důležité informace včetně bodů k bezpečnosti a instalaci, které
vám umožní získat co nejvíce z vašeho zařízení. Uchovejte jej
prosím na bezpečném místě, aby byl snadno přístupný pro
budoucí použití jak pro vás, tak i pro osoby, které nejsou
: Tento návod s pokyny pro uživatele obsahuje
seznámeny s provozem tohoto spotřebiče.
Page 2
Ochrana životního prostředí
LIKVIDACE ODPADU
Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a
zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.125/97 Sb. o
odpadech §18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16).
Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do
sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.).
Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti.
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek.
Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám
pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro
budoucí potřebu.
Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si
právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez
upozornění v této Příručce.
ZÁRUKA
Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24-měsíční záruku.
Upozornění
Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do
provozu.
Prosím uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič /
fakturu.
Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem
při záruční opravě.
Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu
oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění
závady zaniká.
POPRODEJNÍ SERVIS
Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje
jejich bezchybný provoz.
Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda
jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu.
V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte
naše servisní středisko:
Telefon 800 185 263
v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na
www.baumatic.cz
Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje:
• typ výrobku / model
• sériové číslo
• datum zakoupení spotřebiče
1
Page 3
Poznámka
Tato příručka s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace,
včetně bezpečnostních a instalačních pokynů, které vám umožní
získat od vašeho spotřebiče maximální výkon. Uchovávejte ji na
bezpečném místě tak, aby byla snadno dostupná pro budoucí
použití.
2
Page 4
Obsah
Ochrana životního prostředí 1
Důležité bezpečnostní informace 4
Specifikace 7
Rozměry výrobku a otvoru 7
Chladící ventilátor 7
Specifikace výrobku 7
Standardní příslušenství 7
Volitelné příslušenství 8
Podrobnosti k elektrickému připojení 8
Ovládací panel 9
Před prvním použitím 9
Volba funkce trouby 9
Standardní funkce trouby 9
Ovladač termostatu 10
Kontrolka provozu topných těles trouby 10
Pokyny pro pečení 10
Elektronický programátor 12
Popis tlačítek 12
Popis světelných symbolů 12
Digitální hodiny 13
Ručně ovládané pečení bez programátoru 13
Automatické pečení (začátek a konec) 13
Poloautomatické pečení 14
Časovač = bzučák 14
Čištění a údržba 14
Výměna žárovky osvětlení trouby 15
Demontáž dvířek trouby za účelem čištění 16
Demontáž vnitřního skla dvířek trouby za účelem čištění 16
Instalace 17
Elektrické připojení 17
Instalace trouby do kuchyňské linky 18
Umístění spotřebiče 19
Požadavky na větrání 19
Spotřebič nefunguje správně 20
3
Page 5
Důležité bezpečnostní informace
Vaše bezpečí je největší prioritou firmy Baumatic. Přečtěte si tuto
příručku před zahájením instalace či používání spotřebiče. V případě
pochybností o jakékoli zde uvedené informaci kontaktujte Technické
oddělení firmy Baumatic.
Všeobecné informace
o Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a může být
vestavěn do běžné kuchyňské linky či bytového vybavení.
oDůležité
Okolní nábytek nebo bytové vybavení a všechny materiály
použití při instalaci musí být schopny odolat při provozu
spotřebiče minimální teplotě 85°C nad okolní teplotou v
místnosti, kde jsou umístěny.
o Materiály a použitá lepidla musí odolávat vyšším teplotám,
odpovídajícím normě ČSN - EN60335-2-6. Materiály a lepidla,
které neodpovídají uvedené normě, se mohou zdeformovat
nebo odlepit. V případě nedodržení tohoto upozornění
Baumatic nenese jakoukoli odpovědnost za způsobené škody.
o Určité typy kuchyňského nábytku z vinylu či laminátu jsou
zvláště náchylné k poškození teplem nebo ke změnám barvy
při teplotách nižších než jsou výše uvedené hodnoty.
