ECODOSE / USO QUOTIDIANO ........................................................................33
CONSIGLI DI RISPARMIO ENERGETICO .................................................................34
MANUTENZIONE E PULIZIA ..................................................................35
PULIZIA ESTERNA DELLA LAVATRICE ..................................................................35
CONTROLLO DEL TUBO DI CARICO DELL’ACQUA .......................................................36
PULIZIA DEI FILTRI NEL TUBO DI CARICO DELL’ACQUA .................................................37
PULIZIA DELLA VASCHETTA DEL DETERSIVO ..........................................................38
PULIZIA DEL FILTRO DELL’ACQUA / SCARICO DELL’ACQUA RESIDUA ....................................39
TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE ....................................................................41
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI ...............................................................42
SERVIZIO ASSISTENZA ................................................................................47
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ...................................................................48
4
Istruzioni per la sicurezza
RACCOMANDAZIONI
PER LA SICUREZZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
-
LA SICUREZZA DELLE PERSONE
È MOLTO IMPORTANTE.
Questo manuale e l'apparecchio
stesso sono corredati da impor
tanti avvertenze di sicurezza, da
leggere e osservare sempre.
Questo è il simbolo che segnala
un'avvertenza importante per la
sicurezza. Questo simbolo avverte di rischi potenziali per la
sicurezza tali da poter causare la
morte o lesioni all'utilizzatore e
ad altre persone. Tutti i messaggi
relativi alla sicurezza sono preceduti dal simbolo corrispondente,
aancato dalle indicazioni
PERICOLO o AVVERTENZA.
Signicato dei termini:
-
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, causerà
lesioni gravi.
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, può provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicu
rezza specicano il potenziale
pericolo esistente ed indicano
come ridurre il rischio di lesioni,
danni e scosse elettriche conseguenti ad un uso non corretto dell'apparecchio. Attenersi
scrupolosamente alle seguenti
istruzioni.
La mancata osservanza delle
seguenti istruzioni può creare
situazioni di pericolo.
Il produttore declina ogni responsabilità per lesioni a persone
o animali o danni alla proprietà
dovuti al mancato rispetto delle
precauzioni e dei suggerimenti
sopra elencati.
Conservare le presenti istruzioni
per eventuali future consultazioni.
Non riporre sostanze esplosive,
ad esempio bombolette spray, e
non conservare o utilizzare benzina o altri materiali inammabili
all'interno o in prossimità dell'apparecchio: Se l'apparecchio
dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe
incendiarsi.
Al momento della rottamazione,
rendere l'apparecchio inservibile
tagliando il cavo di alimenta-
zione e rimuovere le porte ed i
ripiani (se presenti) in modo che
i bambini non possano accedere
facilmente all'interno dell'apparecchio e rimanervi intrappolati. Non lasciare l'apparecchio
incustodito, neppure per pochi
giorni, perché potrebbe costituire un pericolo per i bambini.
Rimozione dei bulloni di sicurezza. La lavatrice è dotata di bulloni
di sicurezza al ne di evitare
danni durante il trasporto. Prima
della messa in funzione della
lavatrice, è assolutamente necessario togliere i bulloni di sicurezza utilizzati per il trasporto.
Dopo la rimozione dei bulloni,
coprire le aperture con i 4 tappi
di plastica forniti in dotazione.
Non forzare l'oblò e non utilizzarlo come gradino.
USO PREVISTO
DEL PRODOTTO
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all'uso domestico. È vietato qualunque utilizzo
professionale.
Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi da usi
impropri o da errate impostazioni dei comandi.
IT
5
L'apparecchio non è destinato
ad essere messo in funzione
mediante un temporizzatore
esterno o un sistema di controllo
remoto separato.
Non utilizzare l'apparecchio
all'aperto.
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all'uso domesti
co, per carichi di biancheria lavabili e centrifugabili in lavatrice.
INSTALLAZIONE
L'installazione e le riparazioni de
vono essere eseguite da un tecnico specializzato, in conformità
alle istruzioni del produttore e
nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
Non riparare né sostituire alcuna parte dell'apparecchio, salvo
quando specicato nel manuale
dell'utente.
Utilizzare guanti protettivi durante le operazioni di disimballaggio
e installazione.
L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di
eettuare qualunque intervento
d'installazione.
Attivare l'apparecchio soltanto
una volta ultimata la procedura
d'installazione.
Dopo aver disimballato l'apparecchio, assicurarsi che non sia
stato danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi,
contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza più vicino.
Durante l'installazione, assicurar
si che l'apparecchio non danneggi il cavo di alimentazione.
