Baumatic BHG604SS-W User Manual

Page 1
1
BHG604SS
W / BHG610SS /
BHG700SS / BHG900SS
Plynové desky
el
Page 2
2
Návod k Vašemu přístroji Baumatic
BHG604SS-W
BHG610SS
BHG700SS BHG900SS
60 cm plynová varná deska se 4 hořáky
60 cm plynová varná deska se 4 hořáky
75 cm plynová varná deska s 5 hořáky 90 cm plynová varná deska s 5 hořáky
POZNÁMKA:
informace, včetně informací o bezpečnosti a instalaci, které vám
umožní plně využít vlastností vašeho spotřebiče. Prosím
uchovávejte ji na bezpečném místě, aby byla snadno přístupná pro
použití i v budoucnosti jak pro vás, tak i pro osoby, které nejsou
seznámeny s provozem tohoto spotřebiče.
Tato „Uživatelská příručka“ obsahuje důležité
GS 09/10/10
Page 3
3
Obsah
Ochrana životního prostředí 4
Důležité bezpečnostní informace 5
Specifikace 8
BHG604SS-W 8 BHG610SS 9 BHG700SS 10 BHG900SS 11 Elektrické údaje 12 Údaje o plynu 12 Uspořádání plynové varné desky 12
Používání plynové desky 14
Před prvním použitím 14 Zapnutí desky 14 Automatické zapalování s bezpečnostní pojistkou při 14 zhasnutí plamene 14 Tipy pro úsporu energie 15
Čištění 16
Čištění povrchu varné desky 16 Po každém použití 16 Čištění hořáků varné desky 16 Údržba litinových mřížek na hrnce (BHG610SS, BHG700SS, BHG900SS) 17
Instalace 17
Umístění 18 Vybalení spotřebiče 19 Instalace spotřebiče 19 Požadavky na větrání 22 Předpisy týkající se bezpečnosti při práci s plynem (instalace a používání) 23 Seřízení plynu (přeměna na LPG) 24 Nastavení minimálního průtoku v plynových kohoutech varné desky 25 Údržba plynových kohoutů 26 Připojení k elektrické síti 27 Výměna síťového napájecího kabelu 27
Můj spotřebič nepracuje správně 28
Page 4
4
Ochrana životního prostředí
LIKVIDACE ODPADU
Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.125/97 Sb. o odpadech
§18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16). Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.).
Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti.
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro budoucí potřebu.
Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez upozornění v této Příručce.
ZÁRUKA
Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24-měsíční záruku.
Upozornění
Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do provozu.
Prosím uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič / fakturu.
Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při záruční opravě. Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění závady zaniká.
POPRODEJNÍ SERVIS
Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje jejich bezchybný provoz.
Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu. V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte naše servisní středisko:
Telefon 800 185 263
v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na
www.baumatic.cz
Page 5
5
Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje:
typ výrobku / model
sériové číslo
datum zakoupení spotřebiče
Poznámka
Tato příručka s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace, včetně bezpečnostních a instalačních pokynů, které vám umožní získat od vašeho spotřebiče maximální výkon. Uchovávejte ji na bezpečném místě tak, aby byla snadno dostupná pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní informace
Pro Baumatic je nejdůležitější vaše bezpečnost. Před zahájením vlastní instalace a používáním tohoto spotřebiče si prosím důkladně pročtěte tuto instrukční příručku. Pokud vám nejsou jasné jakékoli informace uvedené v této příručce, prosím spojte se s Technickým oddělením Baumatic.
Všeobecné informace
o Tento spotřebič je navržen pro použití v domácnostech a pro
vaření a smažení domácích jídel.
o DŮLEŽITÉ: Sousední nábytek a všechny materiály použité
v instalaci musí odolávat při použití tohoto zařízení minimálně teplotě zvýšené o 85°C nad teplotu okolního prostředí místnosti, ve které je spotřebič umístěn.
o Určité druhy kuchyňského nábytku s vinylovým nebo
laminovaným povrchem jsou zvláště náchylné k poškození teplem nebo změně barvy při teplotách pod hodnoty uvedené výše.
o Jakékoli škody způsobené spotřebičem nainstalovaným
s nedodržením tohoto teplotního limitu, budou výhradní odpovědností majitele.
o Váš nový spotřebič má záruku na elektrické nebo mechanické
defekty a podléhá určitým výjimkám, které jsou uvedeny v Záručních podmínkách Baumatic. Předcházející však nijak neovlivňuje Vaše zákonná práva.
o Použití tohoto spotřebiče pro jakýkoli jiný účel nebo v jakémkoli
jiném prostředí bez výslovného souhlasu společnosti Baumatic znamená zánik záruky a práva na reklamaci.
