Baumatic BBQ340SS User Manual

Page 1
1
BBQ340SS 30 cm
Domino gril s předním
ovládáním
Page 2
2
přístroj Baumatic
BBQ340SS
30 cm Domino gril s předním
ovládáním
POZNÁMKA: Tento návod s pokyny pro uživatele obsahuje
důležité informace včetně bodů k bezpečnosti a instalaci, které
Vám umožní plně využít vlastnosti Vašeho spotřebiče.
Uchovejte jej prosím, na bezpečném místě, aby byl snadno
přístupný pro budoucí použití jak pro Vás, tak i pro osoby, které
nejsou seznámeny s provozem tohoto spotřebiče.
GS 16/07/11
Page 3
3
Obsah
Ochrana životního prostředí 4
Důležité bezpečnostní informace 5
Specifikace 8
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavbu 8 Specifikace výrobku 9 Elektrické údaje 9 Uspořádání povrchu desky grilu 9
Používání grilu 10
Před prvním použitím 10 Zapnutí grilu a nastavení stupně výkonu 10 Použití lava kamenů 10 Pokyny pro desku grilu 10
Čištění a údržba 11
Čištění povrchu grilu 11 Po každém použití 11 Čištění kontrolního panelu 11 Čištění skleněného povrchu a hliníkových okrajů 11
Instalace 12
Umístění 12 Vybalení spotřebiče 12 Instalace spotřebiče 13 Připojení k elektrické síti 16 Výměna síťového napájecího kabelu 16
Můj spotřebič nefunguje správně 17
Page 4
4
Ochrana životního prostředí
LIKVIDACE ODPADU
Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.125/97 Sb. o odpadech
§18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16). Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.).
Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti.
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro budoucí potřebu.
Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez upozornění v této Příručce.
ZÁRUKA
Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24měsíční záruku.
Upozornění
Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do provozu.
Prosím, uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič/ fakturu.
Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při záruční opravě. Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění závady zaniká.
POPRODEJNÍ SERVIS
Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje jejich bezchybný provoz. Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu. V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte naše servisní středisko:
Telefon 800 185 263
v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na
www.baumatic.cz
Page 5
5
Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje:
typ výrobku / model
sériové číslo
datum zakoupení spotřebiče
Poznámka
Tato příručka s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace, včetně bezpečnostních a instalačních pokynů, které Vám umožní získat z Vašeho spotřebiče maximální výkon. Uchovávejte ji na bezpečném místě tak, aby byla snadno dostupná pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní informace
Pro Baumatic je nejdůležitější Vaše bezpečnost. Před zahájením vlastní instalace a používáním tohoto spotřebiče si prosím, důkladně pročtěte tuto instrukční příručku. Pokud Vám nejsou jakékoli informace uvedené v této příručce jasné, prosím, spojte se s Technickým oddělením Baumatic.
Všeobecné informace
o Tento spotřebič je navržen pro použití v domácnostech a pro
vaření a smažení domácích jídel.
o DŮLEŽITÉ: Sousední nábytek a všechny materiály použité
v instalaci musí odolávat při použití tohoto zařízení minimálně teplotě zvýšené o 85°C nad teplotu okolního prostředí místnosti, ve které je spotřebič umístěn.
o Materiály a použitá lepidla musí odolávat vyšším teplotám,
odpovídajícím normě ČSN – EN60335-2-6. Materiály a lepidla, které neodpovídaní uvedené normě se mohou zdeformovat nebo odlepit. V případě nedodržení tohoto upozornění Baumatic nenese jakoukoli odpovědnost za způsobené škody.
o Některé typy vinylového nebo laminátového kuchyňského
nábytku jsou zvláště náchylné k tepelnému poškození nebo mění barvy při teplotách mimo výše uvedené hodnoty.
o Jakékoli škody způsobené spotřebičem nainstalovaným
s nedodržením tohoto teplotního limitu, budou výhradní odpovědností majitele.
o Váš nový spotřebič má záruku na elektrické nebo mechanické
defekty a podléhá určitým výjimkám, které jsou uvedeny v Záručních podmínkách Baumatic. Předcházející nijak neovlivňuje Vaše zákonná práva.
