CombiLyz AFI4 conductivity transmitter is a compact sensor/transmitter,
based on inductive technology, which is designed and produced to meet
the requirements in hygienic and general industry where measuring of
medium range conductivity is used.
Description
CombiLyz AFI4 consists of a conductivity sensor and a transmitter built
into one compact unit.
The output from the transmitter are two 4...20 mA, which is available for
both conductivity, concentration and temperature.
The display features more user selectable modes and user specified
“product labels” and warnings. Further there are two switch outputs for
alarms or control.
The background colour can be set in three colours, white, green or red
- steady or flashing, controlled by the alarm settings. The transmitter and
display can be programmed by either the touch screen on the display or
by the FlexProgrammer programming unit and software.
CombiLyz, AFI4
Operators Instruction
English page 1...11
Deutsch Seite 12...22
Français page 23...33
Safety instruction
This instrument is built and tested according to the current EU-directives
and packed under technically safe conditions. In order to maintain these
conditions and to ensure safe operation, the user must follow the hints
and warnings given in this instruction.
During the installation the valid national rules have to be observed. Ignoring the warnings may lead to severe personal injury or substantial
damage of property.
The product must be operated by trained staff. Correct and safe operation of this equipment is dependent on proper transport, storage installation and operation.
All electrical wirings must conform to local standards. In order to prevent
stray electrical radiation, we recommend twisted and shielded input
cables and also to keep power supply cables separated from the input
cables. The connection must be made according to the connection diagrams.
Before switching on the power supply take care that other equipment is
not affected. Ensure that the power voltage, the conditions are the environment comply with the specification of the device.
Before switching off the power supply voltage, check the possible effects
on other equipment and the processing system.
WARNING
The device is not approved for electrical installations in explosion proof
areas.
After mounting of the device - do check that the housing has a ground
potential.
The product contains no direct replaceable parts, except for the DFON
display. In case of malfunction the product must be sent to Baumer for
repair.
Working principle
The measuring cell is a homogeneous sealed body all in PEEK.
Through the body is a hole, through which the media is flowing. Built-in
around the hole are two coils; a primary coil supplied with an AC voltage and a secondary coil, which picks up a small signal through the
media inducted voltage. The size of this voltage is dependent on the
conductivity of the media. This signal is handled and amplified in the
electronics to a linear analogue 4...20 mA output signal. Also built into
the body is a Pt100 sensor placed in the tip of the sensor. This is measuring the media temperature to enable temperature compensation of
the conductivity signal, which is very temperature dependent. The
Pt100 sensor signal also features an analogue 4...20 mA output signal.
The coils and sensor are encapsulated in the PEEK sensor body, which
have a surface with surface roughness (Ra) <0,8 µm. It is therefore well
suited for use in hygienic processes or direct in concentrated acids or
alkalis.
~
A
D
Range setting
input R1 and R2
CPU
Conductivity/Concentration
D
4...20 mA output
A
4...20 mA output
Temperature
Media
Pt100
VAC
Primary coil Secondary coil
www.baumer.com
Operators Instruction: 11126179 00 Page 1 / 36
EN/2014-04-29 Design and specifications subject to change without notice
CombiLyz, AFI4
English
Technical specifications
Housing FlexHousing, Ø80 mm
Material Stainless steel, AISI 304
Process connection G1A, rotating
(for other connections see adapters page 4)
Insertion length Standard 37 mm / 3A version 40,5 mm
Long version 83 mm / 3A version 87 mm
Material Not wetted Stainless steel AISI 304
Wetted parts 37… mm PEEK natura
83... mmPEEK narura+AISI 316L
Surface Wetted parts Ra <0,8 µm
Measuring range Conductivity 0...500 µS/cm … 0…1.0 S/cm
14 selectable ranges
Concentration 4 factory set medias/ranges 1 customer defined media/range
Temperature compensation 0,0...5,0%/°C, free adjustable
Compensation range -20...150°C
Reference temperature 25°C (adjustable)
Response time Cond./conc. <2,0 seconds
Temperature, t90 <15 seconds
Start up time without display ≤10 seconds
Start up time with display ≤15 seconds
Operators Instruction
Electrical specifications
Power supply 15...35 VDC
Output Cond./Conc. 4...20 mA
4...20 mA + HART® (pending)Temperature 4...20 mA Relay 2 relays included in the display
Temperature drift ≤0,1%/°C
El. connection Left side M12, 5-pin
M16 or M20 cable gland
Right side M12, 5-pin M12, 8-pin M16 or M20 cable gland
Material Plastic Stainless steel
Relay
Contacts 2 × solid state relays
Voltage 60 Vp
Display
Type FSTN Graphically LCD
Measuring range -9999...99999
Digit height Max. 22 mm
Temperature drift ≤0,0001%/°C inside optimal range
-10...70°C≤0,00015%/C outside optimal range
-30…-10 / 70...80°C
(4...20 mA output only)
(4...20 mA + relay output)
Ambient temperature Without display -40...85°C
With display -30...80°C
Isolation voltage 500 VAC
Protection class IEC 529 IP 67 / IP 69K
Humidity IEC 68.2.38 98% condensing
Vibrations IEC 60068.2.6 - test Fc
1,0 mm
(2-13,2 Hz)
0,7g
(13,2-100 Hz)
Mechanical data
Material Polycarbonate plastic
Protection class IP 10 on terminals IP67/IP69K in FlexHousing
Product marking
The marking on the product is made by laser engraving.
Below see example:
www.baumer.com
Operators Instruction: 11126179 00 Page 2 / 36
CombiLyz, AFI4
English
Set-up the AFI4
Conductivity measurement is very temperature dependent.
The factory set-up is 2,0%/°C.
This means that the AFIx will automatically compensate with this factor. If the temperature dependence is known for the media this factor
must be set. However if the factor is unknown, it is recommended to
use an average from above table.
It is possible to adjust the temperature compensation factor from 0,0 …
5,0 %/°C.
Configure the temperature compensation by the touch screen:
Configure the range by the touch screen:
Configuration by the FlexProgram and FlexProgrammer please see
HELP in the FlexProgram.
Concentration output can also be selected by the touch screen or programmed by the FlexProgram.
Programming of the display colours, warnings and relays can be done
by the touch screen (see page 8 and 9) or by the FlexProgrammer.
