Caractéristiques principales 24
Plage d‘affichage 24
Raccorder l‘appareil 25
Raccordement des conn. 25
Entrées / sorties 25
Alimentation 25
Exemples de raccordement 25
Mode consultation et
programmation 26
Configuration de l‘affichage 27
Verrouillage de la program. 27
Caractéristiques techniques
Dimensions 29
Références de commande 29
28
03.13 • 171.55.334/1 • 81072486
Irrtum sowie Änderungen in
Technik und Design vorbehalten.
Sauf erreurs et sous réserve de
modifications techniques et design.
PA210
Allgemeines
Nachfolgend finden Sie die Erklärungen der verwendeten Symbole
dieser Betriebsanleitung.
Zeichenerklärung
Kursivschrift Zum schnellen Auffinden von Informationen sind wichtige Begriffe in der linken Textspalte kursiv wiedergegeben.
Dieses Zeichen bedeutet ausführende Tätigkeiten.
● Dieses Zeichen steht für ergänzende technische Informationen.
Dieses Symbol steht vor jenen Textstellen, die besonders zu
beachten sind, damit der ordnungsgemässe Einsatz des Gerätes
gewährleistet ist.
Dieses Symbol steht vor jenen Textstellen, die zusätzliche wichtige
Informationen liefern.
1 Sicherheitshinweise
Allgemeine Hinweise
Das Gerät ist nach den anerkannten Regeln der Technik entwickelt
und gebaut worden. Das Gerät hat das Herstellerwerk betriebsbereit
und in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen!
Um diesen Geräte-Status zu erhalten, ist es erforderlich, dass Sie
das Gerät
- bestimmungsgemäss,
- sicherheits- und gefahrenbewusst,
- unter Beachtung dieser Betriebsanleitung und insbesondere dieser
Sicherheitshinweise installieren/betreiben!
Stellen Sie sicher, dass das Personal die Betriebsanleitung, und hier
be sonders das Kapitel „Sicherheitshinweise“, gelesen und verstanden hat. Ergänzend zur Betriebsanleitung sind allgemeingültige gesetzliche und sonstige verbindliche Regelungen zur Unfallverhütung
und zum Umweltschutz zu beachten und sicherzustellen.
Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu bereits vorhandenen Dokumentationen (Datenblatt, Montageanleitung, Katalog).
Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Einsatzgebiet des Gerätes umfasst das Steuern und Überwachen von industriellen Prozessen in der Metall-, Holz-, Kunststoff-,
Papier-, Glas-, Textilindustrie u. ä.
Das Gerät darf nur
- in ordnungsgemäss eingebautem Zustand und den
- entsprechenden Angaben der Technischen Daten betrieben werden
2
www.baumer.com
PA210
Der Betrieb ausserhalb der angegebenen Beschreibungen/Parameter
ist nicht bestimmungsgemäss und kann in Verbindung mit den zu
steuernden/überwachenden Anlagen/Maschinen/Prozessen zu
- tödlichen Verletzungen,
- schweren Gesundheitsschäden,
- Sachschäden oder
- Schäden an den Geräten führen!
Die Überspannungen, denen das Gerät an den Anschlussklemmen
ausgesetzt wird, müssen auf den Wert der Überspannungskategorie II
(siehe Technische Daten) begrenzt sein!
Das Gerät darf nicht
- in explosionsgefährdeten Bereichen,
- als Medizingeräte,
- in Einsatzbereichen, die nach EN 61010 ausdrücklich genannt sind,
betrieben werden!
Wird das Gerät zur Steuerung/Überwachung von Maschinen oder
Prozessen benutzt, bei denen infolge Ausfall/Fehlfunktion oder Fehlbedienung des Gerätes
- eine lebensbedrohende Gefahr,
- gesundheitliche Risiken oder
- die Gefahr von Sach- oder Umweltschäden entstehen könnte(n),
dann müssen entsprechende Sicherheitsvorkehrungen getroffen
werden!
