60 cm plynová varná deska se 4 hořáky
60 cm plynová varná deska se 4 hořáky
60 cm plynová varná deska se 4 hořáky
70 cm plynová varná deska s 5 hořáky
70 cm plynová varná deska s 5 hořáky
POZNÁMKA:
informace, včetně informací o bezpečnosti a instalaci, které Vám
umožní plně využít vlastností Vašeho spotřebiče. Prosím,
uchovávejte ji na bezpečném místě, aby byla snadno přístupná pro
použití i v budoucnosti jak pro Vás, tak i pro osoby, které nejsou
seznámeny s provozem tohoto spotřebiče.
Tato „Uživatelská příručka“ obsahuje důležité
GS 13/04/11
Page 3
3
Obsah
Ochrana životního prostředí 4
Důležité bezpečnostní informace 5
Specifikace 8
BH644TCSS/BH646TCSS 8
BH645TCSS 9
BH754TCSS 10
BH755TCSS 11
Elektrické údaje 12
Údaje o plynu 12
Uspořádání povrchu plynové varné desky 12
Používání plynové desky 14
Před prvním použití 14
Varná deska 14
Automatické zapalování s bezpečnostní pojistkou při zhasnutí
plamene 15
Tipy pro úsporu energie 15
Čištění 16
Čištění povrchu varné desky 16
Po každém použití 16
Čištění hořáků varné desky 17
Údržba litinových mřížek pod hrnce 17
Instalace 18
Umístění 18
Vybalení spotřebiče 19
Instalace spotřebiče 20
Přípojka plynu 22
Důležité informace 22
Požadavky na větrání 23
Předpisy týkající se bezpečnosti při práci s plynem (instalace a
používání) 24
Seřízení plynu (přeměna na LPG) 25
Nastavení minimálního průtoku v plynových kohoutech varné desky
26
Údržba plynových kohoutů 27
Připojení k elektrické síti 28
Výměna síťového napájecího kabelu 28
Baumatic čisticí prostředky 29
Spotřebič nepracuje správně 29
Page 4
4
Ochrana životního prostředí
LIKVIDACE ODPADU
Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a
zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.125/97 Sb. o odpadech
§18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16).
Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do
sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.).
Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti.
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek.
Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám pomůže
správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro budoucí
potřebu.
Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo
učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez
upozornění v této Příručce.
ZÁRUKA
Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24měsíční záruku.
Upozornění
Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do
provozu.
Prosím, uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič /
fakturu.
Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při
záruční opravě.
Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu
oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění
závady zaniká.
POPRODEJNÍ SERVIS
Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje jejich
bezchybný provoz.
Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda
jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu.
V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte
naše servisní středisko:
Telefon 800 185 263
Page 5
5
v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na
www.baumatic.cz
Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje:
• typ výrobku / model
• sériové číslo
• datum zakoupení spotřebiče
Poznámka
Tato příručka s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace,
včetně bezpečnostních a instalačních pokynů, které Vám umožní získat
od Vašeho spotřebiče maximální výkon. Uchovávejte ji na bezpečném
místě tak, aby byla snadno dostupná pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní informace
Pro Baumatic je nejdůležitější Vaše bezpečnost. Před
zahájením vlastní instalace a používáním tohoto
spotřebiče si prosím, důkladně pročtěte tuto instrukční
příručku. Pokud Vám nejsou jakékoli informace uvedené
v této příručce jasné, prosím, spojte se s Technickým
oddělením Baumatic.
Všeobecné informace
o Tento spotřebič je navržen pro použití v domácnosti a pro vaření
a smažení domácích jídel.
oDůležité: Sousední nábytek a všechny materiály použité
v instalaci musí odolávat při použití tohoto zařízení minimálně
teplotě zvýšené o 85°C nad teplotu okolního prostředí místnosti,
ve které je spotřebič umístěn.
o Materiály a použitá lepidla musí odolávat vyšším teplotám,
odpovídajícím normě ČSN – EN60335-2-6. Materiály a lepidla,
které neodpovídaní uvedené normě se mohou zdeformovat nebo
odlepit. V případě nedodržení tohoto upozornění Baumatic
nenese jakoukoli odpovědnost za způsobené škody.
o Některé typy vinylového nebo laminátového kuchyňského
nábytku jsou zvláště náchylné k tepelnému poškození nebo mění
barvy při teplotách mimo výše uvedené hodnoty.