Typical temperature dependence
Media % change per °C
Acids 1,0 … 1,6
Bases 1,8 … 2,2
Salts 2,2 … 3,0
Neutral water 2,0
Operators Instruction
Conductivity ranges (selectable)
0…500 µS/cm
0...1 mS/cm 0...10 mS/cm 0...100 mS/cm 0...1 S/cm
0...2 mS/cm 0...20 mS/cm 0...200 mS/cm
0...3 mS/cm 0...30 mS/cm 0...300 mS/cm
0...5 mS/cm 0...50 mS/cm 0...500 mS/cm
Definition: 1.000 µS/cm = 1.0 mS/cm
1.000 mS/cm = 1.0 S/cm
Conductivity in different media:
Conductivity Media group Media
55 nS/cm Water Ultra-pure water
1 µS/cm Pure water
10 µS/cm Process water
100 µS/cm Food Drinking water Beer
1 mS/cm Milk
Orange juice
10 mS/cm Apple juice
100 mS/cm Process Phosphoric acid
Hydrochloric acid
More adapters are available, e.g. with standard industrial thread. Please see data sheet for Accessories.
www.baumer.com
Operators Instruction: 11126179 00 Page 4 / 36
CombiLyz, AFI4
English
Mounting
Installation of 3A approved and EHEDG certified products:
1) Use only a 3A approved counter part
2) The inspection hole should be visible and drained
3) Mount the adapter in a self drained position/angle
4) Level the inner surface of the pipe with the counter part.
Example with
PM023 or PM053
Operators Instruction
5) The 3A mark or the arrow shall be placed upwards
6) Welding should be grinded to Ra= 0.8
7) Tighten the swirling nipple on the AFIx 20...25 Nm
8) Installed with correct torque the electrical connection
will point downwards
WARNING
Cannot be
drained
Example
with PM060-1
After installation
Check the leak tightness of the sleeve.
Leakage indication hole
must be places downwards
Check the tightness of glands or M12 plugs.
Check the tightness of the cover
The hole through the sensor must be in the flow direction
The marks on the connection mustpoint in flow direction
There must be some bi-directional flow through the hole to ensure a
homogeneous media - i.e. correct measurement. There must be no
air-bubbles in the hole.
Example
with PM060-2
Fitted
incorrect
The sensor must be fully submersed in the media.
To avoid turbulence problems the sensor is recommended to mount in
a distance of >1 meter from a bend.
www.baumer.com
≥1 meter
Operators Instruction: 11126179 00 Page 5 / 36
CombiLyz, AFI4
English
Electrical connection
Left side electrical connection (Front view) Right side electrical connection (Front view)
Programming the CombiLyz AFIx with touch screen on DFON display
www.baumer.com
Operators Instruction: 11126179 00 Page 7 / 36
CombiLyz, AFI4
English
Operators Instruction
Programming the touch screen on DFON display on CombiLyz AFIx
www.baumer.com
Operators Instruction: 11126179 00 Page 8 / 36
CombiLyz, AFI4
English
Programming the AFI4 with the FlexProgram
All settings can be individually programmed with the Baumer FlexProgram and programming unit FlexProgrammer 9701. All parameters, such as
conductivity range, concentration and output type, diagnostics, data logging, tag no., damping etc. can be configured using the FlexProgrammer
9701.
Integrated HELP-menus will give full instruction.
The programming entered to the AFIx transmitter will automatically
be uploaded to the DFON display through the UnitCom ribbon cable,
if Transmitter Value is selected in the programme or by the touch screen.
If Display Conversion is selected the DFON display can be programmed
individually, e.g. with other engineering units or ranges.
Open the FlexProgram
Select AFIx in the bottom and this screen will appear
Operators Instruction
Screen DTM setup
It is recommended to select
- “Frame language”
Select measurement mode:
- Conductivity or Concentration
Temperature unit °C or °F can also be selected.
Screen Identification
Enter TAG number Tag: 8 characters
Long tag: 30 charactersDate of 1Description(16 characters)Message(32 characters)
Screen Input (when conductivity is selected in DTM setup)
Setting for the 4 conductivity ranges. Selectable from drop
down menu with 14 defined ranges.
Factory setting will be
0...200 mS/cm0… 20 mS/cm0… 2 mS/cm0…500 µS/cm
st
use (year/month/date)
How to connect the external input R1 and R2 is defined
in front of the ranges. (0=Not Connected / 1=24VDC)
www.baumer.com
Operators Instruction: 11126179 00 Page 9 / 36
CombiLyz, AFI4
English
Operators Instruction
Programming the AFI4 with the FlexProgram
Setting of Temperature compensation for each range.
This will be factory set to 2%/°C as default.
If the box Advanced is ticked, it will be possible to enter an
other target temperature. This is as default set to 25°C, which is the
most common target temperature for most media. If another target
temperature is wanted, it can be entered.
NOTE:
This is not the specific media temperature, but the “0-point” for the temperature compensation.
When the “Advanced” is ticked the “Compensation temperature
source” is accessible.
You can enter a value to the column %/K2 you will create a unlinear
curve.
These fields are not necessary to change for standard measurement.
Be careful if changing the default values, as wrong values in those
fields may course wrong measurement.
It is possible to select from where the temperature measuring shall
come from
Sensor tip(built in Pt100)HART (external input via HART)Fixed (no temperature measurement)
Screen Input (when concentration is selected in DTM setup)
No settings in this screen will be available as standard.
When user defined concentration is selected in screen concentration,
it will be possible to adjust temperature concentration.
The default setting will be 2%/°C.
Advanced settings
Here only “Compensation temperature source” will be available.
Screen Concentration
There is 4 selectable medias, for which the calibration curves
is default entered from factory.
NaOH (caustic soda)0...15% by weightNaOH - 25...50% by weightHNO3 (Nitric acid)0...25% by weightHNO3 36...82% by weight
For user defined, please see next page.
www.baumer.com
Operators Instruction: 11126179 00 Page 10 / 36
CombiLyz, AFI4
English
Programming the AFI4 with the FlexProgram
If user defined concentration is selected you may enter the number of
point (2...30 points) in which the media is to be calibrated.
Fill in conductivity in µS/cm and % for each point.
See example to the right.
Screen Output (when conductivity is selected in DTM setup)
Setting the temperature output range (4...20 mA)
Setting the conductivity µS/cm or mS/cm output 4 ranges (4...20 mA)
The ranges set under Input will appear, however can be overwritten if
wanted.
The transmitter error signal can be directed to either temperature output or conductivity output or both outputs.
Screen Output
Setting the temperature output range (4...20 mA)
Setting the concentration % output 4 ranges (4...20 mA)
The ranges set under Input will appear, however can be overwritten if
wanted.