Page 6
6
o Použití tohoto spotřebiče pro jakýkoli jiný účel nebo v jakémkoli
jiném prostředí bez výslovného souhlasu společnosti Baumatic znamená zánik záruky a práva na reklamaci.
o Tento spotřebič nesmíte používat pro odkládání věcí nebo jako
pracovní plochu.
o Společnost Baumatic nepovoluje provádění žádných modifikací
na spotřebiči.
o Na horní desce nebo v blízkosti spotřebiče byste neměli odkládat
nebo umísťovat hořlavé nebo vysoce hořlavé kapaliny/materiály. Věci zhotovené z hliníku, plastů nebo plastových fólií by měly být udržovány v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče, neboť se mohou připéct k povrchu.
o Opravy mohou provádět pouze servisní inženýři
společnosti Baumatic nebo autorizovaní servisní zástupci.
Bezpečnost dětí
o Baumatic důrazně doporučuje zamezit přítomnosti nemluvňat a
malých dětí v blízkosti spotřebiče a zásadně zamezit, aby se nikdy nemohly dotýkat spotřebiče. Během a po použití spotřebiče jsou všechny plochy horké.
o Pokud je nezbytné, aby mladší členové rodiny zůstali v kuchyni,
zajistěte prosím, že budou po celou dobu pod přísným dohledem.
o Starší děti mohou používat spotřebič pouze pod dohledem
dospělých osob.
Všeobecná bezpečnost
o Spotřebič může nainstalovat a připojit pouze příslušně
kvalifikovaná osoba.
o Je nutno také zajistit, aby jednotky a pracovní plochy, mezi které
bude spotřebič nainstalován, splňovaly příslušné normy.
o Pokud si povšimnete jakýchkoliv prasklin ve sklokeramice grilu,
musíte okamžitě spotřebič vypnout a odpojit jej od elektrické sítě. V opačném případě hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.
Page 7
7
Za provozu
o Jakékoliv fólie nebo nálepky, které zůstaly při dodávce na ploše
varné desky, musí být před použitím spotřebiče odstraněny.
o Při používání spotřebiče je nutno být opatrný, jinak hrozí riziko
popálení.
o Je nutno zamezit kontaktu elektrického připojovacího kabelu s
grilem, když je horký, nebo s horkým nádobím.
o Pokud dojde k přehřátí tuku nebo oleje, může velmi rychle dojít
k jejich vznícení. Z tohoto důvodu, když se připravuje jídlo s tukem nebo s olejem, nesmí zůstat spotřebič bez dohledu.
o Ujistěte se, že po použití jste gril vypnuli.
Čištění
o Čištění grilu je nutno provádět pravidelně. o DŮLEŽITÉ: Před vlastním čištěním je nutné spotřebič odpojit od
elektrické sítě a nechat jej vychladnout.
o Velmi opatrně postupujte při čištění, které následuje
bezprostředně po použití spotřebiče.
o Pro čištění spotřebiče nesmíte používat paroproudové čištění
nebo jakékoli jiné čištění s použitím vysokého tlaku.
Instalace
Tento spotřebič musí být správně nainstalován příslušně kvalifikovanou osobou a přísně v souladu s pokyny výrobce. Další informace naleznete ve specifickém oddílu této příručky, který se týká vlastní instalace.
o Baumatic odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění nebo
za škody osob nebo na majetku, způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou instalací spotřebiče.
Prohlášení o shodě
Tento spotřebič je v souladu s následujícími Evropskými směrnicemi:
- 2006/95/CE Základní usnesení/ Směrnice o nízkém napětí
-1935/2004/CE 90/128/EEC Tento spotřebič je vhodný pro kontakt s potravinami
- 2004/108/CE Elektromagnetická kompatibilita
Page 8
8
o Výrobce prohlašuje, že tento gril je vyroben s použitím
certifikovaných materiálů a požaduje, aby spotřebič byl nainstalován v souladu s aktuálními platnými normami. Tento spotřebič musí být používán zaškolenou osobou pouze pro domácí účely.
