Nastavení času 14
Nastavení funkce minutových stopek (hlavní a druhá trouba) 14
Nastavení funkce doby pečení 15
Nastavení konce pečení 15
Nastavení začátku a konce doby pečení 15
Navrácení do pracovního režimu 16
Zvukový signál 16
Změna nebo zrušení nastavené funkce 16
Volba pečicí funkce a teploty.................................................. 17
Používání hlavní trouby 17
Používání druhé trouby 18
Pokyny pro pečení 20
Upozornění 20
Používání varné desky............................................................ 21
Před prvním použitím 21
Používání varných zón desky 21
Pokyny pro varnou desku 22
Pokyny pro vaření v hlavní troubě 24
Grilování v hlavní troubě 25
Pokyny pro vaření v druhé troubě 26
Grilování v druhé troubě 26
Tipy na pečení koláčů a chleba 27
Tipy na pečení masa 28
Čištění a údržba...................................................................... 28
Čištění povrchu varné desky 29
Po každém použití 29
Tabulka čištění 30
Výměna žárovky v troubě 30
Vyjmutí dvířek za účelem čištění 31
4
Vyjmutí vnitřního skla dvířek za účelem čištění 32
Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a
zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.185/2001 Sb. o
odpadech §18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16).
Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do
sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.).
Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti.
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek.
Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám
pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro
budoucí potřebu.
Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si
právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez
upozornění v této Příručce.
ZÁRUKA
Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24měsíční záruku.
Upozornění
Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do
provozu.
Prosím, uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič/
fakturu.
Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem
při záruční opravě.
Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu
oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění
závady zaniká.
POPRODEJNÍ SERVIS
Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje
jejich bezchybný provoz.
Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda
jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu.
V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte
naše servisní středisko:
Telefon 800 185 263
v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na
www.baumatic.cz
6
Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje:
• typ výrobku / model
• sériové číslo
• datum zakoupení spotřebiče
Poznámka
Tato příručka s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace,
včetně bezpečnostních a instalačních pokynů, které Vám umožní
získat z Vašeho spotřebiče maximální výkon. Uchovávejte ji na
bezpečném místě tak, aby byla snadno dostupná pro budoucí
použití.
Důležité bezpečnostní informace
Pro Baumatic je nejdůležitější Vaše bezpečnost.
Rozhodně si tuto příručku přečtěte před zahájením
vlastní instalace nebo používáním tohoto spotřebiče.
Pokud Vám nejsou některé informace, uvedené v této
příručce jasné, kontaktujte prosím, technické oddělení
Baumatic.
Všeobecné informace
o Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a může být
vestavěn do běžné kuchyňské linky či bytového vybavení.
oDŮLEŽITÉ: Okolní nábytek nebo bytové vybavení a všechny
materiály použití při instalaci musí být schopny odolat při provozu
spotřebiče minimální teplotě 85°C nad okolní teplotou v místnosti,
kde jsou umístěny.
o Určité typy kuchyňského nábytku z vinylu či laminátu jsou zvláště
náchylné k poškození teplem nebo ke změnám barvy při teplotách
nižších než jsou výše uvedené hodnoty.
o Za poškození způsobená spotřebičem instalovaným v rozporu s
tímto teplotním limitem nebo umístěním okolního nábytku do
vzdálenosti menší než 25 mm od spotřebiče odpovídá vlastník spotřebiče.
oDŮLEŽITÉ: Baumatic spol. s r.o. NEDOPORUČUJE instalaci
tohoto spotřebiče na jakékoli lodní plavidlo.
o Použití tohoto spotřebiče k jakémukoli jinému účelu či v jakémkoli
jiném prostředí bez výslovného souhlasu firmy Baumatic ruší
platnost veškerých nároků na záruku.
7
o U Vašeho nového spotřebiče je záruka na elektrické a mechanické
vady s několika výjimkami stanovenými v Záručních podmínkách
Baumatic. Výše uvedené nemá vliv na Vaše zákonná práva.
o Opravy smí provádět pouze servisní technici firmy Baumatic,
nebo pracovník jejího autorizovaného servisu.
Varování a bezpečnostní pokyny
o Tento spotřebič je v souladu s platnou evropskou legislativou v
oblasti bezpečnosti. Baumatic zdůrazňuje, že tato skutečnost
nevylučuje fakt, že povrchy spotřebiče se během provozu zahřívají a zůstávají horké i po ukončení provozu.
Bezpečnost dětí
o Baumatic důrazně doporučuje, aby batolata a malé děti nebyly
pouštěny do blízkosti spotřebiče a nebylo jim dovoleno dotýkat se
spotřebiče, a to kdykoliv.
o Je-li nutné, aby se mladší členové rodiny pohybovali v kuchyni,
mějte je stále pod bedlivým dohledem.