The transmitter error signal can be directed to either temperature output or conductivity output or both outputs.
(when concentration is selected in DTM setup)
Operators Instruction
Screen Media screen
A product label can be entered in field “Label” e.g. Milk
and the values for the media entered in µS/cm in the two following
fields. Then the “Label” will appear on the display between the two
values (see media screens page 3)
(The colours is only informative, they will not appear on the display)
Der CombiLyz AFI4 Leitfähigkeitstransmitter ist ein kompaktes Messgerät, basierend auf der Induktivtechnologie. Sowohl in hygienisch anspruchsvollen Applikationen als auch im industriellen Standard, liefert
der AFI4 zuverlässige Werte für die Leitfähigkeits- oder Medienkonzentrationsmessung.
Beschreibung
Der CombiLyz AFI4 besteht aus einem Leitfähigkeitssensor und einem
Transmitter in einer kompakten Einheit.
Der Transmitter ist mit zwei Analogausgängen ausgestattet. Einen für
die Temperatur- und einen für die Leitfähigkeits- bzw. Konzentrationsmessung.
Das Display zeichnet sich durch mehrere, vom Benutzer einstellbare
Modi sowie vom Benutzer definierbare „Produktetiketten“ und Warnmeldungen aus. Außerdem besitzt das Gerät zwei Schaltrelaisausgänge für
Alarm oder Steuerung.
Bei der Hintergrundfarbe hat der Benutzer die Wahl zwischen drei Farben - Weiß, Grün oder Rot - jeweils dauerhaft leuchtend oder je nach
eingestellten Warnwerten, auch blinkend.. Transmitter und Display können sowohl über den Touchscreen als auch mithilfe der FlexProgrammer Programmiereinheit und Software programmiert werden.
Bedienungsanleitung
Funktionsprinzip
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde gemäß den geltenden EU-Richtlinien gebaut und
geprüft und unter technisch sicheren Bedingungen verpackt. Um diese
Bedingungen aufrechtzuerhalten und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, muss der Anwender die in dieser Anleitung gegebenen Anweisungen und Warnhinweise befolgen.
Bei der Installation sind die im jeweiligen Land geltenden Vorschriften zu
beachten. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise kann zu erheblichen
Personen- und Sachschäden führen.
Das Produkt darf nur von geschultem Personal bedient werden. Sachgemäßer Transport sowie eine sachgemäße Lagerung, Installation und
Bedienung sind entscheidend für einen korrekten und sicheren Betrieb
dieses Gerätes.
Die gesamte elektrische Verkabelung muss den örtlichen Standards
entsprechen. Um elektrische Störstrahlung zu vermeiden, empfehlen
wir, verdrillte und geschirmte Eingangskabel zu verwenden und die
Stromversorgungskabel von den Eingangskabeln getrennt zu halten. Die
Anschlüsse müssen gemäß den Schaltplänen ausgeführt werden.
Vor dem Einschalten der Spannungsversorgung ist darauf zu achten,
dass keine anderen Geräte beeinflusst werden. Es ist sicherzustellen,
dass die Versorgungsspannung und die Umgebungsbedingungen den
Spezifikationen für dieses Gerät entsprechen.
Vor dem Abschalten der Versorgungsspannung sind mögliche Auswirkungen auf andere Geräte und das gesamte System zu prüfen.
Die Messzelle ist ein homogener, versiegelter Korpus ganz aus PEEK,
welcher eine Bohrung aufweist, durch die das Medium fließt. Um diese
Bohrung herum befinden sich zwei Spulen: eine Primärspule mit ACSpannung und eine Sekundärspule, die durch die vom Medium induzierte Spannung ein kleines Signal aufnimmt. Die Größe dieser Spannung ist abhängig von der Leitfähigkeit des Mediums. Das Signal wird
in der Elektronik auf ein lineares analoges 4...20-mA-Ausgangssignal
verstärkt. Außerdem ist ein Pt100-Sensor eingebaut, der sich in der
Sensorspitze befindet. Dieser misst die Medientemperatur, um die
Temperaturkompensation des Leitfähigkeitssignals zu ermöglichen,
welches sehr temperaturabhängig ist. Das Pt100-Sensorsignal ist auch
als analoges 4...20-mA-Ausgangssignal verfügbar.
Die Spulen und der Sensor befinden sich im PEEK-Sensorgehäuse,
das eine Oberflächenrauheit (Ra) < 0,8 μm aufweist. Somit eignet sich
der Leitfähigkeitstransmitter ideal zur Verwendung in hygienischen
Prozessen oder direkt in konzentrierten Säuren oder Laugen
VAC
Bereichseinstellung
Eingang R1 und R2
~
A
D
CPU
Leitfähigkeit/Konzentration
D
4...20 mA Ausgang
A
4...20 mA Ausgang
Temperatur
Medium
WARNUNG
Das Gerät ist nicht für elektrische Installationen in explosionsgeschützten Bereichen zugelassen.
Nach der Montage des Gerätes ist unbedingt zu prüfen, ob das Gehäuse mit einem Erdpotenzial verbunden ist.
Das Produkt enthält mit Ausnahme des DFON-Displays keine direkt
austauschbaren Teile. Bei Fehlfunktion ist das Produkt zur Reparatur an
Baumer einzusenden.
www.baumer.com
Primärspule Sekundärspule
Pt100
DE/2014-04-29 Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
Bedienungsanleitung: 11126179 00 Seite 12 / 36
CombiLyz, AFI4
Deutsch
Technische Daten
Gehäuse FlexHousing, Ø 80 mm
Material Edelstahl, AISI 304
Prozessanschluss G1A, Druckschraube
(weitere Anschlussmöglichkeiten siehe, Seite 15)
Eintauchtiefe Standard 37 mm / 3A-Version 40,5 mm
Lange Version 83 mm / 3A-Version 87 mm
Material Nicht medienberührt Edelstahl AISI 304
Medienberührte Teile 37… mm PEEK Natura
83... MmPEEK Natura+AISI 316L
Oberfläche Medienberührte Teile Ra < 0,8 µm
Messbereich Leitfähigkeit 0...500 µS/cm … 0…1,0 S/cm
14 Bereiche wählbar Konzentration4 Medien im Werk eingestellt
1 Bereich vom Kunden definierbar Temperatur-30...150 °C
Typ Grafisches LCD-Display, FSTN
Messbereich -9999...99999
Ziffernhöhe Max. 22 mm
Temperaturdrift ≤ 0,0001 %/°C innerhalb des
optimalen Bereichs -10...70 °C
≤ 0,00015 %/C außerhalb des
optimalen Bereichs
-30…-10 / 70...80 °C
Mechanische Daten
Material Polycarbonat
Schutzart IP 10 an den Klemmen
IP67/IP69K im FlexHousing
Produktkennzeichnung
Die Kennzeichnung auf dem Produkt erfolgt durch Lasergravur.