o Jakékoli škody způsobené spotřebičem nainstalovaným
s nedodržením tohoto teplotního limitu, budou výhradní odpovědností majitele.
o Váš nový spotřebič má záruku na elektrické nebo mechanické
defekty a podléhá určitým výjimkám, které jsou uvedeny v
Záručních podmínkách Baumatic. Předcházející nijak neovlivňuje
Page 6
6
Vaše zákonná práva.
o Použití tohoto spotřebiče pro jakýkoli jiný účel nebo v jakémkoli
jiném prostředí bez výslovného souhlasu společnosti Baumatic
znamená zánik záruky a práva na reklamaci.
o Tento spotřebič nesmíte používat pro odkládání věcí nebo jako
pracovní plochu.
o Společnost Baumatic nepovoluje provádění žádných modifikací
na spotřebiči.
o Na horní desce nebo v blízkosti spotřebiče byste neměli odkládat
nebo umísťovat hořlavé nebo vysoce hořlavé kapaliny/materiály.
Věci zhotovené z hliníku, plastů nebo plastových fólií by měly být
udržovány v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče, neboť se
mohou připéct k povrchu.
o Opravy mohou provádět pouze servisní inženýři
společnosti Baumatic nebo autorizovaní servisní zástupci.
Bezpečnost dětí
o Baumatic důrazně doporučuje zamezit přítomnosti nemluvňat a
malých dětí v blízkosti spotřebiče a zásadně zamezit, aby se
nikdy nemohly dotýkat spotřebiče. Během a po použití spotřebiče
jsou všechny plochy horké.
o Pokud je nezbytné, aby mladší členové rodiny zůstali v kuchyni,
zajistěte prosím, aby byli po celou dobu pod přísným dohledem.
o Starší děti mohou používat spotřebič pouze pod dohledem
dospělých osob.
Všeobecná bezpečnost
o Spotřebič může nainstalovat a připojit pouze příslušně
kvalifikovaná osoba.
o Je nutno také zajistit, aby jednotky a pracovní plochy, mezi které
je spotřebič nainstalován, splňovaly příslušné normy.
Za provozu
o Jakákoli fólie nebo nálepky, které zůstaly při dodávce na ploše
varné desky, musí být před použitím spotřebiče odstraněny.
o Při používání spotřebiče je nutno být opatrný, jinak hrozí riziko
popálení.
Page 7
7
o Je nutno zamezit kontaktu elektrického připojovacího kabelu s
varnou deskou, když je horká, či kontaktu s horkým nádobím.
o Pokud dojde k přehřátí tuku nebo oleje, může velmi rychle dojít
k jejich vznícení. Z tohoto důvodu, když se připravuje jídlo
s tukem nebo s olejem, nesmí zůstat spotřebič bez dohledu.
o Ujistěte se, že po použití spotřebiče jsou všechny varné zóny
vypnuty.
Čištění
o Čištění varné desky je nutno provádět pravidelně.
o Důležité: Před vlastním čištěním spotřebiče je nutno spotřebič
odpojit od elektrické sítě a ponechat jej vychladnout.
o Velmi opatrně postupujte při proceduře čištění, která následuje
bezprostředně po použití spotřebiče.
o Pro čištění spotřebiče nesmíte používat paroproudové čištění
nebo jakékoli jiné čištění s použitím vysokého tlaku.
Instalace
Tento spotřebič musí být správně nainstalován
příslušně kvalifikovanou osobou a přísně v souladu
s pokyny výrobce. Další informace naleznete ve
specifickém oddílu této příručky, který se týká
vlastní instalace.
o Baumatic odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění nebo
za škody osob nebo na majetku, způsobené nesprávným
použitím nebo nesprávnou instalací spotřebiče.
o Baumatic nedoporučuje, aby tento spotřebič byl
instalován na jakoukoliv námořní loď.
Prohlášení o shodě
Tento spotřebič je v souladu s následujícími Evropskými směrnicemi:
o 73/23/EEC z 19/02/1973 Směrnice o nízkém napětí.
o 89/336/EEC z 03/05/1989 EMC Směrnice začleňující doplňující
směrnici 92/31/EEC.
o 93/68/EEC z 22/07/1993 CE Směrnice o značení.
o 89/109/EEC z 25/01/1992 Materiály, které se smí dotýkat
potravin.
Page 8
8
o 90/396/EEC Plynové výrobky.
o EN60335-1, EN60335-2, EN301-1 Bezpečnostní předpisy.
