Baumer PA210 User Manual [en, de, fr]

Betriebs­anleitung
Prozessanzeigen PA210
Operating Instructions
Process displays PA210
Guide utilisateur
Afficheur de process PA210
Inhalt Seite Allgemeines /
1
Sicherheitshinweise 2 Beschreibung 4
2
Systembeschreibung 4
2.1 Anzeigenbereich 4
2.2
Gerät anschliessen 5
3
Anschlussbelegung 5
3.1 Ein- und Ausgänge 5
3.2 Betriebsspannung anschl. 5
3.3 Anschlussbeispiel 5
3.4
Bedienerebene -
4
Programmierebene 6
Anzeigen-Konfiguration 7
4.1 Programmierung sperren 7
4.2
Technische Daten 8
5
Abmessungen 9
5.1
Bestellbezeichnung 9
6
Baumer IVO GmbH & Co. KG
Contents Page General /
Safety instructions 12 Description 14
System description 14 Display range 14
Connecting 15
Terminal assignment 15 Inputs and outputs 15 Voltage supply connection 15 Wiring examples 15
Operating mode - Programming mode 16
Display configuration 17 Programming lock 17
Technical data 18
Dimensions 19
Part number 19
Dauchinger Strasse 58-62 • DE-78056 Villingen-Schwenningen Phone +49 7720 942-0 • Fax +49 7720 942-900 www.baumer.com • info.de@baumerivo.com
Subject to modifcation in technic & design.
Contenu Page Consignes de
sécurité 22 Description 24
Caractéristiques principales 24 Plage d‘affichage 24
Raccorder l‘appareil 25
Raccordement des conn. 25 Entrées / sorties 25 Alimentation 25 Exemples de raccordement 25
Mode consultation et programmation 26
Configuration de l‘affichage 27 Verrouillage de la program. 27
Caractéristiques techniques
Dimensions 29
Références de commande 29
28
03.13 • 171.55.334/1 • 81072486 Irrtum sowie Änderungen in
Technik und Design vorbehalten.
Sauf erreurs et sous réserve de
PA210
Allgemeines
Nachfolgend finden Sie die Erklärungen der verwendeten Symbole dieser Betriebsanleitung.
Zeichenerklärung
Kursivschrift Zum schnellen Auffinden von Informationen sind wichtige Begriffe in der linken Textspalte kursiv wiedergegeben.
Dieses Zeichen bedeutet ausführende Tätigkeiten.
● Dieses Zeichen steht für ergänzende technische Informationen.
Dieses Symbol steht vor jenen Textstellen, die besonders zu beachten sind, damit der ordnungsgemässe Einsatz des Gerätes gewährleistet ist.
Dieses Symbol steht vor jenen Textstellen, die zusätzliche wichtige Informationen liefern.
1 Sicherheitshinweise
Allgemeine Hinweise
Das Gerät ist nach den anerkannten Regeln der Technik entwickelt und gebaut worden. Das Gerät hat das Herstellerwerk betriebsbereit und in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen! Um diesen Geräte-Status zu erhalten, ist es erforderlich, dass Sie das Gerät
- bestimmungsgemäss,
- sicherheits- und gefahrenbewusst,
- unter Beachtung dieser Betriebsanleitung und insbesondere dieser Sicherheitshinweise installieren/betreiben!
Stellen Sie sicher, dass das Personal die Betriebsanleitung, und hier be sonders das Kapitel „Sicherheitshinweise“, gelesen und verstan­den hat. Ergänzend zur Betriebsanleitung sind allgemeingültige ge­setzliche und sonstige verbindliche Regelungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu beachten und sicherzustellen. Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu bereits vorhandenen Doku­mentationen (Datenblatt, Montageanleitung, Katalog).
Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Einsatzgebiet des Gerätes umfasst das Steuern und Überwa­chen von industriellen Prozessen in der Metall-, Holz-, Kunststoff-, Papier-, Glas-, Textilindustrie u. ä. Das Gerät darf nur
- in ordnungsgemäss eingebautem Zustand und den
- entsprechenden Angaben der Technischen Daten betrieben werden
2
www.baumer.com
PA210
Der Betrieb ausserhalb der angegebenen Beschreibungen/Parameter ist nicht bestimmungsgemäss und kann in Verbindung mit den zu steuernden/überwachenden Anlagen/Maschinen/Prozessen zu
- tödlichen Verletzungen,
- schweren Gesundheitsschäden,
- Sachschäden oder
- Schäden an den Geräten führen!
