Naprogramování množství kávy 21
Naprogramování délky mletí 21
Změna množství vody na kávový šálek 22
Obnovení továrních nastavení 22
Používání světla kávovaru 22
Upozornění 23
Upozornění na doplnění vodní nádržky 23
Upozornění na výměnu filtru 23
Upozornění na plný zásobník na kávovou sedlinu 23
Upozornění na poruchu snímače kávy 24
Upozornění na závadu 24
Nerezové části 26
Tryska na páru 26
Odkapávací plech 27
Vodní nádržka 28
Vyprázdnění kávové sedliny 28
Samočisticí cyklus 29
Page 4
4
Instalace 29
Instalační komponenty 29
Připojení do elektrické sítě 30
Instalace kávovaru do kuchyňské skříňky 31
Umístění 31
Instalace kávovaru 32
Odstraňování závad 34
Vysvětlení názvů druhů kávy 35
Baumatic čisticí prostředky 35
Důležité informace a závěrečná upozornění 36
Page 5
5
Ochrana životního prostředí
LIKVIDACE ODPADU
Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a
zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.125/97 Sb. o odpadech
§18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16).
Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do
sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.).
Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti.
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek.
Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám pomůže
správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro budoucí
potřebu.
Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo
učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez
upozornění v této Příručce.
ZÁRUKA
Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24měsíční záruku.
Upozornění
Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do
provozu.
Prosím, uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič/
fakturu.
Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při
záruční opravě.
Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu
oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění
závady zaniká.
POPRODEJNÍ SERVIS
Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje jejich
bezchybný provoz.
Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda
jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu.
V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte
naše servisní středisko:
Telefon 800 185 263
v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na
www.baumatic.cz
Page 6
6
Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje:
• typ výrobku / model
• sériové číslo
• datum zakoupení spotřebiče
Poznámka
Tato příručka s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace,
včetně bezpečnostních a instalačních pokynů, které Vám umožní získat
z Vašeho spotřebiče maximální výkon. Uchovávejte ji na bezpečném
místě tak, aby byla snadno dostupná pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní informace
Pro Baumatic je nejdůležitější Vaše bezpečnost. Před
zahájením vlastní instalace a používáním tohoto
spotřebiče si prosím, důkladně pročtěte tuto instrukční
příručku. Pokud Vám nejsou jasné jakékoli informace
uvedené v této příručce, kontaktujte, prosím, technické
oddělení Baumatic.
Obecné informace
o Tento spotřebič je navržen pouze pro domácí použití. Je možné
jej vestavět pouze do standardních kuchyňských skříní či linek,
nesmí být používán jako samostatně stojící zařízení.
o Použitím tohoto spotřebiče pro jakýkoliv jiný účel nebo
v jakémkoliv jiném prostředí bez výslovného souhlasu
společnosti Baumatic zaniká záruka a právo na reklamaci.
o Váš nový spotřebič má záruku na elektrické nebo mechanické
závady a podléhá určitým výjimkám, které jsou uvedeny v
Záručních podmínkách Baumatic. Výše uvedené údaje však nijak
neovlivňují Vaše zákonná práva.
o Materiály a použitá lepidla musí odolávat vyšším teplotám,
odpovídajícím normě ČSN – EN60335-2-6. Materiály a lepidla,
které neodpovídaní uvedené normě se mohou zdeformovat nebo
odlepit. V případě nedodržení tohoto upozornění Baumatic
nenese jakoukoli odpovědnost za způsobené škody.
o Opravy mohou provádět pouze servisní inženýři
společnosti Baumatic nebo autorizovaní servisní prodejci.
Page 7
7
Upozornění a bezpečnostní instrukce
o Tento přístroj odpovídá veškeré evropské
bezpečnostní legislativě. Baumatic zdůrazňuje, že
tato shoda s legislativou neznamená, že se
povrch přístroje nezahřívá během provozu a že i
po skončení operace zůstává povrch teplý.
o Zvýšené opatrnosti dbejte při odstraňování veškerých
filtrů či trysek. Před vyjmutím z přístroje je nechte
vychladnout.
Bezpečnost dětí
o Baumatic důrazně doporučuje zamezit přístupu nemluvňat a
malých dětí do blízkosti spotřebiče a zabránit jim, aby se mohly
kdykoliv dotknout spotřebiče.
o Pokud je nezbytné, aby mladší členové rodiny zůstali v kuchyni,
zajistěte prosím, aby byli po celou dobu pod přísným dohledem.
