BAUMATIC BHC600 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации для
Baumatic
BHC600
60 см 4-х зонная керамическая
варочная панель с боковым
сенсорным управлением
ПРИМЕЧАНИЕ:Это Пользовательское пособие содержит важные
информации, включая информации о безопасности и
установке, которые вам позволят в полной мере использовать
возможности вашего прибора. Просим хранить его на
безопасном месте так, чтобы было легко доступно для
использования и в будущем как для вас, так и для лиц, которые
неознакомленны с эксплуатацией этого прибора.
1
Содержание
Важная информация по безопасности 3
Спецификация 6
Электрические данные 7 Компоновка поверхности варочной панели 7 Компоновка панели управления 7
Применение керамической варочной панели 8
Перед первым применением 8 Сенсорное управление 8 Включение одной зоны 8 Выключение зоны 9 Индикатор остаточного тепла 9 Запирание варочной панели 9 Защитное выключение 10
Инструкции для варочной панели 10 Чистка и уход 12
Очистка поверхности керамической панели 12 После применения 12 Таблица очистки 13 Применение скребка для керамической варочной панели 13 Применение специального чистящего средства для керамической варочной панели. 14 Возможности повреждения стеклокерамической панели 14
Установка 15
Размещение 15 Подключение к электрической сети 17 Подключение питающего кабеля 18 Замена сетевого питающего кабеля 19
Мой прибор работает неправильно 20
2
Важная информация по безопасности
Для Baumatic является важнейшей ваша безопасность Перед началом
непосредственной установки и использования этого прибора, просим тщательно прочитать это инструкционное руководство. Если вам непонятна какия-либо
информация указанная в этом руководстве,
просим контактировать Технический отдел М-Видео.
Общая информация
o Этот электроприбор сконструирован для применения в
домашних условиях и используется для приготовления домашней пищи.
o ВАЖНОЕ: Соседняя мебель и все материалы, которые
были применены при установке, должны при эксплуатации этого оборудования выдержать температуру минимально на 85 °C сверх температуры окружающей среды помещения, в котором электроприбор расположен.
o Материалы и применяемые клеи должны выдерживать
повышенные температуры, согласно нормы ČSN – EN60335-2-6. Материалы и клеи, которые не соответствуют указанной норме могут деформироваться или отклеится. В случае нарушения этого предупреждения, Baumatic не несет никакой ответственности за возникшие ущербы.
o Некоторые типы винильной или ламинатной кухонной
мебели особенно склонны к повреждению теплом или меняют цвет при температурах сверх указанного выше показателя.
o Любые ущербы причиненные электроприбором в следствии
установки с нарушением этого температурного лимита, будут в исключительной ответственности владельца.
o Ваш новый электроприбор имеет гарантию на
электрические или механические дефекты и подчиняется определенным исключениям, которые указанны в Гарантийных условиях Baumatic. Изложенное выше никаким образом не влияет на ваши законные права.
o Применение этого электроприбора для любой иной цели
или в какой-либо иной среде, без прямого согласия компании Baumatic, значит потерю гарантии и права на рекламацию.
Этот электроприбор запрещено использовать для
o
откладывания вещей или как рабочую поверхность.
3
o
Компания Baumatic запрещает производить какие -либо
модификации электроприбора.
o На верхней панели, или в близости электроприбора, не
рекомендуется укладывать или размещать горючие или высокогорющие жидкости/материалы. Вещи изготовленные из алюминия, пластика или пластиковых пленок должны быть удалены от электроприбора на достаточное расстояние, иначе ини могут пригореть к поверхности.
o Ремонт могут выполнять только сервисные
инженеры компании Baumatic или авторизованные сервисные представители.
Безопасность детей
o Baumatic настоятельно рекомендует ограничить
присутствие младенцев и маленьких детей вблизи прибора и принципиально обеспечить, чтобы они никогда не могли дотронуться к прибору. Во время и после применения прибора, все плоскости горячие.
o Если необходимо, чтобы младшие члены семьи оставались
на кухне, просим обеспечить, чтобы они все время были под соответствующим присмотром.
o Дети старшего возроста могут применять прибор только
под присмотром взрослых лиц.
Общая безопасность
o прибор имеет право устанавливать и подключать только
соответствующее квалифицированное лицо.
o Также необходимо обеспечить, чтобы элементы и рабочие
плоскости, между которые будет прибор установлен, отвечали соответствующим нормам.
o Если заметите какие-либо трещины в стеклокерамике,
необходимо прибор немедленно выключить и отключить его от электрической сети. В противном случае грозит риск травмирования электрическим током.
При эксплуатации
o Любые пленки или наклейки оставшиеся на поверхности
варочной панели при поставке, должны быть перед примененим прибора устранены.
o При применении прибора необходимо соблюдать
осторожность, иначе грозит риск получения ожога.
o Необходимо обеспечить предотвращение контакта
электрического питающего кабеля с горящей варочной панелью или горячей посудой.