Page 6
6
o Tento spotřebič nesmíte používat pro odkládání věcí nebo jako
pracovní plochu.
o Společnost Baumatic nepovoluje provádění žádných modifikací
na spotřebiči.
o Na horní desce nebo v blízkosti spotřebiče byste neměli odkládat
nebo umísťovat hořlavé nebo vysoce hořlavé kapaliny/materiály.
o Opravy mohou provádět pouze servisní inženýři
společnosti Baumatic nebo autorizovaní servisní zástupci.
Zabezpečení před dětmi
o Baumatic důrazně doporučuje, aby se velmi malé a malé děti
nemohly dostat ke spotřebiči a nikdy by jim nemělo být dovoleno se spotřebiče dotýkat.
o Pokud je nezbytné, aby mladší členové rodiny zůstali v kuchyni,
zajistěte prosím, že budou po celou dobu pod přísným dohledem.
o Starší děti mohou používat spotřebič pouze pod dohledem
dospělých osob.
Všeobecná bezpečnost
o Spotřebič by měla instalovat a připojovat jen kvalifikovaná
osoba.
o Pozornost by se měla věnovat tomu, aby spotřebič a pracovní
plochy, do kterých jej zabudujete, splňovaly příslušné normy.
Za provozu
o Jakákoli fólie nebo nálepky na povrchu při dodání by se měly
před použitím odstranit.
o Pozornost by se měla věnovat používání spotřebiče, jinak hrozí
nebezpečí popálení.
o Je nutno zamezit kontaktu elektrického připojovacího kabelu s
varnou deskou když je horká nebo s horkým nádobím.
o Pokud dojde k přehřátí tuku nebo oleje, může velmi rychle dojít
k jejich vznícení. Z tohoto důvodu, když se připravuje jídlo s tukem nebo s olejem, nesmí zůstat spotřebič bez dohledu.
o Po použití zkontrolujte, zda všechny varné zóny jsou vypnuty.
Page 7
7
Čištění
o Čištění varné desky je nutno provádět pravidelně. o DŮLEŽITÉ: Před pokusem očistit spotřebič by měl být odpojen
od sítě a ponechán vychladnout.
o Velmi opatrně je nutno postupovat při proceduře čištění, která
následuje bezprostředně po použití spotřebiče.
o Pro čištění spotřebiče nesmíte používat paroproudové čištění
nebo jakékoli jiné čištění s použitím vysokého tlaku.
Instalace
Tento spotřebič musí být správně nainstalován příslušně kvalifikovanou osobou a přísně v souladu s pokyny výrobce. Další informace naleznete ve specifickém oddílu této příručky, který se týká vlastní instalace.
Baumatic odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění nebo škodu na osobách či majetku následkem nesprávného používání nebo nesprávné instalace tohoto spotřebiče.
Prohlášení o shodě
Tento spotřebič vyhovuje následujícím Evropským směrnicím:
-73/23/EEC z 19/02/1973 Směrnice o nízkém napětí.
-89/336/EEC z 03/05/1989 EMC směrnice začleňující doplňující směrnici 92/31/EEC.
-93/68/EEC z 22/07/1993 CE Směrnice o značení.
-89/109/EEC z 25/01/1992 Materiály, které se smí dotýkat potravin.
o Výrobce prohlašuje, že tato varná deska je vyrobena s použitím
certifikovaných materiálů a požaduje, aby spotřebič byl nainstalován v souladu s aktuálními platnými normami. Tento spotřebič musí být používán zaškolenou osobou pouze pro domácí účely.