Bezpečnost obecně
o Během provozu nenechávejte kávovar bez dozoru.
o Nedovolte, aby se elektrické součástky a kabely dostaly do
kontaktu s plochami, kde se přístroj zahřívá.
oNeumísťujte přístroj do blízkosti závěsů a čalouněného
nábytku.
Čištění
o Čištění kávovaru je nutno provádět pravidelně.
o Velmi opatrně je nutno postupovat při proceduře čištění, která
následuje bezprostředně po použití spotřebiče.
oDŮLEŽITÉ: Přístroj musí být před začátkem procesu čištění
odpojen od hlavního přívodu elektrické energie.
Page 8
8
Instalace
Tento spotřebič musí být správně nainstalován
osobou kvalifikovanou v příslušném oboru a v
souladu s pokyny výrobce.
o Baumatic odmítá jakoukoliv odpovědnost za zranění nebo
za škody na osobách či na majetku, způsobené
nesprávným použitím nebo nesprávnou instalací
spotřebiče.
o Výrobce prohlašuje, že tento kávovar je vyroben s použitím
certifikovaných materiálů a požaduje, aby byl spotřebič
nainstalován v souladu s aktuálními platnými normami. Tento
spotřebič smí být používán pouze pro domácí účely.
Page 9
9
Specifikace
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavbu
Rozměry výrobku:
Výška: 453 mm
Šířka: 598 mm
Hloubka: 533 mm
Rozměry otvoru
Výška: 458 mm
Šířka: 560 mm
Hloubka: 560 mm
Specifikace výrobku
o Dotykové ovládání
o Povrchová úprava proti otiskům prstů
o Volba mezi 1 a 2 šálky
o Tryska na páru pro přípravu cappuccina, horké čokolády, čaje a
instantní kávy
o Regulace síly kávy
o Zásobník zrnkové kávy (kapacita 400 g)
o Knoflík pro regulaci hrubosti mleté kávy
o Indikátor prázdné nádržky na vodu
o Indikátor plného zásobníku na kávovou sedlinu
o Výsuvná zásuvka na kávový odpad
o Samočisticí cyklus
Page 10
10
Standardní příslušenství
o Teleskopické výsuvy pro vytažení spotřebiče
o Tryska pro 2 šálky kávy
Technické specifikace
o Tlak pumpy kávovaru/páry: 12 bar
o Výkon topného tělesa kávovaru: 500 W
o Výkon topného tělesa páry: 1200 W
o Kapacita vodní nádržky: 2,5 litru
o Max. příkon: 2,00 kW
o Síťové napětí: 230 Vac 50 – 60 Hz
o Proudová pojistka: 16 A
o Přívodní kabel: 3žilný x 1,5 mm²
Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace,
které najdete na výkonnostním štítku a datum prodeje, který je
uveden na Vašem účtu/faktuře. Výkonnostní štítek na Vašem kávovaru
naleznete po vytažení zásuvky na spodní části kávovaru.
Model …………………………
Výrobní číslo …………………………
Datum prodeje …………………………
Page 11
11
Popis kávovaru
1) Vodní nádržka
2) Filtr na zachycení vodního kamene
3) Dávkovač
4) Výpustná tryska na vodu/páru
5) Odkapávací plech
6) Zásobník na kávu
7) Knoflík pro regulaci mletí
8) Ovládací panel
9) Dvířka/nádržka pro kávovou sedlinu
Page 12
12
Ovládací panel
Vypínač ZAP/VYP (ON/OFF)
Tlačítko START/STOP
Tlačítko na kávu espreso
Tlačítko na normální kávu
Tlačítko VODA
Indikátor prázdné nádržky na vodu
Indikátor plného zásobníku na kávovou sedlinu
Indikátor upozorňující na závadu
Tlačítko samočisticího cyklu
Tlačítko SVĚTLO
Tlačítko na dva šálky espresa
Page 13
13
Tlačítko na dva šálky normální kávy
Tlačítko PÁRA
Indikátor výměny filtru
Indikátor závady na snímači kávy
Tlačítko na regulaci množství kávy
Indikátor slabé kávy
Indikátor středně silné kávy
Indikátor silné kávy
Page 14
14
Před prvním použití
1) Čištění
o Před prvním použití vřele doporučujeme přístroj
vyčistit. Velkou pozornost věnujte zejména nádržce
na vodu.
o Další informace o čištění spotřebiče naleznete v instrukcích pro
čištění na straně 25 – 28.
o Spotřebič nainstalujte v souladu s pokyny pro instalaci
obsaženými v této příručce.