Výrobce prohlašuje, že tato varná deska je vyrobena s použitím
certifikovaných materiálů a požaduje, aby spotřebič byl nainstalován v
souladu s aktuálními platnými normami. Tento spotřebič musí být
používán zaškolenou osobou pouze pro domácí účely.
Specifikace
BH644TCSS/BH646TCSS
Rozměry výrobku:
Hloubka: 510 mm
Šířka: 600 mm
Výška: 40 mm
Specifikace výrobku:
o 1 x 3,00 kW rychlý hořák
o 2 x 1,75 kW střední hořák
o 1 x 1,00 kW malý hořák
o Přední ovládání
o Litinové mřížky
o Automatické knoflíkové zapalování
o Bezpečnostní pojistka na všech hořácích
Standardní příslušenství:
Rozměry výřezu pro
vestavbu:
Hloubka: 480 mm
Šířka: 560 mm
Page 9
9
o Sada trysek na propan butan
BH645TCSS
Rozměry výrobku:
Hloubka: 510 mm
Šířka: 600 mm
Výška: 40 mm
Rozměry výřezu pro
vestavbu:
Hloubka: 480 mm
Šířka: 560 mm
Specifikace výrobku:
o 1 x 3,80 kW trojitý (wok) hořák
o 2 x 1,75 kW střední hořák
o 1 x 1,00 kW malý hořák
o Přední ovládání
o Litinové mřížky
o Automatické knoflíkové zapalování
o Bezpečnostní pojistka na všech hořácích
Standardní příslušenství:
o Sada trysek na propan butan
o Stojánek na wok pánev
Page 10
10
BH754TCSS
Rozměry výrobku:
Hloubka: 510 mm
Šířka: 700 mm
Výška: 40 mm
Specifikace výrobku:
o 1 x 3,80 kW trojitý (wok) hořák
o 1 x 3,00 kW rychlý hořák
o 2 x 1,75 kW střední hořák
o 1 x 1,00 kW malý hořák
o Přední ovládání
o Litinové mřížky
o Automatické knoflíkové zapalování
o Bezpečnostní pojistka na všech hořácích
Standardní příslušenství:
o Sada trysek na propan butan
o Stojánek na wok pánev
Rozměry výřezu pro
vestavbu:
Hloubka: 480 mm
Šířka: 560 mm
Page 11
11
Výška: 40 mm
BH755TCSS
Rozměry výrobku:
Hloubka: 510 mm
Šířka: 700 mm
Rozměry výřez pro vestavbu:
Hloubka: 480 mm
Šířka: 560 mm
Specifikace výrobku:
o 1 x 3,80 kW trojitý (wok) hořák
o 1 x 3,00 kW rychlý hořák
o 2 x 1,75 kW střední hořák
o 1 x 1,00 kW malý hořák
o Přední ovládání
o Litinové mřížky
o Automatické knoflíkové zapalování
o Bezpečnostní pojistka na všech hořácích
Standardní příslušenství:
o Sada trysek na propan butan
o Stojánek na wok pánev
Page 12
12
Elektrické údaje
Jmenovité napětí: 220 - 240 Vac 50 Hz
Proudová pojistka: 3 A
Max. jmenovité vstupy: 0,8 W
Přívodní napájecí kabel: Trojžilný x 0,75mm²
Údaje o plynu
Přípojka: Rp ½ (ISO R7)
Typ: Zemní plyn (20,9 mbar)
Alternativa LPG G30 (28-30/37 mbar)
Prosím, poznamenejte si pro budoucí odkazy následující informace,
které také naleznete na typovém štítku a dále datum nákupu, který je
uveden na prodejní faktuře. Typový štítek Vaší varné desky je umístěn
na spodní části spotřebiče. Je tudíž účelné si poznamenat tyto
informace před vlastní instalací spotřebiče.
Číslo modelu ……………………………….
Výrobní číslo ……………………………….
Datum nákupu ……………………………….