o Za poškození způsobená spotřebičem instalovaným v rozporu
s tímto teplotním limitem nebo umístěním okolního nábytku
do vzdálenosti menší než 4 mm od spotřebiče odpovídá vlastník spotřebiče.
o V případě použití v rekreačních obytných vozech se řiďte
příslušnými informacemi v instalačních pokynech pro tento
spotřebič.
o Použití tohoto spotřebiče k jakémukoli jinému účelu či v
jakémkoli jiném prostředí bez výslovného souhlasu firmy
Baumatic ruší platnost veškerých nároků na záruku.
o U Vašeho nového spotřebiče je záruka na elektrické a
mechanické vady s několika výjimkami stanovenými v
Záručních podmínkách Baumatic. Výše uvedené nemá vliv na
Vaše zákonná práva.
o Opravy smí provádět pouze servisní technik společnosti
Baumatic nebo osoba s příslušným oprávněním.
Varování a bezpečnostní pokyny
o Tento spotřebič je v souladu s platnou evropskou legislativou
v oblasti bezpečnosti. Baumatic zdůrazňuje, že tato
4
Page 6
skutečnost nevylučuje fakt, že povrchy spotřebiče se během
provozu zahřívají a zůstávají horké i po ukončení
provozu.
Bezpečnost dětí
o Baumatic důrazně doporučuje, aby batolata a malé děti
nebyly pouštěny do blízkosti spotřebiče a nebylo jim dovoleno
dotýkat se spotřebiče, a to kdykoliv.
o Je-li nutné, aby se mladší členové rodiny pohybovali
v kuchyni, mějte je stále pod bedlivým dohledem.
Obecná bezpečnost
oNeumísťujte na dveře trouby těžké předměty a neopírejte se
o dveře, jsou-li otevřené. Mohlo by dojít k poškození závěsů
dveří.
oNenechávejte zahřátý olej či tuk bez dozoru – nebezpečí
požáru.
o Nepokládejte pánve či pečící plechy přímo na dno prostoru
pro troubu, nebo ho vyložte hliníkovou fólií.
oNedovolte, aby se součásti elektrického příslušenství nebo
kabely dostaly do kontaktu s částmi spotřebiče, které se
zahřívají.
oNepoužívejte spotřebič k vytápění místnosti, kde se nachází,
ani k sušení oděvů.
oNeinstalujte spotřebič do blízkosti závěsů nebo čalouněného
nábytku.
oNesnažte se zdvihat či posouvat pečící pomůcky pomocí
dveří trouby nebo madla z důvodu rizika poškození spotřebiče
nebo újmy na zdraví.
Čištění
o Čistěte troubu v pravidelných intervalech.
o Při používání i čištění spotřebiče postupujte s mimořádnou
opatrností.
o Důležité
Před zahájením čištění je nutné vypojit spotřebič ze sítě.
Instalace
Instalace tohoto spotřebiče musí být provedena
adekvátně kvalifikovanou osobou v souladu s
pokyny výrobce.
5
Page 7
o Baumatic odmítá nést odpovědnost za újmu na zdraví osob či
majetkové škody způsobené nesprávným používáním nebo
instalací tohoto spotřebiče.
o Při používání spotřebiče vzniká teplo, pára a vlhkost. Dbejte
proto zvýšené opatrnosti a zajistěte dostatečné větrání
místnosti. Používání spotřebiče po delší dobu může vyžadovat
dodatečné odvětrávání.
o Máte-li pochybnosti o potřebném rozsahu odvětrávání, obraťte
se na kvalifikovaného technika, který spotřebič instaloval.