2) Plnění nádržky na vodu
o Před naplněním nádržky na vodu namočte filtr pro zachycení
vodního kamene nejméně na 20 minut do studené vody. Vždy
postupujte dle instrukcí výrobce.
o Z přístroje vyjměte odkapávací
plech, jak je znázorněno na obr.
vlevo.
o Stiskněte páčku pro uvolnění pod
odkapávacím plechem ve směrech,
znázorněných na obr. vlevo, a
táhněte přístroj směrem k sobě,
o Opatrně vytáhněte kávovar
z nábytkové jednotky posouváním
po teleskopických výsuvech.
Page 15
15
o Sejměte víčko na nádržce na
vodu a vložte filtr vodního
kamene viz obr. vlevo. Zatlačte
filtr na své místo, dokud
neuslyšíte cvaknutí.
o Voda v nádržce by měla být
pravidelně kontrolována,
zejména pokud nebyl přístroj
delší dobu používán.
o Náhradní filtry je možné zakoupit
v prodejnách elektra a
v supermarketech.
o Vyjměte vodní nádržku vytažením
směrem vzhůru z přístroje viz
obr. vlevo.
o Vodní nádržku naplňte pitnou
vodou. Nádržka pojme
maximálně 2,5 litru vody.
o Umístěte vodní nádržku zpět do
kávovaru a opatrným zasunutím
dolů.
o Ujistěte se, že dva spojovací body
na spodní části pasují.
3) Plnění zrnkové kávy
o DŮLEŽITÉ: Před nasypáním zrnkové kávy do zásobníku se
ujistěte, že se v něm nenachází žádné předměty.
Page 16
16
o Otevřete víčko zásobníku kávy a
nasypte do zásobníku přibližně
200 g zrnkové kávy viz obr.
vlevo.
o Opatrně zatlačte kávovar zpět
do nábytkové sestavy, dokud
neuslyšíte cvaknutí. To indikuje,
že je přístroj uzamčen ve své
poloze.
Používání kávovaru
Zapnutí kávovaru
o Vytáhněte přístroj ven
z nábytkové sestavy, jak
bylo popsáno v předchozí
kapitole.
o Zapněte přístroj hlavním
vypínačem, umístěným na
zadní straně kávovaru, na
pozici 1 viz obr. vlevo.
o Zatlačte přístroj zpět do
nábytkové sestavy. Nyní se
přístroj nachází
v pohotovostním režimu.
Page 17
17
o Stiskněte vypínač ZAP/VYP. Před zapnutím začnou
blikat LED kontrolky, což znamená, že je přístroj
připraven k provozu.
o DŮLEŽITÉ: Pokud není kávovar 45 minut používán, vrátí
se do pohotovostního režimu.
Regulace mletí kávy
DŮLEŽITÉ: Jemnost mletí kávy je již továrně
nastavena. Avšak jemnost může být upravena dle
osobní chuti.
o Mletí, které je příliš hrubé, produkuje kávu, která protéká příliš
rychle, aniž by dosáhla krémovosti a těla. Na druhou stranu příliš
jemné mletí produkuje kávu, jež protéká příliš pomalu
s intenzivní chutí a praženým zápachem.
o Průměrná délka překapávání pro normální espreso je mezi 20 –
30 vteřinami.
o Pro regulaci mletí kávy vytáhněte přístroj z nábytkové sestavy
viz popis v kapitole „Před prvním použití“ na str. 13 - 14.
o Knoflík pro regulaci
mletí umístěte na
pravou stranu a otočte
knoflíkem dle potřeby.
o Otočením knoflíku po
směru hodinových
ručiček bude mletí
jemnější a káva
silnější. Otočením
knoflíku proti směru
hodinových ručiček
bude mleté hrubší a
káva slabší.
o Jemnost mletí můžete zkontrolovat na víčku zásobníku na
zrnkovou kávu.
o Zatlačte přístroj zpět do nábytkové sestavy, dokud se
neuzamkne ve své pozici.