Manipulationen am Gerät können dessen Funktionssicherheit negativ
beeinflussen und somit Gefahren hervorrufen!
Führen Sie keine Reparaturen am Gerät durch! Schicken Sie defekte
Geräte an den Hersteller zurück!
Installation/Inbetriebnahme
Bei Veränderungen (einschliesslich des Betriebsverhaltens), die die
Sicherheit beeinträchtigen, ist das Gerät sofort ausser Betrieb zu setzen. Bei Installationsarbeiten an den Geräten ist die Stromversorgung unbedingt abzuschalten. Installationsarbeiten dürfen nur von
entsprechend ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden.
Nach korrekter Montage und Installation ist das Gerät betriebsbereit.
Wartung/Instandsetzung
Stromversorgung aller beteiligten Geräte unbedingt abschalten.
Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von entsprechend ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden.
Bei erfolgloser Störungssuche darf das Gerät nicht weiter eingesetzt
werden. Setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller in Verbindung.
www.baumer.com
3
PA210
Positive Steigung: Die Anzeige-Skalierung bestimmt die Relation zwischen Eingangs-
Anzeigewert 2
Anzeigewert 1
Messwert 1Messwert 2
2 Beschreibung
2.1 Systembeschreibung
Die Prozessanzeige eignet sich zu Darstellung von Messwerten in
industriellen Einsatzgebieten.
- Stromeingang 4...20 mA
- Prozessanzeige über Stromschleife versorgt
- Anzeigebereich linearisierbar
- Einfache Programmierung
- LED-Anzeige, 4-stellig und programmierbar
- DIN-Gehäuse 48 x 24 mm
2.2 Anzeigenbereich
signal und Anzeigewert. Bei einem linearen Verhalten müssen zwei
Mess- (inP) bzw. Anzeigewerte (dSP) definiert werden. Um die beste Präzision zu erreichen, sollten diese 2 Punkte an beiden Enden
des Anzeigebereiches gewählt werden.
Negative Steigung: Die Koordinaten dieser zwei Punkte können direkt über die Tastatur
eingegeben werden SCAL (Tastatur Modus) oder die anstehenden
Anzeigewert 1
Anzeigewert 2
Messwert 1Messwert 2
Messwerte werden automatisch übernommen. Es müssen nur die
zugeordneten Anzeigewerte über die Tastatur eingegeben werden
(Teach Modus).
Anzeige
4-stellige Anzeige
Fläche für Einheitenaufkleber
4
www.baumer.com
PA210
3 Gerät anschliessen
In diesem Kapitel werden zuerst die Anschlussbelegung sowie einige
Anschlussbeispiele vorgestellt.
3.1 Anschlussbelegung
Litzenanschluss aus Gründen des Berührungsschutzes nach
EN61010 nur mittels Aderendhülsen mit Isolierstoffkappen. Vom
Werk unbelegte Anschlüsse nicht anderweitig belegen. Es wird
empfohlen, alle Sensor-Anschlussleitungen abzuschirmen und die
Abschirmung einseitig zu erden. Beidseitige Erdung wird empfohlen
bei HF-Störung und falls bei grösseren Entfernungen PotentialAusgleichsleitungen installiert sind. Die Sensor-Anschlussleitungen
sollen nicht im gleichen Kabelstrang mit der Netzversorgung und den
Ausgangs-Kontaktleitungen geführt werden.
3.2 Ein- und Ausgänge
SignalAuflösungEingangswiderstand
4...20 mA0,01 mA10 Ω
P$
3.3 Betriebsspannung anschliessen
Das Gerät wird über die 4...20 mA Stromschleife versorgt.
3.4 Anschlussbeispiel
P$
$NWLYH6WURPVFKOHLIH
P$
www.baumer.com
5
PA210
4 Bedienerebene - Programmierebene
Bedienerebene
Das Gerät befindet sich nach dem Einschalten der Betriebsspannung
automatisch in der Bedienerebene. Es wird der aktuelle Wert angezeigt.
