BAUKNECHT WTCH 7522 User Manual [de]

Bedienungsanleitung

www.bauknecht.eu/register

BEDIENUNGSANLEITUNG

DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN..

Für eine umfassendere Unterstützung

melden Sie Ihr Gerät bitte unter www..bauknecht..eu/register an

INDEX

LEITFADEN FÜR GESUNDHEIT UND SICHERHEIT.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Produktbeschreibung.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 5

Waschmittelfach.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Technische Daten zum Anschluss an die Wasserleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Bedientafel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 6

Programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Optionen & Funktionen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 8

Programmtabelle.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 9

Bedienung des Gerätes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Erster Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Täglicher Gebrauch.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Anzeigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Tipps und Hinweise.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Wartung & Pflege.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Reinigung der Innenund Außenseite der Waschmaschine.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Überprüfung des Wasserzulaufschlauchs .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Reinigung der Filtersiebe im Wasserzulaufschlauch .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Reinigung des Waschmittelfachs .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Reinigung des Wasserfilters / Restwasserentleerung.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 15

Erlangen eines Gegenstands, der zwischen Trommel und Wanne fällt.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Beschreibung von Fehleranzeigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Transport/Umzug.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Kundendienst............................................................................................

19

INSTALLATIONSANLEITUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

2

Leitfaden für Gesundheit und Sicherheit

 

 

 

 

DE

SICHERHEITSHINWEISE

 

 

DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEACHTET WERDEN

Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch

Verletzungsgefahr.

. Schutzhandschuhe

zum

durchlesen.. Diese Anweisungen zum Nachschlagen

Auspacken und zur Installation verwenden - Risiko

leicht zugänglich aufbewahren..

 

 

 

von Schnittverletzungen..

 

 

In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst

 Die Waschmaschine verschieben, ohne sie an der

werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben,

Arbeitsplatte oder dem Deckel anzuheben..

 

die Sie stets beachten sollten. . Der Hersteller

 Die Installation, einschließlich

Wasseranschluss

übernimmt keine Haftung für die Nichtbeachtung

(falls vorhanden) sowie der elektrische Anschluss

dieser Sicherheitshinweise,

für

unsachgemäße

und eventuelle Reparaturen dürfen nur von einem

Verwendung

des

Geräts

oder

falsche

qualifizierten Techniker durchgeführt werden. .

Bedienungseinstellung..

 

 

 

 

 

Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen

 Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom

Sie keine Teile aus, wenn dies vom

Gerät fern gehalten werden. . Jüngere Kinder (3-8

Bedienungshandbuch

nicht

ausdrücklich

Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden, es

vorgesehen ist. . Kinder vom Installationsort fern

sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. . Dieses

halten. . Überprüfen Sie nach dem Auspacken des

Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen

Geräts, dass es während des Transports nicht

mit reduzierten physischen, sensorischen oder

beschädigt wurde. . Bei auftretenden Problemen

geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und

wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den

Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach

Kundendienst. . Nach der Installation müssen

ausreichender Einweisung durch eine für ihre

Verpackungsabfälle (Kunststoff, Styroporteile usw.).

Sicherheit

verantwortliche

Person

verwendet

außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt

werden.. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen..

werden - Erstickungsgefahr. . Das Gerät vor

Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Beaufsichtigung

Installationsarbeiten

von der

Stromversorgung

reinigen oder warten..

 

 

 

 

 

trennen - Stromschlaggefahr. . Während der

Versuchen Sie nicht, den Deckel mit Gewalt zu

Installation sicherstellen, das Netzkabel nicht mit

öffnen..

 

 

 

 

 

 

 

dem Gerät selbst zu beschädigen - Brandoder

ZUGELASSENE VERWENDUNG

 

 

 

Stromschlaggefahr.. Starten Sie das Gerät erst, wenn

 VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit

die Aufstellung abgeschlossen ist..

 

 

einer externen Schaltvorrichtung, z.. B.. einem Timer

 Das Gerät nicht an Orten aufstellen, wo es

oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt..

extremen Bedingungen ausgesetzt sein könnte,

 Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und

wie: schlechte Belüftung, Temperaturen unter 5°C

ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel:

oder über 35°C..

