Baumatic BHG620SS, BHG690SS, BHG625SS, BHG695SS, BHG720SS User Manual

...
Page 1
1
BHG620SS / BHG690SS /
BHG625SS / BHG695SS /
BHG720SS / BHG790SS
70 cm plynové varné desky
Page 2
2
Návod k Vašemu přístroji Baumatic
BHG620SS BHG625SS BHG690SS BHG695SS
BHG720SS BHG790SS
60 cm plynová varná deska se 4 hořáky 60 cm plynová varná deska se 4 hořáky 60 cm plynová varná deska se 4 hořáky 60 cm plynová varná deska se 4 hořáky
70 cm plynová varná deska s 5 hořáky
70 cm plynová varná deska s 5 hořáky
POZNÁMKA:
informace, včetně informací o bezpečnosti a instalaci, které Vám
umožní plně využít vlastností Vašeho spotřebiče. Prosím,
uchovávejte ji na bezpečném místě, aby byla snadno přístupná pro
použití i v budoucnosti jak pro Vás, tak i pro osoby, které nejsou
seznámeny s provozem tohoto spotřebiče.
Tato „Uživatelská příručka“ obsahuje důležité
GS 20/03/12
Page 3
3
Obsah
Ochrana životního prostředí 4 Důležité bezpečnostní informace 5-8
Specifikace 8-12
BHG620SS/BHG690SS 8 BHG625SS/BHG695SS 9 BHG720SS/BHG790SS 10 Elektrické údaje 11 Údaje o plynu 11 Uspořádání povrchu plynové varné desky 11-12
Používání plynové desky 13-15
Před prvním použití 13 Zapnutí desky 13 Automatické zapalování s bezpečnostní pojistkou při zhasnutí plamene 13-14 Tipy pro úsporu energie 14-15
Čištění 15-16
Čištění povrchu varné desky 15 Po každém použití 15 Čištění hořáků varné desky 16 Údržba litinových mřížek pod hrnce 16
Instalace 17-27
Umístění 17-18 Vybalení spotřebiče 18 Instalace spotřebiče 19-21 Přípojka plynu 21 Požadavky na větrání 22 Předpisy týkající se bezpečnosti při práci s plynem (instalace a používání) 23 Seřízení plynu (přeměna na LPG) 24-25 Nastavení minimálního průtoku v plynových kohoutech varné desky 25 Údržba plynových kohoutů 26-27 Připojení k elektrické síti 27 Výměna síťového napájecího kabelu 27
Baumatic čisticí prostředky 28
Spotřebič nepracuje správně 28-29
Kontaktní informace 29
Page 4
4
Ochrana životního prostředí
LIKVIDACE ODPADU
Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.125/97 Sb. o odpadech
§18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16). Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.).
Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti.
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro budoucí potřebu.
Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez upozornění v této Příručce.
ZÁRUKA
Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24měsíční záruku.
Upozornění
Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do provozu.
Prosím, uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič / fakturu.
Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při záruční opravě. Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění závady zaniká.
POPRODEJNÍ SERVIS
Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje jejich bezchybný provoz.
Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu. V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte naše servisní středisko:
Page 5
5
Telefon 800 185 263
v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na
www.baumatic.cz
Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje:
typ výrobku / model
sériové číslo
datum zakoupení spotřebiče
Poznámka
Tato příručka s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace, včetně bezpečnostních a instalačních pokynů, které Vám umožní získat od Vašeho spotřebiče maximální výkon. Uchovávejte ji na bezpečném místě tak, aby byla snadno dostupná pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní informace
Pro Baumatic je nejdůležitější Vaše bezpečnost. Před zahájením vlastní instalace a používáním tohoto spotřebiče si prosím, důkladně pročtěte tuto instrukční příručku. Pokud Vám nejsou jakékoli informace uvedené v této příručce jasné, prosím, spojte se s Technickým oddělením Baumatic.