Programmierebene
Das Gerät wird mittels drei Tasten parametriert. Diese befinden sich
auf der unteren Seite des Frontrahmens.
Tastatur
(Sicht von unten)
Tastenfunktion
Taste
Dient zum Einstieg in die Programmierebene und zur Auswahl der
Programmierzeile.
Taste
Dient zur Funktionsauswahl oder Dekadenauswahl in der Programmierzeile. Die jeweils angewählte Dekadenstelle blinkt.
Taste
Dient zum inkrementieren (hochzählen) der angewählte Dekade.
Programmiervorgang
1. Taste drücken, [Pro] wird angezeigt für Einstieg in die
Programmierung. Nach wiederholtem Tastendruck erscheint die
erste Programmierzeile dSP (Anzeige Skalierungsmodus).
2. Die benötigten Programmierzeilen mittels der drei Tasten ,
und parametrieren.
3. Nach der letzten Programmierzeile werden, durch Drücken der
Taste , die Parameter automatisch gespeichert und kurz [Stor]
angezeigt bevor das Gerät selbstständig die Programmierebene
verlässt.
4. Der Einstieg in die Programmierung kann in der Programmier ebene gesperrt werden. Die verschiedenen Programmierzeilen
können dann nur visualisiert aber nicht geändert werden. Beim
Einstieg in die Programmierebene erscheint dann [dAtA] anstelle
von [Pro].
6
www.baumer.com
PA210
4.1 Anzeigen-Konfiguration
Anzeige Skalierungsmodus
SCAL Modus (Tastatur Modus)
Teach Modus
Erster Messwert
Im SCAL Modus muss dieser Wert über die Tastatur eingegeben
werden. Im Teach Modus wird der Wert des anstehenden Analogsignals übernommen.
Anzeigewert zum ersten Messwert
Dieser Wert muss über die Tastatur eingegeben und dem ersten
Messwert zugeordnet werden.
Zulässiger Bereich:
von –1999 bis 9999.
Dezimalpunkt
Positionierung des Dezimalpunktes (bezogen auf dSP1).
Zweiter Messwert
Im SCAL Modus (Tastatur Modus) muss dieser Wert über die
Tastatur eingegeben werden. Im Teach Modus wird der Wert des
anstehenden Analogsignals übernommen.
Anzeigewert zum zweiten Messwert
Dieser Wert muss über die Tastatur eingegeben und dem zweiten
Messwert zugeordnet werden.
Zulässiger Bereich:
von –1999 bis 9999.
4.2 Programmierung sperren
Der Zutritt zur Programmierzeile „Programmierung sperren“ erfolgt
am Ende der Anzeigenkonfiguration wie folgt:
Nach Eingabe von „dSP2“ Taste
Ziffer 0 oder 1 bei “LC“ eingeben.
Programmiersperre inaktiv
Programmiersperre aktiv
Wenn die Programmierung gesperrt ist können die Programmierzeilen nur noch visualisiert, aber nicht geändert werden. Beim Einstieg
in die Programmierebene erscheint dann [dAtA] anstelle von [Pro].
5 s gedrückt halten.