 

 

 

Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in

 Bei der Installation des Geräts sicherstellen, dass

anderen Arbeitsbereichen; Gasthäuser; für Gäste in

die vier Füße fest auf dem Boden aufliegen, diese

Hotels, Motels, Bed-and-Breakfast-Anwendungen

dementsprechend einstellen und mit einer

und anderen Wohnumgebungen..

 

 

 

Wasserwaage kontrollieren, dass das Gerät

 Die Waschmaschine nicht über die maximale

vollkommen eben und standfest ist..

 

Kapazität (kg trockene Kleidung) beladen, die in der

 Wenn das Gerät auf Holzböden oder

Programmtabelle angegeben ist..

 

 

 

„schwimmenden“ Böden (bestimmte Parkettoder

 Dieses Gerät eignet sich nicht für den

Laminatmaterialien)

installiert

wird,

eine

professionellen Einsatz. . Verwenden Sie das Gerät

Sperrholzplatte mit einer Größe (von mindestens)

nicht im Freien..

 

 

 

 

 

 

60 x 60 x 3 cm auf dem Boden befestigen und das

 Keine

Lösungsmittel (z.B.. . Terpentin, Benzol),

Gerät anschließend auf diese stellen..

 

Waschmittel,

die

Lösungsmittel

 

enthalten,

 Den

Wasserzulaufschlauch/die

Scheuerpulver, Glasoder Allzweckreiniger oder

Wasserzulaufschläuche unter

Beachtung

der

brennbare Flüssigkeiten verwenden; keine mit

Vorschriften des örtlichen Wasserwerks an die

Lösungsmitteln

oder

brennbaren

Flüssigkeiten

Wasserversorgung anschließen..

 

 

behandelten Textilien in der Waschmaschine

 Für Modelle ausschließlich mit Kaltwasserzulauf:

waschen..

 

 

 

 

 

 

 

Nicht an die Warmwasserversorgung anschließen..

INSTALLATION

 

 

 

 

 

 

 Für Modelle mit Warmwasserzulauf: die

 Zum Transport und zur Installation des Gerätes

Temperatur des Warmwasserzulaufs darf 60 °C nicht

sind zwei

oder

mehrere Personen

erforderlich -

übersteigen..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

Leitfaden für Gesundheit und Sicherheit

 

 

 

 

 

 

 

 Die Waschmaschine ist mit Transportschrauben

REINIGUNG UND WARTUNG

und einer Transporthalterung ausgestattet, um

 WARNUNG: Vor der Durchführung von

Beschädigungen während des Transports zu

Wartungsarbeiten, sicherstellen, dass das Gerät

vermeiden.. Bevor Sie die Waschmaschine benutzen,

ausgeschaltet und von der Stromversorgung

müssen Sie die Transporthalterung entfernen (siehe

getrennt ist Verwenden Sie niemals Dampfreiniger

"Installationsanleitung").. Verschließen Sie nach dem

- Stromschlaggefahr..

Entfernen die Öffnungen mit den 2 mitgelieferten

ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN

Kunststoffkappen..

 

 

 

Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das

 

 

 

Recycling-Symbol ..

Entfernen Sie den Bodenschutz durch Kippen und

Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern

Drehen der Waschmaschine auf einer hinteren

entsorgen Sie es gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften..

ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN

unteren Ecke. .

Vergewissern

Sie sich,

dass der

Kunststoffteil des unteren Schutzes (falls an Ihrem

Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren

Werkstoffen hergestellt. . Entsorgen Sie das Gerät gemäß den

Modell vorhanden) in der Verpackung und nicht auf

regionalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung.. Genauere Informationen

der Unterseite der Maschine bleibt.. Dies ist wichtig,

zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von elektrischen

Haushaltsgeräten sind bei der örtlichen Behörde, der Müllabfuhr oder

denn andernfalls könnte das

Kunststoffteil die

dem Händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft wurde.. Dieses Gerät

WaschmaschinewährenddemBetriebbeschädigen.

ist gemäß der

Europäischen Richtlinie 2012/19/EC für Elektround

Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet..

 Nach der Installation des Gerätes einige Stunden

Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung tragen Sie zum Umweltschutz

warten, bevor dieses in Betrieb genommen wird,

bei und vermeiden Unfallgefahren, die bei einer unsachgemäßen

damit es sich an die Umgebungsbedingungen des

Entsorgung des Produktes entstehen können..

Raums gewöhnen kann..