Page 8
8
Specifikace
BHG604SS-W
Rozměry produktu: Rozměry otvoru:
Hloubka: 510 mm Hloubka: 480 mm Šířka: 595 mm Šířka: 560 mm Výška: 35 mm
Specifikace produktu:
o 1 x 3,00 kW rychlý hořák o 2 x 1,75 kW střední hořák o 1 x 1,00 kW pomocný hořák
o Přední ovládání o Automatické zapalování o Smaltované mřížky o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na
všech hořácích
Standardní příslušenství:
o Sada trysek na propan butan
Page 9
9
BHG610SS
Rozměr produktu: Rozměry otvoru:
Hloubka: 510 mm Hloubka: 480 mm Šířka: 595 mm Šířka: 560 mm Výška: 35 mm
Specifikace produktu:
o 1 x 3,30 kW trojitý (wok) hořák o 2 x 1,75 kW střední hořák o 1 x 1,00 kW pomocný hořák
o Přední ovládání o Automatické zapalování o Litinové mřížky o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na
všech hořácích
Standardní příslušenství:
o Sada trysek na propan butan o Stojánek na wok pánev
Page 10
10
BHG700SS
Rozměry produktu: Rozměry otvoru:
Hloubka: 510 mm Hloubka: 480 mm Šířka: 740 mm Šířka: 560 mm Výška: 35 mm
Specifikace produktu:
o 1 x 3,00 kW rychlý hořák o 1 x 3,80 kW trojitý (wok) hořák o 2 x 1,75 kW střední hořák o 1 x 1,00 kW pomocný hořák
o Přední ovládání o Automatické zapalování o Litinové mřížky o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na
všech hořácích
Standardní příslušenství:
o Sada trysek na propan butan o Stojánek na wok pánev
Page 11
11
BHG900SS
Rozměry produktu: Rozměry otvoru:
Hloubka: 500 mm Hloubka: 480 mm Šířka: 860 mm Šířka: 830 mm Výška: 35 mm
Specifikace produktu:
o 1 x 3,00 kW rychlý hořák o 1 x 3,80 kW trojitý (wok) hořák o 2 x 1,75 kW střední hořák o 1 x 1,00 kW pomocný hořák
o Přední ovládání o Automatické zapalování o Litinové mřížky o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na
všech hořácích
Standardní příslušenství:
o Sada trysek na propan butan o Stojánek na wok pánev
Page 12
12
Elektrické údaje
Jmenovité napětí: 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Připojení napájení: 3 A Max. jmenovité vstupy: 0,006 kW Přívodní napájecí kabel: Trojžilný x 0,75mm² (Typ RR-F označený
<HAR>)
Údaje o plynu
Přípojka: Rp ½ (ISO R7) Typ: Zemní plyn (20,9 mbar)
Alternativa LPG G30 (28-30 mbar)
Prosím, poznamenejte si pro budoucí odkazy následující informace, které také naleznete na typovém štítku a dále datum nákupu, který je uveden na prodejní faktuře. Typový štítek vaší varné desky je umístěn na spodní části spotřebiče. Je tudíž účelné si poznamenat tyto informace před vlastní instalací spotřebiče.
Číslo modelu ……………………………….
Výrobní číslo ……………………………….
Datum nákupu ……………………………….
Uspořádání plynové varné desky
BHG604SS-W
A = 3,00 kW rychlý hořák B = 1,75 kW střední hořák C = 1,00 kW pomocný hořák D = ovládací panel
Page 13
13
BHG610SS
BHG700SS
BHG900SS
A = 3,30 kW trojitý (wok) hořák B = 1,75 kW střední hořák C = 1,00 kW pomocný hořák D = ovládací panel
A = 3,80 kW trojitý (wok) hořák B = 3,00 kW rychlý hořák C = 1,75 kW střední hořák D = 1,00 kW pomocný hořák E = ovládací panel
A = 3,80 kW trojitý (wok) hořák B = 3,00 kW rychlý hořák C = 1,75 kW střední hořák D = 1,00 kW pomocný hořák E = ovládací panel
Page 14
14
Používání plynové desky
Před prvním použitím
DŮLEŽITÉ: Povrch varné desky byste měli vyčistit (viz část „Čištění“).