www.baumer.com
7
PA210
5 Technische Daten
Technische Daten - elektrisch
Betriebsspannung Versorgung über aktive Stromschleife/
Anzeige LED, 7-Segment Anzeige (mit 60Ein-
Stellenzahl 4-stellig
Ziffernhöhe 10 mm
Anzeigenbereich -1999...9999 („OuE“ als overflow
Parameter Dezimalpunkt
Datenspeicherung >10 Jahre im EEPROM
Auslegung Schutzklasse II
DIN EN 61010-1 Überspannungskategorie II
Störaussendung DIN EN 61000-6-3
Störfestigkeit DIN EN 61000-6-2
Technische Daten - mechanisch
Umgebungstemperatur -10...+60 °C
Lagertemperatur -25...+85 °C
Relative Luftfeuchte 95 % nicht betauend
Anschluss Federkraftklemme steckbar
Aderquerschnitt 1 mm² (Raster 2,54)
Schutzart DIN EN 60529 IP 65 (frontseitig)
Bedienung / Tastatur 3 Kurzhubtasten unter Frontrahmen
Gehäuseart Einbaugehäuse
Abmessungen B x H x L 48 x 24 x 68 mm
Montageart Frontplatteneinbau mit Spannrahmen
Werkstoffe Gehäuse: Polycarbonat UL 94V-0
Masse ca. 50 g
Spannungsabfall <5 VDC
heitenaufkleber für Front)
Anzeige)
Auflösung 16 Bit
Messrate 62/s
Messgenauigkeit ±(0,1%+3Digit)
Temperaturkoeff. 100ppm/°C
Verschmutzungsgrad 2
2
(Raster 7,62)
2,5 mm
8
www.baumer.com
5.1 Abmessungen
PA210 - ohne Spannrahmen
PA210
PA210 - Spannrahmenmontage
6 Bestellbezeichnung
PA210.009AX01
www.baumer.com
9
PA210
10
www.baumer.com
Operating
Instructions
Process displays
PA210
Contents Pa ge
General / Safety instructions 12
1
Description 14
2
System description 14
2.1
Display range 14
2.2
Connecting 15
3
Terminal assignment 15
3.1
Inputs and outputs 15
3.2
Voltage supply connection 15
3.3
Wiring examples 15
3.4
Operating mode - Programming mode 16
4
Display configuration 17
4.1
Programming lock 17
4.2
Technical data 18
5
Dimensions 19
5.1
Part number 19
6
PA210
www.baumer.com
11
PA210
General Information
In the following you will find the explanations of the symbols used
in this operating manual.
Explanation of symbols ➜ This symbol indicates activities to be carried out.
● This symbol indicates supplementary technical information.
This symbol is located before texts to which particular attention is to
be paid to ensure proper use of the product.
This symbol is located before texts that provide important additional
information.
Italics To help you quickly locate information, important terms are printed in
italics in the left text column.
1 Safety instructions
General information
The products has been developed and built in accordance with the
recognized rules of technology. The units have left the manufacturing
plant ready to operate and in safe condition.
To keep the units in this condition, it is necessary that the units be
- installed and operated
- properly,
- in a safety and hazard-conscious manner,
under observance of this operating manual and in particular of these
safety precautions!
Make sure that the personnel has read and understood the operating
manual, and in particular the „Safety Instructions“ chapter.
In addition to the operating manual, the generally applicable legal and
other binding regulations for accident prevention and environmental
protection must be observed and ensured.
This manual is intended as a supplement to already existing documentation (catalogues, data sheets or assembly instructions).
Proper use
The application of the units consists of controlling and monitoring
industrial processes in the metal, wood, plastics, paper, glass and
textile industry etc.
The units may only be operated
- in the properly installed state and
- in accordance with the specifications of the technical data
12
www.baumer.com
PA210
Operation not covered by the specified descriptions/parameters is
improper and can lead to
- fatal injuries,
- serious damage to health,
- property damage or
- damage to the units
in conjunction with the systems/machines/processes to be
controlled/monitored!
The overvoltages to which the units are subjected at the connection
terminals must be limited to the value of the overvoltage category II
(see Technical data)!
The units may not be operated
- in hazardous areas,
- as medical units,
- in applications expressly named in EN 61010!
If the units are used to control/monitor machines or processes with
which, as the result of a failure/malfunction or incorrect operation of
the units
- a life-threatening danger,
- health risks or
- a danger of property or environmental damage
could result, then appropriate safety precautions must be taken!
Tampering with the units can have a negative affect on their operating safety, resulting in dangers!
Do not make repairs on the units! Return defective units to the manufacturer!
Installation/commissioning
In case of changes (including in the operating behavior) that impair
safety, shut-down the units immediately. During installation work on
the units, the power supply must always be disconnected. Installation work may only be carried out by appropriately trained experts.