 

 

Das Symbol

 

 

auf dem Gerät bzw. . auf dem beiliegenden

 

 

 

 

 Sicherstellen, dass die Entlüftungsschlitze unten

Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler

Haushaltsabfall ist, sondern in einer geeigneten Sammelstelle für

an der Waschmaschine (falls an Ihrem Modell

Elektround Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss..

vorhanden) nicht durch einen Teppich oder anderes

 

 

 

 

 

Material verstopft sind..

 

 

 

 

 

 

 

 Das Gerät nur mit einem neuen Schlauch an die

 

 

 

 

 

Wasserversorgung

anschließen. . Die

alten

 

 

 

 

 

Schlauchsets

sollten

nicht

wiederverwendet

 

 

 

 

 

werden..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Der Versorgungswasserdruck muss im MPaBereich von 01-1 liegen..

HINWEISE ZUR ELEKTRIK

 Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln möglich sein, den Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder es mit einem Trennschalter, welcher der Steckdose vorgeschaltet ist, auszuschalten.. Das Gerät muss im Einklang mit den nationalen elektrischen Sicherheitsbestimmungen geerdet sein..

 Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Mehrfachstecker oder Adapter.. Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein. . Das Gerät nicht in nassem Zustand oder barfuß verwenden. . Das Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde..

 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, von seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft mit einem identischen Kabel ersetzt werden - Stromschlaggefahr..

4

 

 

DE

Bedienungsanleitung

 

 

 

 

PRODUKTBESCHREIBUNG

1..

2..

3..

4.. 5..

6..

7..

8..

1.Deckelgriff

2.Deckel

3.Bedientafel

4.Waschmittelfach

5.Trommel

6.Wasserfilter - hinter der Abdeckung

7.Bewegungshebel (modellabhängig)

8.Verstellbare Füße (x2)

WASCHMITTELFACH

 

1.

Hauptwaschkammer

 

 

• Waschmittel für die Hauptwaschphase (muss für alle

 

 

 

Waschprogramme hinzugefügt werden)

 

 

Fleckenentferner (optional)

 

 

• Wasserenthärter (optional; empfehlenswert für

 

 

 

Wasserhärteklasse 4 oder höher)

 

2.

Vorwaschkammer

 

• Waschmittel für die Vorwäsche (nur wenn Sie die

 

 

 

 

 

Option "Vorwäsche" aktiviert haben)

 

3.

Weichspülerkammer

 

 

Weichspüler (optional)

 

 

• Stärke in Wasser gelöst (optional)

 

 

Bleichmittel

 

 

 

Weichspüler oder Stärkelösung nur bis zur “MAX”

 

 

 

Markierung einfüllen..

 

4.

Entriegelungstaste

 

 

Drücken, um das Fach zur Reinigung zu entfernen..

TECHNISCHE DATEN ZUM ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG

Anschluss an die Wasserleitung

 

Wasserversorgung

Kalt

Wasserhahn

3/4” Schlauchverschraubung

Minimaler Wassereinlassdruck

100 kPa (1 bar)

Maximaler Wassereinlassdruck

1000 kPa (10 bar)

 

 

5

BAUKNECHT WTCH 7522 User Manual

BEDIENTAFEL

 

 

 

 

 

 

 

Bedienungsanleitung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Programmauswahl

 

 

 

 

 

 

 

2

„Start/Pause“-Taste

10

 

 

 

 

 

 

3

“Reset abpumpen”-Taste

 

 

 

9

8

 

 

4

„Temperatur“-Taste

 

 

 

 

 

5

„Startvorwahl“-Taste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

6

Kindersicherung-Kombination

 

 

 

 

 

 

7

Taste “Schleudern” (inkl.. Spülstopp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

1

2

3

4

5

6

 

8

Zeit

 

 

 

 

 

 

 

9

Temperatur

 

 

 

 

 

 

 

10

Waschphase

PROGRAMME

Beachten Sie stets, für die Auswahl des richtigen Programms für Ihre Wäscheart, die Anweisungen auf den Pflegeetiketten der Wäsche. Der im Wannensymbol angegebene Wert ist die maximal mögliche Temperatur zum Waschen der Kleidung.