Siehe folgendes Beispiel
®
(in Arbeit)
Feuchtigkeit IEC 68.2.3898 %, kondensierend
Schwingungen IEC 60068.2.6 - Test Fc
1,0 mm
www.baumer.com
(2-13,2 Hz) 0,7g (13,2-100 Hz)
Bedienungsanleitung: 11126179 00 Seite 13 / 36
CombiLyz, AFI4
Deutsch
Einrichtung des AFI4
Leitfähigkeitsmessungen sind sehr temperaturabhängig.
Die Werkseinstellung ist 2,0 %/°C
Das bedeutet, dass die Kompensation beim AFIx automatisch mit
diesem Faktor erfolgt. Ist die Temperaturabhängigkeit für das gemessene Medium bekannt, muss der betreffende Faktor eingestellt werden. Sollte der Faktor unbekannt sein, empfiehlt es sich, einen Durchschnittswert aus der obigen Tabelle zu verwenden.
Der Temperaturkompensationsfaktor kann von 0,0 … 5,0 %/°C eingestellt werden.
Konfiguration der Temperaturkompensation über den Touchscreen:
Weitere Adapter erhältlich, z. B. mit Standard-Industriegewinde. Siehe Datenblatt für Zubehör.
www.baumer.com
Bedienungsanleitung: 11126179 00 Seite 15 / 36
CombiLyz, AFI4
Deutsch
Montage
Montage von 3A-zugelassenen und EHEDG-konformen Produkten:
1) Nur Montageteile mit 3-A Zulassung verwenden.
2) Es muss sichergestellt sein, dass alle Medien im Tank/Rohr
entleert sind.
3) Den Adapter und das Gerät in einer Position und einem Winkel
montieren, dass das Medium am und um den Sensorstutzen von selbst ablaufen kann
4) Die innere Oberfläche des Rohres/Tanks mit dem Montageteil front-
bündig abschließen lassen.
Pending
Beispiel mit
PM023 oder PM053
Bedienungsanleitung
5) Die 3A-Markierung bzw. der Pfeil sollte nach oben zeigen
6) Schweißnähte sollten so bearbeitet werden, dass sie einen Wert
von Ra 0,8 aufweisen
7) Den drehbaren Anschluss am AFIx mit 20...25 Nm anziehen
8) Einer der elektrischen Anschlüsse sollte nun nach unten zeigen,
um die korrekte Flussrichtung zu gewährleisten.
WARNING
Kann nicht
abtropfen
Beispiel
mit PM060-1
Nach der Installation
Dichtigkeit der des Prozessanschlusses überprüfen.
Dichtigkeit der Kabelverschraubungen oder M12-Stecker
überprüfen.
Dichtigkeit des Deckels überprüfen.
Die Bohrung im Sensor muss in Fließrichtung zeigen
Die Kennzeichnungen am Anschluss müssenin Fließrichtung zeigen
Der Medienstrom durch die Bohrung muss in gewissem Maß bidirektional sein, um die Homogenität des Mediums und damit eine korrekte
Messung sicherzustellen. In der Bohrung dürfen keine Luftblasen
vorhanden sein.
Beispiel
mit PM060-2
Das Loch zur Undichtigkeits-
erkennung muss nach unten zeigen
Der Sensor muss vollständig in das Medium getaucht sein.
Um Probleme durch Verwirbelungen zu vermeiden, empfiehlt es sich,
den Sensor in einem Abstand > 1 Meter von eventuellen Biegungen
zu installieren.
Wenn für die linke und die rechte Seite ein 5-poliger M12-Stecker gewählt wird, ist der AFI4 direkt kompatibel mit dem Vorgängermodell,
dem Baumer Leitfähigkeitssensor ISL.
Programmierung des CombiLyz AFIx mit Touchscreen auf dem DFON-Display
www.baumer.com
Bedienungsanleitung: 11126179 00 Seite 18 / 36
CombiLyz, AFI4
Deutsch
Bedienungsanleitung
Programmierung des Touchscreens über das DFON-Display am CombiLyz AFIx
www.baumer.com
Bedienungsanleitung: 11126179 00 Seite 19 / 36
CombiLyz, AFI4
Deutsch
Bedienungsanleitung
Programmierung des AFI4 mit FlexProgram
Alle Einstellungen können individuell mit dem Baumer FlexProgram und der Programmiereinheit FlexProgrammer 9701 vorgenommen werden.
Alle Parameter wie Leitfähigkeitsbereich, Konzentration und Ausgangstyp, Diagnose, Datenerfassung, Messstellen-Nr., Dämpfung usw. können mit
dem FlexProgrammer 9701 konfiguriert werden
Eine vollständige Anleitung dazu ist im HILFE-Menü des Programms
enthalten.
Die in den Transmitter AFIx eingegebene Programmierung wird automatisch
über das UnitCom-Flachbandkabel auf das DFON-Display hochgeladen,
wenn im Programm oder über den Touchscreen die Einstellung Transmitter Va
Value ausgewählt wurde.
Bei der Einstellung Display Conversion kann das DFON-Display
individuell programmiert werden, z. B. mit anderen Einheiten oder Messbereichen.
FlexProgram öffnen
Unten auf AFIx klicken, sodass der folgende Bildschirm erscheint
Bildschirm DTM Setup
Empfohlene Einstellung:
- „Frame Language“ (Rahmensprache)
Messmodus wählen:
-Conductivity (Leitfähigkeit) oder Concentration (Konzentration)
Außerdem kann die Temperatureinheit (°C / °F) eingestellt werden.
Messstellen-Nr. (TAG) Tag: 8 Zeichen Lange TAG-Nr. 30 Zeichen Datum der ersten Verwendung (Jahr/Monat/Datum) Bezeichnung (16 Zeichen) Beschreibung (32 Zeichen)
Bildschirm Input (wenn im DTM-Setup „Leitfähigkeit“ (Conductivity)
gewählt wurde
Einstellung für die 4 Leitfähigkeitsbereiche. Auswählbar aus dem Drop
-down-Menü mit 14 vordefinierten Bereichen.
