Baumatic BCE905SS User Manual

1
BCE905SS
90 cm multifunkční
y
2
Návod k obsluze pro Vás přístroj
Baumatic
BCE905SS
90 cm multifunkční sporák
POZNÁMKA: Tato „Uživatelská příručka“ obsahuje důležité
informace, včetně informací o bezpečnosti a instalaci, které
Vám umožní plně využít vlastností Vašeho spotřebiče. Prosím,
uchovávejte ji na bezpečném místě, aby byla snadno přístupná
pro použití i v budoucnosti jak pro Vás, tak i pro osoby, které
nejsou seznámeny s provozem tohoto spotřebiče.
GS 31/01/13
3
Obsah
Ochrana životního prostředí 4 Důležité bezpečnostní informace 5
Rozměry výrobku 9 Specifikace výrobku 9 Volitelné příslušenství 10 Elektrické údaje 10
Ovládací panel 11
Knoflík pro ovládání varné zóny 11 Knoflík pro ovládání teploty 11 Nastavení pečicího programu 11 Analogový teploměr 11
Používání plynové desky 12
Uspořádání povrchu varné desky 12 Před prvním použitím 12 Používání varné desky 13 Pokyny pro varnou desku 14
Používání trouby 15
Před prvním použitím 15 Používání hlavní trouby 16 Pečicí funkce 16 Používání grilu 17 Pokyny po pečení 18 Průvodce pečení v hlavní troubě 19 Tipy na pečení koláčů a chleba 21 Tipy na pečení masa 22
Čištění a údržba 22
Čištění povrchu varné desky 23 Po každém použití 23 Tabulka čištění 24 Čištění trouby 24 Výměna žárovky uvnitř trouby 24 Vyjmutí dveří za účelem snadnějšího čištění 25 Vyjmutí vnitřního skla pro snadnější čištění 26 Vyjmutí bočních mřížek za účelem vyčištění 26
Instalace 27
Umístění 27 Instalace zadní lišty 29 Instalace zajišťujícího řetězu a háku 29 Připojení k elektrické síti 30 Připojení síťového napájecího kabelu 30
Můj spotřebič nepracuje správně 32 Baumatic čisticí prostředky 33 Důležité informace a závěrečná upozornění! 34
4
Ochrana životního prostředí
LIKVIDACE ODPADU
Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.185/2001 Sb. o odpadech §18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16). Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.).
Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti.
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro budoucí potřebu. Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez upozornění v této Příručce.
ZÁRUKA
Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24měsíční záruku.
Upozornění
Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do provozu.
Prosím, uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič/ fakturu.
Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při záruční opravě. Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění závady zaniká.
POPRODEJNÍ SERVIS
Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje jejich bezchybný provoz. Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu. V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte naše servisní středisko:
Telefon 800 185 263
v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na
www.baumatic.cz
5
Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje:
• typ výrobku / model
• sériové číslo
• datum zakoupení spotřebiče
Poznámka
Tato příručka s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace, včetně bezpečnostních a instalačních pokynů, které Vám umožní získat z Vašeho spotřebiče maximální výkon. Uchovávejte ji na bezpečném místě tak, aby byla snadno dostupná pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní informace
Pro Baumatic je nejdůležitější Vaše bezpečnost. Rozhodně si tuto příručku přečtěte před zahájením vlastní instalace nebo používáním tohoto spotřebiče. Pokud Vám nejsou některé informace, uvedené v této příručce, jasné, kontaktujte prosím, technické oddělení Baumatic.
Všeobecné informace
o Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a může být
vestavěn do běžné kuchyňské linky či bytového vybavení.
o DŮLEŽITÉ: Okolní nábytek nebo bytové vybavení a všechny
materiály použití při instalaci musí být schopny odolat při provozu spotřebiče minimální teplotě 85°C nad okolní teplotou v místnosti, kde jsou umístěny.
o Určité typy kuchyňského nábytku z vinylu či laminátu jsou zvláště
náchylné k poškození teplem nebo ke změnám barvy při teplotách nižších než jsou výše uvedené hodnoty.
o Za poškození způsobená spotřebičem instalovaným v rozporu s
tímto teplotním limitem nebo umístěním okolního nábytku do vzdálenosti menší než 25 mm od spotřebiče odpovídá vlastník spotřebiče.
o DŮLEŽITÉ: Baumatic spol. s r.o. NEDOPORUČUJE instalaci
tohoto spotřebiče na jakékoli lodní plavidlo.
o Použití tohoto spotřebiče k jakémukoli jinému účelu či v jakémkoli
jiném prostředí bez výslovného souhlasu firmy Baumatic ruší platnost veškerých nároků na záruku.
o U Vašeho nového spotřebiče je záruka na elektrické a mechanické
vady s několika výjimkami stanovenými v Záručních podmínkách Baumatic. Výše uvedené nemá vliv na Vaše zákonná práva.
6
o Opravy smí provádět pouze servisní technici firmy Baumatic,
nebo pracovník jejího autorizovaného servisu.
Varování a bezpečnostní pokyny
o Tento spotřebič je v souladu s platnou evropskou legislativou v
oblasti bezpečnosti. Baumatic zdůrazňuje, že tato skutečnost nevylučuje fakt, že povrchy spotřebiče se během provozu zahřívají a zůstávají horké i po ukončení provozu.
Bezpečnost dětí
o Baumatic důrazně doporučuje, aby batolata a malé děti nebyly
pouštěny do blízkosti spotřebiče a nebylo jim dovoleno dotýkat se spotřebiče, a to kdykoliv.
o Je-li nutné, aby se mladší členové rodiny pohybovali v kuchyni,
mějte je stále pod bedlivým dohledem.