Všeobecné informace
o Tento spotřebič je navržen pro použití v domácnosti a pro vaření
a smažení domácích jídel.
o Důležité: Sousední nábytek a všechny materiály použité
v instalaci musí odolávat při použití tohoto zařízení minimálně teplotě zvýšené o 85°C nad teplotu okolního prostředí místnosti, ve které je spotřebič umístěn.
o Materiály a použitá lepidla musí odolávat vyšším teplotám,
odpovídajícím normě ČSN – EN60335-2-6. Materiály a lepidla, které neodpovídaní uvedené normě se mohou zdeformovat nebo odlepit. V případě nedodržení tohoto upozornění Baumatic nenese jakoukoli odpovědnost za způsobené škody.
o Některé typy vinylového nebo laminátového kuchyňského
nábytku jsou zvláště náchylné k tepelnému poškození nebo mění barvy při teplotách mimo výše uvedené hodnoty.
o Jakékoli škody způsobené spotřebičem nainstalovaným
s nedodržením tohoto teplotního limitu, budou výhradní odpovědností majitele.
o Váš nový spotřebič má záruku na elektrické nebo mechanické
Page 6
6
defekty a podléhá určitým výjimkám, které jsou uvedeny v Záručních podmínkách Baumatic. Předcházející nijak neovlivňuje Vaše zákonná práva.
o Použití tohoto spotřebiče pro jakýkoli jiný účel nebo v jakémkoli
jiném prostředí bez výslovného souhlasu společnosti Baumatic znamená zánik záruky a práva na reklamaci.
o Tento spotřebič nesmíte používat pro odkládání věcí nebo jako
pracovní plochu.
o Společnost Baumatic nepovoluje provádění žádných modifikací
na spotřebiči.
o Na horní desce nebo v blízkosti spotřebiče byste neměli odkládat
nebo umísťovat hořlavé nebo vysoce hořlavé kapaliny/materiály. Věci zhotovené z hliníku, plastů nebo plastových fólií by měly být udržovány v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče, neboť se mohou připéct k povrchu.
o Opravy mohou provádět pouze servisní technici
společnosti Baumatic nebo autorizovaní servisní zástupci.
Bezpečnost dětí
o Baumatic důrazně doporučuje zamezit přítomnosti nemluvňat a
malých dětí v blízkosti spotřebiče a zásadně zamezit, aby se nikdy nemohly dotýkat spotřebiče. Během a po použití spotřebiče jsou všechny plochy horké.
o Pokud je nezbytné, aby mladší členové rodiny zůstali v kuchyni,
zajistěte prosím, aby byli po celou dobu pod přísným dohledem.
o Starší děti mohou používat spotřebič pouze pod dohledem
dospělých osob.
Všeobecná bezpečnost
o Spotřebič může nainstalovat a připojit pouze příslušně
kvalifikovaná osoba.
o Je nutno také zajistit, aby jednotky a pracovní plochy, mezi které
je spotřebič nainstalován, splňovaly příslušné normy.
Za provozu
o Jakákoli fólie nebo nálepky, které zůstaly při dodávce na ploše
varné desky, musí být před použitím spotřebiče odstraněny.
Page 7
7
o Při používání spotřebiče je nutno být opatrný, jinak hrozí riziko
popálení.
o Je nutno zamezit kontaktu elektrického připojovacího kabelu s
varnou deskou, když je horká, či kontaktu s horkým nádobím.
o Pokud dojde k přehřátí tuku nebo oleje, může velmi rychle dojít k
jejich vznícení. Z tohoto důvodu, když se připravuje jídlo s tukem nebo s olejem, nesmí zůstat spotřebič bez dohledu.
o Ujistěte se, že po použití spotřebiče jsou všechny varné zóny
vypnuty.
Čištění
o Čištění varné desky je nutno provádět pravidelně. o Důležité: Před vlastním čištěním spotřebiče je nutno spotřebič
odpojit od elektrické sítě a ponechat jej vychladnout.
o Velmi opatrně postupujte při proceduře čištění, která následuje
bezprostředně po použití spotřebiče.
o Pro čištění spotřebiče nesmíte používat paroproudové čištění
nebo jakékoli jiné čištění s použitím vysokého tlaku.
Instalace
Tento spotřebič musí být správně nainstalován příslušně kvalifikovanou osobou a přísně v souladu s pokyny výrobce. Další informace naleznete ve specifickém oddílu této příručky, který se týká vlastní instalace.
o Baumatic odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění nebo
za škody osob nebo na majetku, způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou instalací spotřebiče.
o Baumatic nedoporučuje, aby tento spotřebič byl
instalován na jakoukoliv námořní loď.