Werkseinstellung: 0...200 mS/cm
0… 20 mS/cm0… 2 mS/cm0…500 µS/cm
Wie die externen Eingänge R1 und R2 anzuschließen sind, ist
vor dem jeweiligen Bereich definiert. (0=Nicht belegt / 1=24VDC)
www.baumer.com
Bedienungsanleitung: 11126179 00 Seite 20 / 36
CombiLyz, AFI4
Deutsch
Bedienungsanleitung
Programmierung des AFI4 mit FlexProgram
Einstellung der Temperaturkompensation für die jeweiligen Bereiche.
Die Werkseinstellung lautet standardmäßig 2 %/°C.
Wenn ein Haken in das Kontrollfenster vor Advanced (Erweitert) gesetzt wird, besteht die Möglichkeit, eine andere Solltemperatur einzugeben. Diese ist auf 25 °C voreingestellt, da dies die häufigste Solltemperatur für die meisten Medien ist. Wird eine andere Solltemperatur gewünscht, so kann diese eingegeben werden.
HINWEIS:
Hierbei handelt es sich nicht um die spezifische Temperatur des Medi-
ums, sondern um den „Nullpunkt“ für die Temperaturkompensation.
Wenn „Advanced“ markiert ist, kann auf die Option „Compensation
temperature source“ (Quelle für die Kompensationstemperatur) zugegriffen werden.
Sie können in die Spalte %/K2 einen Wert eingeben; dadurch entsteht
eine nicht lineare Kurve.
Für Standardmessungen ist es nicht erforderlich, diese Felder zu verändern. Gehen Sie sorgfältig vor, wenn Sie die voreingestellten Werte
verändern, da falsche Werte in diesen Feldern zu fehlerhaften Messungen führen können.
Es kann eingestellt werden, wo die Temperaturmessung stattfinden
soll
Sensor tip(eingebauter Pt100) HART (externer Eingang über HART) Fixed (feststehend keine Temperaturmessung)
Bildschirm Input (wenn im DTM-Setup
„Concentration“ (Konzentratrion) gewählt wurde
Standardmäßig sind auf diesem Bildschirm keine Einstellungen möglich. Wenn im Bildschirm „Concentration“ eine benutzerdefinierte Konzentration gewählt wurde, ist es möglich, die Temperaturkonzentration
einzustellen.
Die Standardeinstellung ist 2 %/°C
Advanced settings (Erweiterte Einstellungen)
Hier steht nur die Option „Compensation temperature source“ zur
Verfügung.
Bildschirm Concentration
Es gibt 4 wählbare Medien, für die die Kalibrierkurven
standardmäßig im Werk vorgegeben sind.
Für benutzerdefinierte Einstellungen siehe nächste Seite.
www.baumer.com
Bedienungsanleitung: 11126179 00 Seite 21 / 36
CombiLyz, AFI4
Deutsch
Bedienungsanleitung
Programmierung des AFI4 mit FlexProgram
Wenn eine benutzerdefinierte Konzentration gewählt wurde, können
Sie die Anzahl der Punkte eingeben (2...30 Punkte), an denen das
Medium kalibriert werden soll.
Geben Sie für jeden Punkt die Leitfähigkeit in µS/cm und die Konzentration in % ein.
Siehe Beispiel rechts.
Bildschirm Output (wenn im DTM-Setup „Leitfähigkeit“ (Conductivity)
gewählt wurde
Einstellen des Temperaturausgangsbereichs (4...20 mA)
Einstellung des Ausgangs für die Leitfähigkeit in µS/cm oder mS/cm (4
Bereiche) (4...20 mA)
Hier erscheinen automatisch die unter „Input“ eingestellten Bereiche;
diese können aber bei Bedarf überschrieben werden.
Das Fehlersignal des Transmitters kann entweder auf den Temperaturausgang oder den Leitfähigkeitsausgang oder auf beide Ausgänge
gerichtet werden.
Bildschirm Output (wenn im DTM-Setup
„Concentration“ (Konzentration) gewählt wurde
Einstellen des Temperaturausgangsbereichs (4...20 mA)
Einstellen der 4 Konzentrationsausgangsbereiche (4...20 mA)
Hier erscheinen automatisch die unter „Input“ eingestellten Bereiche;
diese können aber bei Bedarf überschrieben werden.
Das Fehlersignal des Transmitters kann entweder auf den Temperaturausgang oder den Leitfähigkeitsausgang oder auf beide Ausgänge
gerichtet werden.
Bildschirm Media Screen
In das Feld „Label“ kann ein Produktetikett eingegeben werden, z. B.
Milch.
In den beiden folgenden Feldern können die Werte für die Medien in
µS/cm eingegeben werden. Das „Label“ erscheint dann zwischen den
beiden Werten auf dem Display (siehe Bildschirm „Media Screen“ auf
Seite 3).
(Die Farben haben nur informativen Charakter, sie erscheinen nicht
Le transmetteur de conductivité CombiLyz AFI4 est un capteur/
transmetteur compact basé sur la technologie inductive qui respecte les
exigences des secteurs hygiéniques et des industries qui ont recours à
la mesure de conductivité.
Description
CombiLyz AFI4 est composé d'un capteur de conductivité et d'un trans-
metteur intégrés dans une unité compacte.
La sortie du transmetteur est une sortie 4...20 mA pour la conductivité,
la concentration et la température.
L'afficheur possède davantage de modes sélectionnables par l'utilisateur, des « étiquettes produit » et des avertissements spécifiés par
l'utilisateur. En outre, il existe deux sorties de commutation pour les
alarmes ou la commande.
La couleur d'arrière-plan peut être réglée en trois couleurs, blanc, vert
ou rouge, de manière permanente ou clignotante, suivant les réglages
d'alarme. Le transmetteur et l'afficheur peuvent être programmés soit
par l'écran tactile sur l'afficheur, soit par l'unité de programmation et le
logiciel FlexProgrammer.
Instructions de sécurité
Ce produit est fabriqué et testé selon les directives européennes en
vigueur et conditionné dans des conditions sûres d’un point de vue technique. Pour le maintenir en bon état et garantir la sécurité de fonctionnement, l’utilisateur doit suivre les indications et les avertissements donnés
dans cette notice.
Les règlementations nationales applicables doivent être respectées au
cours de l'installation. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves ou d’importants dommages matériels.