Uspořádání povrchu plynové varné desky
BH644TCSS/BH646TCSS
A = 3,00 kW rychlý hořák
B = 1,75 kW střední hořáky
C = 1,00 kW malý hořák
D = Ovládací panel
Page 13
13
BH645TCSS
BH754TCSS
BH755TCSS
A = 3,80 kW trojitý (wok) hořák
B = 1,75 KW střední hořáky
C = 1,00 kW malý hořák
D = Ovládací panel
A = 3,80 kW trojitý (wok)
hořák
B = 3,00 kW rychlý hořák
C = 1,75 kW střední
hořáky
D = 1,00 kW malý hořák
E = Ovládací panel
A = 3,80 kW trojitý (wok)
hořák
B = 3,00 kW rychlý hořák
C = 1,75 kW střední
hořáky
D = 1,00 kW malý hořák
E = Ovládací panel
Page 14
14
Používání plynové desky
Před prvním použití
DŮLEŽITÉ: Povrch varné desky byste měli vyčistit (viz
kapitola „Čištění a údržba“).
Varná deska
Vedle každého ovládacího knoflíku se na ovládacím panelu zobrazí
následující symboly:
Černý kroužek: plyn vypnutý
Velký plamen: nastaveno na maximum/bod zážehu
Malý plamen: nastaveno na minimum
o Minimální nastavení provedete otočením ovládacího knoflíku proti
směru hodinových ručiček na doraz.
o Veškeré provozní polohy musejí být nastaveny v rozmezí poloh
maxima a minima.
o Knoflík nikdy nenastavujte do polohy mezi maximem a polohou
vypnuto.
o Symbol na ovládacím panelu vedle ovládacího knoflíku označuje,
který plynový hořák obsluhuje.
Page 15
15
Automatické zapalování s bezpečnostní pojistkou při zhasnutí
plamene
Tento spotřebič je vybaven na všech hořácích bezpečnostní pojistkou,
která je zkonstruována k přerušení přívodu plynu do hlavice hořáku v
případě zhasnutí plamene.
Zapálení hořáku:
o Zatlačte na ovládací knoflík hořáku, který chcete zapálit a otočte
ho doleva do polohy maxima.
o Ovládací knoflík podržte stlačený, což způsobí automatické
zapálení hořáku.
o Knoflík byste měli držet dalších 20 vteřin po zapálení hořáku.
o Po tomto 20vteřinovém intervalu otočte ovládací knoflík do
požadované polohy mezi symboly nastavení na maximum a
minimum.
o Hořák vypnete otočením ovládacího knoflíku zcela doprava do
polohy vypnuto.
o V případě přerušení přívodu elektřiny můžete hořáky opatrně
zapálit pomocí zápalek.
Tipy pro úsporu energie
PÁNVE HOŘÁKY
Minimální
průměr
Maximální
průměr
Trojitý (wok) 220 mm 260 mm
Rychlý 180 mm 220 mm
Střední 120 mm 200 mm
Malý 80 mm 160 mm
o Průměr na hrnce musí odpovídat průměru hořáku
o Plamen nesmí přesahovat průměr hrnce.
Page 16
16
o Používejte pouze hrnce s plochým dnem.
o Vždy, když je to možné, zakryjte pánev víkem.
o Zeleninu vařte vždy v co nejmenším množství vody. Snížíte tak
dobu vaření.
DŮLEŽITÉ: Hrnce umisťujte vždy doprostřed hořáku tak, aby jejich
držadla nemohla být zachycena a hrnec nebyl sražen dolů. Dávejte
také pozor, aby držadlo hrnce nebylo nad plamenem jiného hořáku.
Čištění
Čištění spotřebiče je možno provádět pouze, když
je varná deska vychladlá.
Před zahájením vlastního čištění nejprve odpojte
spotřebič od zdroje elektrické energie.
Čištění povrchu varné desky
Jakékoli zbytky čisticích prostředků, které jsou ponechány na
povrchu desky, ji poškodí. Veškeré zbytky byste měli odstranit
teplou mýdlovou vodou.
Abrazivní čisticí prostředky nebo ostré předměty povrch desky
poškozují. Měli byste ji čistit teplou mýdlovou vodou.
Je sice snadnější odstraňovat některé nánosy v době, kdy
je varná deska ještě horká, ujistěte se však, aby povrch
varné desky, podstavce pro hrnce a hořáky byly
dostatečně zchladlé předtím, než se jich dotknete.
Po každém použití
o Odstraňte mřížky pod hrnce a povrch spotřebiče otřete hadříkem
navlhčeným v teplé mýdlové vodě. Po namočení ve vodě s
mýdlem hadřík vyždímejte.
o Osušte spotřebič otřením jeho povrchu měkkou čistou látkou.
o Na tento spotřebič doporučujeme používat čisticí výrobky
specielně určené pro nerez.