Maintenance/repairs
Always disconnect the power supply of all units involved. Maintenance and repair work may only be carried out by appropriately
trained experts.
If troubleshooting is unsuccessful, do not continue to use the units.
Please contact the manufacturer in this case.
www.baumer.com
13
PA210
Displayed
value 2
Displayed
value 1
Displayed
value 1
Displayed
value 2
2 Description
2.1 System description
The process display is intended as indicator for measured values in
industrial applications.
- Current input 4...20 mA
- Process display supply is via current loop
- Display range can be linearised
- Easy programming
- LED display, 4 digits and programmable
- DIN housing 48 x 24 mm
2.2 Display range
Linear increase: Display scaling defines interaction of input signal and displayed
Measured
value 1
Measured
value 2
Linear decrease: There are two options to enter the value coordinates: Either by
Measured
value 1
Measured
value 2
value. Linear behavior requires defining two measured values - (inP)
respectively displayed values (dSP). Both limits should be at the
end of the display area to ensure maximum precision.
keypad (in SCAL mode) or using the teach-in feature (teach mode).
Assigning the displayed values requires manual entry (with device
still in teach mode).
Display
4 digits
Sticker to indicate measuring unit
14
www.baumer.com
PA210
3 Connection
This chapter is about terminal assignment and will present some
wiring examples.
3.1 Terminal assignment
Litz contact only by means of connector sleeves with insulating
enclosures for reasons of shock protection according to EN 61010.
Do not otherwise assign contacts that have been left unassigned ex
factory. We recommend to screen all sensor terminal leads and to
ground the shield on one side. Shields on both sides are recommended in case of RF interference or in case of equipotential bonding
over long distances. The sensor leads should not be in the same
phase winding as the mains supply and the output contact leads.
3.2 Inputs and outputs
SignalResolutionInput resistance
4...20 mA0.01 mA10 Ω
3.3 Voltage supply connection
Device supply is via 4…20 mA current loop.
P$
3.4 Wiring examples
$FWLYHFXUUHQWORRS
P$
www.baumer.com
P$
15
PA210
4 Operating mode – programming mode
Operating mode
The device is automatically on the operating mode after the voltage
supply has been turned on.
Programing mode
Device parameterization is by three soft keys located below the front
panel (see below).
Keypad
(view from below)
Key functions
Key
Access programming level and select programming line.
Key
Select functionality or decade in the programming line. The selected
digit is flashing.
Key
For incrementing of selected decades.
Programming
1. Press , display will switch to [Pro] which means access to
programming level. Another press will make the display skip to
first programming line dSP (option input signal).
2. Proceed with line parameterization using keys , and .
3. Pressing key after the last programming line will automatically
save the parameters, which is briefly signaled by [Stor] prior to
automatically exiting the programming level.
4. Programming access can be disabled at programming level, in
this case programming lines will be read only. The device will
signal any programming lock by [dAtA] instead of [Pro] upon
access.
16
www.baumer.com
PA210
4.1 Display configuration
Scaling mode
SCAL mode (keypad mode)
Teach-in mode
First measured value
Manual entry in SCAL mode. In Teach mode, the value of the provided analog signal will be adopted.
Assigning the first measured value a displayed value
Requires manual value entry and assignment using the keypad.
Admissible range:
from –1999 to 9999.
Decimal point
Position of decimal point (related to dSP1).
Second measured value
Requires manual entry in SCAL mode. In Teach mode, the value of
the provided analog signal will be adopted.
Assigning the second measured value a displayed value
Requires manual value entry and assignment using the keypad.
Admissible range:
from –1999 to 9999.
4.2 Programming lock
To access programming line “Programming lock” at the end of the
display configuration please proceed as follows:
Enter value „dSP2“ and hold
“LC”.