Page 18
18
Příprava kávy
o Doba plnění pro vynikající kávu espreso je zhruba 15 – 25 vteřin.
Faktory, které mohou ovlivnit dobu plnění, jsou jemnost mletí
kávy a množství mleté kávy. Oboje lze nastavit provedením
relevantních instrukcí, popsaných v tomto návodě.
o Umístěte jeden či dva šálky pod dávkovač a nastavte výšku
dávkovací trysky. Otočením voliče zvýšíte či snížíte trysku dle
potřeby.
o Stiskněte relevantní
tlačítko pro počet kávy a
typu, které chcete.
o Během 10 vteřin od výběru stiskněte tlačítko
START/STOP a proces přípravy kávy se zahájí.
o Dávkování kávy se automaticky ukončí, když vyteče
DŮLEŽITÉ: Prosím, berte na vědomí, že hlavní topné
těleso a topné těleso páry nemohou fungovat
najednou.
o Stiskněte tlačítko PÁRA. Kontrolka indikátoru bude
zhruba 15 vteřin blikat. Když kontrolka přestane
blikat a zůstane rozsvícená, znamená to, že přístroj
je připraven k tvorbě páry.
o Trysku na vodu/páru umístěte do vhodné polohy a nádobu
s tekutinou, jenž má být ohřátá, umístěte pod trysku.
o Ujistěte se, že je tryska zcela ponořena do tekutiny.
o Stiskněte a podržte tlačítko START/STOP a bude
dávkována pára. Pára bude proudit dále, dokud
neuvolníte tlačítko.
o Pokud připravujete mléko na cappuccino doporučujeme, abyste
mlékem třásli pro dosažení nejlepších výsledků.
o DŮLEŽITÉ: Pokud během 10 vteřin poté, co je pára
připravena k použití, nestiskněte tlačítko START/STOP,
přístroj zruší Vaši volbu.
o UPOZORNĚNÍ: Během této operace buďte
velice opatrní, neboť dávkovací trubice se
stává horkou.
o Při uvolňování páry neotáčejte páru
směrem k Vám. Hrozí riziko opaření.
Page 21
21
o Při dávkování páry používejte vždy pod dávkovací trubici
nádobu či hrnek.
Nastavení
Naprogramování množství kávy
o Máte možnost výběru mezi 3 úrovněmi síly kávy:
slabá, středně silná a silná.
o Pro změnu sílu kávy stiskněte opakovaně tlačítko pro
regulaci množství kávy. LED světlo pro zvolenou sílu
kávy se rozsvítí.
o Jedno zrnko představuje slabou, dvě
zrnka středně silnou a 3 zrnka silnou
kávu.
Naprogramování délky mletí
o Můžete naprogramovat délku mletí pro nastavení silné kávy a
nastavení středně silné a slabé kávy se v souladu s tím upraví.
o Pro vstup do režimu naprogramování stiskněte a
podržte na 5 vteřin tlačítko START/STOP, když je
přístroj v pohotovostním režimu.
o Ledky v horní levé řadě se rozsvítí, což představuje
délku mletí. Pro zvýšení času stiskněte tlačítko pro
regulaci množství kávy.
o Pro snížení času stiskněte tlačítko START/STOP. Když
nastavíte správnou délku mletí, stiskněte tlačítko
ZAP/VYP pro potvrzení změn a opusťte režim
programování.
Page 22
22
Změna množství vody na kávový šálek
o Všechny z možností na přípravu kávy mají přednastavené
množství, vyjma teplé vody a páry. Přístroj je nastaven na
tovární nastavení, které dávkuje ideální množství kávy na
espreso či normální šálek.
o Když probíhá dávkování kávy, můžete tok zastavit před
přednastaveným časem stisknutím tlačítka
START/STOP.
Čas natékání můžete Čas natékání můžeme prodloužit pro větší
množství kávy opětovným stlačením symbolu zvoleného typu a
množství kávy v čase cca15 sekund od zahájení cyklu výroby kávy,t.j.
od stisknutí symbolu START/STOP (v tomto čase začíná vytékat káva
do šálku). Káva bude téci po dobu,dokud neuvolníte
symbol,maximálně však do vyčerpání vody v nádržce.Tato změna
množství vody je však vždy jednorázová, nelze ji uložit do paměti
přístoje.