La movimentazione e l'installazione dell'apparecchio devono
essere eettuate da due o più
persone.
Durante l'installazione dell'apparecchio, controllare che tutti
e quattro i piedini siano bene in
appoggio e stabili sul pavimento,
se necessario regolarli, e controllare che la posizione della lavatrice sia perfettamente in piano
usando una livella a bolla d'aria.
Rimuovere la protezione inferiore inclinando e ruotando la lavatrice su uno degli spigoli posteriori. Controllare che la parte in
plastica della protezione inferiore
(se presente nel modello acquistato) rimanga nell'imballaggio e
non sul fondo dell'apparecchio.
Questo è importante, perché
diversamente la parte in plastica
potrebbe danneggiare la lavatrice durante il funzionamento.
Se l'apparecchio è rimasto esposto a basse temperature prima
della consegna, tenerlo per qualche ora a temperatura ambiente
prima di metterlo in funzione.
Non installare l'apparecchio in
un locale esposto a condizioni
estreme, come in particolare
a un'areazione inadeguata o a
temperature inferiori a 5°C o
superiori a 35°C.
In caso di installazione su pavimenti in legno o galleggianti,
posizionare la lavatrice su un
pannello di compensato ssato
al pavimento, di almeno 60 x 60
cm e con spessore minimo di
3 cm.
Utilizzare solo tubi essibili nuovi
per collegare l'apparecchio alla
rete idrica. I tubi usati non devono essere riutilizzati e devono
essere smaltiti.
Non spostare la lavatrice tenendola per il piano superiore.
Collegare il tubo di carico dell’acqua conformemente alle norme
in vigore.
Per i modelli con alimentazione
soltanto ad acqua fredda: non
collegare alla tubazione dell'acqua calda.
Per i modelli con alimentazione
ad acqua calda: la temperatura
di ingresso dell'acqua calda non
deve superare i 60°C.
Vericare che i fori di ventilazione situati nello zoccolo della
lavatrice (se presenti) non siano
ostruiti da tappeti o altri materiali.
La pressione di carico dell'acqua
deve essere di 0,1-1 MPa.
Prima di installare un'asciugatrice sopra la lavatrice, contattare
il Servizio Assistenza e vericare
che ciò sia possibile. Il posizionamento di un'asciugatrice sopra
la lavatrice deve essere obbligatoriamente eseguito tramite un
6
IT
apposito kit di sovrapposizione
disponibile presso il Servizio Assi
stenza o i rivenditori autorizzati.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Assicurarsi che la tensione
elettrica indicata sulla targhetta
matricola dell'apparecchio cor
risponda a quella della propria
abitazione.
I valori di alimentazione consen
titi sono indicati sulla targhetta
matricola.
La messa a terra dell'apparecchio
è obbligatoria per legge.
Anché l'installazione sia con
forme alle norme di sicurezza
vigenti, occorre un interruttore
onnipolare avente una distanza
minima di 3 mm tra i contatti.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, sostituirlo con uno
equivalente. Il cavo di alimenta
zione deve essere sostituito da
un tecnico qualicato in confor
mità alle istruzioni del produttore e alle normative vigenti in
materia di sicurezza. Contattare
il Servizio Assistenza Tecnica
autorizzato.
Al termine dell'installazione, i
componenti elettrici non dovran
no più essere accessibili all'utilizzatore.
Il cavo di alimentazione deve
essere sucientemente lungo
da collegare l'apparecchio, una
volta posizionato nell'ubicazione
denitiva, alla presa di corrente
di rete.
Non utilizzare prolunghe.
Non tirare il cavo di alimentazio
ne.
-
-
-
-
-
-
-
-
Non utilizzare prese multiple se
l'apparecchio è dotato di una
spina.
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare un tecnico qualicato.
Non toccare l'apparecchio con
parti del corpo bagnate e non
utilizzarlo a piedi scalzi.
Non accendere l'apparecchio
se il cavo di alimentazione o
la spina sono danneggiati, se
l'apparecchio non funziona
correttamente o se è caduto ed è
stato danneggiato. Non immer
gere il cavo di alimentazione o la
spina nell'acqua. Tenere il cavo
di alimentazione lontano dalle
superci calde.
Quando si utilizza un interrutto
re RCCB, utilizzare solo modelli
contrassegnati dal marchio
COLLEGAMENTO ELETTRICO
- SOLO PER REGNO UNITO E
IRLANDA
Sostituzione dei fusibili
Se il cavo di rete dell'apparecchio
è dotato di spina con fusibile BS
1363A 13 amp, per sostituire il
fusibile scegliere un fusibile tipo
BS 1362 a norma A.S.T.A e proce
dere come segue:
1. Rimuovere il coperchio del
-
-
-
fusibile (A) e il fusibile (B).