Programming lock disabled
Programming lock enabled
Programming lock means programming lines are read only which will
be signaled by [dAtA] instead of [Pro] appearing in the display when
accessing programming level.
for 5 s. Enter character 0 or 1 at
www.baumer.com
17
PA210
5 Technical data
Technical data - electrical ratings
Voltage supply Supplied by active current loop -
Display LED, 7-segment display (with 60 unit
Number of digits 4-digits
Digit height 10 mm
Display range -1999...9999 („OuE“ to signal
Display refresh 500 ms
A/D transformer Principle ∑∆
Analog input Current input
Programmable Display range can be linearised
parameters Decimal point
Data memory >10 Jahre in EEPROM
Standard Protection class II
DIN EN 61010-1 Overvoltage category II
Emitted interference DIN EN 61000-6-3
Interference immunity DIN EN 61000-6-2
Technical data - mechanical design
Ambient temperature -10...+60 °C
Storing temperature -25...+85 °C
Relative humidity 95 % non-condensing
Connection Spring-loaded terminal connector,
Core cross-section 1 mm² (grid 2.54)
Protection DIN EN 60529 IP 65 (face)
Operation / keypad 3 softkeys below bezel
Housing type Built-in housing
Dimensions W x H x L 48 x 24 x 68 mm
Mounting Front panel installation by clip frame
Material Housing: Polycarbonate, UL94V-0
Weight approx. 50 g
Ci-dessous, vous trouverez des explications sur les symboles utilisés
dans ce guide utilisateur.
Explications symboles de réaliser une action spécifique.
Ecriture en italique Afin de trouver rapidement certaines informations, les mots clés
sont écrits en italique dans la colonne de gauche.
En face de ce symbole on trouvera des informations permettant
● En face de ce symbole on trouvera des informations techniques
complémentaires.
Ce symbole se trouve devant des informations qu‘il faut observer
tout particulièrement pour garantir une mise en service et un fonctionnement dans les règles de l‘art.
Ce symbole est placé devant des textes fournissant des informations
complémentaires.
1 Consignes de sécurité
Consignes générales
Cet appareil a été développé et fabriqué selon les normes et
prescriptions vigueur. L‘appareil a quitté l‘usine de production prêt à
fonctionner et en parfait état technique vis à vis de la sécurité!
Afin de conserver cet état, il est indispensable d‘installer et d‘utiliser
l‘appareil:
- conformément aux prescriptions
- en étant informé sur les règles de sécurité et les risques
- en respectant ce guide utilisateur et particulièrement les consignes
de sécurité qu‘il contient.
Assurez-vous que le personnel a lu et compris le guide utilisateur et
particulièrement le chapitre „Consignes de sécurité“. Il faut également observer et respecter les règles légales et contractuelles en
vigueur concernant la sécurité des personnes et la protection de
l‘environnement.
Conformité d‘utilisation
Le domaine d‘utilisation de l‘appareil correspond au contrôle et
commande de process industriels dans, entre autres, l‘industrie du
métal, du bois, du plastique, du papier, du verre, du textile...
L‘appareil ne doit être mis en service qu‘après avoir respectés:
- les règles de montage et d‘installations
- les indications et caractéristiques techniques
22
www.baumer.com
PA210
La non observation des paramètres, descriptions et prescriptions
peut conduire au niveau des installations, machines ou process à
piloter à:
- des blessures mortelles
- de graves dommages pour la santé
- des dommages matériels
- des dommages sur l‘appareil
Les surtensions auxquelles l‘appareil est soumis au niveau des
bornes de raccordement doivent être limitées à la catégorie II de surtension (Cf. caractéristiques techniques)!
- L‘appareil ne peut pas être utilisé:
- dans les secteurs à risque d‘explosion
- comme appareil médical
- dans les domaines d‘utilisations expressément nommés dans la
norme EN 61010!
Si l‘appareil est utilisé pour la commande ou le contrôle d‘une
machine ou d‘une installation pour laquelle une panne, une erreur de
manipulation de l‘appareil peut produire:
- un risque mortel
- des risques pour la santé
- des risques de dommages matériels ou environnementaux
alors il faut prendre des mesures de sécurité correspondantes!