Zapnutí desky
Vedle každého ovládacího knoflíku se na ovládacím panelu zobrazí následující symboly:
= plyn vypnutý
Velký plamen: nastaveno na maximum
Malý plamen: nastaveno na minimum
o Minimální nastavení provedete otočením ovládacího knoflíku
doleva na doraz.
o Veškeré provozní polohy musejí být nastaveny v rozmezí
poloh maxima a minima.
o Knoflík nikdy nenastavujte do polohy mezi maximem a
polohou OFF.
o Symbol na ovládacím panelu vedle ovládacího knoflíku ukáže,
který plynový hořák je v provozu.
Automatické zapalování s bezpečnostní pojistkou při zhasnutí plamene
Tento spotřebič je vybaven na všech hořácích bezpečnostní pojistkou, která je zkonstruována k přerušení přívodu plynu do hlavice hořáku v případě zhasnutí plamene.
Zapálení hořáku:
o Zatlačte na ovládací knoflík hořáku, který chcete zapálit a
otočte ho doleva do polohy maxima.
o Ovládací knoflík podržte zatlačený, což způsobí automatické
zapálení hořáku.
Page 15
15
o Knoflík byste měli držet dalších 20 vteřin po zapálení hořáku. o Po tomto 20vteřinovém intervalu otočte ovládací knoflík
do požadované polohy mezi symboly nastavení na maximum a
minimum.
o Hořák vypnete otočením ovládacího knoflíku zcela doprava do
polohy OFF.
o V případě přerušení přívodu elektřiny můžete hořáky opatrně
zapálit pomocí zápalek.
Tipy pro úsporu energie
PÁNVE HOŘÁKY
Minimální
průměr
Maximální
průměr
Pro pánve wok 220 mm 260 mm Vysoký výkon 180 mm 220 mm Střední výkon 120 mm 200 mm Pomocný 80 mm 160 mm
o Průměr na hrnce musí odpovídat průměru hořáku
o Plamen nesmí přesahovat průměr hrnce. o Používejte pouze hrnce s plochým dnem. o Vždy, když je to možné, zakryjte pánev víkem. o Zeleninu vařte vždy v co nejmenším množství vody. Snížíte tak
dobu vaření.
DŮLEŽITÉ: Hrnce umisťujte vždy doprostřed hořáku, a tak aby jejich držadla nemohla být zachycena a hrnec tak nebyl sražen dolů. Dávejte také pozor, aby držadlo hrnce nebylo nad plamenem jiného hořáku.
Page 16
16
Čištění
Čištění spotřebiče je možno provádět pouze když je varná deska vychladlá.
Před zahájením vlastního čištění nejprve odpojte spotřebič od zdroje elektrické energie.
Čištění povrchu varné desky
Jakékoli zbytky čisticích prostředků, které jsou ponechány na povrchu desky, ji poškodí. Veškeré zbytky byste měli odstranit teplou vodou s přidáním trochy čisticího roztoku.
Abrazivní čisticí prostředky nebo ostré předměty povrch desky poškozují. Měli byste ji čistit teplou mýdlovou vodou.
Je sice snadnější odstraňovat některé nánosy v době, kdy je varná deska ještě horká, ujistěte se však, aby povrch varné desky, podstavce pro hrnce a hořáky byly dostatečně zchladlé předtím, než se jich
dotknete.
Po každém použití
o Odstraňte podstavce pod hrnce a povrch spotřebiče otřete
hadříkem navlhčeným v teplé mýdlové vodě. Po namočení ve vodě s mýdlem hadřík vyždímejte.
o Osušte spotřebič otřením jeho povrchu měkkou čistou látkou. o Na tento spotřebič doporučujeme používat čistící výrobky
specielně určené pro nerez.
Čištění hořáků varné desky
Hořáky by měly být čištěny jednou týdně nebo častěji podle znečištění.
o DŮLEŽITÉ: Ujistěte se však, aby povrch varné desky, podstavce
pro hrnce a hořáky byly dostatečně zchladlé předtím, než se jich dotknete.
o Hořáky zvednutím sejměte z varné desky. o Namočte je přibližně na 10 minut do horké vody s malým
množstvím čisticího prostředku.
