Baumatic BCD901SS User Manual

1
BCD901SS
90 cm plynový
y
2
Návod k obsluze pro Vás přístroj
Baumatic
BCD901SS
90 cm plynový sporák
POZNÁMKA: Tato „Uživatelská příručka“ obsahuje důležité
informace, včetně informací o bezpečnosti a instalaci, které
Vám umožní plně využít vlastností Vašeho spotřebiče. Prosím,
uchovávejte ji na bezpečném místě, aby byla snadno přístupná
pro použití i v budoucnosti jak pro Vás, tak i pro osoby, které
nejsou seznámeny s provozem tohoto spotřebiče.
GS 21/07/11
3
Obsah
Ochrana životního prostředí 5 Důležité bezpečnostní informace 6
Rozměry výrobku 10 Specifikace výrobku 10 Volitelné příslušenství 11 Elektrické údaje 11 Údaje o plynu 11
Ovládací panel 12
Knoflík pro ovládání varné zóny 12 Knoflík pro ovládání teploty 12 Nastavení pečicího programu 12 Knoflík pro ovládání teploty grilu 13
Nastavení a používání programátoru/časovače trouby 14
Nastavení času 14 Nastavení funkce minutových stopek 14 Nastavení funkce doby pečení 15 Nastavení konce pečení 15 Nastavení začátku a konce doby pečení 15 Navrácení do režimu ruční obsluhy 16 Zvukový signál 16 Změna nebo zrušení nastavené funkce 16
Používání plynové desky 17
Uspořádání povrchu varné desky 17 Před prvním použitím 17 Zapálení hořáku 17 Optimální používání hořáků 18 Pokyny pro používání desky 19
Používání trouby 19
Před prvním použitím 19 Používání hlavní trouby 20 Funkce vaření 21 Používání grilu 22 Pokyny po pečení 23 Průvodce pečení v hlavní troubě 24 Tipy na pečení koláčů a chleba 26 Tipy na pečení masa 27
Čištění a údržba 27
Čištění povrchu plynové desky 28 Po každém použití 28 Čištění plynových hořáků 29 Čištění trouby 29 Výměna žárovky uvnitř trouby 29 Vyjmutí dveří za účelem snadnějšího čištění 30 Vyjmutí vnitřního skla pro snadnější čištění 31 Vyjmutí bočních mřížek za účelem vyčištění 31
4
Instalace 32
Umístění 32 Požadavky na větrání 34 Instalace zadní lišty 35 Instalace zajišťujícího řetězu a háku 36 Připojení k elektrické síti 37 Připojení síťového napájecího kabelu 37 Přípojka plynu 38 Seřízení plynu (zapojení na LPG) 40 Nastavení minimálního průtoku v plynových kohoutech varné desky 41 Výměna plynového kohoutku 41
Můj spotřebič nepracuje správně 43
5
Ochrana životního prostředí
LIKVIDACE ODPADU
Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.185/2001 Sb. o odpadech §18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16). Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.).
Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti.
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro budoucí potřebu. Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez upozornění v této Příručce.
ZÁRUKA
Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24měsíční záruku.
Upozornění
Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do provozu.
Prosím, uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič/ fakturu.
Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při záruční opravě. Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění závady zaniká.
POPRODEJNÍ SERVIS
Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje jejich bezchybný provoz. Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu. V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte naše servisní středisko:
Telefon 800 185 263
v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na
www.baumatic.cz
6
Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje:
• typ výrobku / model
• sériové číslo
• datum zakoupení spotřebiče
Poznámka
Tato příručka s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace, včetně bezpečnostních a instalačních pokynů, které Vám umožní získat z Vašeho spotřebiče maximální výkon. Uchovávejte ji na bezpečném místě tak, aby byla snadno dostupná pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní informace
Pro Baumatic je nejdůležitější Vaše bezpečnost. Rozhodně si tuto příručku přečtěte před zahájením vlastní instalace nebo používáním tohoto spotřebiče. Pokud Vám nejsou některé informace, uvedené v této příručce, jasné, kontaktujte prosím, technické oddělení Baumatic.
Všeobecné informace
o Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a může být
vestavěn do běžné kuchyňské linky či bytového vybavení.
o DŮLEŽITÉ: Okolní nábytek nebo bytové vybavení a všechny
materiály použití při instalaci musí být schopny odolat při provozu spotřebiče minimální teplotě 85°C nad okolní teplotou v místnosti, kde jsou umístěny.
o Určité typy kuchyňského nábytku z vinylu či laminátu jsou zvláště
náchylné k poškození teplem nebo ke změnám barvy při teplotách nižších než jsou výše uvedené hodnoty.
o Za poškození způsobená spotřebičem instalovaným v rozporu s
tímto teplotním limitem nebo umístěním okolního nábytku do vzdálenosti menší než 25 mm od spotřebiče odpovídá vlastník spotřebiče.
o DŮLEŽITÉ: Baumatic spol. s r.o. NEDOPORUČUJE instalaci
tohoto spotřebiče na jakékoli lodní plavidlo.
o Použití tohoto spotřebiče k jakémukoli jinému účelu či v jakémkoli
jiném prostředí bez výslovného souhlasu firmy Baumatic ruší platnost veškerých nároků na záruku.
o U Vašeho nového spotřebiče je záruka na elektrické a mechanické
vady s několika výjimkami stanovenými v Záručních podmínkách Baumatic. Výše uvedené nemá vliv na Vaše zákonná práva.