Obecná bezpečnost
o Před použitím spotřebiče se ujistěte, že znáte ovládání
spotřebiče.
o Po každém užití se ujistěte, že je spotřebič vypnut. o Při otevírání dveří trouby se nenaklánějte směrem do spotřebiče. o Při vyjímání plechů či jiných doplňků z trouby buďte opatrní,
mohly by být horké.
o Pokud trouba není v provozu, vždy zavírejte dvířka. o Otvory pro ventilaci udržujte čisté. o Při zavírání trouby dávejte pozor na přivření prstů.
o
Při dávání jídla do trouby můžete použít pečicí chňapky, avšak dejte pozor, abyste chňapky nepřišly do kontaktu s vnitřní částí spotřebiče.
o PŘI VAŘENÍ NENECHÁVEJTE SPOTŘEBIČ BEZ DOZORU. o Na otevřené dveře trouby nepokládejte žádné těžké předměty.
Na žádné části spotřebiče by si nikdo neměl stoupat ani sedat.
o Uvnitř ani na sporáku neskladujte chemikálie či zbytky jídel.
7
o Uvnitř trouby nepečte žádné potraviny, které jsou v uzavřeném
obalu.
o Do blízkosti hořáků neumisťujte žádné hořlavé nebo plastové
předměty. Tyto předměty by se neměly umisťovat také do trouby nebo do její bezprostřední blízkosti.
o Rozpálený olej nebo tuk nenechávejte bez dozoru, zvýšené
riziko požáru.
o Pánve či plechy nepokládejte na dno trouby.
o Jídlo s nadměrným obsahem tuku negrilujte bez krytu grilu.
o Rozžhavené části neumisťujte hned po použití do vody.
Nejdříve je nechte vychladnout.
o Zabraňte tomu, aby se ocet, káva, mléko, smetana, či ovocné
džusy dostaly do kontaktu se smaltovými částmi sporáku.
o Nedopusťte, aby se kabely či přívody elektrické energie dostaly
do kontaktu s horkými částmi spotřebiče.
o Spotřebič nepoužívejte k vytopení místnosti, ve které se
nachází nebo k usušení oblečení. Oblečení nepokládejte na plynové hořáky nebo do bezprostřední blízkosti dveří trouby.
o Spotřebič neumisťujte do blízkosti záclon nebo jiného bytového
vybavení.
o Nepokoušejte se zvedat spotřebič či hýbat s ním za použití dveří
trouby či rukojeti, jelikož to by mohlo způsobit poškození výrobku, nebo zranění manipulující osobě.
Čištění
o Čistěte troubu v pravidelných intervalech. o DŮLEŽITÉ: Před zahájením čištění je nutné vypojit spotřebič ze
sítě.
o DŮLEŽITÉ: Čištění mezi jednotlivými skleněnými pláty
dveří musí probíhat s opatrností. Výrobou mohly vzniknout ostré hrany, o které byste se mohli pořezat.
8
Instalace
Instalace tohoto spotřebiče musí být provedena adekvátně kvalifikovanou osobou v souladu s pokyny výrobce.
o Baumatic odmítá nést odpovědnost za újmu na zdraví
osob či majetkové škody způsobené nesprávným používáním nebo instalací tohoto spotřebiče.
o Při používání spotřebiče vzniká teplo, pára a vlhkost. Dbejte
proto zvýšené opatrnosti a zajistěte dostatečné větrání místnosti. Používání spotřebiče po delší dobu může vyžadovat dodatečné odvětrávání.
o Máte-li pochybnosti o potřebném rozsahu odvětrávání, obraťte se
na kvalifikovaného technika, který spotřebič instaloval.
Prohlášení o shodě
Tento spotřebič vyhovuje následujícím Evropským směrnicím:
- 2006/95/EC Směrnice o nízkém napětí
- 2004/108/EC Směrnice o elektromagnetickém rušení
- 89/109/EEC Materiály, které se smí dotýkat potravin
o Výše uvedené směrnice odpovídají 93/68/EEC ve smyslu značení
CE.
Výrobce prohlašuje, že tato trouba je vyrobena s použitím certifikovaných materiálů a požaduje, aby spotřebič byl nainstalován v souladu s aktuálními platnými normami. Tento spotřebič musí být používán zaškolenou osobou pouze pro domácí účely.
9
Specifikace
Rozměry výrobku Výška 885 - 940 mm (bez zadní lišty)
Šířka 900 mm Hloubka 600 mm
Specifikace výrobku
o 5 zónová sklokeramická deska: o 1 x 2.10 kW varná zóna High Light, Ø 210 mm o 2 x 1.20 kW varná zóna High Light, Ø 140 mm o 1 x 1.00/2.20 kW dvojitá varná zóna High Light, Ø 140/210 mm o 1 x 0.80/2.20 kW oválná varná zóna High Light, Ø 170/265 mm
o 5 ukazatelů zbytkového tepla o Třída energetické účinnosti: A
o Mechanická minutka o Analogový teploměr o Vnitřní povrch s lehce čistitelným smaltem o Gril s termostatem o Vyjímatelná dvířka s dvojitým sklem o Vyjímatelné vnitřní sklo dvířek o Nastavitelné nožičky
10
Multifunkční trouba
o 8 funkcí o Čistá kapacita trouby: 85 litrů o Hrubá kapacita trouby: 112 litrů
Standardní příslušenství
o 2 x bezpečnostní mřížka o Pečicí rošt o Lehce čistitelný smaltovaný pečící plech s rukojetí o Vyjímatelné boční mřížky o Škrabka na sklokeramické desky
Volitelné příslušenství
o BPS2 Pizza kámen
Elektrické údaje
Jmenovité napětí: 220 - 240 V 50 Hz Proudové jištění: 1 x 55 A 3x 16 A Max. jmenovitý příkon: 12,1 kW Přívodní kabel: 3 žíly x 10 mm² (není součástí
dodávky)
5 žil x 3,5 mm2 (není součástí
dodávky)
Světlo uvnitř trouby: E14 15 W/300°C
Pro budoucí použití si, prosím, poznamenejte následující informace, které také naleznete na typovém štítku a dále datum nákupu, který je uveden na prodejní faktuře. Typový štítek Vašeho sporáku naleznete po otevření dveří úložné zásuvky.