Ce produit doit être manipulé par un personnel ayant suivi une formation. De bonnes conditions de transport, de stockage, d'installation et
d'utilisation sont indispensables à un fonctionnement correct et sûr.
Tous les câblages électriques doivent être conformes aux normes locales. Pour éviter tout rayonnement électrique parasite, nous recommandons d'utiliser des câbles torsadés et blindés et aussi de maintenir
les câbles d'alimentation électrique séparés des câbles d'entrée. Le
branchement doit être réalisé conformément aux schémas de câblage.
Vérifiez que les autres parties de l’équipement ne seront pas affectées
avant de mettre en marche l’alimentation. Assurez-vous que la tension
d’alimentation et les conditions ambiantes respectent les spécifications
du dispositif.
Avant d’éteindre l’alimentation électrique, vérifiez les éventuels effets sur
le reste de l’équipement et sur le système de traitement.
Instructions pour les opérateurs
Principe de fonctionnement
La cellule de mesure est un corps étanche homogène, entièrement
fabriqué en PEEK. Le corps présente un trou à travers lequel s'écoulent
les fluides. Deux bobines sont intégrées autour du trou ; une bobine
principale alimentée en tension alternative et une bobine secondaire qui
capte un petit signal à travers la tension induite par les fluides. La grandeur de cette tension dépend de la conductivité des fluides. Ce signal
est traité et amplifié dans le système électronique pour donner un signal de sortie 4...20 mA analogique linéaire. Le corps contient également un capteur Pt100 positionné dans la pointe du capteur. Il est destiné à mesurer la température des fluides pour permettre la compensation de température du signal de conductivité qui dépend fortement de
la température. Le signal du capteur Pt100 présente également un
signal de sortie 4...20 mA analogique.
Les bobines et le capteur sont intégrés dans le corps de capteur PEEK,
avec une rugosité de surface (Ra) <0,8 μm. Il peut donc être utilisé
dans des process hygiéniques ou directement dans des acides ou des
alcalis concentrés.
VAC
Entrée de réglage
de plage R1 et R2
~
A
D
CPU
pour conductivité/
D
concentration
A
Sortie 4...20 mA
Sortie 4...20 mA
pour température
AVERTISSEMENT
Le dispositif n'est pas homologué pour des installations électriques dans
des zones antidéflagration.
Une fois le dispositif installé, vérifiez que le boîtier a un potentiel à la
terre.
Le produit contient des pièces non remplaçables, à l'exception de l'afficheur DFON. En cas de dysfonctionnement, le produit doit être renvoyé
à Baumer pour réparation.
www.baumer.com
Fluides
Bobine Bobine
principale secondaire
Pt100
FR/2014-04-29 Conception et les spécifications sont sujets à changement sans préavis
Instructions pour les opérateurs: 11126179 00 Page 23 / 36
CombiLyz, AFI4
Français
Caractéristiques techniques
Boîtier FlexHousing, Ø80 mm
Matériau Acier inoxydable, AISI 304
Raccords de process G1A, rotatif
(pour les autres raccords, voir adaptateurs page 26)
Longueur d'insertion Standard 37 mm / version 3A 40,5
mmVersion longue 83 mm / version 3A 87 mm
Matériau,
Non en contact avec le fluideAcier inoxydable AISI 304 Pièces en contact avec le fluide37… mm PEEK natura
83... mmPEEK natura+AISI 316L
Surface
Pièces en contact avec le fluide Ra <0,8 µm
Plage de mesure Conductivité 0...500 µS/cm … 0…1.0 S/cm
14 plages sélectionnables Concentration4 fluides/plages réglés en usine
1 fluide/plage défini par le client
Température -30...150°C
Plage librement programmable
PrécisionCond./conc.0...500 µS/cm ≤1,5%
(capteur y comp. transmetteur) 0...1/0...500 mS/cm ≤1,0 %
0...1 S/cm≤1,5 %
TempératurePlage sélectionnée ≤0,4 %
Compensation de température 0,0...5,0 %/°C, librement réglable
Plage de compensation 20...150°C
Température de référence 25°C (réglable)
Temps de réponse Cond./conc. <2,0 secondes Température, t
Phase d'initialisation sans afficheur ≤10 secondes
Phase d'initialisation avec afficheur ≤15 secondes
<15 secondes
90
Conformité et homologations
Conforme aux Directives UE 10/2011, 1935/2004, 2023/2006
FDA PEEK : CFR 21.177.2415
Homologations Homologué 3A 74-06
EHEDG(en instance)
Caractéristiques générales
Température de fluide -20...140°C
150°C jusqu'à 1 heure
Pression du fluide <10 bar (testée à l'hélium)
Température ambiante Sans afficheur -40...85°C
Avec afficheur -30...80°C
Tension d'isolation 500V CA
Classe de protection CEI 529 IP 67 / IP 69K
Instructions pour les opérateurs
Caractéristiques électriques
Alimentation électrique 15...35 V CC
Sortie Cond./Conc. 4...20 mA
4...20 mA + HARTTempérature 4...20 mA Relais 2 relais inclus dans l'afficheur
Dérive en température ≤0,1 %/°C
Raccordement élec. Côté gauche M12, 5 pôles
Presse-étoupe M16 ou M20 Côté droit M12, 5 pôles
(sortie 4...20 mA uniquement)
M12, 8 pôles
(4...20 mA + sortie relais)
Presse-étoupe M16 ou M20
Matériau Plastique
Acier inoxydable
Relais
Contacts 2 relais statiques
Tension 60 Vp
Afficheur
Type LCD graphique FSTN
Plage de mesure -9999...99999
Hauteur des digits Max. 22 mm
Dérive en température ≤0,0001 %/°C
dans plage optimale
-10...70°C≤0,00015 %/C
hors de plage optimale
-30…-10 / 70...80°C
Données mécaniques
Matériau Plastique polycarbonate
Classe de protection IP 10 sur terminaux
IP67/IP69K dans FlexHousing
Marquage du produit
Le marquage sur le produit est réalisé par gravure au laser.
Voir exemple ci-dessous :
®
(en instance)
Humidité CEI 68.2.38, 98% avec condensation
Vibrations CEI 60068.2.6 - test Fc
1,0 mm
www.baumer.com
(2-13,2 Hz) 0,7 g (13,2-100 Hz)
Instructions pour les opérateurs: 11126179 00 Page 24 / 36
CombiLyz, AFI4
Français
Mise en service de l'AFI4
La mesure de la conductivité dépend énormément de la température.