Page 17
17
Čištění hořáků varné desky
Hořáky by měly být čištěny jednou týdně nebo častěji podle znečištění.
oDŮLEŽITÉ: Ujistěte se, aby povrch varné desky, mřížky pod
hrnce a hořáky byly dostatečně zchladlé předtím, než se jich
dotknete.
o Hořáky zvednutím sejměte z varné desky.
o Namočte je přibližně na 10 minut do horké vody s malým
množstvím čisticího prostředku.
o Po očištění a opláchnutí je opatrně otřete a nechte oschnout.
o Před umístěním hořáků zpět na varnou desku zkontrolujte, aby
nebyly trysky hořáků ucpané.
oDŮLEŽITÉ: Dbejte na to, abyste hořáky umístily do původní
polohy.
Údržba litinových mřížek pod hrnce
oDŮLEŽITÉ: Než se dotknete povrchu desky a mřížek pod hrnce,
přesvědčte se, že zchladly.
o Mřížky otřete jemným, vlhkým hadříkem, který jste namočili v
teplé mýdlové vodě. Po namočení v mýdlové vodě hadřík
vyždímejte.
o Mřížky pečlivě vysušte papírovou kuchyňskou utěrkou.
o Doporučujeme, abyste po jejich očištění potřeli mřížky malým
množstvím olivového oleje, čímž si udrží svůj vzhled.
o Pokud mřížky vyjímáte a vracíte zpátky, ujistěte se že jsou ve
správné poloze pomocí šipky na mřížce, která ukazuje směrem
dolů.
Page 18
18
Instalace
Instalace musí být provedena příslušně
kvalifikovanou osobou v souladu s aktuálními
platnými verzemi následujících podkladů.
o Místní předpisy a Bezpečnostní normy nebo jejich Evropské
normy, které je nahrazují.
o Stavební předpisy.
o Stavební normy.
o Předpisy pro elektrické instalace.
o Předpisy o elektrické energii při práci.
o Předpisy o instalaci domácích plynových spotřebičů.
o Předpisy o instalaci ventilačních průduchů a o potřebné ventilaci
plynových spotřebičů.
oBaumatic Instalační pokyny.
Umístění
Sousedící nábytek musí při provozu spotřebiče
vydržet nárůst teploty minimálně o 85°C, než je
teplota v místnosti, ve které je spotřebič umístěn.
* 600 mm (BH644TCSS, BH645TCSS/BH646TCSS)
* 700 mm (BH754TCSS, BH755TCSS)
Page 19
19
o Tento spotřebič může být umístěn v kuchyni, jídelně nebo v
obývacím pokoji. DŮLEŽITÉ: Spotřebič nesmí být umístěn v
koupelně.
Tento spotřebič se vestavuje do kuchyňské linky (podle velikosti),
nebo do pracovní desky 600 mm široké při dodržení následujících
minimálních vzdáleností:-
o Kolem spotřebiče musí být minimálně 55 mm volného prostoru
od boků a zadního okraje varné desky.
o 700 mm mezi nejvyšším bodem varné desky (včetně hořáků) a
spodní stranou jakékoli horizontální plochy nad deskou.
o 400 mm mezi povrchem varné desky tak, aby spodní strana
vodorovného povrchu byla v rovině s vnějším okrajem desky.
Pokud je spodní strana vodorovného povrchu níž než 400 mm,
pak musí být alespoň 50 mm od vnějšího okraje desky.
o 50 mm mezera okolo spotřebiče, měřeno od výřezu, a mezi
plochou varné desky a jakýmikoli hořlavými materiály.
Vybalení spotřebiče
Při rozbalování spotřebiče zkontrolujte, zda jsou v balení následující
položky:
1 x plynová varná deska Baumatic
Mřížky pod hrnce
Sestavy hořáků
Manuál pro instalaci a pokyny
Záruční karta Baumatic
Fixační šroubky
Svorky
Těsnící proužek
Sada trysek na propan butan
Stojánek na wok pánev (BH645TCSS, BH754TCSS, BH755TCSS)
Samolepící štítek pro doplnění typu plynu na typový štítek spotřebiče
(pro případ použití sady na propan butan).