Číslo modelu ……………………………. Výrobní číslo ……………………………. Datum prodeje …………………………….
11
Ovládací panel
Knoflík pro ovládání varné zóny
o Otočte knoflík proti směru hodinových
ručiček pro vybrání úrovně výkonu.
Knoflík pro ovládání teploty
o Otočením knoflíku pro ovládání
termostatu proti směru hodinových ručiček nastavíte požadovanou teplotu (50 °C – 225°C).
Nastavení pečicího programu
o Otočte knoflíkem pro výběr pečicí
Analogový teploměr
o Spotřebič je vybaven analogovým
teploměrem, který se nachází na ovládacím panelu a ukazuje přibližnou teplotu uvnitř trouby.
funkce.
12
Časovač trouby (mechanická minutka)
o Pro nastavení pečicího času, nejdříve
natáhněte časovač otočením zleva doprava a následně zpět na požadovaný čas.
o Po vypršení nastaveného času se ozve
zvukový signál.
Používání plynové desky
Uspořádání povrchu varné desky
A) 1.20 kW varná zóna High Light, Ø 140 mm B) 2.10 kW varná zóna High Light, Ø 210 mm C) 1.00/2.20 kW dvojitá varná zóna High Light, Ø 140/210 mm D) 0.80/2.20 kW oválná varná zóna High Light, Ø 170/265 mm
Před prvním použitím
DŮLEŽITÉ: Pokud chcete desku čistit, podívejte se do sekce “Čištění a údržba”.
o Zapněte jednu varnou zónu a po dobu 5 minut ji nechte
spuštěnou na její maximum. Pomůže to eliminovat nadměrné pachy a nečistoty, které mohly na desce ulpět během transportu.
o Nevypalujte více než jednu varnou zónu najednou. o Při vypalování varné zóny na ni umístěte pánev z poloviny
naplněnou studenou vodou.
13
Používání varné desky
o Každá varná zóna je ovládána pomocí knoflíku. o Pro zapnutí varné zóny otočte ovládacím knoflíkem proti směru
hodinových ručiček na pozici mezi 1-12.
o Pozici knoflíku byste měli zvolit podle
toho, jaký pokrm budete připravovat.
o Vždy otáčejte knoflíkem proti směru
hodinových ručiček. U dvojitých zón
tímto aktivujete pouze vnitřní varnou zónu.
o Pokud budete u dvojité varné zóny
otáček knoflíkem až za stupeň 12, na symbol dvojité zóny, aktivujete tím i vnější varnou zónu. Na této pozici
jsou obě zóny nastaveny na maximální úroveň.
o Pro kontrolu úrovně obou, vnitřní i vnější, zón, otočte knoflíkem
proti směru hodinových ručiček na požadovaný výkon.
o Po dokončení vaření se ujistěte, že ovládací knoflík pro patřičnou
zónu je nastaven zpět na pozici „0“.
o Jako obecného průvodce pro vaření při různých výkonech
varných zón můžete použít následující tabulku:
Výkonnostní
Intenzita varné zóny Doporučené vaření stupeň varné zóny
0 Varná zóny je vypnuta 1-2 Nízká intenzita Pro rozpuštění másla, čokolády
atd. Pro ohřátí malého množství tekutin
3-4 Mírná intenzita Pro ohřátí většího množství
tekutin
5-6 Pomalá intenzita Pro rozmražení potravin nebo
dušení
7-8 Střední intenzita Pro přivedení potravin k bodu
varu 9-10 Silná intenzita Pro přípravu kotlet nebo steaků 11-12 Nejvyšší intenzita Pro přivedení velkého množství
vody do bodu varu nebo
smažení.
14
Pokyny pro varnou desku
o Při několika prvních použití varné desky se může objevit štiplavý
zápach hoření. Tento zápach zcela zmizí po několikerém opakovaném použití.
o Horní část pracovní desky má varné zóny o různých průměrech a
výkonech.
o Plochy, které budou hřát, jsou na varné desce jasně vyznačené.
Kuchyňské pánve je nutno umísťovat přesně na tyto varné zóny pro zajištění účinného ohřívání. Pánve musejí mít přesně stejný průměr jako je průměr použitých varných zón.
o Nepoužívejte pánve s hrubou spodní plochou, neboť by mohla
poškrábat povrch keramické varné desky.
o Před použitím se ujistěte, že je spodní plocha pánve čistá a
suchá.
o Pokud jsou pánve chladné, musí být jejich dna mírně vydutá,
neboť jakmile se zahřejí a leží na ploše rovně, roztáhnou se. Tím dochází k lepšímu přenosu tepla.
o Nejvhodnější tloušťkou dna hrnců jsou 2-3 mm u smaltované
oceli a 4-6 mm u nerezové oceli se sendvičovým typem dna.
o Nejsou-li tato pravidla dodržena, bude docházet k velkým
ztrátám energie. Teplo, které není absorbováno pánví, se rozšíří po celé desce, rámu a okolních skříních.
o Přednostně zakrývejte pánve pokličkami pro umožnění použití
nižší teploty pro vaření.
o Vždy vařte zeleninu, brambory apod. v co nejmenším množství
vody. Snižuje to dobu vaření.
o Pro rychlejší zahřátí varné zóny můžete nastavit ovládací knoflík
na pozici 12. Jakmile obsah pánve přivedete do bodu varu, můžete ovládací knoflík nastavit na nižší pozici.
o Potraviny nebo tekutiny, které mají vysoký obsah cukru, mohou
poškodit plochu varné desky, pokud přijdou do kontaktu s povrchem keramické desky. Jakýkoliv únik a rozlití musí být okamžitě utřeno. Ani to však ještě nemusí zamezit poškození povrchu varné desky.
15
o Důležité: Povrch desky je pevný, ale není nerozbitný a může se
poškodit. Zvláště v případech, kdy na něj spadnou špičaté nebo tvrdé předměty při působení určité síly.
o Nepoužívejte varnou desku, pokud je její povrch prasklý
nebo má trhlinky. Neprodleně se obraťte na oddělení péče o zákazníky.