Obecná bezpečnost
o Před použitím spotřebiče se ujistěte, že znáte ovládání spotřebiče.
o Po každém užití se ujistěte, že je spotřebič vypnut.
o Při otevírání dveří trouby se nenaklánějte směrem do spotřebiče.
o Při vyjímání plechů či jiných doplňků z trouby buďte opatrní, mohly
by být horké.
o Pokud trouba není v provozu, vždy zavírejte dvířka.
o Vždy se držte základních pravidel pro manipulaci s jídlem a pro
hygienu, tím zamezíte růstu bakterií.
o Otvory pro ventilaci udržujte čisté.
o Při zavírání trouby dávejte pozor na přivření prstů.
o
Při dávání jídla do trouby můžete použít kuchyňskou chňapku,
avšak dejte pozor, aby chňapka nepřišla do kontaktu s vnitřní částí
spotřebiče.
o PŘI VAŘENÍ NENECHÁVEJTE SPOTŘEBIČ BEZ DOZORU.
8
o
Na otevřené dveře trouby nepokládejte žádné těžké předměty,
neboť byste mohli poškodit panty dveří. Na žádné části spotřebiče
by si nikdo neměl stoupat ani sedat.
o
Uvnitř ani na sporáku, ani ve skříni nad či hned vedle sporáku
neskladujte chemikálie, zbytky jídel či hermeticky uzavřené
nádoby.
o
Uvnitř trouby nepečte žádné potraviny, které jsou v uzavřeném
obalu, neboť by se uvnitř mohl vytvořit tlak a obal by mohl
explodovat.
o Do blízkosti varných zón na desce neumisťujte žádné hořlavé
nebo plastové předměty. Tyto předměty by se neměly umisťovat
ani do trouby nebo do úložné zásuvky pod troubou.
o
Rozpálený olej nebo tuk nenechávejte bez dozoru, zvýšené riziko
požáru. Pánev na smažení byste neměli plnit olejem či tukem více
než z jedné třetiny. Zároveň byste ji neměli zakrývat pokličkou.
o
Nedovolte, aby se v plechu trouby, v grilovací pánvi či na dně
sporáku usazovala mastnota.
o
Pánve či plechy nepokládejte přímo na dno trouby a
nezakrývejte je hliníkovou fólií.
o
Jídlo s nadměrným obsahem tuku negrilujte bez pečicího roštu.
Pečicí rošt by se nikdy neměl přikrývat alobalem.
o
Rozžhavené části neumisťujte hned po použití do vody. Nejdříve
je nechte vychladnout.
o
Zabraňte tomu, aby se ocet, káva, mléko, smetana, či ovocné
džusy dostaly do kontaktu se smaltovými částmi sporáku. Pokud
dojde k rozlití, ihned to utřete.
o
Nedopusťte, aby se kabely či přívody elektrické energie dostaly do
kontaktu s horkými částmi spotřebiče.
o
Spotřebič nepoužívejte k vytopení místnosti, ve které se nachází,
nebo k sušení oblečení. Oblečení nepokládejte na či do blízkosti
varných zón nebo dveří trouby.
o
Spotřebič neumisťujte do blízkosti záclon nebo ostatní měkké
galanterie.
9
o Nepokoušejte se zvedat spotřebič či hýbat s ním za použití dveří
trouby či rukojeti, jelikož to by mohlo způsobit poškození výrobku,
nebo zranění manipulující osobě.
Instalace
Instalace tohoto spotřebiče musí být provedena
adekvátně kvalifikovanou osobou v souladu s
pokyny výrobce.
o Baumatic odmítá nést odpovědnost za újmu na zdraví osob
či majetkové škody způsobené nesprávným používáním
nebo instalací tohoto spotřebiče.
o Při používání spotřebiče vzniká teplo, pára a vlhkost. Dbejte proto
zvýšené opatrnosti a zajistěte dostatečné větrání místnosti.
Používání spotřebiče po delší dobu může vyžadovat dodatečné
odvětrávání.
o Máte-li pochybnosti o potřebném rozsahu odvětrávání, obraťte se
na kvalifikovaného technika, který spotřebič instaloval.
Čištění
o
Čistěte troubu v pravidelných intervalech.
o Buďte opatrní při čištění spotřebiče, které následuje po jeho
použití.
o
DŮLEŽITÉ: Před zahájením čištění je nutné vypojit spotřebič ze
sítě.
o DŮLEŽITÉ: Čištění mezi jednotlivými skly dveří a uvnitř
vnitřního rámečku musí probíhat s opatrností. Výrobou
mohly vzniknout ostré hrany, o které byste se mohli
pořezat.