Jak zamezit poškození spotřebiče
o Spadnutím předmětů na keramické sklo grilu může dojít k jeho
poškození.
o Hliníkové okraje a skleněný povrch grilu mohou být poškozeny
nárazem nádobí či těžkého, ostrého předmětu.
o Potraviny či tekutiny s vysokým obsahem cukru mohou poškodit
povrch grilu, pokud se s ním dostanou do kontaktu. Rozlijete-li něco, okamžitě to utřete. Nicméně i toto opatření, nemusí zcela zabránit poškození povrchu grilu.
Specifikace
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavbu
Rozměry výrobku:
Hloubka: 510 mm Šířka: 340 mm Výška: 45 mm
Rozměry otvoru pro vestavbu:
Hloubka: 490 mm Šířka: 270 mm
Page 9
9
Specifikace výrobku
o Maximální výkon: 2,40 kW o Přední ovládání o Skleněný povrch s hliníkovým rámečkem
Elektrické údaje
Jmenovité napětí: 220 - 240 Vac 50 - 60 Hz Proudová pojistka: 16 A Max. jmenovitý příkon: 2,40 kW Přívodní napájecí kabel: 3žilný x 1,5 mm² (není v dodávce)
Prosím, poznamenejte si pro budoucí použití následující informace, které také naleznete na typovém štítku a dále datum nákupu, který je uveden na prodejní faktuře. Typový štítek Vašeho grilu je umístěn na spodní části spotřebiče. Je tudíž účelné si poznamenat tyto informace před vlastní instalací spotřebiče.
Číslo modelu ……………………………….
Výrobní číslo ……………………………….
Datum nákupu ……………………………….
Uspořádání povrchu desky grilu
Page 10
10
Používání grilu
Před prvním použitím
DŮLEŽITÉ: Povrch desky byste měli čistit (viz část "Čištění a údržba").
o Před použitím roštu se doporučuje zkontrolovat, že je pevně a
správně umístěný na desce grilu.
o Vždy zkontrolujte, že na grilu jsou nepoškozené gumové
podložky a že jsou správně umístěny.
Zapnutí grilu a nastavení stupně výkonu
o Pro zapnutí topného tělesa otočte knoflíkem
vpravo a nastavte příslušně termostat. Nastavení je možné v rozsahu od 1 – 10.
o LED kontrolka se rozsvítí, což znamená, že topné těleso je v
chodu.
o Pro vypnutí grilu otočte ovládací knoflík do polohy “0”.
Použití láva kamenů
o Kameny umístěte na dno grilu a zlikvidujte obal. o Jakmile je gril naplněn kameny, zapněte topné těleso.
Pokyny pro desku grilu
o Při několika prvních použití varné desky se může objevit štiplavý
zápach hoření. Tento zápach zcela zmizí po několikerém opakovaném použití.
o DŮLEŽITÉ: Povrch grilu je pevný, nicméně není nerozbitný a
může být poškozen. Zejména pokud na něj spadnou určitou silou špičaté či těžké předměty.
o GRIL NEPOUŽÍVEJTE, POKUD JE JEHO POVRCH ROZBITÝ
ČI PRASKLÝ. IHNEDBYSTE MĚLI KONTAKTOVAT SERVISNÍ ODDĚLENÍ SPOLEČNOSTI BAUMATIC.
Page 11
11
Čištění a údržba
Operace čištění by měla být prováděna pouze tehdy, když je gril studený.
Před zahájením vlastního čištění nejprve odpojte spotřebič od zdroje elektrické energie.
Čištění povrchu grilu
Jakékoli zbytky čisticích prostředků, které jsou ponechány na povrchu desky, ji poškodí. Veškeré zbytky byste měli odstranit pomocí vody s trochou čisticího roztoku.
Abrazivní čistidla nebo ostré předměty povrch desky poškozují. Měli byste ji čistit vodou s přidáním trochy čisticího roztoku.
Je snadnější odstraňovat některé nánosy v době, kdy je deska grilu ještě horká. Ujistěte se však, že povrch desky je dostatečně vychladlý předtím, než se ho dotknete.
o PŘED PRVNÍM POUŽITÍM: Na pár minut nahřejte topné
těleso, abyste vypálili zbytky z výrobního procesu.
Po každém použití
o Otřete spotřebič navlhčeným hadrem. o Osušte spotřebič otřením jeho povrchu čistým hadrem.