Používání trouby
Před prvním použitím
o Pro odstranění pozůstatků po výrobním procesu, které v troubě
mohly zůstat, vyberte buď funkci konvenčního pečení a otočte knoflíkem termostatu na maximální teplotu.
o Je naprosto normální, že přístroj při tomto procesu vytváří
zápach.
o V průběhu tohoto procesu byste rovněž měli otevřít všechna
okna v místnosti.
o Doporučujeme Vám vzdálit se z místnosti na celou dobu trvání
tohoto procesu.
o Trouba by měla být na maximální teplotu zapnuta cca 30 – 40
minut.
o Poté, co vnitřní prostor trouby vychladne, můžete jej očistit
teplou vodou s mýdlem. Použijte jemný hadřík nebo houbičku. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
o Vnější části trouby by měly být čištěny výhradně teplou
mýdlovou vodou s použitím houby nebo jemné tkaniny. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
o Doporučujeme, abyste nerezové plochy spotřebiče pravidelně
ošetřovali vhodným čisticím prostředkem na nerezové plochy.
16
Používání hlavní trouby
Knoflíkem pro nastavení pečicího programu můžete otáčet oběma směry.
Knoflíkem pro nastavení termostatu otáčejte ve směru hodinových ručiček.
Pečicí funkce
REŽIM ROZMRAZOVÁNÍ: Ventilátor je v provozu, ale tělesa nikoli, což snižuje čas rozmrazování některých jídel. Čas,
potřebný k rozmražení potravin, závisí na teplotě v místnosti, množství a typu potravin. Vždy se podívejte na instrukce pro rozmrazení na obalu potravin.
HORKOVZDUŠNÁ TROUBA: Tato metoda používá kruhové těleso a teplo je rozváděno ventilátorem. Jedná se o rychlou
a úspornou metodu pečení. Horkovzdušná trouba umožňuje současné pečení na různých roštech a zamezuje přenášení vůní a chutí z jednoho jídla na druhé.
KONVENČNÍ PEČENÍ: Tato metoda pečení odpovídá tradičnímu pečení, kdy teplo přichází z horního i dolního tělesa. Tato funkce je vhodná pro pečení pouze na jednom
roštu.
VENTILÁTOR A GRIL: Tato metoda využívá vrchní těleso a větrák, který napomáhá rychlé cirkulaci tepla. Tato funkce je vhodná pro rychlé zhnědnutí a uzavření šťávy např. ve
17
steacích, hamburgerech, zelenině, atd.
STŘEDOVÝ GRIL: Tato metoda pečení využívá vnitřní část topného tělesa grilu, které směruje teplo na dané jídlo. Tato funkce je vhodná pro úprav menších porcí masa.
VENTILÁTOR SE SPODNÍM TĚLESEM: Tato metoda využívá spodní těleso a ventilátor, který napomáhá cirkulaci tepla. Tato funkce je vhodná pro sterilizaci a zavařování.
HORKOVZDUŠNÁ TROUBA: Tato metoda používá kruhové těleso a teplo je rozváděno větrákem. Jedná se o rychlou a
úspornou metodu pečení. Horkovzdušná trouba umožňuje současné pečení na různých roštech a zamezuje přenášení vůní a chutí z jednoho jídla na druhé.
SVĚTLO: Otočením funkčního knoflíku na tuto ikonu zapnete světlo.
Používání grilu
POZOR: Při použití jakékoli pečicí funkce s funkcí grilu umístěte do trouby odkapávací plech pro zachycení šťáv, které mohou odkapávat z pokrmu (viz následující obr.).
Ovládací knoflíky by se měly používat pro zvolení funkce grilu a požadované teploty. Doporučujeme, abyste gril pět minut před vložením pokrmu předehřáli.
DŮLEŽITÉ: Při používání funkce grilu musejí být dveře zavřené.
Stěny obou trub jsou vybaveny bočními mřížkami, na které můžete umístit bezpečnostní mřížku či odkapávací plech.
18
Pokyny po pečení
o Ohledně času a teploty vaření se podívejte na instrukce, udané
výrobcem na obalech daných potravin. Jakmile se seznámíte s provozem svého spotřebiče, je možno nastavovat teploty a časy s ohledem na Vaše osobní chutě.
o Před vařením se ujistěte, že jsou mražené pokrmy zcela
rozmrzlé. Toto neprovádějte, pokud je na potravině napsáno „vařte zmražené“.
o Troubu byste měli předehřát a neumisťovat do ní žádné
potraviny, dokud teplota nebude dokonale předehřána.
o Před pečením zkontrolujte, zda je z trouby odstraněno veškeré
příslušenství, které není pro pečení nezbytné.
o Umístěte pečicí rošty do středu trouby a ponechejte mezi
pečicími plechy mezery, které umožní cirkulaci vzduchu.
o Snažte se co nejméně otevírat dveře trouby, když kontrolujete
pokrmy.
Upozornění
o Při používání grilu nebo jiné funkce pečení nechávejte dveře
trouby zavřené.
o Při vaření nikdy neumisťujte nádoby přímo na dno trouby. Vždy
je dávejte na dodané rošty.
o Topná tělesa a další vnitřní součásti trouby se během jejího
provozu extrémně zahřejí. Dbejte proto na to, abyste se jich při manipulaci s jídlem nedotkli.
o DŮLEŽITÉ: Při otevírání dveří si dejte pozor na to, abyste se
nepopálili o páru a horké části trouby.
o DŮLEŽITÉ: V případě požáru přerušte přívod elektřiny ke
spotřebiči. NIKDY nehaste hořící olej vodou.
o Nehaste oheň vodou, použijte například nehořlavou deku.