Prohlášení o shodě
Tento spotřebič je v souladu s následujícími Evropskými Směrnicemi:
- 2006/95/EC týkající se nízkého napětí
- 2004/108/EC týkající se elektromagnetické kompatibility
- 89/109/EEC týkající se materiálů, které přicházejí do
kontaktu s potravinami
10
o Výše uvedené směrnice jsou v souladu s 93/68/EEC týkající se CE
značení
o Výrobce prohlašuje, že se skládá z certifikovaných materiálů a
požaduje, aby byl spotřebič instalován v souladu se současně
platnými předpisy. Tento spotřebič může používat kvalifikovaná
osoba a pouze pro domácí použití.
Specifikace
Rozměry výrobku
BCE1020SS
H = Výška: 910 - 920 mm
h = Výška: 900 mm
W = Šířka: 1000 mm
D = Hloubka: 600 mm
BCE920SS
H = Výška: 885-940 mm
h = Výška: 760 mm
W = Šířka: 900 mm
D = Hloubka: 600 mm
11
Specifikace výrobku
o Sklokeramická deska s 5 varnými zónami:
o 2 x 1,20 kW varná zóna High Light (Ø 140 mm)
o 1 x 2,10 kW varná zóna High Light (Ø 210 mm)
o 1 x 1,00/2,20 kW dvojitá varná zóna High Light (Ø 140/210 mm)
o 1 x 0,80/2,20 kW dvojitá varná zóna High Light (Ø 170/265 mm)
o Energetická třída: A/A
o LED programátor
o Ochlazovací ventilátor
o Vnitřní světla
o Termostaticky ovládaný gril (hlavní trouba)
o Pevný gril (druhá trouba)
o Vyjímatelná dvířka s dvojitým sklem
o Vyjímatelná vnitřní skla
o Vnitřní povrch s lehce čistitelným smaltem
o Nastavitelné nožičky
o Levá trouba: Multifunkční trouba
o 6 funkcí
o Užitný objem: 50 litrů
o Hrubý objem: 64 litrů
o Pravá trouba: Statická trouba s grilem
o 3 funkcí
o Užitný objem: 35 litrů
o Hrubý objem: 43,5 litrů
Standardní příslušenství
o Lehce čistitelný smaltovaný pečící plech s rukojetí
o Lehce čistitelný smaltovaný pečící plech
o 3 x bezpečnostní mřížka
o Vyjímatelné boční mřížky
o Pečicí rošt
o Škrabka na sklokeramické desky
Volitelné příslušenství
o BPS2 Pizza kámen
Elektrické údaje
Jmenovité napětí: 220 - 240 Vac 50 Hz
Proudová pojistka: 55 A
Max. jmenovitý příkon: 12,15 kW
Přívodní elektrický kabel: 3žilný x 6 mm² (není v dodávce)
Žárovka v troubě: E14 15 W/300°C závit typu mini
12
Pro budoucí použití si, prosím, poznamenejte následující informace,
které také naleznete na typovém štítku a dále datum nákupu, který je
uveden na prodejní faktuře. Hlavní typový štítek Vašeho sporáku
naleznete na zadní straně spotřebiče. Menší typový štítek, který uvádí
číslo modelu a série, naleznete uvnitř trouby nebo na dveřích.
Číslo modelu …………………………….
Výrobní číslo …………………………….
Datum zakoupení: …………………………….
Ovládací panel
Ovládací knoflík termostatu (hlavní trouba)
o Tento ovládací knoflík použijte pro
nastavení teploty v hlavní troubě.
Ovládací knoflík pro nastavení funkce trouby
o Tento ovládací knoflík použijte pro
volbu funkce v hlavní troubě.
Ovládací knoflík termostatu (druhá trouba)
o Otočením ovládacího knoflíku na
symbol grilu zvolíte funkci grilu.
o Otočením ovládacího knoflíku na
symbol světla rozsvítíte světlo a
zapnete konvenční troubu. Poté
zvolte teplotu v troubě.
13
Ovládací knoflík varné zóny desky
2
3
4
5
6
o Tento knoflík použijte pro nastavení
stupně výkonu na zvolené varné
zóně.
Uspořádání povrchu varné desky
A) 1,20 kW varná zóna High Light (Ø 140 mm)
B) 2,10 kW varná zóna High Light (Ø 210 mm)
C) 1,00/2,20 kW dvojitá varná zóna High Light (Ø 140/210 mm)
D) 0,80/2,20 kW dvojitá varná zóna High Light (Ø 170/265 mm)
Časovač trouby
1) Tlačítko pro nastavení
minutových stopek
2) Tlačítko pro výběr funkce
3) Tlačítko pro nastavení
začátku a konce pečení
4) Tlačítko pro uvedení do
pracovního režimu
5) Tlačítko minus
6) Tlačítko plus
D = Digitální displej
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.