Page 20
20
Instalace spotřebiče
BH644TCSS
BH646TCSS
BH645TCSS
BH754TCSS
BH755TCSS
Page 21
21
o Do pracovní desky kuchyňské linky vyřízněte otvor dle nákresu
k danému modelu desky (viz předchozí strana).
oDŮLEŽITÉ: Mezi spodní částí spotřebiče a povrchem pod ním
musí zůstat mezera nejméně 25 mm.
o Opatrně otočte varnou desku horní stranou dolů a uložte ji na
měkkou podložku.
o Přilepte dodaný těsnící proužek (A) kolem okrajů spotřebiče.
o Ochranný kryt musí být z obou stran odstraněn.
o U pokládaného těsnění neponechávejte žádné mezery ani
těsnění nepřehýbejte.
oDŮLEŽITÉ: Nepoužívejte silikonové těsnění pro utěsnění
spotřebiče ve výřezu. Jinak by bylo v budoucnosti obtížné
vyjmout varnou desku z otvoru, zvláště v případě jejího nutného
servisu.
(A) Těsnící proužek
(B) Svorka
(C) Šroub
Page 22
22
o Umístěte svorku (B) přes otvory, které svou velikostí odpovídají
velikosti šroubu. V každém rohu varné desky je několik otvorů
pro šrouby. Mírně přitáhněte šroub (C) skrz svorku (B), aby byla
přitlačena k desce, ale aby bylo stále možné seřizovat její
polohu.
o Opatrně otočte zpět varnou desku a poté ji pomalu zapusťte do
výřezu, který jste předtím vyřízli.
o Na spodní straně desky seřiďte svorky do polohy vhodné pro
pracovní desku Vaší kuchyňské linky. Nyní šrouby (C) plně
dotáhněte pro zajištění desky na místě.
Přípojka plynu
Je nutné, aby byl spotřebič instalován kompetentní
osobou v souladu s platnou verzí místních vyhlášek a
bezpečnostních norem nebo jejich evropskou
obdobou.
Důležité informace
o Tato varná deska je pouze na zemní plyn a nemůže být použita
na jiný typ plynu bez jeho modifikace.
o Přeměna na LPG nebo jiný plyn musí být provedena pouze
kompetentní osobou. Pro informace ohledně použití jiných plynů
prosím, kontaktujte technické oddělení společnosti Baumatic.
o Deska musí být instalována kvalifikovanou osobou v souladu s
platnými předpisy bezpečnosti práce s plynem.
o Provedením nesprávné instalace může dojít ke zrušení platnosti
záruky společnosti Baumatic a stíhání podle výše uvedených
předpisů.
Page 23
23
Požadavky na větrání
o Místnost, ve které je nainstalována deska, musí mít zajištěn
přívod vzduchu v souladu s aktuálním zněním příslušné normy.
o V místnosti musejí být otevíratelná okna nebo odpovídající
ventilace. Některé místnosti mohou vyžadovat dokonce
nepřetržité větrání.
o Pokud je objem místnosti v rozmezí 5 až 10 m³, bude potřeba
ventilace 50 cm² (účinná plocha). Ledaže by vedly z místnosti
dveře, které se otevírají přímo ven.
o Pokud je objem místnosti menší než 5 m³, bude potřeba
ventilace 100 cm² (účinná plocha).
o Pokud je spotřebič instalován v místnosti přesahující 11 m³,
ventilace není vyžadovaná.
o Jsou-li ve stejné místnosti jiné spotřebiče spalující plyn nebo
palivo, je potřeba se podívat do nejnovějšího vydání příslušné
normy a zjistit požadavky na odvětrávání.
o Zajistěte dostatečné odvětrávání místnosti, ve které je spotřebič
nainstalován, zajistěte otvory pro přirozené odvětrávání nebo
nainstalujte zařízení pro mechanickou ventilaci (mechanický
odsavač par).
o Dlouhodobé intenzivní používání spotřebiče může vyžadovat
dodatečnou ventilaci, ať již otevřením okna nebo zvýšením
úrovně zařízení pro mechanickou ventilaci (je-li nainstalované).
o Tento spotřebič není vybaven zařízením pro odvádění zplodin
hoření. Zajistěte dodržování pravidel větrání a předpisů.
o Stěny za a poblíž spotřebiče by měly být odolné vůči vysokým
teplotám, parám a kondenzaci.
o Pamatujte si, že množství vzduchu potřebného pro spalování
nesmí nikdy klesnout pod 2 m³/hod na 1 kW výkonu (přečtěte si
celkový výkon v kW na typovém štítku spotřebiče).