Die Überspannungen, denen das Gerät an den Anschlussklemmen ausgesetzt wird, müssen auf den Wert der Überspannungskategorie II (siehe Technische Daten) begrenzt sein! Das Gerät darf nicht
- in explosionsgefährdeten Bereichen,
- als Medizingeräte,
- in Einsatzbereichen, die nach EN 61010 ausdrücklich genannt sind, betrieben werden!
Wird das Gerät zur Steuerung/Überwachung von Maschinen oder Prozessen benutzt, bei denen infolge Ausfall/Fehlfunktion oder Fehl­bedienung des Gerätes
- eine lebensbedrohende Gefahr,
- gesundheitliche Risiken oder
- die Gefahr von Sach- oder Umweltschäden entstehen könnte(n), dann müssen entsprechende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden!
Manipulationen am Gerät können dessen Funktionssicherheit negativ beeinflussen und somit Gefahren hervorrufen! Führen Sie keine Reparaturen am Gerät durch! Schicken Sie defekte Geräte an den Hersteller zurück!
Installation/Inbetriebnahme
Bei Veränderungen (einschliesslich des Betriebsverhaltens), die die Sicherheit beeinträchtigen, ist das Gerät sofort ausser Betrieb zu set­zen. Bei Installationsarbeiten an den Geräten ist die Stromversor­gung unbedingt abzuschalten. Installationsarbeiten dürfen nur von entsprechend ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden. Nach korrekter Montage und Installation ist das Gerät betriebsbereit.
Wartung/Instandsetzung
Stromversorgung aller beteiligten Geräte unbedingt abschalten. Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von entspre­chend ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden. Bei erfolgloser Störungssuche darf das Gerät nicht weiter eingesetzt werden. Setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller in Verbindung.
www.baumer.com
3
PA210

Positive Steigung: Die Anzeige-Skalierung bestimmt die Relation zwischen Eingangs-
Anzeige­wert 2
Anzeige­wert 1
Messwert 1 Messwert 2
2 Beschreibung
2.1 Systembeschreibung
Die Prozessanzeige eignet sich zu Darstellung von Messwerten in industriellen Einsatzgebieten.
- Stromeingang 4...20 mA
- Prozessanzeige über Stromschleife versorgt
- Anzeigebereich linearisierbar
- Einfache Programmierung
- LED-Anzeige, 4-stellig und programmierbar
- DIN-Gehäuse 48 x 24 mm
2.2 Anzeigenbereich
signal und Anzeigewert. Bei einem linearen Verhalten müssen zwei Mess- (inP) bzw. Anzeigewerte (dSP) definiert werden. Um die be­ste Präzision zu erreichen, sollten diese 2 Punkte an beiden Enden des Anzeigebereiches gewählt werden.
Negative Steigung: Die Koordinaten dieser zwei Punkte können direkt über die Tastatur
eingegeben werden SCAL (Tastatur Modus) oder die anstehenden
Anzeige­wert 1
Anzeige­wert 2
Messwert 1 Messwert 2
Messwerte werden automatisch übernommen. Es müssen nur die zugeordneten Anzeigewerte über die Tastatur eingegeben werden (Teach Modus).
Anzeige
4-stellige Anzeige
Fläche für Einheitenaufkleber
4
www.baumer.com
PA210

3 Gerät anschliessen
In diesem Kapitel werden zuerst die Anschlussbelegung sowie einige Anschlussbeispiele vorgestellt.
3.1 Anschlussbelegung
Litzenanschluss aus Gründen des Berührungsschutzes nach EN61010 nur mittels Aderendhülsen mit Isolierstoffkappen. Vom Werk unbelegte Anschlüsse nicht anderweitig belegen. Es wird empfohlen, alle Sensor-Anschlussleitungen abzuschirmen und die Abschirmung einseitig zu erden. Beidseitige Erdung wird empfohlen bei HF-Störung und falls bei grösseren Entfernungen Potential­Ausgleichsleitungen installiert sind. Die Sensor-Anschlussleitungen sollen nicht im gleichen Kabelstrang mit der Netzversorgung und den Ausgangs-Kontaktleitungen geführt werden.