Obnovení továrních nastavení
o Kávovar je naprogramován v továrně na italský styl espresa a
německý styl normální kávy.
o Pokud jste provedli nějaké změny nastavení a přejete si
vrátit se k továrnímu naprogramování, musíte stlačit a
podržet tlačítko pro regulaci množství kávy zhruba na 6
vteřin, když se přístroj nachází v pohotovostním
režimu.
o Všechny LED kontrolky, vyjma tlačítka ZAP/VYP budou
na 5 vteřin blikat a poté bude obnoveno tovární
nastavení.
o Stisknutím tlačítka ZAP/VYP zahájíte používání přípravy kávy dle
továrního nastavení.
Používání světla kávovaru
o Kávovar má LED světla pro osvětlení prostoru dávkování pro
snazší použití a sledování.
o Pro zapnutí světel stiskněte jednou tlačítko SVĚTLO.
Stiskněte-li toto tlačítko ještě jednou, vypnete světlo.
Page 23
23
o Funkce světla je dostupná pouze tehdy, když je přístroj zapnutý
a není dostupná, když se přístroj nachází v pohotovostním
režimu.
Upozornění
o Kávovar může zobrazit upozornění, čímž Vás vyzve, abyste
provedli nějakou akci, nebo Vás upozorní na nějaký problém
s přístrojem.
Upozornění na doplnění vodní nádržky
o Přístroj je vybaven senzorem, který detekuje vodu ve vodní
nádržce.
o Pokud v nádržce není voda, rozsvítí se indikátor pro
naplnění vodní nádržky. Kávovar nebude fungovat,
dokud nebude voda doplněna.
o Před použitím kávovaru byste měli vodní nádržku naplnit dle
instrukcí uvedených na straně 13 – 14.
Upozornění na výměnu filtru
o Když kávovar nadávkuje 80 litrů vody, začne blikat
indikátor pro výměnu filtru.
o Když kávovar nadávkuje 100 litrů vody, rozsvítí se
indikátor pro výměnu filtru.
o Tím jste vyzváni, abyste vyměnili filtr pro zachycení vodního
kamene za nový dle instrukcí na straně 13.
o Doporučujeme filtr vyměnit během tři měsíců od doby, kdy se
rozsvítí indikátor na výměnu filtru.
Upozornění na plný zásobník na kávovou sedlinu
o Poté, co kávovar udělá 15 šálků kávy, rozsvítí se
indikátor na vyprázdnění kávové sedliny.
o Kávovar nebude fungovat, dokud přihrádka na kávovou sedlinu
nebude vyprázdněna. Během vyprázdnění přihrádky postupujte
dle pokyny uvedených na straně 27 v tomto návodě.
Page 24
24
Upozornění na poruchu snímače kávy
o Kávovar Vás upozorní, když má snímač kávové
jednotky poruchu. Když se toto objeví, bude blikat
indikátor poruchy snímače kávy.
o Vypněte přístroj a poté jej znovu zapněte a ověřte, zda byl
problém odstraněn. Pokud problém trvá, zavolejte servisní linku
Baumatic.
Upozornění na závadu
o Jestliže svítí indikátor upozorňující na závadu, znamená to, že se
vyskytl nějaký problém s přístrojem. Indikátor může svítit
z mnoha důvodů, které zahrnují:
1) Jednotka dávkování kávy je zablokována.
2) Akce jednotky dávkování kávy se nedějí správně.
3) Dvířka pro odstranění kávové sedliny jsou otevřená.
4) Spotřebič nezaznamenal pohyb vody.
5) Teplotní senzor nepracuje správně.
6) Ve vodní nádržce není voda.
o Vypněte přístroj a poté jej znovu zapněte a ověřte, zda byl
problém odstraněn. Pokud problém trvá, zavolejte servisní linku
Baumatic.
Recepty
Cappuccino
Espreso s „čepicí“ se stejným množství
našlehaného mléka a pěny.
o DŮLEŽITÉ: Při přípravě kapučína musí být
topné těleso páry předehřáté dříve než hlavní
topné těleso kvůli zkrácení doby potřebné
k nahřátí hlavního topného tělesa.
o Po přípravě šálku espresa bystě měli postupovat dle kapitoly o
dávkování páry na straně 19.