Page 24
24
Předpisy týkající se bezpečnosti při práci s plynem (instalace a
používání)
DŮLEŽITÉ: Spotřebič MUSÍ být připojen k přívodu plynu pomocí
15 mm ½“ spojky, těsnění, měděného potrubí a izolačního
kohoutu připevněného na snadno přístupném místě.
o Podle zákona musejí být veškeré plynové spotřebiče instalovány
vyškolenou osobou podle aktuálního vydání Bezpečnostních předpisů pro instalaci a používáníplynu.
o Dodržení zákona je ve Vašem zájmu a v zájmu bezpečnosti.
o Provedením nesprávné instalace může dojít ke zrušení platnosti
záruky.
o Těsnění vložte do do 15 mm x ½“ spojky.
o 15 mm x ½“ spojku a těsnění pevně utáhněte na plynovém
vedení.
oDŮLEŽITÉ: Spojka musí být umístěna správným koncem
nahoru, jak je znázorněno na obrázku výše.
o Tlak plynu by měl být kontrolován u středního hořáku. Odstraňte
příslušný vstřikovač a přiložte testovací čep. Zapalte ostatní
hořáky a sledujte, zda tlak plynu odpovídá platným standardům.
o DŮLEŽITÉ: Po dokončení proveďte test plynotěsnosti.
Page 25
25
Seřízení plynu (přeměna na LPG)
Veškeré práce musejí provádět kvalifikovaní
technici.
DŮLEŽITÉ: Před výměnou vstřikovačů anebo seřizováním
minimálního průtoku hořáků spotřebič vždy odpojte od přívodu
elektřiny.
o Odstraňte mřížky pod hrnce, hořáky a
rozprostírače plamene (A).
o Odšroubujte vstřikovač (B) a vyměňte ho
za vstřikovač odpovídající dodávce (viz
tabulka níže).
TABULKA TRYSEK
Typ plynu Tryska
mm/100
Zemní plyn 55/95/95
129
97
76
LPG
Butan
Propan
41/65/65
87
65
51
Hořáky
Trojitý (wok)
Rychlý
Střední
Malý
Trojitý (wok)
Rychlý
Střední
Malý
Výkon (W)
Max. Min.
3800
3000
1750
1000
3800
3000
1750
1000
1700
1500
900
500
1300
700
400
350
o Opatrně namontujte zpět všechny hořáky. Zkontrolujte
především správné umístění rozprostíračů plamene.
oDŮLEŽITÉ: Proces seřízení minimálního průtoku plamene musí
být proveden před dalším použití spotřebiče.
Page 26
26
Nastavení minimálního průtoku v plynových kohoutech varné
desky
Veškeré práce musejí provádět kvalifikovaní
technici.
DŮLEŽITÉ: Před výměnou vstřikovačů a/nebo seřizováním
minimálního průtoku hořáků spotřebič vždy odpojte od přívodu
elektřiny.
o Zapněte hořák a
nastavte knoflík do
polohy minima.
o Odstraňte knoflík
z kohoutu a umístěte
malý plochý šroubovák
na vnější stranu
kohoutu.
o Povolte seřizovací šroub, čímž zvýšíte průtok plynu, nebo
seřizovací šroub utáhněte, čímž průtok plynu snížíte.
o Správné seřízení je dosaženo, když má plamen délku 3 – 4 mm.
o U propan butanu musí být seřizovací šroub pevně dotažen.
o Nasaďte zpět ovládací knoflík.
o Zjistěte, zda při rychlém otočení z maximálního na minimální
průtok plamen nezhasne. Pokud ano, odstraňte ovládací knoflík a
proveďte další seřízení průtoku plynu, a poté proveďte stejnou
zkoušku.
o Tento postup zopakujte pro jednotlivé plynové kohouty.
Page 27
27
Údržba plynových kohoutů
Veškeré práce musejí provádět kvalifikovaní technici.
DŮLEŽITÉ: Před čistěním nebo jakoukoliv údržbou nejprve
zavřete hlavní přívod plynu a přerušte přívod elektrické
energie.
Pokud plynový kohout nepracuje hladce, je třeba provést následující:
o Odstraňte ovládací knoflíky, mřížky pod hrnce, hořáky, šrouby a
svorky pro upevnění varné desky.
o Vyjměte varnou desku z otvoru v pracovní desce a odstraňte
spodní ochranné kryty.
o Odpojte upevnění kohoutu k čelnímu panelu a oddělte montážní
celek. Poté vyčistěte kužel a usazení pomocí hadříku
navlhčeného v rozpouštědle.
o Kužel lehce potřete mazivem odolným vůči vysokým teplotám,
opět smontujte do původní polohy a několikrát otočte.
o Kužel opět odmontujte a odstraňte přebytečné mazivo, aby
nedošlo k ucpání plynového vedení mazivem.
o Opatrně smontujte všechny součásti a zkontrolujte správnost
fungování.