Prohlášení o shodě
o Co se týče částí spotřebiče přicházejících do kontaktu
s potravinami, vyhovuje tento spotřebič požadavkům
evropské směrnice 89/109, resp. vyhlášce č. 108 z 25/01/92
v rámci italské legislativy.
oCE: Spotřebič je v souladu s evropskými směrnicemi
89/336/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC a pozdějšími úpravami a
směrnicí „RoHS” 2002/95/CE.*
o Výrobce prohlašuje, že trouba byla vyrobena za použití
povolených materiálů a vyžaduje, aby spotřebič byl instalován
v souladu s platnými normami. Tento spotřebič je určen pouze
k používání v domácnosti, a to zkušenou osobou.
o Tento přístroj je označen podle Evropské směrnice
2002/96/EC o odpadních elektronických a elektrických
zařízeních (WEEE). Tato směrnice je rámcová s celoevropskou
platností pro sběr a recyklaci elektrického a elektronického
odpadu.
6
Page 8
Specifikace
Rozměry výrobku a otvoru
Rozměry výrobku Rozměry otvoru
Výška: 591 mm 580 mm – 583 mm
Šířka: 597 mm 560 mm
Hloubka: 525 mm 550 mm
Chladící ventilátor
Uvnitř tohoto spotřebiče je namontován tangenciální chladící
ventilátor, který zajišťuje stabilní teplotu uvnitř trouby a snižuje
teplotu vnějšího povrchu.
Specifikace výrobku
o Trouba s 5 funkcemi
o Třída energetické účinnosti: A
o Kapacita trouby: 57 litrů
o Elektronický programátor
o Chladící ventilátor
o Termostaticky ovládaný gril
o Snímatelná dvířka s dvojitým sklem
Standardní příslušenství
o Bezpečnostní polička
o Smaltovaný podnos na odkapávání s držadlem
7
Page 9
oTrojnožka
Volitelné příslušenství
oPizza kámen BPS1
Podrobnosti k elektrickému připojení
Jmenovité napětí: 230 V ac 50 Hz
Připojení k napájecí síti: 16 A
Max. jmenovité vstupy
:
2.28 kW
Napájecí vedení elektrické sítě:3 x 1.5mm²
Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace,
které najdete na informačním štítku, a datum prodeje, který je
uveden na Vašem účtu/faktuře:
Model …………………………
Výrobní číslo …………………………
Datum prodeje …………………………
8
Page 10
Ovládací tlačítko
Ovládací panel
BOM5200SS
kontrolka zapnutí
Neonová
Kontrolka
provozu trouby
Přepínač funkcí
trouby
Elektronický
programátor
Před prvním použitím
o Pro odstranění veškerých zbytků obalového materiálu, které
mohly v troubě případně zůstat z výrobního procesu, zvolte
funkci s ventilátorem a poté konvenční funkci trouby a otočte
přepínač termostatu na maximální nastavení teploty.
o Je naprosto normální, že při tomto procesu ucítíte určitý
zápach.
o Během tohoto procesu se doporučuje mít otevřené okno
v místnosti.
o Doporučujeme Vám nezůstávat v místnosti během
vypalovacího procesu.
o Nechte troubu nastavenou na maximum po dobu 30-40 minut
na každou z funkcí trouby.
Volba funkce trouby
K volbě konkrétního způsobu pečení
používejte přepínač funkcí trouby.
Spotřebič bude využívat různé články
uvnitř trouby v závislosti na zvolené
funkci. Když je zvolena některá z funkcí,
rozsvítí se kontrolka zapnutí.
Standardní funkce trouby
Konvenční trouba (horní a
dolní článek): Tento způsob
zajišťuje tradiční pečení, při němž teplo vychází z horního
i spodního článku. Tato funkce je vhodná pro pražení a
pečení jen na jedné polici.
9
Page 11
Pouze spodní článek: Tento způsob pečení využívá
spodní článek k přímému vysílání tepla nahoru na pokrm.
Tato funkce je vhodná pro recepty na pomalé pečení
nebo pro přihřívání pokrmů.