Prohlášení o shodě
Tento spotřebič je v souladu s následujícími Evropskými směrnicemi:
o 73/23/EEC z 19/02/1973 Směrnice o nízkém napětí. o 89/336/EEC z 03/05/1989 EMC Směrnice začleňující doplňující
směrnici 92/31/EEC.
o 93/68/EEC z 22/07/1993 CE Směrnice o značení.
Page 8
8
o 89/109/EEC z 25/01/1992 Materiály, které se smí dotýkat
potravin.
o 90/396/EEC Plynové výrobky. o EN60335-1, EN60335-2, EN301-1 Bezpečnostní předpisy.
Výrobce prohlašuje, že tato varná deska je vyrobena s použitím certifikovaných materiálů a požaduje, aby spotřebič byl nainstalován v souladu s aktuálními platnými normami. Tento spotřebič musí být používán zaškolenou osobou pouze pro domácí účely.
Specifikace
BHG620SS/BHG690SS
Rozměry výrobku:
Hloubka: 510 mm Šířka: 600 mm Výška: 40 mm
Specifikace výrobku:
o 1 x 3,00 kW rychlý hořák o 2 x 1,75 kW střední hořák o 1 x 1,00 kW malý hořák
o Přední ovládání o Litinové mřížky o Automatické knoflíkové zapalování o Bezpečnostní pojistka na všech hořácích
Standardní příslušenství:
o Sada trysek na propan butan
Rozměry výřezu pro vestavbu:
Hloubka: 480 mm Šířka: 560 mm
Page 9
9
BHG625SS/BHG695SS
Rozměry výrobku:
Hloubka: 510 mm Šířka: 600 mm Výška: 40 mm
Rozměry výřezu pro vestavbu:
Hloubka: 480 mm Šířka: 560 mm
Specifikace výrobku:
o 1 x 3,80 kW trojitý (wok) hořák o 2 x 1,75 kW střední hořák o 1 x 1,00 kW malý hořák
o Přední ovládání o Litinové mřížky o Automatické knoflíkové zapalování o Bezpečnostní pojistka na všech hořácích
Standardní příslušenství:
o Sada trysek na propan butan
Page 10
10
BHG720SS/BHG790SS
Rozměry výrobku:
Hloubka: 510 mm Šířka: 700 mm Výška: 40 mm
Rozměry výřezu pro vestavbu:
Hloubka: 480 mm Šířka: 560 mm
Specifikace výrobku:
o 1 x 3,80 kW trojitý (wok) hořák o 1 x 3,00 kW rychlý hořák o 2 x 1,75 kW střední hořák o 1 x 1,00 kW malý hořák
o Přední ovládání o Litinové mřížky o Automatické knoflíkové zapalování o Bezpečnostní pojistka na všech hořácích
Standardní příslušenství:
o Sada trysek na propan butan
Page 11
Elektrické údaje
Jmenovité napětí: 220 - 240 Vac 50 / 60 Hz Proudová pojistka: 3 A Max. jmenovité vstupy: 0,8 W Přívodní napájecí kabel: Trojžilný x 0,75mm² (typ RR-F <HAR>)
Údaje o plynu
Přípojka: Rp ½ (ISO R7) Typ: Zemní plyn (20,9 mbar)
Alternativa LPG G30 (28-30/37 mbar)
Prosím, poznamenejte si pro budoucí odkazy následující informace, které také naleznete na typovém štítku a dále datum nákupu, který je uveden na prodejní faktuře. Typový štítek Vaší varné desky je umístěn na spodní části spotřebiče. Je tudíž účelné si poznamenat tyto informace před vlastní instalací spotřebiče.
Číslo modelu ………………………………. Výrobní číslo ………………………………. Datum nákupu ……………………………….
Uspořádání povrchu plynové varné desky
BHG620SS/BHG690SS
A = 3,00 kW rychlý hořák B = 1,75 kW střední hořáky C = 1,00 kW malý hořák D = Ovládací panel
11
Page 12
o BHG625SS/BHG695SS
BHG720SS/BHG790SS
A = 3,80 kW trojitý (wok) hořák B = 1,75 KW střední hořáky C = 1,00 kW malý hořák D = Ovládací panel
A = 3,80 kW trojitý (wok) hořák B = 3,00 kW rychlý hořák C = 1,75 kW střední hořáky D = 1,00 kW malý hořák E = Ovládací panel
12
Page 13
Používání plynové desky
Před prvním použití
DŮLEŽITÉ: Povrch varné desky byste měli vyčistit (viz kapitola „Čištění a údržba“).