2. Inserire il nuovo fusibile da 13
A nel coperchio.
3. Reinserire entrambi nella
spina.
Importante:
Dopo la sostituzione del fusibile
occorre riposizionare la coper
tura; in caso di smarrimento, la
spina non può più essere utilizza
ta e deve essere sostituita.
La posizione corretta viene indi
cata dall'inserto colorato o dalla
scritta indicante i colori alla base
della presa.
Le coperture di ricambio per i
fusibili si possono reperire presso
i negozi di ricambi elettrici.
Solo per la Repubblica d'Irlan
da
In generale, valgono le informa
zioni fornite per la Gran Bretagna, ma è possibile utilizzare anche un terzo tipo di spina e una
presa a 2 spinotti con conduttore
di terra laterale.
Presa / Spina (valido per en
trambi i Paesi)
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare il Servizio Assistenza
per ulteriori istruzioni. Non ten
tare di sostituire da soli la spina.
Questa operazione deve essere
eseguita da un tecnico quali
cato in conformità alle istruzioni
del produttore e alle norme
vigenti in materia di sicurezza.
USO CORRETTO
Usare solo detersivi e/o additivi
specicatamente destinati a
lavatrici e/o asciugatrici per uso
domestico.
Non superare il carico massimo
consentito. Il carico massimo
consentito è indicato nella tabel
la dei programmi.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Chiudere il rubinetto dell'acqua
7
quando la lavatrice non è in uso.
Non utilizzare solventi (es. trementina, benzene), detersivi contenenti solventi, polveri abrasive,
detergenti per vetri o generici e
liquidi inammabili; non lavare
in lavatrice tessuti trattati con
solventi o liquidi inammabili.
SICUREZZA PER BAMBINI
Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno che
non siano costantemente sorve
gliati.
Questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età supe
riore agli 8 anni e da persone con
ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali o con esperienza e
conoscenza inadeguate solo se
sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni sull'utilizzo sicuro
dell'apparecchio e sono consa
pevoli dei rischi. Vietare ai bambini di giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione
ordinaria non devono essere
eettuate da bambini senza la
supervisione di un adulto.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eettuare qualunque
intervento di pulizia o manutenzione, l'apparecchio deve essere
scollegato dalla rete elettrica.
Non usare in nessun caso pulitrici
a getto di vapore.
Tenere il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti
in polistirene, ecc.) fuori dalla
portata dei bambini.
8
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE
IT
SMALTIMENTO DEL MATERIA
LE DI IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio
è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del
riciclaggio:
Le varie parti dell'imballaggio
devono pertanto essere smaltite
responsabilmente e in stretta
osservanza delle norme stabilite
dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI ELET
TRODOMESTICI
Questo prodotto è stato
fabbricato con materiale
riciclabile o riutilizzabile. Smaltire
il prodotto rispettando le
normative locali in materia.
Per ulteriori informazioni sul
trattamento, il recupero e il
riciclaggio degli elettrodomestici,
contattare l'ucio locale
competente, il servizio di raccolta
dei riuti domestici o il negozio
presso il quale il prodotto è stato
acquistato.
Questo apparecchio è
contrassegnato in conformità
alla Direttiva Europea 2012/19/
UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
Assicurando il corretto
smaltimento del prodotto
si contribuisce ad evitare i
potenziali eetti negativi
sull'ambiente e sulla salute
umana.
Il simbolo sul prodotto o
sulla documentazione di
accompagnamento indica
che questo prodotto non
deve essere trattato come riuto
domestico, ma deve essere
consegnato presso l'idoneo
punto di raccolta per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
9
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio è stato
progettato, costruito e immesso
sul mercato in conformità con:
› gli obiettivi di sicurezza della
direttiva "Bassa Tensione"
2006/95/CE (che sostituisce
la 73/23/CEE e successive
modiche);
› i requisiti di protezione della
Direttiva “EMC” 2004/108/CE. La
sicurezza elettrica è garantita
soltanto quando l'apparecchio
è correttamente collegato a
un impianto di messa a terra a
norma di legge.
10
Istruzioni per l'uso
DESCRIZIONE
DEL PRODOTTO
APPARECCHIO
1.
1. Piano superiore
2.
2. Vaschetta del detersivo
3.