Pokud je potřeba vyměnit plynový kohout, je třeba provést následující:
o Odstraňte ovládací knoflíky, mřížky pod hrnce, hořáky, šrouby a
svorky pro upevnění varné desky.
o Vyjměte varnou desku z otvoru v pracovní desce a odstraňte
spodní ochranné kryty.
o Odpojte upevnění kohoutu k čelnímu panelu a oddělte montážní
celek.
o Odpojte plynové potrubí od plynového kohoutu, poté je
odmontujte od plynového vedení odmontováním upevňovacích
šroubů.
o Při montáži nového kohoutu určitě použijte nové těsnění.
o Připojte zpět plynový kohout, proveďte test plynotěsnosti a
smontujte zpět desku.
Page 28
28
Připojení k elektrické síti
Tento spotřebič musí instalovat kvalifikovaná osoba
podle platných předpisů a v souladu s pokyny
společnosti Baumatic.
Před vlastním připojením spotřebiče se ujistěte, že hodnota napájecího
napětí, uvedená na typovém štítku, je stejná jako hodnota napětí
Vašeho síťového zdroje.
o Typ kabelu: trojžilný H05 RRF x 0,75 mm² (typ RR-F <HAR>).
o Síťový napájecí kabel je součástí dodávky tohoto spotřebiče.
Výměna síťového napájecího kabelu
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen ekvivalentním
kabelem, který je možno opatřit prostřednictvím Servisního oddělení
Baumatic.
Síťový napájecí kabel musí být vyměněn při dodržení následujících
pokynů:
o Odpojte spotřebič od přívodu energie.
o Otevřete skříňku přívodního panelu.
o Odšroubujte svorku upevňující kabel.
o Nahraďte kabel novým kabelem o stejné délce a podle specifikací
výše.
o „Žlutozelený“ zemnící vodič musí být připojen ke svorce
označené . Musí být o cca 10 mm delší, než je fázový vodič a
nulový vodič.
o „Modrý“ nulový vodič musí být připojen na svorku označenou
písmenem (N) – vodič pod proudem musí být připojen na svorku
označenou písmenem (L).
Page 29
29
Baumatic čisticí prostředky
o BC001 – Čistič a odmašťovač myček nádobí (200g)
o BC002 – Odvápňovač praček a myček nádobí (200g)
o BC003 – Čistič na sklokeramické desky (250 ml)
o BC004 – Čistič na trouby (250ml)
o BC005 – Čistič nerezových ploch (250ml)
Pokud budete chtít objednat jakýkoli čisticí prostředek,
prosíme zavolejte zdarma na 800 185 263 a zde sdělte kód
výrobku.
měli byste ho odpojit od elektrického zdroje a
následně kontaktovat naši servisní linku na čísle 800
185 263.
NESNAŽTE SE PŘÍSTROJ SAMI OPRAVIT.
Spotřebič musí být přístupný tak, aby technik mohl provést
náležitou opravu. Jestliže nebude zajištěna dobrá přístupnost ke
spotřebiči, technik opravu neprovede.
V případě trvajícího požadavku na opravu ze strany zákazníka, musí
být technikovi vydán písemný souhlas s opravou a v tomto případě za
poškození způsobené spotřebičem instalovaným v rozporu s tímto
návodem odpovídá zákazník.
To se týká i situací, kdy jsou spotřebiče obloženy obkladačkami,
utěsněné těsnícím materiálem nebo jsou zepředu zahrazeny dřevěnými
překážkami, např. soklem. Dále také v případě, že byla provedena
jakákoliv jiná instalace než podle specifikace firmy Baumatic.
Page 30
30
DŮLEŽITÉ: Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu,
vyplývajících z inovačních nebo technologických změn
spotřebiče, které nemají vliv na funkci spotřebiče.
Detailní informace o Záručních podmínkách najdete na webových
stránkách společnosti Baumatic www.baumatic.cz – www.baumatic.com nebo se obraťte na svého prodejce.
Baumatic ČR spol s.r.o.
Rybná 682/14
110 00 Praha 1