Čištění kontrolního panelu
o Použijte pouze teplou vodu s jemným čističem a osušte jej
čistým, suchým hadrem.
Čištění skleněného povrchu a hliníkových okrajů
o Vyčistěte měkkým hadrem za použití teplé vody a jemného
čističe. Osušte čistým, suchým hadrem.
Page 12
12
Instalace
Instalace musí být provedena příslušně kvalifikovanou osobou v souladu s platnými verzemi místních předpisů.
o Místní přepisy a Bezpečnostní normy nebo jejich Evropské
normy, které je nahrazují.
o Stavebními předpisy. o Stavebními normami. o Předpisy pro elektrické instalace. o Předpisy o elektrické energii při práci.
Umístění
Sousední nábytek musí odolávat při použití tohoto zařízení minimálnímu nárůstu teploty o 85°C oproti teplotě okolního prostředí místnosti, ve které je spotřebič umístěn.
Tento spotřebič se vestavuje do kuchyňské linky (podle velikosti) nebo pracovní desky 600 mm široké. Musí se dodržet minimální volné vzdálenosti:-
o 700 mm mezi plochou desky grilu a spodní stranou jakékoli
horizontální plochy nad ním.
o 50 mm kolem stran a mezi povrchem desky grilu a hořlavými
materiály.
Vybalení spotřebiče
Při vybalení zařízení zkontrolujte, zda byly v balení dodány následující položky:
o 1 gril Baumatic o 1 manuál pro instalaci a pokyny o 1 záruční karta Baumatic o 4 fixační držáky o 4 fixační šrouby
Page 13
13
Instalace spotřebiče
o Do pracovní desky vyřízněte otvor o rozměrech podle výše
uvedeného výkresu.
o DŮLEŽITÉ: Pod spotřebičem musí být příčka z izolačního
materiálu (např. ze dřeva). Mezi ní a spodní částí spotřebiče musí být min. 17 mm mezera.
Page 14
14
o DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že pod spodní částí pracovní desky je u
přední hrany grilu mezera 5 mm za účelem ventilace. Je nutno vzít v potaz také ventilační mezeru na zadní straně nábytku pod grilem (viz nákres).
o Opatrně obraťte desku vrchní stranou dolů a položte ji na
měkkou podložku.
o Okolo hran spotřebiče nalepte těsnicí proužek. o Z obou stran odstraňte ochranný obal.
o Neponechávejte mezeru u těsnícího materiálu ani nepřekrývejte
tloušťku.
o DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte silikonové těsnění pro utěsnění
spotřebiče v otvoru. V tomto případě by bylo v budoucnosti obtížné vyjmout gril z otvoru, zvláště v případě jejího nutného servisu.
Page 15
15
(B) Upevňovací svorka (C) Šroub
o Použijte upevňovací svorku vhodnou pro
tloušťku Vaší pracovní desky.
o Upevňovací svorku (B) umístěte do otvoru v každém rohu
vespod desky. Poté vložte šroub (C) skrz otvor a upevňovací svorku (B). Částečně šrouby utáhněte tak, aby upevňovací svorka zůstala na místě. DŮLEŽITÉ: Šrouby nedotahujte zcela.
o Opatrně otočte desku a
jemně ji zasaďte do otvoru, který jste vyřízli.
o Na spodní stranu desky
nasaďte upevňovací svorky (B) a natočte je tak, aby byly na spodní straně pracovní desky a desky grilu.
o Pevně dotáhněte šrouby (C), abyste desku zajistili ve své
poloze.
Page 16
16
Připojení k elektrické síti
Před vlastním připojením spotřebiče se ujistěte, že hodnota napájecího napětí, uvedená na typovém štítku, je v souladu s hodnotou napětí Vaší elektrické napájecí sítě.