3.2 Ein- und Ausgänge
Signal Auflösung Eingangswiderstand
4...20 mA 0,01 mA 10 Ω
P$
3.3 Betriebsspannung anschliessen
Das Gerät wird über die 4...20 mA Stromschleife versorgt.
3.4 Anschlussbeispiel
P$
$NWLYH6WURPVFKOHLIH P$
www.baumer.com
5
PA210
4 Bedienerebene - Programmierebene
Bedienerebene
Das Gerät befindet sich nach dem Einschalten der Betriebsspannung automatisch in der Bedienerebene. Es wird der aktuelle Wert ange­zeigt.
Programmierebene
Das Gerät wird mittels drei Tasten parametriert. Diese befinden sich auf der unteren Seite des Frontrahmens.
Tastatur (Sicht von unten)
Tastenfunktion
Taste Dient zum Einstieg in die Programmierebene und zur Auswahl der Programmierzeile.
Taste Dient zur Funktionsauswahl oder Dekadenauswahl in der Program­mierzeile. Die jeweils angewählte Dekadenstelle blinkt.
Taste Dient zum inkrementieren (hochzählen) der angewählte Dekade.
Programmiervorgang
1. Taste drücken, [Pro] wird angezeigt für Einstieg in die Programmierung. Nach wiederholtem Tastendruck erscheint die erste Programmierzeile dSP (Anzeige Skalierungsmodus).
2. Die benötigten Programmierzeilen mittels der drei Tasten , und parametrieren.
3. Nach der letzten Programmierzeile werden, durch Drücken der Taste , die Parameter automatisch gespeichert und kurz [Stor] angezeigt bevor das Gerät selbstständig die Programmierebene verlässt.
4. Der Einstieg in die Programmierung kann in der Programmier­ ebene gesperrt werden. Die verschiedenen Programmierzeilen können dann nur visualisiert aber nicht geändert werden. Beim Einstieg in die Programmierebene erscheint dann [dAtA] anstelle von [Pro].
6
www.baumer.com
PA210
4.1 Anzeigen-Konfiguration
Anzeige Skalierungsmodus
SCAL Modus (Tastatur Modus) Teach Modus
Erster Messwert
Im SCAL Modus muss dieser Wert über die Tastatur eingegeben werden. Im Teach Modus wird der Wert des anstehenden Analogsi­gnals übernommen.
Anzeigewert zum ersten Messwert
Dieser Wert muss über die Tastatur eingegeben und dem ersten Messwert zugeordnet werden. Zulässiger Bereich: von –1999 bis 9999.
Dezimalpunkt
Positionierung des Dezimalpunktes (bezogen auf dSP1).
Zweiter Messwert
Im SCAL Modus (Tastatur Modus) muss dieser Wert über die Tastatur eingegeben werden. Im Teach Modus wird der Wert des anstehenden Analogsignals übernommen.
Anzeigewert zum zweiten Messwert
Dieser Wert muss über die Tastatur eingegeben und dem zweiten Messwert zugeordnet werden. Zulässiger Bereich: von –1999 bis 9999.
4.2 Programmierung sperren
Der Zutritt zur Programmierzeile „Programmierung sperren“ erfolgt am Ende der Anzeigenkonfiguration wie folgt: Nach Eingabe von „dSP2“ Taste Ziffer 0 oder 1 bei “LC“ eingeben.
Programmiersperre inaktiv
Programmiersperre aktiv
Wenn die Programmierung gesperrt ist können die Programmierzei­len nur noch visualisiert, aber nicht geändert werden. Beim Einstieg in die Programmierebene erscheint dann [dAtA] anstelle von [Pro].
5 s gedrückt halten.