7
o Opravy smí provádět pouze servisní technici firmy Baumatic,
nebo pracovník jejího autorizovaného servisu.
Varování a bezpečnostní pokyny
o Tento spotřebič je v souladu s platnou evropskou legislativou v
oblasti bezpečnosti. Baumatic zdůrazňuje, že tato skutečnost nevylučuje fakt, že povrchy spotřebiče se během provozu zahřívají a zůstávají horké i po ukončení provozu.
Bezpečnost dětí
o Baumatic důrazně doporučuje, aby batolata a malé děti nebyly
pouštěny do blízkosti spotřebiče a nebylo jim dovoleno dotýkat se spotřebiče, a to kdykoliv.
o Je-li nutné, aby se mladší členové rodiny pohybovali v kuchyni,
mějte je stále pod bedlivým dohledem.
Obecná bezpečnost
o Před použitím spotřebiče se ujistěte, že znáte ovládání
spotřebiče.
o Po každém užití se ujistěte, že je spotřebič vypnut. o Při otevírání dveří trouby se nenaklánějte směrem do spotřebiče. o Při vyjímání plechů či jiných doplňků z trouby buďte opatrní,
mohly by být horké.
o Pokud trouba není v provozu, vždy zavírejte dvířka. o Otvory pro ventilaci udržujte čisté. o Při zavírání trouby dávejte pozor na přivření prstů.
o
Při dávání jídla do trouby můžete použít pečicí chňapky, avšak dejte pozor, abyste chňapky nepřišly do kontaktu s vnitřní částí spotřebiče.
o PŘI VAŘENÍ NENECHÁVEJTE SPOTŘEBIČ BEZ DOZORU. o Na otevřené dveře trouby nepokládejte žádné těžké předměty.
Na žádné části spotřebiče by si nikdo neměl stoupat ani sedat.
o Uvnitř ani na sporáku neskladujte chemikálie či zbytky jídel.
8
o Uvnitř trouby nepečte žádné potraviny, které jsou v uzavřeném
obalu.
o Do blízkosti hořáků neumisťujte žádné hořlavé nebo plastové
předměty. Tyto předměty by se neměly umisťovat také do trouby nebo do její bezprostřední blízkosti.
o Rozpálený olej nebo tuk nenechávejte bez dozoru, zvýšené
riziko požáru.
o Pánve či plechy nepokládejte na dno trouby.
o Jídlo s nadměrným obsahem tuku negrilujte bez krytu grilu.
o Rozžhavené části neumisťujte hned po použití do vody.
Nejdříve je nechte vychladnout.
o Zabraňte tomu, aby se ocet, káva, mléko, smetana, či ovocné
džusy dostaly do kontaktu se smaltovými částmi sporáku.
o Nedopusťte, aby se kabely či přívody elektrické energie dostaly
do kontaktu s horkými částmi spotřebiče.
o Spotřebič nepoužívejte k vytopení místnosti, ve které se
nachází nebo k usušení oblečení. Oblečení nepokládejte na plynové hořáky nebo do bezprostřední blízkosti dveří trouby.
o Spotřebič neumisťujte do blízkosti záclon nebo jiného bytového
vybavení.
o Nepokoušejte se zvedat spotřebič či hýbat s ním za použití dveří
trouby či rukojeti, jelikož to by mohlo způsobit poškození výrobku, nebo zranění manipulující osobě.
Čištění
o Čistěte troubu v pravidelných intervalech. o DŮLEŽITÉ: Před zahájením čištění je nutné vypojit spotřebič ze
sítě.
o DŮLEŽITÉ: Čištění mezi jednotlivými skleněnými pláty
dveří musí probíhat s opatrností. Výrobou mohly vzniknout ostré hrany, o které byste se mohli pořezat.
9
Instalace
Instalace tohoto spotřebiče musí být provedena adekvátně kvalifikovanou osobou v souladu s pokyny výrobce.
o Baumatic odmítá nést odpovědnost za újmu na zdraví
osob či majetkové škody způsobené nesprávným používáním nebo instalací tohoto spotřebiče.
o Při používání spotřebiče vzniká teplo, pára a vlhkost. Dbejte
proto zvýšené opatrnosti a zajistěte dostatečné větrání místnosti. Používání spotřebiče po delší dobu může vyžadovat dodatečné odvětrávání.
o Máte-li pochybnosti o potřebném rozsahu odvětrávání, obraťte se
na kvalifikovaného technika, který spotřebič instaloval.
Prohlášení o shodě
Tento spotřebič vyhovuje následujícím Evropským směrnicím:
- 2006/95/EC Směrnice o nízkém napětí
- 2004/108/EC Směrnice o elektromagnetickém rušení
- 89/109/EEC Materiály, které se smí dotýkat potravin
o Výše uvedené směrnice odpovídají 93/68/EEC ve smyslu značení
CE.