Zapnutí varné desky
Vedle každého ovládacího knoflíku se na ovládacím panelu zobrazí následující symboly:
Černý kroužek: plyn vypnutý
Velký plamen: nastaveno na maximum/bod zážehu
Malý plamen: nastaveno na minimum
o Minimální nastavení provedete otočením ovládacího knoflíku proti
směru hodinových ručiček na doraz.
o Veškeré provozní polohy musejí být nastaveny v rozmezí poloh
maxima a minima.
o Knoflík nikdy nenastavujte do polohy mezi maximem a polohou
vypnuto.
o Symbol na ovládacím panelu vedle ovládacího knoflíku označuje,
který plynový hořák obsluhuje.
Automatické zapalování s bezpečnostní pojistkou při zhasnutí plamene
Tento spotřebič je vybaven na všech hořácích bezpečnostní pojistkou, která je zkonstruována k přerušení přívodu plynu do hlavice hořáku v případě zhasnutí plamene.
13
Page 14
Zapálení hořáku:
o Zatlačte na ovládací knoflík hořáku, který chcete zapálit a otočte
ho doleva do polohy maxima.
o Ovládací knoflík podržte stlačený, což způsobí automatické
zapálení hořáku.
o Knoflík byste měli držet dalších 20 vteřin po zapálení hořáku. o Po tomto 20vteřinovém intervalu otočte ovládací knoflík do
požadované polohy mezi symboly nastavení na maximum a minimum.
o Hořák vypnete otočením ovládacího knoflíku zcela doprava do
polohy vypnuto.
o V případě přerušení přívodu elektřiny můžete hořáky opatrně
zapálit pomocí zápalek.
Tipy pro úsporu energie
PÁNVE HOŘÁKY
Minimální
průměr
Maximální
průměr
Trojitý (wok) 220 mm 260 mm Rychlý 180 mm 220 mm Střední 120 mm 200 mm Malý 80 mm 160 mm
o Průměr na hrnce musí odpovídat průměru hořáku
o Plamen nesmí přesahovat průměr hrnce. o Používejte pouze hrnce s plochým dnem. o Vždy, když je to možné, zakryjte hrnec víkem. o
14
Page 15
o Zeleninu vařte vždy v co nejmenším množství vody. Snížíte tak
dobu vaření.
DŮLEŽITÉ: Hrnce umisťujte vždy doprostřed hořáku tak, aby jejich držadla nemohla být zachycena a hrnec nebyl sražen dolů. Dávejte také pozor, aby držadlo hrnce nebylo nad plamenem jiného hořáku.
Čištění
Čištění spotřebiče je možno provádět pouze, když je varná deska vychladlá.
Před zahájením vlastního čištění nejprve odpojte spotřebič od zdroje elektrické energie.
Čištění povrchu varné desky
Jakékoli zbytky čisticích prostředků, které jsou ponechány na povrchu desky, ji poškodí. Veškeré zbytky byste měli odstranit teplou mýdlovou vodou.
Abrazivní čisticí prostředky nebo ostré předměty povrch desky poškozují. Měli byste ji čistit teplou mýdlovou vodou.
Je sice snadnější odstraňovat některé nánosy v době, kdy je varná deska ještě horká, ujistěte se však, aby povrch varné desky, mřížky pod hrnce a hořáky byly dostatečně zchladlé předtím, než se jich dotknete.
Po každém použití
o Odstraňte mřížky pod hrnce a povrch spotřebiče otřete hadříkem
navlhčeným v teplé mýdlové vodě. Po namočení ve vodě s mýdlem hadřík vyždímejte.
o Osušte spotřebič otřením jeho povrchu měkkou čistou látkou. o Na tento spotřebič doporučujeme používat čisticí výrobky
specielně určené pro nerez.