Page 17
17
o Po očištění a opláchnutí je opatrně otřete a nechte oschnout. o Před umístěním hořáků zpět na varnou desku zkontrolujte,
aby nebyly trysky hořáků ucpané.
o DŮLEŽITÉ: Dbejte na to, abyste hořáky umístily do původní
polohy.
Údržba litinových mřížek na hrnce (BHG610SS, BHG700SS, BHG900SS)
o DŮLEŽITÉ: Než se dotknete povrchu desky a podstavců na
hrnce, přesvědčte se, že zchladly.
o Podstavce otřete jemným, vlhkým hadříkem, který jste
namočili v teplé vodě s mýdlem. Po namočení ve vodě s mýdlem hadřík vyždímejte.
o Podstavce pečlivě vysušte papírovou kuchyňskou utěrkou. o Doporučujeme, abyste po jejich očištění potřeli podstavce
malým množstvím olivového oleje, čímž si udrží svůj vzhled.
Instalace
Instalace musí být provedena příslušně kvalifikovanou osobou v souladu s aktuálními platnými verzemi následujících podkladů.
o Místní předpisy a Bezpečnostní normy nebo jejich Evropské
normy, které je nahrazují.
o Stavební předpisy. o Stavební normy. o Předpisy pro elektrické instalace. o Předpisy o elektrické energii při práci. o Baumatic Instalační pokyny.
Page 18
18
Umístění
Sousedící nábytek musí při provozu spotřebiče vydržet teplotu minimálně o 85 °C vyšší než je teplota v místnosti, ve které je spotřebič umístěn.
* 600 mm (BHG604SS-W, BHG610SS) * 750 mm (BHG700SS) * 900 mm (BHG900SS)
o Tento spotřebič může být umístěn v kuchyni, jídelně nebo v
obývacím pokoji. DŮLEŽITÉ: Spotřebič nesmí být umístěn v koupelně.
Tento spotřebič je klasifikován pro Třídu 3, a musí být tudíž zabudován v kuchyňské jednotce (v závislosti na velikosti) nebo v 600 mm pracovní desce, za předpokladu, že budou dodrženy následující minimální vzdálenosti:
o Kolem spotřebiče musí být minimálně 55 mm volného
prostoru od bočních a zadního okraje varné desky.
o 700 mm mezi plochou varné desky (včetně hořáků) a spodní
stranou jakékoli horizontální plochy nad deskou.
o 400 mm mezi povrchem varné desky tak, aby spodní strana
vodorovného povrchu byla v rovině s vnějším okrajem desky. Pokud je spodní strana vodorovného povrchu níž než 400 mm, pak musí být alespoň 50 mm od vnějšího okraje desky.
Page 19
19
o 50 mm mezera okolo spotřebiče a mezi plochou varné desky a
jakýmikoli hořlavými materiály.
Vybalení spotřebiče
Při rozbalování spotřebiče zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
1 x plynová varná deska Baumatic Podstavce pod pánve Sestavy hořáků Manuál pro instalaci a pokyny Záruční karta Baumatic Fixační šroubky Svorky Těsnící proužek Sada trysek na propan butan Stojánek na wok pánev (BHG610SS / BHG700SS / BHG900SS) Samolepící štítek pro doplnění typu plynu na typový štítek spotřebiče (pro případ použití sady na propan butan).
Instalace spotřebiče
BHG604SS BHG610SS
BHG700SS
Page 20
20
BHG900SS
o V pracovní lince kuchyňské linky vyřízněte otvor dle nákresu
k danému modelu desky (strany 19 – 20).
Všechny modely
o DŮLEŽITÉ: Mezi spodní plochou spotřebiče a povrchem pod ním
musí zůstat mezera nejméně 25mm.
o Opatrně otočte varnou desku horní stranou dolů a uložte ji na
polštářovou podložku.
o Přilepte dodaný těsnící proužek (A) kolem okrajů spotřebiče.
o Ochranný kryt musí být z obou stran odstraněn.