Des interventions dans l‘appareil peuvent avoir un effet négatif sur la
sécurité de fonctionnement, et par conséquent, être dangereuses.
N‘effectuez aucune réparation sur l‘appareil! Retournez l‘appareil défectueux au constructeur!
Installation / Mise en service
Suite à des modifications ou changement de comportement qui influencent la sécurité, il y a lieu de mettre l‘appareil immédiatement
hors service. Lors des travaux d‘installation de l‘appareil, il faut impérativement couper l‘alimentation. Les travaux d‘installation ne doivent être réalisés que par du personnel qualifié. L‘appareil ne doit
être mis en service qu‘après montage et installation corrects.
Entretien / Maintenance
Couper impérativement l‘alimentation de l‘ensemble des appareils
de l‘installation. Les travaux d‘entretien et de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Si la recherche
du dis-fonctionnement reste infructueuse, il ne faut pas remettre
l‘appareil en service. Dans ce cas veuillez contacter le constructeur.
www.baumer.com
23
PA210
2 Description
2.1 Caractéristiques principales
L‘indicateur de process est destiné à traiter et afficher des signaux
normalisés dans un environnement industriel.
- Entrée courant 4...20 mA
- Afficheur alimenté par la boucle de courant
- Linéarisation de la plage d’affichage
- Programmation aisée
- Affichage LED, 4 digits et programmable
- Boîtier DIN 48 x 24 mm
2.2 Plage d‘affichage
Evolution croissante La définition de la plage d’affichage permet une mise à l’échelle du
Affichage 2
Affichage 1
Mesure 1Mesure 2
Evolution négative Pour obtenir la meilleure précision ces 2 points doivent être choisis
Affichage 1
Affichage 2
Mesure 1 Mesure 2
signal d’entrée pour obtenir une lecture dans l’unité désirée. Cela
consiste à définir 2 points de mesure/affichage afin d’établir une
relation proportionnelle entre la valeur du signal d’entrée et la valeur
d’affichage.
aux extrémités de l‘évolution du signal. Les coordonnées de ces 2
points peuvent être directement introduites au clavier (mode SCAL)
ou par apprentissage en faisant correspondre à la valeur mesurée
une valeur à afficher par l’indicateur (mode Teach).
Affichage
Afficheur 4 digits
Emplacement étiquette d‘unités autocollantes
24
www.baumer.com
PA210
3 Raccorder l‘appareil
Dans ce chapitre sont présentés les connecteurs de raccordement
ainsi que des exemples de raccordements.
3.1 Connecteurs de raccordements
Pour se protéger contre le contact direct, l‘extrémité des fils doit
être munie d‘un embout de câblage isolé suivant EN 61010. Ne
rien brancher sur les bornes non utilisées par le constructeur. Il est
recommandé de blinder toutes les lignes de capteurs ou entrées de
commande et de relier le blindage à la terre d‘un coté. Le raccordement du blindage aux deux extrémités est recommandé en milieu
perturbé par des signaux HF ou pour des grandes longueurs de
câbles, à condition qu‘il existe une liaison équipotentielle.
3.2 Entrées et sorties
SignalRésolutionImpédance
4...20 mA0,01 mA10 Ω
3.3 Brancher l‘alimentation
Afficheur alimenté par la boucle de courant 4...20 mA.
P$
3.4 Exemples de raccordement
%RXFOHGHFRXUDQWDFWLYH
P$
www.baumer.com
P$
25
PA210
4 Consultation - Programmation
Mode consultation
L’afficheur se trouve dans ce mode à la mise sous tension.
C’est dans ce mode que l’on consulte la valeur de la mesure.
Mode programmation
La programmation de l‘indicateur s‘effectue par trois touches situées
sous la face avant.
Clavier
(Vue de dessous)
Fonctions des touches
Touche
Permet l‘accès au mode programmation et le défilement des différentes lignes à programmer.