Page 25
25
o Do vhodné konvičky naplňte zhruba 150 – 200 ml mléka, které
napěníte.
o Konvičku s mlékem zahřejte pomocí funkce páry. Nádobkou
s mlékem pohybujte pomalu směrem nahoru a dolů, zatímco
současně budete nádobkou otáčet.
o Teplotu mléka je třeba pečlivě sledovat opatrným přiložením
dlaně k nádobě.
o Mléko nesmí být přehřáté, aby nedocházelo k jeho zředění.
o Když je mléko dostatečně napěnění, uvolněte tlačítko
START/STOP pro vypnutí páry.
o Do velikého hrnku nalijte dávku espresa a přidejte do něj ohřáté
mléko z konvičky. Navrch naneste mléčnou pěnu vytvořenou
během procesu zpěnění mléka, nebo můžete u vídeňského
kapučína přidat navrch šlehačku.
oDŮLEŽITÉ: Pro dosažení co nejlepšího výsledku by
mělo být použito polotučné mléko o pokojové
teplotě.
Studené espreso chlazené v šejkru
o Připravte espreso dle relevantních pokynů v tomto návodě.
Přidejte cukr a poté hned nalijte do šejkru spolu s velkými
kostkami ledu a několikrát natřeste.
oServírujte v poháru či sklenici na sekt.
Irská káva
o Připravte normální kávu dle relevantních pokynů v tomto
návodě. Nalijte malého panáka whisky a třtinový cukr.
o Pomocí lžičky přidejte čerstvou šlehačku tak, abyste vytvořili
malou vrstvu šlehačky nad teplou kávou.
Mexická káva
o Připravte normální kávu dle relevantních pokynů v tomto
návodě. Nalijte čajovou lžičku čokoládového sirupu a přidejte
skořici a poté řádně smíchejte.
o V samostatném malém šálku smíchejte jednu porci dvojité
šlehačky, čajovou lžičky skořice, špetku muškátového oříšku a
Page 26
26
cukr. Ušlehejte dohromady a poté použijte navrch kávy.
Ozdobte čajovou lžičkou šlehačky s příchutí vanilky.
Cappuccino zmrzlina
o Připravte dva šálky espresa dle relevantních instrukcí v tomto
manuálu. Zahřejte na pánvi se ¾ šálkem šlehačky a ½ šálkem
cukru a přiveďte k varu. Sejměte ze zdroje tepla a nechte
vychladnout.
o Když je směs vlažná, umístěte na 4 – 5 hodin do mrazničky.
o Před podáním nechte zmrzlinu vychladit na ½ hodiny
v chladničce.
o Do misky naberte dva či tři kopečky a ozdobte opečenými
kávovými zrnky.
Čištění a údržba
Čištění je možné provádět pouze tehdy, když je
kávovar vychladlý.
Spotřebič by měl být před započetím jakéhokoli
čištění odpojen ze síťového napájení.
Nerezové části
o Části z nerezové oceli by měly být
čištěny teplou mýdlovou vodou.
o Nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky.
o Na žádnou část zařízení nepoužívejte
drsné houbičky ani drátěnky.
o Poté zařízení osušte jemným
hadříkem.
o Doporučujeme, abyste nerezové plochy spotřebiče pravidelně
ošetřovali vhodným čisticím prostředkem na nerezové plochy.
Tryska na páru
o Po každém použití byste měli trysku pročistit párou.
o POZNÁMKA: Když mléko vychladne, vytváří nečistoty, které by
mohly ucpat otvor pro vypouštění páry a snížit tak funkčnost
Page 27
27
zařízení.
o Po použití trysky na páru demontujte zařízení na zpěňování a
otřete obě části čistou houbičkou nebo vlhkým hadříkem.
Odkapávací plech
o Vyjměte z kávovaru odkapávací plech viz následující obr.
o Zajistěte, aby byl odkapávací plech pravidelně čištěn, čímž se
předejde rozlití tekutiny, která by mohla poškodit nábytek
vespod.
o Nádržku a kovovou mřížku můžete umýt v teplé mýdlové vodě
nebo ji umístit do myčky nádobí.
Page 28
28
Vodní nádržka
o Pokud jste kávovar delší dobu nepoužívali, doporučujeme
vyměnit vodu v nádržce.
o Vodní nádržka by měla být pravidelně čištěna, aby zde
nedocházelo k tvorbě vodního kamene.