19
Průvodce pečení v hlavní troubě
Multifunkční trouba:
Jídlo
Maso Telecí pečeně Hovězí pečeně Vepřová pečeně Jehněčí pečeně
Zvěřina
Zaječí pečeně Pečený bažant Pečená koroptev
Drůbež
Pečené kuře Pečený krocan Pečená kachna
Ryby
Pečená ryba Zapečená ryba
Zapečené těstoviny
Lasagne 2,5 3 2 1 210-225 60-75 225-MAX 30-40 Cannelloni 2,5 3 2 1 210-225 60-75 225-MAX 30-40
Pizza 1 3 2 1 225-MAX 25-30 225-MAX 20-25 Chléb 1 3 2 1 225-MAX 20-25 220 20 Pečivo
Sušenky 2 2 1 190 15 170-190 15 Plněné pečivo
Dorty
Ovocný koláč Čokoládo­vý koláč
Váha (kg)
1 1-2 1-2 2 200-225 100-120 190 100-120
1 1-2 1-2 1 200-225 40-50 190 40-50
1 1-2 1-2 2 200-225 100-120 190 100-120
1 1-2 1-2 1 200-225 100-120 190 100-120
1 1-2 1-2 2 200-MAX 50-60 200-MAX 50
1 1-2 1-2 2 200-MAX 60-70 200-MAX 60
1 1-2 1-2 2 200-MAX 50-60 200-MAX 50
1 1-2 1-2 2 200-225 80-90 190 70-80
1 1-2 1-2 2 200-225 100-120 190 90-110
1 1-2 1-2 2 200-225 90-110 190 80-100
1 2-3 2 1 200 30-35 170-190 25-30
1 2-3 2 1 175 20-25 160-170 15-20
2 2 1 200 20 190-200 20
0,8 2 2 2 200 65 190-200 65
0,8 2 2 2 200 45 190-200 45
Pozice mřížky ode dna trouby 5 4 3 Teplota
Pečení bez ventilátoru Pečení s ventilátorem
(°C)
Doba pečení (min.)
Teplota (°C)
Doba pečení (min)
Informace v této tabulce jsou orientační a mohou se měnit dle individuálních potřeb.
20
Grilování:
Jídlo
Maso Plátky 0,50 3 3 2 225-
Hovězí steaky Půlka kuřete (0,5 kg každá půlka) Ryby Pstruh 0,42 4 3 2-3 225-
Platejs 0,20 4 3 2-3 225-
Chleba Toast 4-5 3-4 3 225-
Váha (kg)
0,15 3-4 3 1-2 200-225 5 5
1 3-4 2-3 1-2 225 20 20
Pozice mřížky ode dna trouby
5
4
3
Pečení bez ventilátoru Pečení s ventilátorem
Teplota (°C)
MAX
MAX
MAX
MAX
Informace v této tabulce jsou orientační a mohou se měnit dle individuálních potřeb.
Doba pečení (min)
.
1 strana
12-15 12-15 200 15 10
200 10 10
200 7 7
2-3 2-3 200 2-3 2-3
.
2 strana
Teplota (°C)
Záleží na tloušťce a osobní chuti
Doba pečení (min)
.
1 strana
Záleží na tloušťce a osobní chuti
.
2 strana
21
Tipy na pečení koláčů a chleba
o Zahřejte troubu min. 15 minut před zahájením pečení. o Během pečení neotvírejte dveře, protože studený vzduch zastaví
kynutí kvasnic.
o Když je koláč hotový, vypněte troubu a nechte jej uvnitř ještě
cca 10 minut.
o Na pečení koláčů nepoužívejte smaltovaný pečicí plech ani
odkapávací plech.
o Abyste zjistili, zda je již koláč hotový, 5 minut před ukončením
pečení do nejvyšší části koláče zapíchněte špejli. Jestliže je po vyjmutí čistá, je koláč hotový.
o Jestliže koláč klesne, příště použijte méně tekutiny, nebo snižte
teplotu o cca 10°C.
o Jestliže je koláč příliš suchý, udělejte do něho malé otvory
párátkem a nalijte na něj pár kapek ovocné šťávy nebo alkoholu. Příště nastavte teplotu o 10°C vyšší a zkraťte dobu pečení.
o Pokud je koláč navrchu příliš tmavý, příště umístěte koláč na
nižší mřížku a pečte jej při nižší teplotě delší čas.
o Jestliže je vršek koláče spálený, odkrojte spálenou vrstvu a
posypte jej cukrem nebo jej ozdobte šlehačkou, džemem nebo cukrářskou polevou.
o Pokud je koláč příliš tmavý zespodu, příště jej umístěte na vyšší
mřížku a pečte jej při nižší teplotě.
o Jestliže je koláč nebo chléb pěkně upečený zvenku, ale uvnitř je
stále nedopečený, příště použijte méně tekutin a pečte při nižší teplotě déle.
o Pokud koláč nechce vypadnout z formy, objeďte okraje nožem,
položte přes koláč vlhký hadřík a otočte formu hlavou vzhůru. Příště formu řádně vytřete tukem a vysypte ji moukou či strouhankou.
o Jestliže sušenky nejdou oddělit od pečicího plechu, vložte plech
na chvilku zpátky do trouby a vyjměte sušenky dříve, než vychladnou. Příště použijte pečicí papír, abyste tomuto předešli.
22
Tipy na pečení masa
o Pokud je doba pečení masa delší než 40 minut, vypněte troubu
10 minut před vypršením potřebné doby k zužitkování zbytkového tepla a k úspoře energie.
o Vaše pečeně bude šťavnatější, pokud ji budete péci zakrytou.
Budete-li ji péci bez pokličky, bude zase křupavější.
o Normálně bílé maso, drůbež a ryby potřebují střední teplotu
(méně než 200°C).
o K pečení červeného masa na medium úpravu je vyžadována
vyšší teplota (více než 200°C) a kratší doba pečení.
o Pro dosažení chutné pečeně maso prošpikujte a okořeňte. o Pokud je Vaše pečeně tuhá, příště nechte maso déle uležet. o Je-li Vaše pečeně na vrchu nebo zespodu příliš tmavá, příště ji
položte na nižší nebo vyšší mřížku, snižte teplotu a pečte maso déle.
o Je-li pečeně nedopečená, nakrájejte ji na plátky, vložte do
pekáče spolu se šťávou a nechte dopéci.