Konvenční trouba a ventilátor: Tento způsob zajišťuje
tradiční pečení, při němž teplo vychází z horního i
spodního článku. Rovněž zapíná oběhový ventilátor, který
napomáhá zajišťovat rychlé a rovnoměrné rozhánění
tepla. Tato funkce je vhodná pro lehké a jemné pečení,
například u sladkostí. Můžete péci na různých výškách
polic, pokud pečený pokrm vyžaduje stejnou teplotu
pečení.
Ventilátor a spodní článek: Tento způsob pečení
využívá spodní článek ve spojení s ventilátorem, který
napomáhá oběhu tepla. Tato funkce je vhodná pro
sterilizaci a konzervaci sklenic.
Ventilátor a gril: Tento způsob pečení využívá horní
článek ve spojení s ventilátorem, který napomáhá
zajištění rychlého oběhu tepla. Tato funkce je vhodná,
pokud je zapotřebí rychlé zhnědnutí a „zapečení“ šťáv
v pokrmu, například při přípravě steaků, hamburgerů,
některých druhů zeleniny atd.
Ovladač termostatu
Ovladač termostatu nastavuje požadovanou
teplotu trouby. Teplotu lze regulovat v rozmezí
50 - 250°C.
Otáčejte regulátorem po směru chodu
hodinových ručiček.
Kontrolka provozu topných těles trouby
Rozsvícená kontrola indikuje činnost topných těles trouby. Kontrolka
zhasne, jakmile je dosažena teplota nastavená na termostatu.
Během pečení se střídavě zapíná a vypíná.
Pokrm byste neměli vkládat do trouby dříve, než je dosažena
správná teplota pro danou tepelnou úpravu.
Pokyny pro pečení
o Co se týče teplot a dob vaření, řiďte se informacemi na
obalech potravin. Jakmile se seznámíte s činností a výkonem
Vašeho spotřebiče, můžete si teploty a doby přizpůsobit podle
sebe.
10
Page 12
o Při používání horkovzdušné funkce byste se měli řídit
informacemi týkajícími se tohoto způsobu úpravy na obalech
potravin.
o Nestojí-li v pokynech na obalu, že daný pokrm můžete dát
vařit ve zmrazeném stavu, vždy se ujistěte, aby zmrazené
potraviny byly před tepelnou úpravou dobře rozmražené.
o Měli byste předehřát troubu a nevkládat pokrm dříve, než
zhasne kontrolka provozu topných těles. U horkovzdušné
funkce nemusíte troubu předehřívat; měli byste však
prodloužit dobu pečení uvedenou na obalu přibližně o deset
minut.
o Před začátkem pečení zkontrolujte, zda bylo z trouby vyjmuto
veškeré nepotřebné příslušenství.
o Plechy umísťujte doprostřed trouby a nechávejte mezi nimi
mezery pro proudění vzduchu.
o Při nahlížení na pokrmy otevírejte dveře trouby co možná
nejméně.
o Osvětlení trouby zůstává v průběhu pečení zapnuto.
Upozornění
o Při používání kterékoli z funkcí grilování neotvírejte dveře
trouby.
o Při grilování nevykládejte dno plechu hliníkovou fólií, ani
nepečte potraviny zabalené v hliníkové fólii pod grilem.
Vysoká odrazovost fólie by mohla poškodit grilovací těleso.
o Dále byste nikdy neměli vykládat hliníkovou fólií dno trouby.
o Během pečení nikdy nepokládejte plechy či hrnce přímo na
dno trouby. Měly by být vždy pokládány na přiložené rošty.
o Tepelné těleso grilu se za provozu vysoce zahřívá. Proto se při
manipulaci s pokrmem během grilování vyhněte nechtěnému
kontaktu s ním.
oDůležité
Při otevírání dveří dávejte pozor na kontakt s horkými částmi
a párou.
o Držák odkapávacího plechu používejte pouze k vkládání
plechu do trouby, nikdy při vyjímání z trouby. Při vyjímání
odkapávacího plechu z trouby používejte vždy kuchyňskou
chňapku.
o Je-li trouba zapnuta, držák na odkapávací plech by neměl být
11
Page 13
ponechán na plechu.