MIXED

Zum Waschen von leicht bis normal verschmutzter widerstandsfähiger Kleidungsstücke aus Baumwolle, Leinen, Pflegeleicht und Mischfasern..

eBAUMWOLLE

Zum Waschen von normal verschmutzter Baumwollkleidung.. Bei 40 °C und 60 °C, ist dieses das effektivste Standard-Baumwollprogramm in Bezug auf Wasserund Energieverbrauch..

BAUMWOLLE

Normal bis stark verschmutzte und robuste Baumwollen..

PFLEGELEICHT

Zum Waschen verschmutzter Kleidungsstücke aus Pflegeleicht (wie Polyester, Polyacryl, Viskose, usw..) oder Baumwoll-/Synthetik-Mischungen..

FEINWÄSCHE

Zum Waschen besonders empfindlicher Kleidungsstücke.. Vorzugsweise die Kleidungsstücke vor dem Waschen auf links drehen..

WOLLE

Alle Kleidungsstücke aus Wolle können mit dem Programm „Wolle“ gewaschen werden, auch die diejenigen mit

dem Etikett „Nur Handwäsche“.. Für optimale Ergebnisse, spezielle Waschmittel verwenden und nicht die maximale kg-Angabe der Wäsche überschreiten..

SCHLEUDERN

Separates Intensivschleuderprogramm.. Für robuste Wäsche..

SPÜLEN & SCHLEUDERN

Separates Spülund Intensivschleuderprogramm.. Für robuste Wäsche..

AQUAECO

Leicht verschmutzte Wäsche aus Pflegeleicht oder Pflegeleicht gemischt mit Baumwollkleidung.. Sparprogramm mit sehr geringem Wasserverbrauch..

Verwenden Sie flüssiges Waschmittel und die niedrigste empfohlene Menge für 2,5 kg Wäsche.. Keinen Weichspüler verwenden..

JEANS

Vor dem Waschen und der Verwendung eines Flüssigwaschmittels, die Kleidungsstücke auf links drehen..

BUSINESS

Hemden und Blusen aus Baumwolle, Leinen, Pflegeleicht oder ihren Mischungen.. Schonprogramm für feine Kleidungsstücke, die verwendet wurden oder nur leicht verschmutzt sind... Vorbehandlung für Flecken wird empfohlen..

SPORT

Normal verschmutzte und verschwitzte Sportwäsche aus Baumwolle/Jersey oder Mikrofasern.. Beinhaltet

einen Vorwaschzyklus – Sie können auch Waschmittel in die Vorwaschkammer geben.. Keinen Weichspüler verwenden..

KURZ 30‘

Für ein schnelles Waschen leicht verschmutzter Kleidungsstücke.. Dieser Zyklus dauert nur 30 Minuten, spart Zeit und Energie..

Buntes

Weiße und pastellfarbene Kleidungsstücke aus empfindlichen Stoffen.. Schonendes Waschprogramm zur Vermeidung von Vergrauung oder Vergilbung Ihrer

Wäsche.. Vollwaschmittel verwenden, gegebenenfalls auch

Fleckenentferner oder Bleichmittel auf Sauerstoffbasis..

Kein Flüssigwaschmittel verwenden..

6

Bedienungsanleitung

OPTIONEN

DE

!Wenn die Kombination aus Programm und Zusatzoption(en) nicht möglich ist, schalten sich die Anzeigeleuchten automatisch aus..

!Ungeeignete Kombinationen von Optionen werden automatisch abgewählt..

15 ° GREEN &CLEAN

Erzielt ein gutes Waschergebnis und spart Energie durch geringe Wassererwärmung.. Pflegt die Farbe ihrer Wäsche im Buntwaschgang.. Empfohlen für leicht verschmutzte Wäsche ohne Flecken.. Stellen Sie sicher, dass Ihr Waschmittel für Kaltwäsche geeignet ist..

KURZ

Ermöglicht ein schnelleres Waschen durch Verkürzung der Programmdauer.. Geeignet für kleine Ladungen oder nur leicht verschmutzte Wäsche..

TEMPERATUR

Jedes Programm besitzt eine voreingestellte Temperatur.. Wenn die Temperatur geändert werden soll, die Taste „Temperatur“ drücken.. Der Wert erscheint auf dem Display..

BÜGELLEICHT

Durch die Auswahl dieser Option werden die Waschund Schleuderzyklen geändert, um die Knitterbildung zu reduzieren..