15
Page 16
Čištění hořáků varné desky
Hořáky by měly být čištěny jednou týdně nebo častěji podle znečištění.
o DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, aby povrch varné desky, mřížky pod
hrnce a hořáky byly dostatečně zchladlé předtím, než se jich dotknete.
o Hořáky zvednutím sejměte z varné desky. o Namočte je přibližně na 10 minut do horké vody s malým
množstvím čisticího prostředku.
o Po očištění a opláchnutí je opatrně otřete a nechte oschnout. o Před umístěním hořáků zpět na varnou desku zkontrolujte, aby
nebyly trysky hořáků ucpané.
o DŮLEŽITÉ: Dbejte na to, abyste hořáky umístily do původní
polohy.
Údržba litinových mřížek pod hrnce
o DŮLEŽITÉ: Než se dotknete povrchu desky a mřížek pod hrnce,
přesvědčte se, že zchladly.
o Mřížky otřete jemným, vlhkým hadříkem, který jste namočili v
teplé mýdlové vodě. Po namočení v mýdlové vodě hadřík vyždímejte.
o Mřížky pečlivě vysušte papírovou kuchyňskou utěrkou. o Doporučujeme, abyste po jejich očištění potřeli mřížky malým
množstvím olivového oleje, čímž si udrží svůj vzhled.
o Pokud mřížky vyjímáte a vracíte zpátky, ujistěte se že jsou ve
správné poloze pomocí šipky na mřížce, která ukazuje směrem dolů.
16
Page 17
Instalace
Instalace musí být provedena příslušně kvalifikovanou osobou v souladu s aktuálními platnými verzemi následujících podkladů.
o Místní předpisy a Bezpečnostní normy nebo jejich Evropské
normy, které je nahrazují.
o Stavební předpisy. o Stavební normy. o Předpisy pro elektrické instalace. o Předpisy o elektrické energii při práci. o Předpisy o instalaci domácích plynových spotřebičů. o Předpisy o instalaci ventilačních průduchů a o potřebné ventilaci
plynových spotřebičů.
o Baumatic Instalační pokyny.
Umístění
Sousedící nábytek musí při provozu spotřebiče vydržet nárůst teploty minimálně o 85°C, než je teplota v místnosti, ve které je spotřebič umístěn.
* 600 mm (BHG620SS / BHG690SS / BHG625SS / BHG695SS) * 700 mm (BHG720SS / BHG790SS)
17
Page 18
o Tento spotřebič může být umístěn v kuchyni, jídelně nebo v
obývacím pokoji. DŮLEŽITÉ: Spotřebič nesmí být umístěn v
koupelně.
Tento spotřebič se vestavuje do kuchyňské linky (podle velikosti), nebo do pracovní desky 600 mm široké při dodržení následujících minimálních vzdáleností:
o Kolem spotřebiče musí být minimálně 55 mm volného prostoru
od boků a zadního okraje varné desky.
o 700 mm mezi nejvyšším bodem varné desky (včetně hořáků) a
spodní stranou jakékoli horizontální plochy nad deskou.
o 400 mm mezi povrchem varné desky tak, aby spodní strana
vodorovného povrchu byla v rovině s vnějším okrajem desky. Pokud je spodní strana vodorovného povrchu níž než 400 mm, pak musí být alespoň 50 mm od vnějšího okraje desky.
o 50 mm mezera okolo spotřebiče, měřeno od výřezu, a mezi
plochou varné desky a jakýmikoli hořlavými materiály.
Vybalení spotřebiče
Při rozbalování spotřebiče zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
1 x plynová varná deska Baumatic Mřížky pod hrnce Sestavy hořáků Manuál pro instalaci a pokyny Záruční karta Baumatic Fixační šroubky Svorky Těsnící proužek Sada trysek na propan butan Samolepící štítek pro doplnění typu plynu na typový štítek spotřebiče (pro případ použití sady na propan butan).
18
Page 19
Instalace spotřebiče
BHG620SS BHG690SS
BHG625SS BHG695SS
BHG720SS BHG790SS
19
Page 20
o Do pracovní desky kuchyňské linky vyřízněte otvor dle nákresu
k danému modelu desky (viz předchozí strana).
o DŮLEŽITÉ: Mezi spodní částí spotřebiče a povrchem pod ním
musí zůstat mezera nejméně 25 mm.
o Opatrně otočte varnou desku horní stranou dolů a uložte ji na
měkkou podložku.
o Přilepte dodaný těsnící proužek (A) kolem okrajů spotřebiče. o Ochranný kryt musí být z obou stran odstraněn. o U pokládaného těsnění neponechávejte žádné mezery ani
těsnění nepřehýbejte.
o DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte silikonové těsnění pro utěsnění
spotřebiče ve výřezu. Jinak by bylo v budoucnosti obtížné vyjmout varnou desku z otvoru, zvláště v případě jejího nutného servisu.