www.baumer.com
7
PA210
5 Technische Daten
Technische Daten - elektrisch
Betriebsspannung Versorgung über aktive Stromschleife/
Anzeige LED, 7-Segment Anzeige (mit 60Ein-
Stellenzahl 4-stellig Ziffernhöhe 10 mm Anzeigenbereich -1999...9999 („OuE“ als overflow
Anzeigenrefresh 500 ms A/D-Wandler Prinzip ∑∆
Analogeingang Stromeingang Programmierbare Anzeigenbereich linearisierbar
Parameter Dezimalpunkt Datenspeicherung >10 Jahre im EEPROM Auslegung Schutzklasse II
DIN EN 61010-1 Überspannungskategorie II
Störaussendung DIN EN 61000-6-3 Störfestigkeit DIN EN 61000-6-2
Technische Daten - mechanisch
Umgebungstemperatur -10...+60 °C Lagertemperatur -25...+85 °C Relative Luftfeuchte 95 % nicht betauend Anschluss Federkraftklemme steckbar Aderquerschnitt 1 mm² (Raster 2,54)
Schutzart DIN EN 60529 IP 65 (frontseitig) Bedienung / Tastatur 3 Kurzhubtasten unter Frontrahmen Gehäuseart Einbaugehäuse Abmessungen B x H x L 48 x 24 x 68 mm Montageart Frontplatteneinbau mit Spannrahmen Werkstoffe Gehäuse: Polycarbonat UL 94V-0 Masse ca. 50 g
Spannungsabfall <5 VDC
heitenaufkleber für Front)
Anzeige)
Auflösung 16 Bit Messrate 62/s Messgenauigkeit ±(0,1%+3Digit) Temperaturkoeff. 100ppm/°C
Verschmutzungsgrad 2
2
(Raster 7,62)
2,5 mm
8
www.baumer.com
5.1 Abmessungen





PA210 - ohne Spannrahmen
PA210







PA210 - Spannrahmenmontage
6 Bestellbezeichnung
PA210.009AX01
www.baumer.com
9
PA210
10
www.baumer.com
Operating Instructions
Process displays PA210
Contents Pa ge General / Safety instructions 12
1
Description 14
2
System description 14
2.1 Display range 14
2.2
Connecting 15
3
Terminal assignment 15
3.1 Inputs and outputs 15
3.2 Voltage supply connection 15
3.3 Wiring examples 15
3.4
Operating mode - Programming mode 16
4
Display configuration 17
4.1 Programming lock 17
4.2
Technical data 18
5
Dimensions 19
5.1
Part number 19
6
PA210
www.baumer.com
11
PA210
General Information
In the following you will find the explanations of the symbols used in this operating manual.
Explanation of symbols ➜ This symbol indicates activities to be carried out.
● This symbol indicates supplementary technical information.
This symbol is located before texts to which particular attention is to be paid to ensure proper use of the product.
This symbol is located before texts that provide important additional information.
Italics To help you quickly locate information, important terms are printed in italics in the left text column.
1 Safety instructions
General information
The products has been developed and built in accordance with the recognized rules of technology. The units have left the manufacturing plant ready to operate and in safe condition. To keep the units in this condition, it is necessary that the units be
- installed and operated
- properly,
- in a safety and hazard-conscious manner, under observance of this operating manual and in particular of these safety precautions!
Make sure that the personnel has read and understood the operating manual, and in particular the „Safety Instructions“ chapter. In addition to the operating manual, the generally applicable legal and other binding regulations for accident prevention and environmental protection must be observed and ensured. This manual is intended as a supplement to already existing docu­mentation (catalogues, data sheets or assembly instructions).
Proper use
The application of the units consists of controlling and monitoring industrial processes in the metal, wood, plastics, paper, glass and textile industry etc. The units may only be operated
- in the properly installed state and
- in accordance with the specifications of the technical data
12
www.baumer.com
PA210
Operation not covered by the specified descriptions/parameters is improper and can lead to
- fatal injuries,
- serious damage to health,
- property damage or
- damage to the units in conjunction with the systems/machines/processes to be controlled/monitored!
The overvoltages to which the units are subjected at the connection terminals must be limited to the value of the overvoltage category II (see Technical data)! The units may not be operated
- in hazardous areas,
- as medical units,
- in applications expressly named in EN 61010!
If the units are used to control/monitor machines or processes with which, as the result of a failure/malfunction or incorrect operation of the units
- a life-threatening danger,
- health risks or
- a danger of property or environmental damage could result, then appropriate safety precautions must be taken!
Tampering with the units can have a negative affect on their opera­ting safety, resulting in dangers! Do not make repairs on the units! Return defective units to the ma­nufacturer!
Installation/commissioning
In case of changes (including in the operating behavior) that impair safety, shut-down the units immediately. During installation work on the units, the power supply must always be disconnected. Installati­on work may only be carried out by appropriately trained experts.