Page 21
21
o U pokládaného těsnění neponechávejte žádné mezery ani
těsnění nepřehýbejte.
o DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte silikonové těsnění pro utěsnění
spotřebiče v tomto otvoru. V tomto případě by bylo v budoucnosti obtížné vyjmout varnou desku z otvoru, zvláště v případě jejího nutného servisu.
(A) Těsnící proužek (B) Svorka (C) Šroub
o Umístěte svorku (B) přes otvory, které svou velikostí
odpovídají velikosti šroubu. V každém rohu varné desky je několik otvorů pro šrouby. Mírně přitáhněte šroub (C) skrz svorku (B), aby byla svorka přitlačena k desce, ale aby bylo stále možné seřizovat její polohu.
o Opatrně otočte zpět varnou desku a poté ji pomalu zapusťte
do výřezu, který jste předtím vyřízli.
o Na spodní straně desky seřiďte svorky do polohy vhodné pro
pracovní desku vaší kuchyňské linky. Nyní šrouby (C) plně dotáhněte pro zajištění desky na místě.
Page 22
22
Přípojka plynu
Je nutné, aby byl spotřebič instalován kompetentní osobou v souladu s platnou verzí místních vyhlášek a bezpečnostních norem nebo jejich evropskou obdobou.
Důležité informace
o Tato varná deska je pouze na zemní plyn a nemůže být
použita na jiný typ plynu bez jeho modifikace.
o Přeměna na LPG nebo jiný plyn musí být provedena pouze
kompetentní osobou. Pro informace ohledně použití jiných plynů prosím kontaktujte technické oddělení společnosti Baumatic.
o Deska musí být instalována kvalifikovanou osobou v souladu
s platnými předpisy bezpečnosti práce s plynem.
o Provedením nesprávné instalace může dojít ke zrušení
platnosti záruky společnosti Baumatic a stíhání podle výše uvedených předpisů.
Požadavky na větrání
o Místnost, ve které je nainstalována deska, musí mít zajištěn
přívod vzduchu podle aktuálního vydání BS 5440: část druhá
o V místnosti musejí být otevíratelná okna nebo odpovídající
ventilace. Některé místnosti mohou vyžadovat dokonce nepřetržité větrání.
o Pokud je objem místnosti v rozmezí 5 až 10 m³, bude potřeba
ventilace 50 cm² (účinná plocha). Ledaže by vedly z místnosti dveře, které se otevírají přímo ven.
o Pokud je objem místnosti menší než 5 m³, bude potřeba
ventilace 100 cm² (účinná plocha).
o Pokud je spotřebič instalován v místnosti přesahující 11 m³,
ventilace není nezbytná.
o Jsou-li ve stejné místnosti jiné spotřebiče spalující plyn nebo
palivo, je potřeba se podívat do nejnovějšího vydání normy BS 5440 část druhá a zjistit požadavky na odvětrávání.
o Zajistěte dostatečné odvětrávání místnosti, ve které je
Page 23
23
spotřebič nainstalován, zajistěte otvory pro přirozené odvětrávání nebo nainstalujte zařízení pro mechanickou ventilaci (mechanický odsavač par).
o Dlouhodobé intenzivní používání spotřebiče může vyžadovat
dodatečnou ventilaci, ať již otevřením okna nebo zvýšením úrovně zařízení pro mechanickou ventilaci (je-li nainstalované).
o Tento spotřebič není vybaven zařízením pro odvádění zplodin
hoření. Zajistěte dodržování pravidel větrání a předpisů.
o Stěny za a poblíž spotřebiče by měly být odolné vůči vysokým
teplotám, parám a kondenzaci.
o Pamatujte si, že množství vzduchu potřebného pro spalování
nesmí nikdy klesnout pod 2 m³/hod. na 1 kW výkonu (přečtěte si celkový výkon v kW na typovém štítku spotřebiče).