Le réglage en usine est de 2,0 %/°C.
Cela signifie que l'AFIx compensera automatiquement avec ce facteur.
Si la dépendance par rapport à la température est connue pour les
fluides, ce facteur doit être défini. Cependant, si le facteur est inconnu,
il est recommandé d'utiliser une valeur moyenne figurant dans le tableau ci-dessus.
Il est possible d'ajuster le facteur de compensation de température de
0,0 … 5,0 %/°C.
Configurer la compensation de température via l'écran tactile :
Dépendance typique par rapport à la température
Fluides% de changement par °C
Acides 1,0 … 1,6
Bases 1,8 … 2,2
Sels 2,2 … 3,0
Eau neutre2,0
Configurer la plage via l'écran tactile :
Pour la configuration par le FlexProgram et FlexProgrammer, veuillez
consulter la rubrique AIDE dans le FlexProgram.
La sortie de concentration peut également être sélectionnée par
l'écran tactile ou programmée par le FlexProgram.
La programmation des couleurs d'affichage, des avertissements et des
relais peut être effectuée via l'écran tactile (voir pages 8 et 9) ou via le
FlexProgrammer.
Instructions pour les opérateurs
Plages de conductivité (sélectionnables)
0…500 µS/cm
0...1 mS/cm 0...10 mS/cm 0...100 mS/cm 0...1 S/cm
0...2 mS/cm 0...20 mS/cm 0...200 mS/cm
0...3 mS/cm 0...30 mS/cm 0...300 mS/cm
0...5 mS/cm 0...50 mS/cm 0...500 mS/cm
Définition: 1.000 µS/cm = 1.0 mS/cm
1.000 mS/cm = 1.0 S/cm
Conductivité dans différents fluides :
Conductivité Groupe de fluides Fluides
55 nS/cmEauEau ultra-pure
1 µS/cm Eau pure
10 µS/cmEau de traitement
100 µS/cmAlimentsEau potable
Bière
1 mS/cm Lait
Jus d'orange
10 mS/cmJus de pomme
100 mS/cmTraitementAcide phosphorique
Acide chlorhydrique
1000 mS/cmHydroxyde de sodium
Pour régler l'entrée externe pour la sélection de plage
Valur avec toutes Fluides avec valeurs Graphique en barre Valeur de concentration en %
les valeurs avec valeurs vues identiques à celles disponibles pour la conductivité
Vues avec TAGFluides avec TAGGraphique en barre compr. temp.
Alarmes visuelles et couleurs
Arrière-plan blanc Arrière-plan vert Arrière-plan rouge Message d'erreur et arrière-plan rouge
www.baumer.com
Instructions pour les opérateurs: 11126179 00 Page 25 / 36
CombiLyz, AFI4
Français
Instructions pour les opérateurs
Dimensions
Vue de faceRaccordement inférieur
Version courte Versions 3A Standard Version longue Versions 3A Standard
40,5 mm 37 mm87 mm83 mm
82
Ø6,6
40,5
Ø25,5
Les deux capteurs ci-dessus sont homologués 3A lorsqu'ils sont montés dans un des adaptateurs de montage G1” homologués 3A ci-dessous
37
Ø6,6
Ø25,5
128
87
Adaptateurs de montage G1”
Raccord soudéRaccord clamp Raccords à visserÉcrou-raccord
Plus d'adaptateurs disponibles, p. ex. avec filetage industriel standard. Veuillez consulter la fiche technique relative aux Accessoires.
www.baumer.com
Instructions pour les opérateurs: 11126179 00 Page 26 / 36
CombiLyz, AFI4
Français
Montage
Installation de produits homologués 3A et certifiés EHEDG :
1) Utiliser uniquement une contre-pièce homologuée 3A
2) L'orifice d'inspection doit être visible et vidangé
3) Installer l'adaptateur dans une position / un angle permettant une
vidange automatique
4) Aligner la surface intérieure du tube et la contre-pièce.
Exemple avec
PM023 ou PM053
Instructions pour les opérateurs
5) La marque 3A ou la flèche doit être placée vers le haut
6) Les soudures doivent être polies au grain Ra ≤0,8 µm
7) Serrer le raccord à tourbillon sur l'AFIx à un couple de 20...25 Nm
8) Monté avec un couple approprié, le raccord électrique s'orientera
vers le bas
AVERTISSEMENT
Ne peut pas
être drainé
Exemple
avec PM060-1
Après installation
Vérifier l'étanchéité du manchon.
L'orifice d'écoulement doit
être dirigé vers le bas
Vérifier l'étanchéité des presse-étoupes ou des connecteurs M12
Vérifier l'étanchéité du couvercle
L'orifice à travers le capteur doit être dans le sens d'écoulement
Les marques sur le
raccord doivent être
dirigées dans le sens
d'écoulement
L'obtention d'un fluide homogène, c'est-à-dire d'une mesure correcte,
implique impérativement un écoulement bidirectionnel à travers l'orifice. Il ne doit pas y avoir de bulles d'air dans l'orifice.
Equipé
Exemple
avec PM060-2
incorrect
Le capteur doit être entièrement immergé dans le fluide.
Pour éviter les problèmes de turbulence, il est recommandé de monter le capteur à une distance supérieure à 1 mètre par rapport à un
coude.
www.baumer.com
≥1 mètre
Instructions pour les opérateurs: 11126179 00 Page 27 / 36
CombiLyz, AFI4
Français
Instructions pour les opérateurs
Raccordements électriques
Raccordement électrique côté gauche (vue de face) Raccordement électrique côté droit (vue de face)
Si un connecteur M12, 5 pôles pour les côtés gauche et droit est sélectionné, le AFI4 est directement compatible avec l'ancien transmetteur
de conductivité ISL Baumer.
Pour les plages de moins de 10 mS / cm un câble blindé doit
être ulisé.
Raccordement électrique sur l'afficheur sans sortie relais
1 : Non raccordé
2 : Non raccordé
3 : Vert Relais 2
4 : Jaune Relais 2
5 : Gris Relais 1
6 : Rouge clair Relais 1
(3 + 5 peuvent être raccor
dés en commun)
UnitCom
Câble ruban vers transmetteur
Pour raccorder le
FlexProgrammer
COM 1 Clip rouge
COM 2 Clip noir
Instructions pour les opérateurs: 11126179 00 Page 28 / 34
N.C. N.C.