Touche
Permet suivant le cas la sélection d‘une option ou d‘un digit à modifier dans une ligne de programmation. Le digit sélectionné clignote.
Touche
Permet d‘incrémenter le digit sélectionné.
Mode opératoire
1. Appuyer sur la touche , le message [Pro] s‘affiche pour confir mer l‘entrée en mode programmation. En appuyant à nouveau
sur la touche apparaît la première ligne de programmationdSP
(Choix du signal d‘entrée).
2. Programmer les différentes lignes à l‘aide des trois touches ,
et .
3. Par un appui sur la toucheaprès la programmation des différentes lignes de configuration l‘appareil mémorise les modifications en affichant le message [Stor] pendant la sauvegarde, et
quitte automatiquement le mode programmation.
4. L‘accès à la programmation de l‘appareil peut peut être verrouillé
dans le mode programmation, mais il sera toujours possible
d‘accéder aux différentes lignes de configuration pour en vérifier
le contenu. Dans ce cas le message [dAtA] sera affiché à la place
du message [Pro] en entrant en mode programmation.
En mode SCAL la valeur est à saisir au clavier, en mode Teach la
valeur du signal appliqué à l’entrée est prise en compte.
Valeur du 1er point d’affichage
Cette valeur, à saisir au clavier, sera affichée pour la valeur du signal
d’entrée définie à l’étape précédente.
Valeur programmable de:
–1999 à 9999.
Point décimal
Positionnement du point décimal (pour dSP1).
Valeur du 2
ème
point de mesure
En mode SCAL la valeur est à saisir au clavier, en mode Teach la
valeur du signal appliqué à l’entrée est prise en compte.
Valeur du 2
ème
point d’affichage
Cette valeur, à saisir au clavier, sera affichée pour la valeur du signal
d’entrée définie à l’étape précédente, la position du point décimal
est fixée par le point décimal de dSP1.
Valeur programmable:
de –1999 à 9999.
4.2 Verrouillage de la programmation
L‘accès à la ligne „verrouillage de la programmation“ se fait à la fin
de la configuration de l‘affichage comme suit:
Après avoir programmé la valeur dSP2, appuyer et maintenir la
touche
pendant 5 s. Puis modifier „LC“ à 0 ou 1 suivant le cas.
Verrouillage désactivé
Verrouillage activé
Lorsque la programmation est verrouillée, il est toujours possible
d‘accéder aux différentes lignes de configuration pour en vérifier le
contenu. Dans ce cas le message [dAtA] sera affiché à la place du
message [Pro] en entrant en mode programmation.
www.baumer.com
27
PA210
5 Caractéristiques techniques
Caractéristiques électriques
Alimentation Alimenté par la boucle de courant
Affichage LED, affichage 7 segments (livré avec
Nombre de digits 4 digits
Hauteur des digits 10 mm
Plage d‘affichage -1999...9999 („OuE“ pour dépasse-
Rafraîchissement d‘affichage 500 ms
Convertisseur A/D Principe ∑∆
Entrée analogique Entrée courant
Paramètres Linéarisation de la plage d‘affichage
programmables Point décimal
Mémoire >10 ans par EEPROM
Conformité Classe de protectio II
DIN EN 61010-1 Surtension catégorie II
Emission DIN EN 61000-6-3
Immunité DIN EN 61000-6-2
Caractéristiques mécaniques
Température ambiante -10...+60 °C
Température de stockage -25...+85 °C
Humidité relative 95 % sans condensation
Raccordement Connecteur débrochable à ressort
Section maxi. fils 1 mm² (Raster 2,54)
Indice de protection IP 65 (en façade)
DIN EN 60529
Utilisation / Clavier 3 Touches situées sous la face avant
Type de boîtier Encastrable
Dimensions L x H x P 48 x 24 x 68 mm
Fixation Encastrable fixation par étrier
Matière Boîtier: Polycarbonate, UL 94V-0
Poids 50 g