Vyprázdnění kávové sedliny
DŮLEŽITÉ: Nevyprazdňujte tác na kávovou sedlinu,
když je přístroj zapnutý, čí stále horký, abyste
předešli nechtěnému kontaktu s horkými částmi.
o Pro otevření dvířek prostoru na kávovou sedlinu musíte nejprve
vyjmout odkapávací plech viz následující obr.
o Vyjměte tácek na kávovou sedlinu, vyčistěte ji a tácek umyjte
v teplé mýdlové vodě, nebo jej umístěte do myčky nádobí.
o Nasaďte zpět tácek na kávovou
sedlinu do správné pozice.
Page 29
29
Samočisticí cyklus
o Přístroj je možné nastavit tak, aby provedl
samočisticí cyklus, když je kávovar zapnutý a není
v pohotovostním režimu.
o Stiskněte tlačítko samočisticí cyklus a následně
tlačítko START/STOP. Kávovar zahájí proces čištění.
o Pokud během procesu čištění stiskněte tlačítko na výběr kávy,
LED dioda samočisticího cyklu zhasne a proces skončí.
Instalace
Instalace musí být provedena příslušně
kvalifikovanou osobou v souladu s platnými
verzemi následujících předpisů.
o Příslušné předpisy a Bezpečnostní normy nebo jejich
Evropské normy, které je nahrazují.
o Stavebními předpisy.
o Stavebními normami.
o Předpisy pro elektrické instalace.
o Předpisy o elektrické energii při práci.
Instalační komponenty
o Instalační komponenty znázorněné níže jsou součástí dodávky
přístroje.
Page 30
30
nula
fáze
uzemnění
hnědý
žlutozelený
modrý
1) Podpěra pro upevnění přístroje
2) 13 samořezných šroubů (3,9 x 19)
3) 1 podpěra pro elektrický kabel
4) 2 boční pojezdy
5) 2 boční 1 mm pláty
6) 2 boční 2 mm pláty
Připojení do elektrické sítě
Před vlastním připojením spotřebiče se ujistěte, že hodnota napájecího
napětí, uvedená na typovém štítku, je stejná jako hodnota napětí
Vašeho síťového zdroje.
UPOZORNĚNÍ: TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT
UZEMNĚN.
o Tento spotřebič musí být připojen k dvoupólové zásuvce s
kapacitou 16 A, jištěné pojistkami, se vzdáleností mezi kontakty
3 mm a umístěné tak, aby byla snadno přístupná pro připojení
spotřebiče. Zásuvka musí být přístupná i v případě, že je
kávovar umístěn ve své jednotce.
o
Síťové
napájení
zástrčka
Napájecí
o Pokud musíte vyměnit napájecí kabel kávovaru, uzemňovací
vodič (žlutozelený) musí být vždy o 10 mm delší než ostatní
napájecí vodiče.
o Je nutno zajistit, aby
teplota napájecího
síťového kabelu
nepřekročila 50°C.
o Pokud dojde k poškození
síťového napájecího
kabelu, je nutno jej
nahradit vhodným
kabelem.
o Zapojte síťový kabel zpět
ke kávovaru viz obr. vlevo.
Page 31
31
Instalace kávovaru do kuchyňské skříňky
Umístění
o Ujistěte se, že otvor, do kterého chcete kávovar umístit, má
rozměry uvedené na nákresu výše.
o Zkontrolujte, zda byl odstraněn zadní panel skříňky a zda je
dodržen zobrazený větrací prostor.
o Doporučujeme instalovat spotřebič v jisté vzdálenosti od
chladničky či mrazničky, neboť vydávané teplo by mohlo ovlivnit
jejich provoz.
Page 32
32
Instalace kávovaru
o Umístěte podpěru pro uchycení
přístroje (1) tak, aby se opírala o
povrch základny výřezu v nábytku.
o Šířka výřezu v nábytku bude ovlivněna tloušťkou boků nábytku.
Pro kompenzaci jakéhokoliv volného prostoru je možné použít
boční pláty.
o Čtyři boční pláty jsou součástí dodávky, aby vykompenzovaly
různé šířky. Jsou zde dva s tloušťkou 2 mm (6) a dva
s tloušťkou 1 mm (5). Mohou být použity, aby bylo dosaženo
požadovaného rozměru šířky pro instalaci 560 mm.