Předpisy týkající se bezpečnosti při práci s plynem (instalace a používání)
DŮLEŽITÉ: Spotřebič MUSÍ být připojen k přívodu plynu pomocí kolena ½ BSP, těsnění, měděného potrubí a izolačního kohoutu připevněného na snadno přístupném místě.
o Podle zákona musejí být veškeré plynové spotřebiče
instalovány vyškolenou osobou podle aktuálního vydání
Bezpečnostních předpisů pro instalaci a používání plynu.
o Dodržení zákona je ve vašem zájmu a v zájmu bezpečnosti. o Provedením nesprávné instalace může dojít ke zrušení
platnosti záruky.
Page 24
24
o Těsnicí podložku vložte do kolena. o Koleno zcela utáhněte a těsně připevněte k plynovému
vedení.
o DŮLEŽITÉ: Koleno musí být v poloze znázorněné na
obrázku výše.
o Tlak plynu by měl být kontrolován u středně výkonného
hořáku. Odstraňte příslušný vstřikovač a přiložte testovací čep. Zapalte ostatní hořáky a sledujte, zda tlak plynu odpovídá platným standardům.
o DŮLEŽITÉ: Po dokončení proveďte test plynotěsnosti.
Seřízení plynu (přeměna na LPG)
Veškeré práce musejí provádět kvalifikovaní technici.
Důležité: Před výměnou vstřikovačů anebo seřizováním minimálního průtoku hořáků spotřebič vždy odpojte od přívodu elektřiny.
o Odstraňte podstavce pro hrnce, hořáky a
rozprostírače plamene (A).
o Odšroubujte vstřikovač (B) a vyměňte ho
za vstřikovač odpovídající dodávce
viz tabulka níže).
Page 25
25
TABULKA TRYSEK
Typ plynu Tryska
mm/100
Zemní plyn
124 135 115
97 72
LPG Butan Propan
91 98 85 65 50
Hořáky
Wok
Wok Vysoký výkon Střední výkon
Pomocný
Wok
Wok Vysoký výkon Střední výkon
Pomocný
Výkon (W) Max. Min.
3300 3800 3000 1750 1000 3300 3800 3000 1750 1000
1500 1500
750 440
300 1500 1500
750
440
300
o Opatrně namontujte zpět všechny hořáky. Zkontrolujte
především správné umístění rozprostíračů plamene.
o DŮLEŽITÉ Proces seřízení minimálního průtoku plamene musí
být proveden před dalším použití spotřebiče.
Nastavení minimálního průtoku v plynových kohoutech varné desky
Veškeré práce musejí provádět kvalifikovaní technici.
DŮLEŽITÉ: Před výměnou vstřikovačů a/nebo seřizováním minimálního průtoku hořáků spotřebič vždy odpojte od přívodu elektřiny.
o Zapněte hořák a
nastavte knoflík do polohy minima.
o Odstraňte knoflík
z kohoutu a umístěte malý plochý šroubovák na vnější stranu kohoutu.
o Uvolněte seřizovací šroub, čímž zvýšíte průtok plynu, nebo
seřizovací šroub utáhněte, čímž průtok plynu snížíte.
o Správné seřízení získáte, když má plamen délku 3 – 4 mm.
Page 26
26
o U butanu / propanu musí být seřizovací šroub pevně dotažen. o Nasaďte zpět ovládací knoflík. o Zjistěte, zda při rychlém otočení z maximálního na minimální
průtok plamen nezhasne. Pokud ano, odstraňte ovládací knoflík a proveďte další seřízení průtoku plynu, a poté proveďte stejnou zkoušku.
o Tento postup zopakujte pro jednotlivé plynové kohouty.
Údržba plynových kohoutů
Veškeré práce musejí provádět kvalifikovaní technici.
DŮLEŽITÉ: Před čistěním nebo jakoukoliv údržbou nejprve zavřete hlavní přívod plynu a přerušte přívod elektrické energie.
Pokud plynový kohout nepracuje hladce, je třeba provést následující:
o Odstraňte ovládací knoflíky, podstavce pod hrnce, hořáky,
šrouby a svorky pro upevnění varné desky.
o Vyjměte varnou desku z otvoru v pracovní desce a odstraňte
spodní ochranné kryty.
o Odpojte upevnění kohoutu k čelnímu panelu a oddělte
montážní celek. Poté vyčistěte kužel a usazení pomocí hadříku navlhčeného v rozpouštědle.
o Kužel lehce potřete mazivem odolným vůči vysokým teplotám,
opět smontujte do původní polohy a několikrát otočte.
o Kužel opět odmontujte a odstraňte přebytečné mazivo, aby
nedošlo k ucpání plynového vedení mazivem.
o Opatrně smontujte všechny součásti a zkontrolujte správnost
fungování.