Elektronický programátor
Elektronický programátor je
zařízení, které spojuje
následující funkce:
o Hodiny s podsvíceným
displejem (24 hodin).
o Časovač (až do 23 hodin
a 59 minut).
o Program pro
automatické zahájení a
ukončení pečení.
o Program pro poloautomatické pečení (buď pouze start, nebo
ukončení).
Popis tlačítek
„ČASOVAČ“
„DOBA PEČENÍ“
„KONEC PEČENÍ"
„RUČNÍ NASTAVENÍ“
„PROCHÁZENÍ PROGRAMY SMĚREM DOPŘEDU“
„PROCHÁZENÍ PROGRAMY SMĚREM ZPĚT“
Popis světelných symbolů
« AUTO » - (bliká) – Programátor je v automatické pozici, ale není
naprogramován.
« AUTO » - (svítí) – Programátor je v automatické pozici
s nastaveným programem.
Probíhá automatické pečení
12
Page 14
Zapnutý časovač
a « AUTO » (obojí bliká) – Chyba programu.
Žádný svítící symbol kromě časového údaje: programátor přepnut
na ruční nastavení.
Digitální hodiny
Čísla na hodinách ukazují hodiny (0-24) a minuty.
Po prvním zapnutí nebo po výpadku proudu budou na
programovacím panelu blikat tři nuly. Pro nastavení hodin je třeba
současně stisknout tlačítka a a ZÁROVEŇ podržet stlačené
tlačítko [+] nebo [-] až do dosažení přesného času.
Čím déle tlačítka [+] [-] držíte, tím rychleji se čas mění.
Ručně ovládané pečení bez programátoru
Pro ruční použití trouby, tj. bez pomocného programátoru, je třeba
vypnout blikající symbol «AUTO» stisknutím tlačítka .
Pokud «AUTO» stále bliká (tzn. v paměti je stále uložen program
pečení), je třeba zrušit vložený program podržením tlačítka, až se
na hodinách objeví nula.
Automatické pečení (začátek a konec)
1) Nastavte délku doby pečení stisknutím tlačítka .
2) Nastavte délku doby pečení stisknutím tlačítka .
3) Nastavte teplotu a program pečení pomocí knoflíku
termostatu a volícího knoflíku.
Poté začne symbol «AUTO» blikat. To značí, že trouba je
naprogramovaná.
Příklad: Pečení trvá 45 minut a má skončit ve 14 hodin.
o Držte tlačítko , až nastavíte 0.45.
o Držte tlačítko , až nastavíte 14.00.
Po skončení nastavení se na panelu objeví čas a symbol «AUTO»
bude trvale svítit. To znamená, že program pečení byl uložen.
V 13.15 h (14.00 h minus 45 minut) se trouba automaticky zapne.
Během doby pečení blikají tlačítko a «AUTO».
V 14.00 hod se trouba automaticky vypne, bude znít akustický
signál až do jeho zrušení stisknutím tlačítka.
13
Page 15
Poloautomatické pečení
A. Nastavte délku doby pečení
B. Nastavte konec doby pečení
A) Nastavte délku doby pečení stisknutím tlačítka . Trouba se
okamžitě zapne.
Rozsvítí se symboly «AUTO» a . Po uplynutí nastaveného času se
trouba vypne, spustí se akustický signál, který bude znít, dokud jej
nevypnete stisknutím tlačítka.
B) Nastavte konec doby pečení stisknutím tlačítka . Trouba se
okamžitě zapne. Rozsvítí se symboly «AUTO» a . V nastavený čas
se trouba vypne, spustí se akustický signál, který bude znít, dokud
jej nevypnete stisknutím tlačítka. Pečící program lze kdykoliv
zobrazit stisknutím příslušného tlačítka.
Pečící program lze kdykoliv ukončit tisknutím tlačítka , dokud se
na displeji neobjeví nula. Poté stisknutím tlačítka můžete troubu
ovládat ručně.