Maintenance/repairs
Always disconnect the power supply of all units involved. Main­tenance and repair work may only be carried out by appropriately trained experts. If troubleshooting is unsuccessful, do not continue to use the units. Please contact the manufacturer in this case.
www.baumer.com
13
PA210

Displayed value 2
Displayed value 1
Displayed value 1
Displayed value 2
2 Description
2.1 System description
The process display is intended as indicator for measured values in industrial applications.
- Current input 4...20 mA
- Process display supply is via current loop
- Display range can be linearised
- Easy programming
- LED display, 4 digits and programmable
- DIN housing 48 x 24 mm
2.2 Display range
Linear increase: Display scaling defines interaction of input signal and displayed
Measured value 1
Measured value 2
Linear decrease: There are two options to enter the value coordinates: Either by
Measured value 1
Measured value 2
value. Linear behavior requires defining two measured values - (inP) respectively displayed values (dSP). Both limits should be at the end of the display area to ensure maximum precision.
keypad (in SCAL mode) or using the teach-in feature (teach mode). Assigning the displayed values requires manual entry (with device still in teach mode).
Display
4 digits
Sticker to indicate measuring unit
14
www.baumer.com
PA210

3 Connection
This chapter is about terminal assignment and will present some wiring examples.
3.1 Terminal assignment
Litz contact only by means of connector sleeves with insulating enclosures for reasons of shock protection according to EN 61010. Do not otherwise assign contacts that have been left unassigned ex factory. We recommend to screen all sensor terminal leads and to ground the shield on one side. Shields on both sides are recommen­ded in case of RF interference or in case of equipotential bonding over long distances. The sensor leads should not be in the same phase winding as the mains supply and the output contact leads.
3.2 Inputs and outputs
Signal Resolution Input resistance
4...20 mA 0.01 mA 10 Ω
3.3 Voltage supply connection
Device supply is via 4…20 mA current loop.
P$
3.4 Wiring examples
$FWLYHFXUUHQWORRS P$
www.baumer.com
P$
15
PA210
4 Operating mode – programming mode
Operating mode
The device is automatically on the operating mode after the voltage supply has been turned on.
Programing mode
Device parameterization is by three soft keys located below the front panel (see below).
Keypad (view from below)
Key functions
Key Access programming level and select programming line.
Key Select functionality or decade in the programming line. The selected digit is flashing.
Key For incrementing of selected decades.
Programming
1. Press , display will switch to [Pro] which means access to programming level. Another press will make the display skip to first programming line dSP (option input signal).
2. Proceed with line parameterization using keys , and .
3. Pressing key after the last programming line will automatically save the parameters, which is briefly signaled by [Stor] prior to automatically exiting the programming level.
4. Programming access can be disabled at programming level, in this case programming lines will be read only. The device will signal any programming lock by [dAtA] instead of [Pro] upon access.
16
www.baumer.com
PA210
4.1 Display configuration
Scaling mode
SCAL mode (keypad mode) Teach-in mode
First measured value
Manual entry in SCAL mode. In Teach mode, the value of the provi­ded analog signal will be adopted.
Assigning the first measured value a displayed value
Requires manual value entry and assignment using the keypad. Admissible range: from –1999 to 9999.
Decimal point
Position of decimal point (related to dSP1).
Second measured value
Requires manual entry in SCAL mode. In Teach mode, the value of the provided analog signal will be adopted.
Assigning the second measured value a displayed value
Requires manual value entry and assignment using the keypad. Admissible range: from –1999 to 9999.
4.2 Programming lock
To access programming line “Programming lock” at the end of the display configuration please proceed as follows: Enter value „dSP2“ and hold “LC”.
Programming lock disabled
Programming lock enabled
Programming lock means programming lines are read only which will be signaled by [dAtA] instead of [Pro] appearing in the display when accessing programming level.