Page 27
27
Pokud je potřeba vyměnit plynový kohout, je třeba provést následující:
o Odstraňte ovládací knoflíky, podstavce pod hrnce, hořáky,
šrouby a svorky pro upevnění varné desky.
o Vyjměte varnou desku z otvoru v pracovní desce a odstraňte
spodní ochranné kryty.
o Odpojte upevnění kohoutu k čelnímu panelu a oddělte
montážní celek.
o Odpojte plynové potrubí od plynového kohoutu, poté je
odmontujte od plynového vedení odmontováním upevňovacích šroubů.
o Při montáži nového kohoutu vždy použijte nové těsnění. o Připojte zpět plynový kohout, proveďte test spolehlivosti plynu a
znovu sestavte desku.
Připojení k elektrické síti
Tento spotřebič musí instalovat kvalifikovaná osoba podle platných předpisů a v souladu s pokyny společnosti Baumatic.
Před vlastním připojením spotřebiče se ujistěte, že hodnota napájecího napětí, uvedená na typovém štítku, je stejná jako hodnota napětí vašeho síťového zdroje.
o Typ kabelu: trojžilný H05 RRF x 0,75 mm
3
(typ RR-F
označený <HAR>).
o Síťový napájecí kabel je součástí dodávky tohoto spotřebiče.
Výměna síťového napájecího kabelu
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen ekvivalentním kabelem, který je možno opatřit prostřednictvím obchodního zástupce společnosti Baumatic.
Síťový napájecí kabel musí být vyměněn při dodržení následujících pokynů:
o Odpojte spotřebič ovládacím spínačem.
Page 28
28
o Otevřete skříňku přívodního panelu. o Odšroubujte svorku upevňující kabel. o Nahraďte kabel novým kabelem o stejné délce a podle
specifikací výše.
o „Žlutozelený“ zemnící vodič musí být připojen ke svorce
označené . Musí být o cca 10 mm delší, než je fázový vodič a nulový vodič.
o „Modrý“ nulový vodič musí být připojen na svorku označenou
písmenem (N) – vodič pod proudem musí být připojen na svorku označenou písmenem (L).
Můj spotřebič nepracuje správně
DŮLEŽITÉ: Jestliže váš přístroj nepracuje správně,
měli byste ho odpojit od elektrického zdroje a následně kontaktovat naši servisní linku na čísle 800 185 263.
NESNAŽTE SE PŘÍSTROJ SAMI OPRAVIT.
Spotřebič musí být přístupný tak, aby technik mohl provést náležitou opravu. Jestliže nebude zajištěna dobrá přístupnost ke spotřebiči, technik opravu neprovede.
V případě trvajícího požadavku na opravu ze strany zákazníka, musí být technikovi vydán písemný souhlas s opravou a v tomto případě za poškození způsobené spotřebičem instalovaným v rozporu s tímto návodem odpovídá zákazník.
To se týká i situací, kdy jsou spotřebiče obloženy obkladačkami, utěsněné těsnícím materiálem nebo jsou zepředu zahrazeny dřevěnými překážkami, např. soklem. Dále také v případě, že byla provedena jakákoliv jiná instalace než podle specifikace firmy Baumatic.
DŮLEŽITÉ: Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu, vyplývajících z inovačních nebo technologických změn spotřebiče, které nemají vliv na funkci spotřebiče.
Page 29
29
Detailní informace o Záručních podmínkách najdete na webových stránkách společnosti Baumatic www.baumatic.cz – www.baumatic.com nebo se obraťte na svého prodejce.
Baumatic ČR spol s.r.o. Průmyslová zóna Sever 696 460 11 Liberec 11
Tel:+420 483 577 200
www.baumatic.cz
Page 30
30
Loading...