STARTVORWAHL

Damit das ausgewählte Programm zu einem späteren Zeitpunkt startet, die Taste „Startvorwahl“ drücken, um die gewünschte Verzögerungszeit einzustellen.. Die Lampe für die Optionstaste „Startvorwahl“ leuchtet auf und sie erlischt, wenn das Programm startet.. Nachdem die Taste „Start/Pause“ gedrückt wurde, beginnt die Rückzählung der Verzögerungszeit.. Die Anzeige der Verzögerungszeit erlischt auf dem Display, wenn das Programm startet und wird dann durch die verbleibende Programmzeit ersetzt..

Die vorgewählte Stundenzahl kann durch erneutes Drücken der Taste „Startvorwahl“ verringert werden.. Verwenden

Sie bei Aktivierung dieser Option kein flüssiges Waschmittel.. Zum Löschen der „Startvorwahl“ drehen

Sie die Programmauswahl auf eine andere Position..

VORWÄSCHE

Nur für stark verschmutzte Lasten (z.. B.. Sand, körniger Schmutz).. Erhöht die Zykluszeit um ca.. 15 min.. Verwenden Sie kein Flüssigwaschmittel für die Hauptwäsche, wenn Sie die Option Vorwäsche aktivieren..

INTENSIV SPÜLEN

Hilft Waschmittelreste in der Wäsche durch Verlängerung des Spülgangs zu vermeiden.. Besonders gut geeignet zum Reinigen von Babywäsche, für Allergiker und in Regionen mit weichem Wasser..

FLECKENSTOPP

Es ist eine Option, die auf 3 verschiedenen Ebenen arbeitet (leicht verschmutzt, normal verschmutzt, stark verschmutzt), die speziell für die Einstellung der richtigen Waschwirkung, in Abhängigkeit Ihrer Reinigungsanforderungen, entwickelt wurden:

Stark verschmutzt : Diese Option ist für starke Verschmutzungen konzipiert und entfernt die hartnäckigsten Flecken..

Normal verschmutzt : Diese Option ist für die Entfernung alltäglicher Flecken konzipiert..

Leicht verschmutzt : Diese Option ist für die Entfernung leichter Flecken konzipiert..

SCHLEUDERN (INKL.. SPÜLSTOPP )

Jedes Programm besitzt eine voreingestellte Schleuderzahl.. Drücken Sie die Taste, um eine weitere Schleuderdrehzahl einzustellen.. Wenn Sie die Schleuderdrehzahl “0” wählen, wird das letzte Schleudern abgebrochen und nur das Wasser abgelassen.. Zwischenphasen des Klarspülens bleiben jedoch während des Spülens erhalten..

Wenn Sie “Spülstopp” , wählen, bleibt die Wäsche im letzten Spülwasser, ohne den abschließenden Schleudergang zu durchlaufen, um Falten zu vermeiden

und Farbveränderungen zu vermeiden.. Um den “Spülstopp”

zu aktivieren, drücken Sie die Taste “Schleudern/ Spülstopp” so oft, bis das Symbol “Spülstopp” Symbol auf dem Display aufleuchtet.. Das Spülprogramm stoppt auf “Spülstopp” , wenn das Symbol “Spülstopp” auf dem Display blinkt; das Licht der “Start/Pause” Taste blinkt ebenfalls.. Um den “Spülstopp” durch Schleudern der Wäsche zu beenden, drücken Sie die Taste “Start/Pause” -

die Wäsche wird mit der voreingestellten Schleuderdrehzahl geschleudert.. Sie können auch eine andere Schleuderdrehzahl mit der Taste “Schleudern / Spülstopp” wählen, bevor Sie den Schleudergang starten, indem Sie die Taste “Start/Pause” drücken.. durch Ablassen des Wassers ohne Schleudern zu beenden, drücken Sie die Taste.. Um den “Spülstopp” durch Ablassen des Wassers ohne Schleudern zu beenden, drücken Sie die Taste “Schleudern / Spülstopp” , bis im Display die Schleuderdrehzahl “0” angezeigt wird; drücken Sie dann die Taste “Start/Pause”

, um Ablassen des Wassers zu beginnen.. Lassen Sie die Wäsche nicht zu lange im “Spülstopp” (besonders Seide) liegen..

7

Loading...
+ 14 hidden pages