VAROVÁNÍ: Toto zařízení musí být uzemněno.
o Tento spotřebič musí být zapojen do výstupu 16 A mající 3
mm izolovaný kontakt, umístěný na lehce přístupném místě, sousedícím se spotřebičem.
o Pokud musíte vyměnit přívodní kabel, musí být uzemňovací vodič
(žlutozelený) vždy o 10 mm delší než fázový vodič.
o Ujistěte se, že teplota přívodního kabelu nepřekročí 50°C. o Je-li přívodní kabel poškozený, musí být nahrazen vhodným
typem.
o Typ přívodního kabelu: H05 RRF 3žilný x 1,5 mm²
Výměna síťového napájecího kabelu
Pokud dojde k poškození síťového napájecího kabelu, je nutno jej nahradit vhodným ekvivalentem.
Síťový napájecí kabel musí být vyměněn při dodržení následujících pokynů:
o Vypněte spotřebič ovládacím spínačem o Otevřete svorkovou krabičku na spodní straně varné desky. o Vyšroubujte šrouby na svorkovnici, upevňující kabel. o Vyměňte kabel za nový o stejné délce a se stejnými
specifikacemi.
o „Zelenožlutý” vodič musí být připojen ke svorce označené .
Musí být asi o 10 mm delší, než fázový a nulový vodič.
Page 17
17
o „Modrý“ nulový vodič musí být připojen ke svorce označené
písmenem (N), fázový vodič musí být připojen ke svorce označené písmenem (L).
Můj spotřebič nefunguje správně
Důležité informace a závěrečná upozornění!
DŮLEŽITÉ: Jestliže Váš přístroj nepracuje správně,
měli byste ho odpojit od elektrického zdroje a následně kontaktovat naši servisní linku na čísle 800 185 263.
NESNAŽTE SE PŘÍSTROJ SAMI OPRAVIT.
Spotřebič musí být přístupný tak, aby technik mohl provést náležitou opravu. Jestliže nebude zajištěna dobrá přístupnost ke spotřebiči, technik opravu neprovede.
V případě trvajícího požadavku na opravu ze strany zákazníka, musí být technikovi vydán písemný souhlas s opravou a v tomto případě za poškození způsobené spotřebičem instalovaným v rozporu s tímto návodem odpovídá zákazník.
To se týká i situací, kdy jsou spotřebiče obloženy obkladačkami, utěsněné těsnícím materiálem nebo jsou zepředu zahrazeny dřevěnými překážkami, např. soklem. Dále také v případě, že byla provedena jakákoliv jiná instalace než podle specifikace firmy Baumatic.
DŮLEŽITÉ: Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu, vyplývajících z inovačních nebo technologických změn spotřebiče, které nemají vliv na funkci spotřebiče.
Detailní informace o Záručních podmínkách najdete na webových stránkách společnosti Baumatic www.baumatic.cz www.baumatic.com nebo se obraťte na svého prodejce.
Baumatic ČR spol. s r.o. Lípová 665 460 01 Liberec 4
Tel:+420 483 577 200
www.baumatic.cz
Page 18
18
United Kingdom
Baumatic Ltd., Baumatic Buildings, 6 Bennet Road, Reading, Berkshire RG2 0QX United Kingdom
Sales Telephone
(0118) 933 6900
Sales Fax
(0118) 931 0035
Customer Care Telephone
(0118) 933 6911
Customer Care Fax
(0118) 986 9124
Spares Telephone
(01235) 437244
Advice Line Telephone
(0118) 933 6933
E-mail:
sales@baumatic.co.uk customercare@baumatic.co.uk spares@baumatic.co.uk technical@baumatic.co.uk
Website:
www.baumatic.co.uk
Republic of Ireland
Service Telephone
1-890 812 724
Spares Telephone
091 756 771
Czech Republic
Baumatic CR spol s.r.o. Lípová 664 460 01 Liberec 4 Czech Republic
+420 483 577 200
www.baumatic.cz
Slovakia
Baumatic Slovakia, s.r.o. Galvániho 7/D Slovakia
+421 255 640 618
Germany
Baumatic Gmbh Lilienthalstrasse 1 320 52 Herford Deutschland
+49 5221 694 99-0
www.baumatic.de
Italy
Baumatic Italia S.R.L. Via Galvani N.3 35011 Campodarsego (PD)
+3904 9920 2297
www.baumatic.it
Holland
Baumatic Benelux B.V. Grindzuigerstraat 22 1333 MS ALMERE Nederland
+3136 549 1555
www.baumatic.nl
Page 19
19
Loading...