Čištění a údržba
Čištění lze provádět, pouze když je trouba vychladlá.
Před zahájením vlastního čištění nejprve odpojte spotřebič od elektrické energie.
o Trouba by před prvním použitím a po každém dalším použití
měla být vyčištěna. To zabrání připečení zbytků potravin na vnitřní plochu trouby. Pokud zbytky potravin několikrát pečete, je daleko těžší je odstranit.
o Nikdy nečistěte povrch trouby párou. o Vnitřní prostor trouby by měl být čištěn výhradně teplou
mýdlovou vodou s použitím houby nebo jemné tkaniny. Nepoužívejte čisticí prostředky, které mohou poškrábat.
23
o Pokud se objeví na spodní straně vnitřku trouby skvrny, pochází
z potřísnění jídlem a objevují se v průběhu procesu pečení. Jde pravděpodobně o důsledek toho, že je jídlo pečeno za příliš vysoké teploty nebo v příliš malé nádobě.
o Měli byste nastavit teplotu pečení a funkci, která je vhodná pro
daný typ jídla. Měli byste se rovněž ujistit, že je jídlo v adekvátně velké nádobě, a že je nádoba pro odkapávání na svém místě.
o Vnější součásti trouby by měly být čištěny výhradně teplou
mýdlovou vodou s použitím houby nebo jemné tkaniny. Nepoužívejte čisticí prostředky, které mohou poškrábat.
o Doporučujeme, abyste nerezové plochy spotřebiče pravidelně
ošetřovali vhodným čisticím prostředkem na nerezové plochy.
o Pokud používáte nějaký čisticí prostředek pro trouby,
zkontrolujte, zda jej jeho výrobce doporučuje pro Váš spotřebič.
o Jakékoli poškození, které způsobí čisticí prostředky
nebude opraveno společností Baumatic zdarma, a to ani pokud bude spotřebič v záruční době.
Čištění povrchu varné desky
Jakékoli zbytky čisticích prostředků, které jsou ponechány na povrchu desky, ji poškodí. Veškeré zbytky byste měli odstranit pomocí vody s trochou čisticího roztoku.
Abrazivní čistidla nebo ostré předměty povrch desky poškozují. Měli byste ji čistit vodou s přidáním trochy čisticího roztoku.
Je snadnější odstraňovat některé nánosy v době, kdy je varná deska ještě horká. Ujistěte se však, že je povrch varné desky dostatečně zchladlý, než se ho dotknete.
Po každém použití
o Očistěte spotřebič pomocí navlhčeného hadru a malého množství
tekutého mycího prostředku.
o Otřete povrch spotřebiče čistým hadrem.
24
Tabulka čištění
Odstranit,
Druh usazeniny
Odstranit
ihned?
spotřebič
vychladne?
Cukr nebo
jídlo/tekutiny
Ano Ne
obsahující cukr
Slabá fólie nebo
plast
Ano Ne
Rozstříknuté tuky Ne Ano
Vyblednutí barev Ne Ano
Rozstříknutá voda
nebo vodní kruhy
Ne Ano
Co mám
použít pro
odstranění
nánosů?
Škrabka na keramickou
desku Škrabka na keramickou
desku
Čistič na
keramické
desky
Čistič na
keramické
desky
Čistič na
keramické
desky
Čištění trouby
o Vnitřek trouby je z lehce čistitelného smaltu. Na větší nečistoty
uvnitř trouby použijte speciální přípravek pro jejich odstranění. Při použití čisticího prostředku buďte opatrní a držte se pokynů výrobce.
Upozornění: K čištění trouby nepoužívejte páru. Vždy před začátkem čištění se ujistěte, že je trouba vychladlá.
Výměna žárovky uvnitř trouby
DŮLEŽITÉ: Trouba musí být odpojena od zdroje elektrické energie ještě před tím, než budete žárovku vyměňovat nebo ji vyndávat.
o Abyste získali přístup k žárovce, vytáhněte ven boční mřížky. o Při výměně žárovky u světla použijte šroubovák k vyjmutí krytu
žárovky (C). Následně vyjměte samotnou žárovku.
o Vyměňte žárovku (B) opět typem 15 W/300°C s mini závitem. o Nepoužívejte jiný typ žárovek.
25
o Opět našroubujte kryt žárovky do původní pozice.
Vyjmutí dveří za účelem snadnějšího čištění
o Vyjmutí dveří vám lépe zpřístupní vnitřek trouby pro snadnější
čištění.
o Otevřete dveře trouby a posuňte uvolňovací prvek U-tvaru
směrem dopředu, dokud nebude přes zobáček v horní části pantu (viz obr. níže).
o Částečně zavřete dveře a zároveň je tlačte směrem vzhůru, čímž
uvolníte zarážku a sektor pantu.
o Jakmile je pant uvolněn, táhněte dveře směrem dopředu a mírně
je naklánějte vzhůru, čímž uvolníte sektor.
o Při opětovné montáži postupujte v opačném pořadí a dávejte
pozor na správnou pozici sektorů.
26
Vyjmutí vnitřního skla pro snadnější čištění
Ujistěte se, že vnitřek trouby je vychladlý.
o Otevřete trouby a odstraňte kryt, který se nachází na hranách
skla. Poté půjde sklo snadno vyjmout.
o Při nsazování skla postupujte dle prvního bodu v opačném
pořadí.
UPOZORNĚNÍ: Tato procedura může být prováděna pouze s dveřmi nasazenými na spotřebiči. Nicméně dávejte pozor při vytahování skla směrem nahoru, neboť síla pantů může prudce zavřít dveře.
o DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že dveře jsou celou dobu podpírány a že
během čištění jsou uložené na měkkou podložku.
o Dveře trouby a sklo dvířek čistěte pouze za použití vlhkého
hadru s trochou čisticího prostředku. Hadr před čištěním NESMÍ přijít do kontaktu s žádným jiným čisticím prostředkem či chemikálií.