for 5 s. Enter character 0 or 1 at
www.baumer.com
17
PA210
5 Technical data
Technical data - electrical ratings
Voltage supply Supplied by active current loop -
Display LED, 7-segment display (with 60 unit
Number of digits 4-digits Digit height 10 mm Display range -1999...9999 („OuE“ to signal
Display refresh 500 ms A/D transformer Principle ∑∆
Analog input Current input Programmable Display range can be linearised
parameters Decimal point Data memory >10 Jahre in EEPROM Standard Protection class II
DIN EN 61010-1 Overvoltage category II
Emitted interference DIN EN 61000-6-3 Interference immunity DIN EN 61000-6-2
Technical data - mechanical design
Ambient temperature -10...+60 °C Storing temperature -25...+85 °C Relative humidity 95 % non-condensing Connection Spring-loaded terminal connector,
Core cross-section 1 mm² (grid 2.54)
Protection DIN EN 60529 IP 65 (face) Operation / keypad 3 softkeys below bezel Housing type Built-in housing Dimensions W x H x L 48 x 24 x 68 mm Mounting Front panel installation by clip frame Material Housing: Polycarbonate, UL94V-0 Weight approx. 50 g
voltage drop <5 VDC
stickers for front)
overflow)
Resolution 16 bit Measuring rate 62/s Measuring accuracy ±(0.1%+3digit) Temp. coeffic. 100ppm/°C
Pollution degree 2
detachable
2
(grid 7.62)
2.5 mm
18
www.baumer.com
5.1 Dimensions





PA210 - without clip frame
PA210







PA210 - clip frame mounting
6 Part number
PA210.009AX01
www.baumer.com
19
PA210
20
www.baumer.com
Guide utilisateur
Afficheur de process PA210
Contenu Page Consignes de sécurité 22
1
Description 24
2
Caractéristiques principales 24
2.1 Plage d‘affichage 24
2.2
Raccorder l‘appareil 25
3
Raccordement des connecteurs 25
3.1 Entrées / sorties 25
3.2 Alimentation 25
3.3 Exemples de raccordements 25
3.4
Mode consultation et programmation 26
4
Configuration de l‘affichage 27
4.1 Verrouillage de la programmation 27
4.2
Caractéristiques techniques 28
5
Dimensions 29
5.1
Références de commande 29
6
PA210
www.baumer.com
21
PA210
Généralités
Ci-dessous, vous trouverez des explications sur les symboles utilisés dans ce guide utilisateur.
Explications symboles de réaliser une action spécifique.
Ecriture en italique Afin de trouver rapidement certaines informations, les mots clés sont écrits en italique dans la colonne de gauche.
En face de ce symbole on trouvera des informations permettant
● En face de ce symbole on trouvera des informations techniques complémentaires.
Ce symbole se trouve devant des informations qu‘il faut observer tout particulièrement pour garantir une mise en service et un fonc­tionnement dans les règles de l‘art.
Ce symbole est placé devant des textes fournissant des informations complémentaires.
1 Consignes de sécurité
Consignes générales
Cet appareil a été développé et fabriqué selon les normes et prescriptions vigueur. L‘appareil a quitté l‘usine de production prêt à fonctionner et en parfait état technique vis à vis de la sécurité! Afin de conserver cet état, il est indispensable d‘installer et d‘utiliser l‘appareil:
- conformément aux prescriptions
- en étant informé sur les règles de sécurité et les risques
- en respectant ce guide utilisateur et particulièrement les consignes de sécurité qu‘il contient.
Assurez-vous que le personnel a lu et compris le guide utilisateur et particulièrement le chapitre „Consignes de sécurité“. Il faut égale­ment observer et respecter les règles légales et contractuelles en vigueur concernant la sécurité des personnes et la protection de l‘environnement.
Conformité d‘utilisation
Le domaine d‘utilisation de l‘appareil correspond au contrôle et commande de process industriels dans, entre autres, l‘industrie du métal, du bois, du plastique, du papier, du verre, du textile... L‘appareil ne doit être mis en service qu‘après avoir respectés:
- les règles de montage et d‘installations
- les indications et caractéristiques techniques
22
www.baumer.com
PA210
La non observation des paramètres, descriptions et prescriptions peut conduire au niveau des installations, machines ou process à piloter à:
- des blessures mortelles
- de graves dommages pour la santé
- des dommages matériels
- des dommages sur l‘appareil
Les surtensions auxquelles l‘appareil est soumis au niveau des bornes de raccordement doivent être limitées à la catégorie II de sur­tension (Cf. caractéristiques techniques)!
- L‘appareil ne peut pas être utilisé:
- dans les secteurs à risque d‘explosion
- comme appareil médical
- dans les domaines d‘utilisations expressément nommés dans la norme EN 61010!
Si l‘appareil est utilisé pour la commande ou le contrôle d‘une machine ou d‘une installation pour laquelle une panne, une erreur de manipulation de l‘appareil peut produire:
- un risque mortel
- des risques pour la santé
- des risques de dommages matériels ou environnementaux alors il faut prendre des mesures de sécurité correspondantes!