(A) Těsnící proužek (B) Svorka (C) Šroub
20
Page 21
o Umístěte svorku (B) přes otvory, které svou velikostí odpovídají
velikosti šroubu. V každém rohu varné desky je několik otvorů pro šrouby. Mírně přitáhněte šroub (C) skrz svorku (B), aby byla přitlačena k desce, ale aby bylo stále možné seřizovat její polohu.
o Opatrně otočte zpět varnou desku a poté ji pomalu zapusťte do
výřezu, který jste předtím vyřízli.
o Na spodní straně desky seřiďte svorky do polohy vhodné pro
pracovní desku Vaší kuchyňské linky. Nyní šrouby (C) plně dotáhněte pro zajištění desky na místě.
Přípojka plynu
Je nutné, aby byl spotřebič instalován kompetentní osobou v souladu s platnou verzí místních vyhlášek a bezpečnostních norem nebo jejich evropskou obdobou.
Důležité informace
o Tato varná deska je pouze na zemní plyn a nemůže být použita
na jiný typ plynu bez jeho modifikace.
o Přeměna na LPG nebo jiný plyn musí být provedena pouze
kompetentní osobou. Pro informace ohledně použití jiných plynů prosím, kontaktujte technické oddělení společnosti Baumatic.
o Deska musí být instalována kvalifikovanou osobou v souladu s
platnými předpisy bezpečnosti práce s plynem.
o Provedením nesprávné instalace může dojít ke zrušení platnosti
záruky společnosti Baumatic a stíhání podle výše uvedených předpisů.
21
Page 22
Požadavky na větrání
o Místnost, ve které je nainstalována deska, musí mít zajištěn
přívod vzduchu v souladu s aktuálním zněním příslušné normy.
o V místnosti musejí být otevíratelná okna nebo odpovídající
ventilace. Některé místnosti mohou vyžadovat dokonce nepřetržité větrání.
o Pokud je objem místnosti v rozmezí 5 až 10 m³, bude potřeba
ventilace 50 cm² (účinná plocha). Ledaže by vedly z místnosti dveře, které se otevírají přímo ven.
o Pokud je objem místnosti menší než 5 m³, bude potřeba
ventilace 100 cm² (účinná plocha).
o Pokud je spotřebič instalován v místnosti přesahující 11 m³,
ventilace není vyžadovaná.
o Jsou-li ve stejné místnosti jiné spotřebiče spalující plyn nebo
palivo, je potřeba se podívat do nejnovějšího vydání příslušné normy a zjistit požadavky na odvětrávání.
o Zajistěte dostatečné odvětrávání místnosti, ve které je spotřebič
nainstalován, zajistěte otvory pro přirozené odvětrávání nebo nainstalujte zařízení pro mechanickou ventilaci (mechanický odsavač par).
o Dlouhodobé intenzivní používání spotřebiče může vyžadovat
dodatečnou ventilaci, ať již otevřením okna nebo zvýšením úrovně zařízení pro mechanickou ventilaci (je-li nainstalované).
o Tento spotřebič není vybaven zařízením pro odvádění zplodin
hoření. Zajistěte dodržování pravidel větrání a předpisů.
o Stěny za a poblíž spotřebiče by měly být odolné vůči vysokým
teplotám, parám a kondenzaci.
o Pamatujte si, že množství vzduchu potřebného pro spalování
nesmí nikdy klesnout pod 2 m³/hod na 1 kW výkonu (přečtěte si celkový výkon v kW na typovém štítku spotřebiče).