Vyjmutí bočních mřížek za účelem vyčištění
o Pro lepší čištění trouby
odmontujte boční mřížky odšroubováním šroubků, které je fixují.
o Pro opětovnou montáž mřížek
nejprve vložte do otvorů zadní kolíčky a poté je zajistěte maticemi.
27
Instalace
Instalace musí být provedena příslušně kvalifikovanou osobou v souladu s platnými verzemi následujících předpisů.
o Předpisy příslušné země a bezpečnostní normy jejich
evropských náhrad.
o Stavební předpisy o Stavební normy o IEE předpisy týkající se elektrické instalace. o Předpisy o elektrické energii při práci.
Umístění
Přilehlý nábytek a všechny materiály použité při instalaci musí odolávat při použití tohoto zařízení minimálně teplotě zvýšené o 85°C nad teplotu okolního prostředí místnosti, ve které je spotřebič umístěn.
o Váš spotřebič je těžký, musíte být proto při manipulaci s ním a
jeho umisťování opatrní.
o Nepokoušejte se spotřebič tahat za dveře, madlo nebo ovládací
panel.
o Může být umístěn jako volně stojící spotřebič, se skříňkou na
jedné straně, do rohu nebo ke zdi.
28
o DŮLEŽITÉ: Nelze ho instalovat na konec kuchyňské linky, kde
by skříňka byla v pravém úhlu ke dveřím vařiče.
o Zeď za vařičem a materiály 450 mm nad a vedle spotřebiče
musejí být nehořlavé a s pokud možno lehce čistitelnými povrchy, například kachličky.
o Jakákoli jiná horní plocha se musí nacházet minimálně 700 mm
nad nejvyšším bodem varné desky.
o Baumatic nedoporučuje, aby byl spotřebič umístěn pod skříňky
na stěně, protože pára a teplo ze spotřebiče by mohly tyto skříňky nebo jejich obsah poškodit.
o Sporák může být umístěn do kuchyně nebo obytného pokoje, ne
však do koupelny. Sporák nesmí být umístěn do pokoje menšího než 20 m³.
o Sporák je vybaven čtyřmi nožičkami, které mohou být nastaveny
tak, aby se výška shodovala s výškou Vaší kuchyňské linky.
o Pokud sporák není v rovnováze, či je nestabilní z důvodu
nerovné podlahy, použijte nastavitelné nožičky k úpravě každého rohu, dokud není sporák vyrovnaný.
o Pro sestavení je nutné zvednout sporák a našroubovat čtyři
nožičky na své místo, tj. do každého rohu základny spotřebiče.
o DŮLEŽITÉ: Nožičky musíte našroubovat na své místo po směru
hodinových ručiček a ne je pouze vložit do otvoru na každém rohu. Musíte je prošroubovat skrz svorky, které jsou rovněž dodány.
29
Instalace zadní lišty
o Abyste ke spotřebiči mohli upevnit zadní lištu (A), je potřeba
uvolnit šrouby (B) na zadní hraně varné desky (viz obr. níže).
o Lištu přichytíte k desce pomocí těchto šroubů.
Instalace zajišťujícího řetězu a háku
o Abyste zabránili překlopení sporáku dopředu, musíte na zadní
stranu sporáku připevnit dvě délky řetězu a upevnit ho dodaným hákem.
o Hák musí být přichycen do stěny za zadní částí sporáku. Když je
sporák umístěn podél zdi, měly by být řetězy vždy připojeny k hornímu háku.
o Pokud je sporák nainstalován s hadicí, přichyťte řetěz ke
spodnímu háku tak, aby hadice nebyla v pnutí, když je sporák vytažen dopředu kvůli čištění či údržbě.
30
o Horní hák upevněte do stěny za sporákem, na levou stranu a
zhruba 770 mm od podlahy.
o Před použitím či čištěním sporáku, přichyťte řetěz k háku. o Abyste zabránili pnutí na flexibilní hadici, upevněte spodní řetěz
a hák přibližně 100 mm od podlahy.
Připojení k elektrické síti
Tento spotřebič musí instalovat kvalifikovaná osoba podle platných předpisů a v souladu s pokyny Baumatic.
Před vlastním připojením spotřebiče se ujistěte, že hodnota napájecího napětí, uvedená na typovém štítku, je v souladu s hodnotou napětí Vašeho přívodu elektrické energie.
VAROVÁNÍ: TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO.
o Tento spotřebič musí být zapojen do výstupu jištěného 55 A
umístěným na snadno přístupném místě vedle spotřebiče. Neměl by být umístěn nad spotřebičem a ne ve větší vzdálenosti než 1,25 m od spotřebiče.
o Výstup musí být stále přístupný i po umístění sporáku do jeho
provozní polohy.
o Typ kabelu: 3 žíly x 10 mm² / 5 žil x 3,5 mm2
Připojení síťového napájecího kabelu
DŮLEŽITÉ: Vodiče v síťových okruzích jsou barevné a odpovídají následujícímu předpisu:
Žlutozelený uzemňovací Modrý nulový Hnědý pod proudem
31
Vodič pod proudem
Live Terminal
o Připojte svorkovnici tak, jak je ukázáno na obrázku výše. Do
svorkovnice se dostane sundáním zadního černého panelu.
o Přívodní kabel musí být umístěn tak, aby žádná jeho část
nedosáhla teploty 75°C.
o Pro připojení nepoužívejte adaptéry ani přepínače neboť by
mohly způsobit špatný kontakt, jehož výsledkem by bylo nebezpečné přehřátí.
o Při zapojování do přívodu elektřiny, nainstalujte proudový jistič,
který snese zatížení spotřebiče, s minimální mezerou mezi kontakty 3mm.