Výrobce prohlašuje, že tato trouba je vyrobena s použitím certifikovaných materiálů a požaduje, aby spotřebič byl nainstalován v souladu s aktuálními platnými normami. Tento spotřebič musí být používán zaškolenou osobou pouze pro domácí účely.
10
Specifikace
Rozměry výrobku h = 760 mm D = 600 mm
H = 885 - 940 mm J = 60 mm W = 900 mm
Specifikace výrobku
o 5 zónová plynová deska: o 1 x 3,80 kW trojitý (wok) hořák o 1 x 3,00 kW rychlý horák o 2 x 1,80 kW střední hořák o 1 x 1,00 kW malý hořák
o Automatické zapalování s bezpečnostní pojistkou na každém
hořáku
o Litinové mřížky o Třída energetické účinnosti: A
o LED programátor o Termostaticky ovládaný gril o Vyjímatelné dveře z dvojitého skla o Vyjímatelné vnitřní sklo dveří o Vnitřní povrch s lehce čistitelným smaltem o Nastavitelné nožičky
11
Multifunkční trouba
o 8 funkcí o Čistá kapacita trouby: 85 litrů o Hrubá kapacita trouby: 112 litrů
Standardní příslušenství
o Pečicí rošt o Plech s rukojetí z lehce čistitelného smaltu o 2 x bezpečnostní mřížka o Vyjímatelné boční mřížky o Sada trysek na propan butan o Stojánek na wok pánev
Volitelné příslušenství
o BPS2 Pizza kámen o BT2GRID Plochá litinová pánev
Elektrické údaje
Jmenovité napětí: 230 V 50 Hz Proudová pojistka: 20 A Max. jmenovitý příkon: 3,20 kW Přívodní kabel: 3 žíly x 1,5 mm² (není součástí
dodávky)
Světlo uvnitř trouby: E14 15 W/300°C
Údaje o plynu
Přípojka: 1/2” BSP Typ (Zemní plyn): 20 mbar
Pro budoucí použití si, prosím, poznamenejte následující informace, které také naleznete na typovém štítku a dále datum nákupu, který je uveden na prodejní faktuře. Typový štítek Vašeho sporáku naleznete po otevření dveří úložné zásuvky.
Číslo modelu ……………………………. Výrobní číslo ……………………………. Datum prodeje …………………………….
12
Ovládací panel
Knoflík pro ovládání varné zóny
o Otočte knoflík proti směru hodinových ručiček pro vybrání
úrovně výkonu.
0 - Vypnuto
– Nízká teplota
– Vysoká teplota
Knoflík pro ovládání teploty
o Otočením knoflíku pro ovládání
Nastavení pečicího programu
termostatu proti směru hodinových ručiček nastavíte požadovanou teplotu (50 °C – 275°C).
o Otočte knoflíkem pro výběr
pečicího programu a nastavte si troubu na požadovaný režim.
13
Knoflík pro ovládání teploty grilu
2
3
4
5
6
o Otočte knoflíkem pro nastavení
teploty grilu.
Časovač trouby
1) Tlačítko pro nastavení minutových stopek
2) Tlačítko pro výběr funkce
3) Tlačítko pro nastavení začátku a konce pečení
4) Tlačítko pro uvedení do pracovního režimu
5) Tlačítko minus
6) Tlačítko plus D = Digitální displej
14
Nastavení a používání programátoru/časovače trouby
Nastavení času
Po prvním zapnutí Vaší trouby nastavte čas.
o Po zapojení přístroje do zdroje bude současně na displeji svítit
“AUTO” a “0.00”.
o Stiskněte tlačítko pro výběr časové funkce (2) a tlačítko pro
nastavení konce pečení (3) současně.
o Tlačítky minus (5) a plus (6) nastavte správný čas. Po nastavení
času, symbol “AUTO” zmizí z displeje a symbol pro nastavení časové funkce (2) se rozsvítí. To značí, že je spotřebič v pracovním režimu.
Nastavení funkce minutových stopek
Funkce minutových stopek můžete využít kdykoli, bez ohledu na to, jaký pečicí program právě používáte. Můžete nastavit dobu, po jejímž uplynutí se spustí alarm.
o Stiskněte tlačítko pro nastavení minutových stopek (1) pro
vybrání odpočítávaného čas.
o Použitím tlačítek minus (5) a plus (6) nastavíte požadovaný čas.
Můžete nastavit jakoukoli dobu mezi 0.01 min – 0.59 min.
o Symbol minutových stopek (1) se objeví na displeji a časová
funkce se spustí okamžitě po jejím nastavení.
o Po uběhnutí nastavené doby se ozve zvukový signál. o DŮLEŽITÉ: Spuštěním alarmu se trouba automaticky nevypne,
ale pokračuje v pečení. Pokud chcete po zaznění zvukového signálu troubu vypnout, přepněte ovládání termostatu na 0.
Loading...
+ 32 hidden pages