22
Page 23
Předpisy týkající se bezpečnosti při práci s plynem (instalace a používání)
DŮLEŽITÉ: Spotřebič MUSÍ být připojen k přívodu plynu pomocí 15 mm ½“ spojky, těsnění, měděného potrubí a izolačního kohoutu připevněného na snadno přístupném místě.
o Podle zákona musejí být veškeré plynové spotřebiče instalovány
vyškolenou osobou podle aktuálního vydání Bezpečnostních předpisů pro instalaci a používání plynu.
o Dodržení zákona je ve Vašem zájmu a v zájmu bezpečnosti. o Provedením nesprávné instalace může dojít ke zrušení platnosti
záruky.
o Těsnění vložte do do 15 mm x ½“ spojky. o 15 mm x ½“ spojku a těsnění pevně utáhněte na plynovém
vedení.
o DŮLEŽITÉ: Spojka musí být umístěna správným koncem
nahoru, jak je znázorněno na obrázku výše.
o Tlak plynu by měl být kontrolován u středního hořáku. Odstraňte
příslušný vstřikovač a přiložte testovací čep. Zapalte ostatní hořáky a sledujte, zda tlak plynu odpovídá platným standardům.
o DŮLEŽITÉ: Po dokončení proveďte test plynotěsnosti.
23
Page 24
Seřízení plynu (přeměna na LPG)
Veškeré práce musejí provádět kvalifikovaní technici.
DŮLEŽITÉ: Před výměnou vstřikovačů anebo seřizováním minimálního průtoku hořáků spotřebič vždy odpojte od přívodu elektřiny.
o Odstraňte mřížky pod hrnce, hořáky a
rozprostírače plamene (A).
o Odšroubujte vstřikovač (B) a vyměňte ho
za vstřikovač odpovídající dodávce (viz tabulka níže).
TABULKA TRYSEK
Typ plynu Tryska
mm/100
Zemní plyn 55/95/95
129
97 76
LPG Butan Propan
41/65/65
87 65 51
Hořáky
Trojitý (wok)
Rychlý
Střední
Malý
Trojitý (wok)
Rychlý
Střední
Malý
Výkon (W) Max. Min.
3800 3000 1750 1000 3800 3000 1750 1000
1700 1500
900 500
1300
700 400 350
o Opatrně namontujte zpět všechny hořáky. Zkontrolujte
především správné umístění rozprostíračů plamene.
24
Page 25
o DŮLEŽITÉ: Proces seřízení minimálního průtoku plamene musí
být proveden před dalším použití spotřebiče.
Nastavení minimálního průtoku v plynových kohoutech varné desky
Veškeré práce musejí provádět kvalifikovaní technici.
DŮLEŽITÉ: Před výměnou vstřikovačů a/nebo seřizováním minimálního průtoku hořáků spotřebič vždy odpojte od přívodu elektřiny.
o Zapněte hořák a
nastavte knoflík do polohy minima.
o Odstraňte knoflík
z kohoutu a umístěte malý plochý šroubovák na vnější stranu kohoutu.
o Povolte seřizovací šroub, čímž zvýšíte průtok plynu, nebo
seřizovací šroub utáhněte, čímž průtok plynu snížíte.
o Správné seřízení je dosaženo, když má plamen délku 3 – 4 mm. o U propan butanu musí být seřizovací šroub pevně dotažen. o Nasaďte zpět ovládací knoflík. o Zjistěte, zda při rychlém otočení z maximálního na minimální
průtok plamen nezhasne. Pokud ano, odstraňte ovládací knoflík a proveďte další seřízení průtoku plynu, a poté proveďte stejnou zkoušku.
o Tento postup zopakujte pro jednotlivé plynové kohouty.
25
Page 26
Údržba plynových kohoutů
Veškeré práce musejí provádět kvalifikovaní technici.
DŮLEŽITÉ: Před čistěním nebo jakoukoliv údržbou nejprve zavřete hlavní přívod plynu a přerušte přívod elektrické energie.
Pokud plynový kohout nepracuje hladce, je třeba provést následující:
o Odstraňte ovládací knoflíky, mřížky pod hrnce, hořáky, šrouby a
svorky pro upevnění varné desky.
o Vyjměte varnou desku z otvoru v pracovní desce a odstraňte
spodní ochranné kryty.
o Odpojte upevnění kohoutu k čelnímu panelu a oddělte montážní
celek. Poté vyčistěte kužel a usazení pomocí hadříku navlhčeného v rozpouštědle.
o Kužel lehce potřete mazivem odolným vůči vysokým teplotám,
opět smontujte do původní polohy a několikrát otočte.
o Kužel opět odmontujte a odstraňte přebytečné mazivo, aby
nedošlo k ucpání plynového vedení mazivem.
o Opatrně smontujte všechny součásti a zkontrolujte správnost
fungování.