3. Pannello comandi
4. Maniglia
5. Sportello
6. Filtro dell'acqua / Tubo di scarico di emergenza
7. Zoccolo (amovibile)
4.
8. Piedini regolabili (4)
5.
IT
(se disponibile) - dietro lo zoccolo -
6.
7.
8.
VASCHETTA DEL DETERSIVO
1. Scomparto lavaggio principale
• Detersivo per il lavaggio principale
• Smacchiatore
• Anticalcare
2. Scomparto prelavaggio
• Detersivo per il prelavaggio
3. Scomparto ammorbidente
• Ammorbidente
• Amido liquido
Versare l'ammorbidente o la soluzione inamidante
senza superare il livello “MAX”.
4. Tasto di sblocco
(premere per rimuovere la vaschetta del
detersivo per la pulizia)
11
DetersiviraccomanDatiperiDiversitipiDibiancheria
Capi bianchi resistenti(freddo-95°C)Detersivi ad azione intensa
ti ottici
Capi di colori chiari/pastello(freddo-60°C)Detersivi contenenti agenti sbiancanti e/o azzurranti ottici
Colori vivi(freddo-60°C)Detersivi per capi colorati senza sbiancanti/azzurranti ottici
Capi neri/scuri(freddo-60°C)Detersivi speciali per capi neri/scuri
PANNELLO COMANDI
13
12
MAX
60°
40°
30’
1.7.2.
6.8.4.10.3.9.5.11.
1. Tasto Acceso/Spento
(se premuto a lungo: Reset/Scarico)
2. Tasto Programmi
3. Tasto Colours 15°
4. Tasto Fresh Care
5. Tasto EcoDose
6. Manopola (ruotare per selezionare / premere per
confermare)
7. Tasto Pronto fra
8. Tasto Temperatura
9. Selettore velocità di centrifuga
10. Tasto Opzioni
(se premuto a lungo: Blocco tasti)
11. Tasto Avvio / Pausa
12. Display
13. Area programmi
12
DATI TECNICI PER L'ALLACCIAMENTO
DELL'ACQUA
ALLACCIAMENTO DELL'ACQUA
ACQUA DI MANDATAFredda
RUBINETTO DELL'ACQUAAttacco lettato per tubo essibile da 3/4
IT
PRESSIONE MINIMA DELL’ACQUA DI
MANDATA
PRESSIONE MASSIMA DELL’ACQUA DI
MANDATA
100 kPa (1 bar)
1000 kPa (10 bar)
13
SPORTELLO
Per aprire lo sportello, tirare la maniglia.
Per chiudere lo sportello, spingere la maniglia no
allo scatto.
LUCE DEL CESTELLO (se presente)
• Durante la selezione del programma, la luce si
accende per facilitare il carico della biancheria
• Dopo l'avvio del programma, la luce si accende
e si spegne per indicare che è in corso il
rilevamento del carico.
• Alla ne del programma, quando si apre lo
sportello, la luce si accende per facilitare
l'estrazione della biancheria, quindi si spegne
per ridurre il consumo di energia; è possibile
riaccenderla toccando un tasto qualsiasi.
ACCESSORI
Presso il Servizio Assistenza sono disponibili i seguenti
accessori per la lavatrice (e l'eventuale asciugatrice)
PIEDISTALLO
Può essere installato al di sotto della lavatrice, per
sollevare l'apparecchio e agevolare le operazioni di
carico e scarico.
KIT PER MONTAGGIO A COLONNA
Consente di ssare un'asciugatrice sopra la
lavatrice per ottimizzare lo spazio e facilitare le
operazioni di carico e scarico dell'asciugatrice.
14
COME USARE
L'APPARECCHIO
PRIMO UTILIZZO
IT
Collegando la lavatrice alla rete elettrica,
l'apparecchio si accende automaticamente. Viene
chiesto di impostare la lingua desiderata per il
display.
Ruotare la manopola per selezionare la lingua,
quindi premerla per confermare.
Successivamente è possibile regolare la durezza
dell'acqua in base al contenuto di calcare della
rete idrica della propria zona. Questa regolazione è
consigliata per ottimizzare la funzione “EcoDose”.
Ruotare la manopola per scegliere tra le opzioni di
durezza disponibili e premerla per confermare.
Per rimuovere eventuali residui di produzione:
1. Selezionare il programma “Cotone” alla
temperatura di 95°C.
2. Versare una piccola quantità di detersivo (max
1/3 del dosaggio consigliato dal produttore per i
capi poco sporchi) nello scomparto del lavaggio
principale
.