Relais 2 Relais 1
Com 1 Com 2
UnitCom
CombiLyz, AFI4
Français
Instructions pour les opérateurs
Programmation du CombiLyz AFIx avec l'écran tactile sur l'afficheur DFON
www.baumer.com
Instructions pour les opérateurs: 11126179 00 Page 29 / 36
CombiLyz, AFI4
Français
Instructions pour les opérateurs
Programmation de l'écran tactile sur l'afficheur DFON sur CombiLyz AFIx
www.baumer.com
Instructions pour les opérateurs: 11126179 00 Page 30 / 36
CombiLyz, AFI4
Français
Instructions pour les opérateurs
Programmation de l'AFI4 avec le FlexProgram
Tous les réglages peuvent être programmés individuellement à l'aide du FlexProgram de Baumer et de l'unité de programmation FlexProgrammer
9701. Tous les paramètres, tels que la plage de conductivité, le type de concentration et de sortie, les diagnostics, la collecte de données, le n° de
tag, l'amortissement, etc. peuvent être configurés à l'aide du FlexProgrammer 9701.
Les menus d'AIDE intégrés présentent toutes les instructions.
La programmation entrée dans le transmetteur AFIx sera automatiquement
chargée dans l'afficheur DFON via le câble ruban UnitCom,
si la Valeur de transmission est sélectionnée dans le programme ou via
l'écran tactile.
Si on sélectionne Conversion afficheur, l'afficheur DFON peut être programmé
individuellement, p. ex. avec d'autres unités scientifiques ou d'autres
plages.
Ouvrir le FlexProgram
Sélectionner AFIx en bas pour faire apparaître cet écran
Écran Réglage DTM
Il est recommandé de sélectionner
-« Langage de programmation »
Sélectionner le mode de mesure :
-Conductivité ou Concentration
Il est également possible de sélectionner l'unité de
température °C ou °F.
Écran Identification
Saisir le numéro TAG Tag : 8 caractères
Tag long : 30 caractères Date de 1ère utilisation (année/mois/jour) Description (16 caractères)Message(32 caractères)
Écran Entrée (lorsque conductivité est sélectionné dans le Réglage
DTM)
Réglage pour les 4 plages de conductivité. Sélection à partir du menu
déroulant avec 14 plages définies.
Les réglages d'usine seront les suivants :
0…200 mS/cm 0…20 mS/cm 0…2 mS/cm 0…500 µS/cm
La manière de raccorder l'entrée externe R1 et R2 est définie
devant les plages. (0=Non raccordée / 1=24 V CC)
www.baumer.com
Instructions pour les opérateurs: 11126179 00 Page 31 / 36
CombiLyz, AFI4
Français
Instructions pour les opérateurs
Programmation de l'AFI4 avec le FlexProgram
Réglage de la compensation de température pour chaque plage.
Elle sera réglée en usine à 2 %/°C par défaut.
Si la case Avancé est cochée, il est possible de saisir une
autre température cible. Elle est réglée, par défaut, à 25°C, ce qui est
la température cible la plus courante pour la plupart des fluides. Il est
possible de saisir une autre température cible si on le souhaite.
REMARQUE :
Il ne s'agit pas de la température spécifique du fluide mais du « point 0 » pour la compensation de température.
Lorsque la case « Avancé » est cochée, le champ « Source de température de compensation » est accessible.
Vous pouvez saisir une valeur dans la colonne %/K2 pour créer une
courbe non linéaire.
Ces champs ne sont pas nécessaires pour modifier la mesure standard. Attention : en cas de changement des valeurs par défaut, ne pas
saisir de mauvaises valeurs dans ces champs au risque d'entraîner
des erreurs de mesure.
Ces champs ne sont pas nécessaires pour modifier la mesure standard. Attention : en cas de changement des valeurs par défaut, ne pas
saisir de mauvaises valeurs dans ces champs au risque d'entraîner
des erreurs de mesure.
Il est possible de sélectionner l'origine de la mesure de la température,
à savoir
Pointe du capteur(intégrée dans Pt100) HART (entrée externe via HART) Fixe (pas de mesure de température)
Écran Entrée (lorsque concentration est sélectionné dans le Réglage
DTM)
Dans cet écran, aucun réglage n'est proposé de série.
Lorsque l'on sélectionne Concentration définie par l'utilisateur dans
l'écran Concentration,
il est possible de régler la concentration de température.
Le réglage par défaut est de 2%/°C.
Réglages avancés
Ici, seule la « Source de température de compensation » est disponible.
Écran Concentration
4 fluides sont proposés au choix, pour lesquels les caractéristiques
sont entrées par défaut en usine.
NaOH (soude caustique)0...15 % en poids NaOH -25...50 % en poids HNO3 (acide nitrique)0...25 % en poids HNO3 36...82 % en poids
Pour la concentration définie par l'utilisateur, voir page suivante.
www.baumer.com
Instructions pour les opérateurs: 11126179 00 Page 32 / 36
CombiLyz, AFI4
Français
Instructions pour les opérateurs
Programmation de l'AFI4 avec le FlexProgram
Si l'on sélectionne Concentration définie par l'utilisateur, il faut saisir le
nombre de points (2...30 points) auxquels le fluide doit être calibré.
Pour chaque point, remplir la conductivité en µS/cm et en %.
Voir exemple à droite.
Écran Sortie (lorsque conductivité est sélectionné dans le Réglage
DTM)
Réglage de la plage de sortie de température (4...20 mA)
Réglage des 4 plages de sortie de conductivité en µS/cm ou mS/cm
(4...20 mA)
Les plages définies à l'écran Entrée apparaîtront mais peuvent toutefois être écrasées si on le souhaite.
Le signal d'erreur du transmetteur peut concerner la sortie de température, la sortie de conductivité ou les deux sorties.
Écran Sortie (lorsque concentration est sélectionné dans le Réglage DTM)
Réglage de la plage de sortie de température (4...20 mA)
Réglage des 4 plages de sortie de concentration en % (4...20 mA)
Les plages définies à l'écran Entrée apparaîtront mais peuvent toutefois être écrasées si on le souhaite.
Le signal d'erreur du transmetteur peut concerner la sortie de température, la sortie de conductivité ou les deux sorties.
Écran Écran des fluides
Une étiquette de produit peut être entrée dans le champ « Étiquette »,
ex : lait et les valeurs du fluide saisies en µS/cm dans les deux
champs suivants. Ensuite, l'« étiquette » apparaît sur l'afficheur entre
les deux valeurs (voir Écran des fluides, page 3)
(Les couleurs sont uniquement indiquées à titre d'information, elles