Jednofázové připojení: Třífázové připojení:
L
Cable Clamp
Kabelová svorka
Uzemňovací vodič
Earth Terminal
Mains Cable
Přívodní kabel
Nulový vodič
Neutral Terminal
N
32
Můj spotřebič nepracuje správně
o Trouba se nezapíná.
* Zkontrolujte, že se trouba nachází v režimu ruční obsluhy. * Zkontrolujte, zda jste nastavili funkci a teplotu pečení.
o Zdá se, že trouba a gril nejsou pod napětím.
* Zkontrolujte, zda je přístroj správně připojen k síťovému zdroji
elektrického napětí.
* Zkontrolujte, zda jsou pojistky ve funkčním stavu. * Zkontrolujte, zda byl na troubě nastaven čas a zda byl přístroj
uveden do režimu ruční obsluhy.
o Gril funguje, ale hlavní trouba nikoli. * Zkontrolujte, zda jste vybrali správnou funkci pečení.
o Gril a horní topné těleso nefungují nebo se během použití
vypínají na dlouhou dobu.
* Nechte troubu alespoň dvě hodiny zchladnout. Jakmile zchladne,
zkontrolujte, zda spotřebič nezačal opět správně pracovat.
o Mé jídlo se neohřívá správně. * Zkontrolujte, zda jste nastavili správnou teplotu a funkci pečení
pro jídlo, které pečete. Pro dosažení co nejlepšího výsledku je vhodné nastavit teplotu pečení v toleranci plus mínus 10°C.
o Moje potraviny se nepečou rovnoměrně. * Zkontrolujte, zda je trouba řádně nainstalována, a zda je v
rovině.
* Zkontrolujte, zda jsou rošty na správném místě a zda pečete při
správné teplotě.
o Světlo v troubě nesvítí. * Nahlédněte do sekce “Výměna žárovky uvnitř trouby ”.
33
o V troubě se hromadí kondenzát * Pára a kondenzace jsou přirozeným důsledkem při pečení každé
potraviny, která má vysoký obsah vody, jako jsou například zmrzlé pokrmy, kuřata apod.
* Ke kondenzaci může docházet uvnitř trouby nebo mezi skly v
dvířkách trouby. Nemusí se nutně jednat o znak toho, že trouba nefunguje správně.
* Nenechávejte jídlo v troubě, aby se ochladilo poté, co bylo
ohřáté, a trouba byla vypnutá.
* Tam, kde je to praktické, používejte při ohřevu pro snížení
množství vytvořené kondenzace zakrytou nádobu.
Baumatic čisticí prostředky
o BC001 – Čistič a odmašťovač myček nádobí (200g) o BC002 – Odvápňovač praček a myček nádobí (200g) o BC003 – Čistič na sklokeramické desky (250 ml) o BC004 – Čistič na trouby (250ml) o BC005 – Čistič nerezových ploch (250ml)
Pokud budete chtít objednat jakýkoli čisticí prostředek, prosíme zavolejte zdarma na 800 185 263 a zde sdělte kód výrobku.
34
Důležité informace a závěrečná upozornění!
DŮLEŽITÉ: Jestliže Váš přístroj nepracuje správně,
měli byste ho odpojit od elektrického zdroje a následně kontaktovat naši servisní linku na čísle 800 185 263.
NESNAŽTE SE PŘÍSTROJ SAMI OPRAVIT.
Spotřebič musí být přístupný tak, aby technik mohl provést náležitou opravu. Jestliže nebude zajištěna dobrá přístupnost ke spotřebiči, technik opravu neprovede.
V případě trvajícího požadavku na opravu ze strany zákazníka, musí být technikovi vydán písemný souhlas s opravou a v tomto případě za poškození způsobené spotřebičem instalovaným v rozporu s tímto návodem odpovídá zákazník.
To se týká i situací, kdy jsou spotřebiče obloženy obkladačkami, utěsněné těsnícím materiálem nebo jsou zepředu zahrazeny dřevěnými překážkami, např. soklem. Dále také v případě, že byla provedena jakákoliv jiná instalace než podle specifikace firmy Baumatic.
DŮLEŽITÉ: Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu, vyplývajících z inovačních nebo technologických změn spotřebiče, které nemají vliv na funkci spotřebiče.
Detailní informace o Záručních podmínkách najdete na webových stránkách společnosti Baumatic www.baumatic.cz www.baumatic.com nebo se obraťte na svého prodejce.
Baumatic ČR spol s.r.o. Rybná 682/14 110 00 Praha 1
Tel:+420 483 577 200
www.baumatic.cz
35
United Kingdom
Baumatic Ltd., Baumatic Buildings, 6 Bennet Road, Reading, Berkshire RG2 0QX United Kingdom
Sales Telephone
(0118) 933 6900
Sales Fax
(0118) 931 0035
Customer Care Telephone
(0118) 933 6911
Customer Care Fax
(0118) 986 9124
Spares Telephone
(01235) 437244
Advice Line Telephone
(0118) 933 6933
E-mail:
sales@baumatic.co.uk customercare@baumatic.co.uk spares@baumatic.co.uk technical@baumatic.co.uk
Website:
www.baumatic.co.uk
Republic of Ireland
Service Telephone
1-890 812 724
Spares Telephone
091 756 771
Czech Republic
Baumatic CR spol s.r.o. Lípová 665 460 01 Liberec 4 Czech Republic
+420 483 577 200
www.baumatic.cz
Slovakia
Baumatic Slovakia, s.r.o. Panenská 34 811 03 Bratislava - Staré Mesto Slovakia
+421 255 640 618
Germany
Baumatic Gmbh Bachstr.10-12 D-32 257 Bünde Deutschland
+49 (0) 5223 99408 0
www.baumatic.de
Italy
Baumatic Italia S.R.L. Via Galvani N.3 35011 Campodarsego (PD)
+3904 9920 2297
www.baumatic.it
Holland
Baumatic Benelux B.V. Dukdalfweg 15d 1332 BH ALMERE Nederland
+31(0)36 549 1553
www.baumatic.nl
36
Loading...