4
o
Если случится перегрев жира или растительного масла,
может весьма быстро произойти их воспламенение. В связи с этим, когда готовится еда с жиром или растительным маслом, прибор запрещено оставлять без присмотра.
o Убедитесь в том, что после применения прибора все зоны
выключены.
Чистка
o Чистку варочной панели необходимо выполнять
регулярно.
o ВАЖНОЕ: Перед непосредственной чисткой прибора, его
необходимо отключить от электрической сети и оставить остыть.
o Весьма осторожно необходимо поступать при процедуре
чистки, которая следует непосредственно после применения.
o Для чистки прибора запрещено применять пароструйную
очистку или какую-либо очистку с применением высокого давления.
Установка
Этот прибор должен быть правильно установлен лицом с соответствующей квалификацией и строго в соответствии с инструкциями производителя. Дальнейшую информацию найдете в специфической части этого руководства, которая касается непосредственной установки.
o Baumatic отвергает любую ответственность за
травмы или ущербы возникшие лицам или на имуществе, которые были вызваны неправильной установкой прибора.
Декларация о соответствии
Этот прибор соответствует указанным ниже Европейским инструкциям:
-73/23/EEC от 19/02/1973 Инструкция о низком напряжении.
-89/336/EEC от 03/05/1989 EMC инструкция включающая дополнительную инструкцию 92/31/EEC.
-93/68/EEC от 22/07/1993 CE Инструкция о обозначении.
-89/109/EEC z 25/01/1992 Материалы, которые могут соприкасаться с пищевыми продуктами.
Производитель заявляет, что эта варочная панель
o
изготовлена с применением сертифицированных
5
материалов и требует, чтобы прибор был установлен в соответствии с актуально действующими нормами. Этим прибором может пользоваться только обученное лицо и применять его только для домашних целей.
Как предупредить повреждение прибора
o
Падением предметов на керамическое стекло может
произойти его повреждение.
o Кромки керамического стекла могут быть повреждены
ударами посуды.
o Чугунная посуда и посуда из литого алюминия с
поврежденным дном, в случае ее волочения по поверхности, может поцарапать поверхность керамической панели.
o Сковородки должны подниматься и устанавливаться на
плоскость варочной панели без волочения по этой доске.
o Зоны нагрева запрещено включать без посуды
размещенной на данной зоне. Эта посуда недолжна быть пустой.
Спецификация
Размеры изделия: Размеры отверстия:
Высота: 520 мм Высота: 490 мм Ширина: 590 мм Ширина: 560 мм Глубина: 55 мм
Спецификация изделия:
o 2 x 1,80 кВт гипперскоростные зоны (диаметр 175 мм) o 2 x 1,20 кВт гипперскоростные зоны (диаметр 140 мм) o Функция бокового сенсорного управления.
4-е индикатора остаточного тепла
o o Защитный замок
6
Стандартные принадлежности
o Скребок керамической варочной панели
Электрические данные
Номинальное напряжение
230 В переменного тока 50 Гц или 380 В переменного тока 50 Гц
Подключение электрического питания 30A, 220В 20A, 380В
Максимальные номинальные входы
6 кВт.
Подача сетевого напряжения 3 проводника х 4 мм²(не является составной частью поставки) для 220-240 В 4 проводника х 2,5 мм² (не является составной частью поставки) для 380В
Компоновка поверхности варочной панели
Компоновка панели управления
1. Указатель выбора зоны
2. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ варочной
3. Кнопка минус
4. Кнопка плюс Кнопка защитного замка
5.
нагрева
зоны
7
Применение керамической варочной панели
Перед первым применением
ВАЖНОЕ: Рекомендуем вычистить поверхность
керамической варочной панели
o Рекомендуем включить одну зону нагрева на время 5 минут
установив на максимум. Это поможет устранить любые новые запахи, которые существуют и испарить влагу, которая образуется на варочных панелях в течении транспортировки.
o Не выжигайте одновремено более чем одну зону. o При выжигании зоны необходимо на ней разместить
сковородку наполненную до половины холодной водой.
Сенсорное управление
o Все операции выполняются при помощи сенсорных
управляющих элементов, которые расположены на панели управления.
o Каждый сенсорный элемент управления имеет свое
соответствующее оптическое изображение.
Включение одной зоны
o Каждая отдельная зона имеет одно кнопку
ВКЛ/ВЫКЛ (2).
o Включите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ той зоны, которую
желаете использовать. На индикаторе зоны изобразится черточка, которая находится над кнопкой плюс или минус той зоны, которую устанавливаем.
o В течении двух минут после включения данной зоны,
должен быть выбран уровень мощности; в противном случае варочная панель возвратится в состояние покоя.
o Нажмите кнопку плюс (4), на
индикаторе данной зоны изобразится цифра 1. Примените кнопку плюс и минус до изображения требуемого уровня мощности на индикаторе данной зоны нагрева.
8
Loading...
+ 17 hidden pages