Časovač = bzučák
Program časovače se skládá pouze z programování bzučáku, který
lze nastavit maximálně na 23 hodin a 59 minut.
Pro nastavení časovače stiskněte tlačítko a zároveň tlačítko [ + ]
nebo [ - ], až se na displeji zobrazí požadovaný čas.
Po nastavení se objeví časový údaj a symbol .
Okamžitě se spustí odpočet a zbývající čas můžete kdykoliv zobrazit
stisknutím tlačítka .
Na konci nastaveného intervalu symbol zmizí, spustí se akustický
signál, který bude znít tak dlouho, dokud jej nevypnete tlačítkem.
POZOR! Při výpadku proudu se místo časového údaje objeví nuly a
zruší se nastavené programy.
Po ukončení výpadku proudu se místo časového údaje objeví tři nuly
a pečení lze naprogramovat znovu.
Čištění a údržba
Čištění lze provádět pouze, je-li trouba
vychladlá a vypnutá.
Před zahájením vlastního čištění nejprve
odpojte spotřebič od zdroje elektrické energie.
o Před prvním použitím, ale i po každém
následujícím použití je nutné troubu pečlivě vyčistit.
Předejdete tak připečení zbytků jídla na vnitřních stěnách
trouby. Po několikerém zapečení je odstranění zbytků jídel
mnohem obtížnější.
oNikdy nečistěte povrchy trouby párou.
14
Page 16
o Vnitřek trouby se čistí pouze teplou vodou s mycím
přípravkem pomocí mycí houby nebo jemného hadru.
Nepoužívejte pískové mycí prostředky.
o Skvrny, které se mohou objevit na dně trouby, byly s největší
pravděpodobností způsobeny rozstříknutím či vylitím pokrmu,
k nimž během pečení dochází. Příčinou může být příprava
pokrmu za příliš vysoké teploty, nebo jeho umístění v příliš
malé nádobě.
o Zkontrolujte, zda zvolená teplota odpovídá typu
připravovaného pokrmu. Pokrm dejte do dostatečně velké
nádoby a umístěte odkapávací plech na příslušné místo.
o Vnější části trouby by se měly umývat pouze teplou vodou s
mycím přípravkem pomocí mycí houby nebo jemného hadru.
Nepoužívejte pískové mycí prostředky.
o Jestliže používáte nějaký typ čistícího prostředku na trouby,
ověřte si u výrobce přípravku, zda je vhodný k použití na
Vašem spotřebiči.
o Firma Baumatic neprovádí zdarma žádné opravy
poškození způsobených čistícím prostředkem, a to ani
tehdy, je-li spotřebič v záruční lhůtě.
Výměna žárovky osvětlení trouby
Důležité
Před vyjmutím nebo výměnou žárovky je nutné
odpojit spotřebič ze sítě.
o Vyjměte všechny rošty, odkapávací plech a boční mřížku té
straně, kde se nachází osvětlení trouby.
o Pomocí šroubováku sejměte kryt světla.
o Vyšroubujte žárovku proti směru chodu hodinových ručiček a
vyjměte ji z pouzdra.
o Vyměňte žárovku stejným typem šroubovací žárovky 25
W/300°C.
15
Page 17
o Nepoužívejte žádný jiný typ žárovky.
o Nainstalujte zpět kryt světla.
Žárovka je spotřební materiál, nevztahuje se na ni záruka!