Page 33
33
o Poté namontujte 2 boční
podpěry (4) na obě strany
otvoru za použití
zbývajících samořezných
šroubů.
o Kávovar vložte do
otvoru v nábytku tak,
aby pojezdy na bocích
přístroje pasovaly do
již namontovaných
podpěr v nábytku.
o Zasuňte plně kávovar, dokud
se nezacvaknou bezpečnostní
zarážky, které uzamykají
spotřebič do jeho polohy.
Page 34
34
Odstraňování závad
Můj kávovar vůbec nefunguje.
o Zkontrolujte hlavní přívod elektrické energie a elektrickou
přípojku.
Můj kávovar nevypouští vodu.
o Zkontrolujte, zda je vodní nádržka naplněna vodou.
Je v pořádku nechat espreso kávovar zapnutý?
o Spotřebič nenechávejte během procesu příprav nápojů bez
dohledu.
o Spotřebič přejde do pohotovostního režimu, když není používán,
přibližně po 45 minutách. Restartujete stisknutím tlačítka
START/STOP.
Rozsvítil se varovný indikátor.
o Viz instrukce na str. 22 – 23.
o Vypněte spotřebič a přibližně po 60 minutách ho opět
zapněte. Pokud problém přetrvává, kontaktujte
zákaznické oddělení Baumatic, aby zajistilo návštěvu
servisního technika.
Page 35
35
Vysvětlení názvů druhů kávy
Caffe – italský název pro standardní espreso
Caffe Americano – slabé espreso s větším množstvím vody
Caffe latte - dvojité espreso ve velkém hrnku
smíchané s horkým mlékem. Mělo by mít nepatrnou
nebo žádnou „čepici“ z pěny.
Caffe mocha – připravená ze stejného poměru mléka
a kakaa.
Caffeine – obsah caffeine (kofeinu) v espresu
představuje třetinu nebo polovinu. Čím je silnější
pražení, tím nižší obsah kofeinu v espresu.
Cappuccino – je espreso zpěněné s mlékem.
Stejný podíl espresa, pěny a horkého mléka.
Crema – představuje perfektní šálek espresa, má
jemnou, oříškově nebo skořicově hnědou pěnu na povrchu espresa.
Tuto kávu lze připravit pouze, je-li tlak dostatečně vysoký. Crema
obsahuje zpěněné oleje, které mají bohatou chuť a aroma.
espreso – viz „caffe“.
Macchiato – espreso s malým množstvím horkého, zpěněného mléka,
které vytváří mramorovaný vzhled.
Baumatic čisticí prostředky
o BC001 – Čistič a odmašťovač myček nádobí (200g)
o BC002 – Odvápňovač praček a myček nádobí (200g)
o BC003 – Čistič na sklokeramické desky (250 ml)
o BC004 – Čistič na trouby (250ml)
o BC005 – Čistič nerezových ploch (250ml)
Pokud budete chtít objednat jakýkoli čisticí prostředek,
prosíme zavolejte zdarma na 800 185 263 a zde sdělte kód
výrobku.
měli byste ho odpojit od elektrického zdroje a
následně kontaktovat naši servisní linku na čísle 800
185 263.
NESNAŽTE SE PŘÍSTROJ SAMI OPRAVIT.
Spotřebič musí být přístupný tak, aby technik mohl provést
náležitou opravu. Jestliže nebude zajištěna dobrá přístupnost ke
spotřebiči, technik opravu neprovede.
V případě trvajícího požadavku na opravu ze strany zákazníka, musí
být technikovi vydán písemný souhlas s opravou a v tomto případě za
poškození způsobené spotřebičem instalovaným v rozporu s tímto
návodem odpovídá zákazník.
To se týká i situací, kdy jsou spotřebiče obloženy obkladačkami,
utěsněné těsnícím materiálem nebo jsou zepředu zahrazeny dřevěnými
překážkami, např. soklem. Dále také v případě, že byla provedena
jakákoliv jiná instalace než podle specifikace firmy Baumatic.
DŮLEŽITÉ: Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu,
vyplývajících z inovačních nebo technologických změn
spotřebiče, které nemají vliv na funkci spotřebiče.
Detailní informace o Záručních podmínkách najdete na webových
stránkách společnosti Baumatic www.baumatic.cz – www.baumatic.com nebo se obraťte na svého prodejce.
Baumatic ČR spol. s r.o.
Rybná 682/14
110 00 Praha 1