Des interventions dans l‘appareil peuvent avoir un effet négatif sur la sécurité de fonctionnement, et par conséquent, être dangereuses. N‘effectuez aucune réparation sur l‘appareil! Retournez l‘appareil dé­fectueux au constructeur!
Installation / Mise en service
Suite à des modifications ou changement de comportement qui in­fluencent la sécurité, il y a lieu de mettre l‘appareil immédiatement hors service. Lors des travaux d‘installation de l‘appareil, il faut im­pérativement couper l‘alimentation. Les travaux d‘installation ne doi­vent être réalisés que par du personnel qualifié. L‘appareil ne doit être mis en service qu‘après montage et installation corrects.
Entretien / Maintenance
Couper impérativement l‘alimentation de l‘ensemble des appareils de l‘installation. Les travaux d‘entretien et de maintenance ne doi­vent être effectués que par du personnel qualifié. Si la recherche du dis-fonctionnement reste infructueuse, il ne faut pas remettre l‘appareil en service. Dans ce cas veuillez contacter le constructeur.
www.baumer.com
23
PA210

2 Description
2.1 Caractéristiques principales
L‘indicateur de process est destiné à traiter et afficher des signaux normalisés dans un environnement industriel.
- Entrée courant 4...20 mA
- Afficheur alimenté par la boucle de courant
- Linéarisation de la plage d’affichage
- Programmation aisée
- Affichage LED, 4 digits et programmable
- Boîtier DIN 48 x 24 mm
2.2 Plage d‘affichage
Evolution croissante La définition de la plage d’affichage permet une mise à l’échelle du
Affichage 2
Affichage 1
Mesure 1 Mesure 2
Evolution négative Pour obtenir la meilleure précision ces 2 points doivent être choisis
Affichage 1
Affichage 2
Mesure 1 Mesure 2
signal d’entrée pour obtenir une lecture dans l’unité désirée. Cela consiste à définir 2 points de mesure/affichage afin d’établir une relation proportionnelle entre la valeur du signal d’entrée et la valeur d’affichage.
aux extrémités de l‘évolution du signal. Les coordonnées de ces 2 points peuvent être directement introduites au clavier (mode SCAL) ou par apprentissage en faisant correspondre à la valeur mesurée une valeur à afficher par l’indicateur (mode Teach).
Affichage
Afficheur 4 digits
Emplacement étiquette d‘unités autocollantes
24
www.baumer.com
PA210

3 Raccorder l‘appareil
Dans ce chapitre sont présentés les connecteurs de raccordement ainsi que des exemples de raccordements.
3.1 Connecteurs de raccordements
Pour se protéger contre le contact direct, l‘extrémité des fils doit être munie d‘un embout de câblage isolé suivant EN 61010. Ne rien brancher sur les bornes non utilisées par le constructeur. Il est recommandé de blinder toutes les lignes de capteurs ou entrées de commande et de relier le blindage à la terre d‘un coté. Le raccorde­ment du blindage aux deux extrémités est recommandé en milieu perturbé par des signaux HF ou pour des grandes longueurs de câbles, à condition qu‘il existe une liaison équipotentielle.
3.2 Entrées et sorties
Signal Résolution Impédance
4...20 mA 0,01 mA 10 Ω
3.3 Brancher l‘alimentation
Afficheur alimenté par la boucle de courant 4...20 mA.
P$
3.4 Exemples de raccordement
%RXFOHGHFRXUDQWDFWLYH
P$
www.baumer.com
P$
25
PA210
4 Consultation - Programmation
Mode consultation
L’afficheur se trouve dans ce mode à la mise sous tension. C’est dans ce mode que l’on consulte la valeur de la mesure.
Mode programmation
La programmation de l‘indicateur s‘effectue par trois touches situées sous la face avant.
Clavier (Vue de dessous)
Fonctions des touches
Touche Permet l‘accès au mode programmation et le défilement des diffé­rentes lignes à programmer.
Touche Permet suivant le cas la sélection d‘une option ou d‘un digit à mo­difier dans une ligne de programmation. Le digit sélectionné clignote.
Touche Permet d‘incrémenter le digit sélectionné.