Demontáž dvířek trouby za účelem čištění
Pro usnadnění čištění vnitřku trouby a vnějšího rámu trouby můžete
demontovat dvířka tímto postupem:
o Na závěsech (A) jsou dva pohyblivé čepy (B).
o Pokud zvednete oba pohyblivé čepy (B), uvolní se závěsy (A)
z krytu trouby.
o Uchopte dvířka po stranách uprostřed a mírně je nakloňte
směrem do dutiny trouby a poté je jemně vytáhněte směrem
ode dutiny trouby.
oDůležité
Dvířka mějte stále podepřená a při čištění je položte na
vypolštářovaný materiál.
o Dvířka trouby a jejich sklo čistěte pouze vlhkým hadříkem a
malým množstvím čistícího prostředku. Hadřík nesmí být
předtím v kontaktu s žádným čistícím produktem nebo
chemikálií.
o Při zpětné montáži dvířek zasuňte závěsy zpět do jejich
štěrbin a plně dvířka otevřete.
oDůležité
Pohyblivé čepy (B) musí být zavřeny zpět ve své původní
poloze ještě před zavřením dvířek.
o Pozor, abyste neuvolnili blokovací systém
závěsů při demontáži dvířek, protože
závěsový mechanismus má silnou pružinu.
o Nikdy nepotápějte dvířka do vody.
Demontáž vnitřního skla dvířek trouby za
16
Page 18
nula
fáze
uzemnění
hnědý
žlutozelený
modrý
účelem čištění
o Nepoužívejte žádný agresivní čistící prostředek, který by mohl
způsobit poškození.
o Nezapomeňte, že pokud se poškrábá povrch skleněného
panelu, může to mít za následek nebezpečnou poruchu.
o Pro usnadnění čištění je možno sklo dvířek vyjmout po
odstranění upevňovacích šroubů a otočení kovových zarážek,
které drží sklo na místě.
o Při zpětné montáži zkontrolujte, zda sklo správně sedí
v prohlubni dvířek po celém obvodu, než otočíte kovové
zarážky zpět do jejich původní polohy a plně utáhnete
upevňovací šrouby.
Instalace
Instalace musí být provedena příslušně
kvalifikovanou osobou v souladu s platnými verzemi
následujících předpisů.
o Příslušné předpisy a Bezpečnostní normy nebo jejich Evropské
normy, které je nahrazují.
o Stavebními předpisy.
o Předpisy pro elektrické instalace.
o Předpisy o elektrické energii při práci.
Elektrické připojení
Před zapojením přístroje se ujistěte, zda napájecí napětí vyznačené
na výkonovém štítku odpovídá napájecímu napětí ve Vaší síti.
Varování:
Tento spotřebič musí být uzemněn.
Tento spotřebič by měl být zapojen do zásuvky nebo rozvodné
krabice, jištěně 16A pojistkou, umístěné na snadno dostupném
místě v blízkosti spotřebiče. Přípojka musí být přístupná, i když je
spotřebič zabudován v nábytku.
Síťové
napájení
Napájecí
kabel
17
Page 19
o Pro zapojení přívodního kabelu trouby uvolněte a sejměte kryt
ze svorkovnice, abyste se dostali ke kontaktům (pokud již
není z výroby součástí trouby). Proveďte zapojení, zajistěte
kabel pomocí kabelové svorky a pak ihned zavřete kryt
svorkovnice.
o Jestliže musíte přívodní kabel vyměnit, zemnící (žlutozelený)
vodič musí být vždy o 10 mm delší než síťové vodiče.
o Je nutné dbát na to, aby teplota přívodního kabelu nepřesáhla
50°C.
o V případě poškození je nutné přívodní kabel vyměnit a
nahradit vhodným kabelem, který lze získat od oddělení
náhradních dílů Baumatic.
Instalace trouby do kuchyňské linky
18
Page 20
Zadní panel
Skladovací prostor
Skladovací prostor
Minimální větrací výřez
Podstavec
Umístění spotřebiče
Sejměte zadní stranu
90
mm mezi stěnou a
nou opěrné
o Zkontrolujte, že otvor, do kterého budete instalovat troubu,
má velikost uvedenou v technickém rozkresu.
o Troubu je třeba namontovat do pláště trouby s větracími
výřezy uvedenými v „Požadavcích na větrání“.
o Zkontrolujte, že byl odstraněn zadní panel pláště linky.
Požadavky na větrání
Minimální požadavky na větrání
pro zadní stranu horní části,
základnu a opěrné police.