Pokud je potřeba vyměnit plynový kohout, je třeba provést následující:
o Odstraňte ovládací knoflíky, mřížky pod hrnce, hořáky, šrouby a
svorky pro upevnění varné desky.
o Vyjměte varnou desku z otvoru v pracovní desce a odstraňte
spodní ochranné kryty.
o Odpojte upevnění kohoutu k čelnímu panelu a oddělte montážní
celek.
o Odpojte plynové potrubí od plynového kohoutu, poté je
odmontujte od plynového vedení odmontováním upevňovacích šroubů.
o Při montáži nového kohoutu určitě použijte nové těsnění.
26
Page 27
o Připojte zpět plynový kohout, proveďte test plynotěsnosti a
smontujte zpět desku.
Připojení k elektrické síti
Tento spotřebič musí instalovat kvalifikovaná osoba podle platných předpisů a v souladu s pokyny společnosti Baumatic.
Před vlastním připojením spotřebiče se ujistěte, že hodnota napájecího napětí, uvedená na typovém štítku, je stejná jako hodnota napětí Vašeho síťového zdroje.
o Typ kabelu: trojžilný H05 RRF x 0,75 mm² (typ RR-F <HAR>). o Síťový napájecí kabel je součástí dodávky tohoto spotřebiče.
Výměna síťového napájecího kabelu
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen ekvivalentním kabelem, který je možno opatřit prostřednictvím Servisního oddělení Baumatic.
Síťový napájecí kabel musí být vyměněn při dodržení následujících pokynů:
o Odpojte spotřebič od přívodu energie. o Otevřete skříňku přívodního panelu. o Odšroubujte svorku upevňující kabel. o Nahraďte kabel novým kabelem o stejné délce a podle specifikací
výše.
o „Žlutozelený“ zemnící vodič musí být připojen ke svorce
označené . Musí být o cca 10 mm delší, než je fázový vodič a nulový vodič.
o „Modrý“ nulový vodič musí být připojen na svorku označenou
písmenem (N) – vodič pod proudem musí být připojen na svorku označenou písmenem (L).
27
Page 28
Baumatic čisticí prostředky
o BC001 – Čistič a odmašťovač myček nádobí (200g) o BC002 – Odvápňovač praček a myček nádobí (200g) o BC003 – Čistič na sklokeramické desky (250 ml) o BC004 – Čistič na trouby (250ml) o BC005 – Čistič nerezových ploch (250ml)
Pokud budete chtít objednat jakýkoli čisticí prostředek, prosíme zavolejte zdarma na 800 185 263 a zde sdělte kód výrobku.
Spotřebič nepracuje správně
DŮLEŽITÉ: Jestliže Váš přístroj nepracuje správně,
měli byste ho odpojit od elektrického zdroje a následně kontaktovat naši servisní linku na čísle 800 185 263.
NESNAŽTE SE PŘÍSTROJ SAMI OPRAVIT.
Spotřebič musí být přístupný tak, aby technik mohl provést náležitou opravu. Jestliže nebude zajištěna dobrá přístupnost ke spotřebiči, technik opravu neprovede.
V případě trvajícího požadavku na opravu ze strany zákazníka, musí být technikovi vydán písemný souhlas s opravou a v tomto případě za poškození způsobené spotřebičem instalovaným v rozporu s tímto návodem odpovídá zákazník.
To se týká i situací, kdy jsou spotřebiče obloženy obkladačkami, utěsněny těsnícím materiálem nebo jsou zepředu zahrazeny dřevěnými překážkami, např. soklem. Dále také v případě, že byla provedena jakákoliv jiná instalace než podle specifikace firmy Baumatic.
28
Page 29
DŮLEŽITÉ: Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu, vyplývajících z inovačních nebo technologických změn spotřebiče, které nemají vliv na funkci spotřebiče.
Detailní informace o Záručních podmínkách najdete na webových stránkách společnosti Baumatic www.baumatic.cz – www.baumatic.com nebo se obraťte na svého prodejce.
Baumatic ČR spol s.r.o. Rybná 682/14 110 00 Praha 1
Provozovna Baumatic ČR spol s.r.o. Lípová 665 460 01 Liberec 4
Tel:+420 483 577 200
29
Page 30
30
Page 31
31
Loading...