Mode opératoire
1. Appuyer sur la touche , le message [Pro] s‘affiche pour confir­ mer l‘entrée en mode programmation. En appuyant à nouveau sur la touche apparaît la première ligne de programmation dSP (Choix du signal d‘entrée).
2. Programmer les différentes lignes à l‘aide des trois touches , et .
3. Par un appui sur la touche après la programmation des diffé­rentes lignes de configuration l‘appareil mémorise les modifica­tions en affichant le message [Stor] pendant la sauvegarde, et quitte automatiquement le mode programmation.
4. L‘accès à la programmation de l‘appareil peut peut être verrouillé
dans le mode programmation, mais il sera toujours possible d‘accéder aux différentes lignes de configuration pour en vérifier le contenu. Dans ce cas le message [dAtA] sera affiché à la place du message [Pro] en entrant en mode programmation.
26
www.baumer.com
PA210
4.1 Configuration de l‘affichage
Configuration de l‘affichage
Mode SCAL (Mode clavier) Mode Teach (mode apprentissage)
Valeur du 1
er
point de mesure
En mode SCAL la valeur est à saisir au clavier, en mode Teach la valeur du signal appliqué à l’entrée est prise en compte.
Valeur du 1er point d’affichage
Cette valeur, à saisir au clavier, sera affichée pour la valeur du signal d’entrée définie à l’étape précédente. Valeur programmable de: –1999 à 9999.
Point décimal
Positionnement du point décimal (pour dSP1).
Valeur du 2
ème
point de mesure
En mode SCAL la valeur est à saisir au clavier, en mode Teach la valeur du signal appliqué à l’entrée est prise en compte.
Valeur du 2
ème
point d’affichage
Cette valeur, à saisir au clavier, sera affichée pour la valeur du signal d’entrée définie à l’étape précédente, la position du point décimal est fixée par le point décimal de dSP1. Valeur programmable: de –1999 à 9999.
4.2 Verrouillage de la programmation
L‘accès à la ligne „verrouillage de la programmation“ se fait à la fin de la configuration de l‘affichage comme suit: Après avoir programmé la valeur dSP2, appuyer et maintenir la touche
pendant 5 s. Puis modifier „LC“ à 0 ou 1 suivant le cas.
Verrouillage désactivé
Verrouillage activé
Lorsque la programmation est verrouillée, il est toujours possible d‘accéder aux différentes lignes de configuration pour en vérifier le contenu. Dans ce cas le message [dAtA] sera affiché à la place du message [Pro] en entrant en mode programmation.
www.baumer.com
27
PA210
5 Caractéristiques techniques
Caractéristiques électriques
Alimentation Alimenté par la boucle de courant
Affichage LED, affichage 7 segments (livré avec
Nombre de digits 4 digits Hauteur des digits 10 mm Plage d‘affichage -1999...9999 („OuE“ pour dépasse-
Rafraîchissement d‘affichage 500 ms Convertisseur A/D Principe ∑∆
Entrée analogique Entrée courant Paramètres Linéarisation de la plage d‘affichage
programmables Point décimal Mémoire >10 ans par EEPROM Conformité Classe de protectio II
DIN EN 61010-1 Surtension catégorie II
Emission DIN EN 61000-6-3 Immunité DIN EN 61000-6-2
Caractéristiques mécaniques
Température ambiante -10...+60 °C Température de stockage -25...+85 °C Humidité relative 95 % sans condensation Raccordement Connecteur débrochable à ressort Section maxi. fils 1 mm² (Raster 2,54)
Indice de protection IP 65 (en façade) DIN EN 60529
Utilisation / Clavier 3 Touches situées sous la face avant Type de boîtier Encastrable Dimensions L x H x P 48 x 24 x 68 mm Fixation Encastrable fixation par étrier Matière Boîtier: Polycarbonate, UL 94V-0 Poids 50 g
active - chute de tension <5 VDC
60 étiquettes d‘unités autocollantes)
ment de capacité d‘affichage)
Résolution 16 bits Cadence 62/s Précision ±(0,1%+3digits) Coefficient de température 100ppm/°C
Degré de pollution 2
2
(Raster 7,62)
2,5 mm
28
www.baumer.com
5.1 Dimensions





PA210 - Sans étrier
PA210







PA210 - Montage avec étrier
6 Références de commande
PA210.009AX01
www.baumer.com
29
Loading...