Zadní panel
Sejměte zadní
stranu této části
Zadnípanel
(
Na obrázku jsou znázorněny požadavky na větrání a výřez pro
instalaci spotřebiče do vysoké kuchyňské linky).
této části
Opěrná kolejnice
určená k sejmutí
Mezera 75 mm -
zadní stra
a základnou skříně
police
Podstavec
Nutno umístit čelo falešné
zásuvky
19
Page 21
(Na obrázku jsou znázorněny požadavky na větrání a výřez pro
instalaci spotřebiče do standardní kuchyňské linky).
o Zkontrolujte, zda je trouba
bezpečně namontována do
pláště. Upevnění trouby do
pláště proveďte pomocí čtyř
šroubů. Ty je třeba našroubovat
skrz skříň trouby do jednotky
pláště.
Spotřebič nefunguje správně
Trouba se nezahřívá
o Zkontrolujte, zda jste nastavili funkci a teplotu pečení.
Vypadá to, že do trouby a grilu nejde proud
o Zkontrolujte, zda je spotřebič správně zapojen do sítě.
o Zkontrolujte provozuschopnost hlavních pojistek.
Funkce gril funguje, ale hlavní trouba ne
o Zkontrolujte, zda jste nastavili správnou funkci.
Gril a horní těleso trouby nefunguje, nebo během provozu
vynechává na dlouhou dobu.
o Nechte troubu asi 2 hodiny vychladnout. Jakmile zchladne,
vyzkoušejte, zda spotřebič opět funguje správně.
Jídlo není dobře upečené
o Zkontrolujte, zda jste zvolili správnou teplotu a správnou
funkci pečení pro pokrm, který chcete připravovat. Možná
bude třeba pro zlepšení výsledku pečení upravit teplotu o
plus/minus 10°C.
Jídlo není rovnoměrně propečené
o Zkontrolujte, zda trouba byla správně instalována a je
vyvážená.
o Zkontrolujte, zda jsou používány správné teploty a úrovně
roštů v troubě.
Osvětlení trouby nefunguje
o Viz strana 15-16 a pokyny pro “Výměnu žárovky osvětlení
trouby”.
20
Page 22
V troubě dochází ke kondenzaci
o Pára a kondenzace jsou přirozenými vedlejšími produkty
pečení všech pokrmů s vyšším obsahem vody, např.
zmrazených výrobků, kuřat apod.
o Kondenzace se může vyskytovat uvnitř trouby, ale také mezi
skly dveří. Neznamená to však automaticky, že trouba
nefunguje správně.
o Po upečení a vypnutí trouby nenechávejte pokrmy
vychladnout v troubě.
o Pro snížení kondenzace používejte při pečení, je-li to vhodné,
nádoby s víkem.
Důležité
Jestliže se zdá, že Váš spotřebič nefunguje
správně, odpojte ho ze sítě a kontaktujte
servisní oddělení firmy Baumatic na telefonním
čísle 800 185 263.
Nepokoušejte se sami přístroj opravit.
Mějte na vědomí, že pokud je technik požádán o zásah v záruční
lhůtě a zjistí, že problém nevznikl ze strany spotřebiče, může Vám
být naúčtován jeho výjezd.
Spotřebič musí být přístupný tak, aby technik mohl provést
náležitou opravu. Jestliže se technik obává poškození
spotřebiče nebo Vaší kuchyně z důvodu způsobu instalace
spotřebiče, opravu neprovede.
To se týká i situací, kdy jsou spotřebiče obloženy
obkladačkami, utěsněné těsnícím materiálem, nebo jsou
zepředu zahrazeny dřevěnými překážkami, např. soklem.
Dále také v případě, že byla provedena jakákoli jiná instalace
než podle specifikace firmy Baumatic .
Detailní informace o Záručních podmínkách najdete na webových
stránkách společnosti Baumatic www.baumatic.cz –
www.baumatic.com nebo se obraťte na svého prodejce.
21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.