3. Avviare il programma senza carico.
Per informazioni sulla selezione e l'avvio di un
programma, vedere la sezione “USO QUOTIDIANO”.
15
USO QUOTIDIANO
PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA
1.SVUOTARE LE TASCHE
• Monete, graette, ecc. possono
danneggiare il carico e i componenti
della lavatrice.
• I fazzoletti di carta vengono sminuzzati durante
il lavaggio, e i frammenti dovranno essere
successivamente rimossi a mano.
2. CHIUDERE CERNIERE LAMPO,
BOTTONI E GANCETTI.
ANNODARE NASTRI O CINTURE.
• Introdurre i capi di piccole dimensioni (ad es.
calze di nylon, cinture, ecc.) e gli indumenti con
ganci (ad es. reggiseni) in un sacchetto di stoa o
in una federa con cerniera. Togliere gli anelli dalle
tende, oppure chiudere le tende con gli anelli in
un sacchetto di stoa.
3. TIPO DI TESSUTO / SIMBOLO
SULL'ETICHETTA DI LAVAGGIO
Cotone, tessuti misti, sintetici, lana, capi da lavare a
mano.
• Colore
Separare i capi bianchi da quelli colorati. Lavare
separatamente i capi colorati nuovi.
• Dimensioni
Introdurre capi di dimensioni diverse nello stesso
carico per aumentare l'ecacia del lavaggio e
distribuire meglio il peso all'interno del cestello.
• Delicati
Lavare i capi delicati separatamente; questi capi
richiedono un trattamento particolare.
16
COME USARE LA LAVATRICE
IT
1.INTRODURRE LA BIANCHERIA
• Aprire lo sportello e introdurre la
biancheria.
Caricare la biancheria nel cestello senza
comprimerla. Rispettare i valori di carico indicati
nella tabella dei programmi.
Un carico eccessivo riduce l'ecacia del lavaggio e
favorisce lo sgualcimento della biancheria.
2.CHIUDERE PORTA
• Assicurarsi che la biancheria non
rimanga bloccata tra l'oblò di
vetro e la guarnizione di gomma.
• Chiudere lo sportello no allo scatto.
3.APRIRE RUBINETTO
• Controllare che la lavatrice sia collegata
alla rete elettrica.
• Aprire il rubinetto dell'acqua.
4.ACCENDERE LA LAVATRICE
• Premere il tasto Acceso/Spento no a
quando si accende il tasto Programmi. Sul
pannello comandi compare un'animazione e viene
emesso un segnale acustico. A questo punto, la
lavatrice è pronta per l'uso.
• Sul pannello comandi viene presentato l'ultimo
programma utilizzato.
5. SELEZIONARE IL PROGRAMMA
DESIDERATO
MODALITÀ GUIDATA
Le luci dei tasti segnalano le operazioni da eseguire
per l'impostazione del programma nel seguente
ordine: selezione del programma / temperatura
/ velocità di centrifuga / opzioni. Non appena si
conferma una selezione premendo la manopola, si
accende la luce della fase successiva.
Selezionare il programma
Controllare che la luce del tasto Programmi
sia accesa. Ruotare la manopola per
selezionare il programma desiderato. L'indicatore
del programma selezionato si accende, e sul display
compaiono il programma e la sua durata predenita.
Confermare il programma desiderato premendo
la manopola. Il carico massimo per il programma
selezionato viene indicato sul display.
Per maggiori informazioni sui programmi, consultare
la sezione PROGRAMMI, OPZIONI E FUNZIONI e la
Guida rapida.
Cambiare la temperatura (se necessario)
Se si desidera cambiare la temperatura
indicata sul display, controllare che
il tasto Temperatura sia acceso. Ruotare la manopola
per selezionare la temperatura desiderata, quindi
premerla per confermare.
Cambiare la velocità di centrifuga
(se necessario)
Se si desidera cambiare la velocità di centrifuga
indicata sul display, controllare che il tasto
Centrifuga sia acceso.
Ruotare la manopola per selezionare la velocità
di centrifuga desiderata o l'opzione Antipiega ,
quindi premere la manopola per confermare.
Selezionando la velocità di centrifuga “0”, il
programma terminerà con il semplice scarico
dell'acqua di risciacquo. Non sarà eseguita
nessuna centrifuga nale. Selezionando l'opzione
“Antipiega”, il programma si ferma dopo la fase di
risciacquo e la biancheria rimane immersa nell'acqua
dell'ultimo risciacquo. Per maggiori informazioni,
vedere la sezione PROGRAMMI, OPZIONI E
FUNZIONI / Antipiega
17
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.