Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Bauknecht.
Vous avez ainsi misé sur la qualité et la solidité.
Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation est
des plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire pour lire attentivement ce
mode d’emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre appareil, ce qui vous
permettra de l’utiliser de manière optimale et sans dérangement.
Veuillez tenir compte des conseils de sécurité.
Modifications
Le texte, les illustrations et les données correspondent au niveau technique de l’appareil au moment de la mise sous presse de ce mode d’emploi. Sous réserve de
modifications dans le cadre du progrès technique.
Symboles utilisés
Ces symboles sont utilisés pour toutes les instructions im
portantes au niveau de la sécurité. Le nonrespect de ces ins
tructions risque d’entraîner des blessures, des dommages
pour l’appareil ou pour l’installation!
A Indication d’étapes de travail à réaliser l’une après l’autre
– Indication pour la réaction de l’appareil à l’étape de travail que vous avez
réalisée
• Indication pour une énumération
Indication pour des conseils pratiques d’utilisation.
Domaine de validité
Le présent mode d’emploi est valable pour les modèles suivants:
Comment éliminer soi-même les petits dérangements 57
Que faire lorsque ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Après une panne de courant . . . . . . . . . . . . . . 59
Astuces 60
Accessoires et pièces de rechange 63
Caractéristiques techniques 64
Elimination 65
Notice 66
Index 68
Service après-vente et garantie 70
4
Consignes de sécurité
Cet appareil est conforme aux concepts techniques les plus ré
cents ainsi qu’aux règles de sécurité en vigueur. Une utilisa
tion correcte de l’appareil reste cependant une condition
préalable indispensable pour éviter les détériorations et les
accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce
mode d’emploi.
Avant la première mise en service
• L’appareil ne doit être installé et branché sur le secteur que selon les instructions de montage et d’installation séparées. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installateur/électricien concessionnaire agréé.
• Eliminez le matériel d’emballage conformément à la réglementation en vigueur.
• Avant d’utiliser pour la première fois un appareil qui vient d’être installé, veuillez
consulter les remarques énoncées sous «Première mise en service» à la page 11.
• Procédez aux réglages utilisateur de la page 13.
Utilisation conforme à l’usage prévu
• Conservez soigneusement ce mode d’emploi à proximité de l’appareil, afin de
pouvoir le consulter à tout moment. Nous vous recommandons également de
remettre ce mode d’emploi ainsi que les instructions de montage au nouvel utilisateur de l’appareil au cas où vous vendriez celui-ci ou le donneriez à des
tiers. Son nouveau propriétaire pourra alors à son tour s’informer du fonctionnement et de l’utilisation correcte de l’appareil.
• L’appareil est conçu pour la cuisson des aliments pour les besoins d’un ménage. S’il est utilisé à d’autres fins ou de façon inadéquate, le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dégâts éventuels.
• Ne pas utiliser l’appareil pour chauffer (ou humidifier) une pièce.
• L’appareil doit uniquement être mis en place et utilisé avec des températures
ambiantes allant de 5 °C à 35 °C. En cas de risque de gel, l’eau résiduelle
peut geler dans les pompes et les endommager. Si ce risque est présent, veuillez contacter notre service après-vente, voir page 70.
5
... Consignes de sécurité
Si vous avez des enfants
• Les emballages (p.ex. films en plastique, polystyrène expansé) peuvent présenter un danger pour les enfants! Placez-les hors de leur portée.
• L’appareil est prévu pour être utilisé par des adultes ayant pris connaissance
de ce mode d’emploi.
• Les enfants n’ont pas toujours conscience des risques que peut comporter l’utilisation de l’appareil. Veillez à ce que les enfants ne restent pas sans surveillance et ne les laissez pas jouer avec l’appareil.
• La cuisson s’accompagne toujours d’un dégagement de chaleur. La porte de
l’appareil, en particulier la partie en verre, peut être très chaude. Risque de
brûlures, ne pas toucher, éloigner les enfants!
Utilisation
• Aucune modification, manipulation ou tentative de réparation ne doivent être
effectuées sur ou dans l’appareil, notamment avec l’aide d’outils (tournevis
etc.). Les réparations, en particulier celles concernant la partie électrique,
doivent être effectuées par du personnel qualifié. Des réparations incorrectes
peuvent entraîner de graves accidents, des dommages sur l’appareil ou
l’équipement ainsi que des dérangements. En cas de panne sur votre appareil
ou si vous devez faire appel à un technicien, veuillez consulter le chapitre «Service après-vente et garantie» à la page 70. En cas de besoin, faites appel à
notre service après-vente.
• Si vous constatez des défauts visibles, ne mettez pas l’appareil en service et
adressez-vous à notre service après-vente.
• Dès que vous découvrez une anomalie de fonctionnement, débranchez l’appareil.
• Veillez à ce que le câble ne se coince pas dans la porte de l’appareil. Il pourrait s’en suivre une détérioration de l’isolation électrique.
• Si la conduite de raccordement de cet appareil est endommagée, elle doit être
remplacée par le service après-vente afin d’éviter tout risque.
• Avant de fermer la porte de l’appareil, assurez-vous qu’il n’y a pas de corps
étrangers ou d’animaux à l’intérieur de celui-ci.
• Ne placez jamais d’objets sensibles à la chaleur ou inflammables, tels produits
de nettoyage, bombes aérosol de nettoyage du four etc. dans l’espace de
cuisson.
6
... Consignes de sécurité
Attention, risques de brûlures!
• L’appareil est très chaud pendant son fonctionnement.
• Une fois arrêté, l’appareil reste chaud et nécessite quelque temps avant de re-
froidir jusqu’à la température ambiante. Attendez donc suffisamment longtemps avant d’effectuer des travaux de nettoyage par exemple.
• La porte de l’appareil, surtout la partie en verre, peut être très chaude. Atten-
tion, risque de brûlures, ne pas toucher le verre, éloigner les enfants!
• Lorsque vous ouvrez la porte de l’appareil, de la vapeur et des gouttes d’eau
peuvent s’échapper de l’appareil. S’il y a de la vapeur dans l’appareil, ne pas
mettre les mains à l’intérieur!
• La graisse et l’huile chaude s’enflamment facilement. Il est dangereux et interdit
de chauffer de l’huile dans l’espace de cuisson pour y rôtir de la viande. N’essayez jamais d’éteindre de l’huile ou de la graisse enflammée avec de l’eau
(risque d’explosion!). Etouffez les flammes avec des chiffons humides, maintenez portes et fenêtres fermées.
• Les grilles, plaques et les bacs de cuisson sont très chauds, utilisez donc des
gants de protection ou des maniques.
Attention, risques de blessures!
• Lors de l’entretien et de l’utilisation de l’appareil, veillez à ce que personne ne
se coince les doigts dans les charnières de la porte. Sinon, il y a risque de blessures lors du déplacement de la porte. Il convient d’y veiller particulièrement
en présence d’enfants.
• Ne laissez la porte de l’appareil entrouverte qu’en position de crantage. Lors-
que la porte de l’appareil est ouverte, il y a également risque de trébuchement
et de coincement! Ne vous asseyez jamais et ne prenez pas appui sur la porte.
Ne vous en servez pas comme support pour y déposer des objets.
7
... Consignes de sécurité
Voici comment vous éviterez les dommages sur l’appareil
• Lors des travaux de nettoyage, veillez à ce que de l’eau ne puisse pénétrer
dans l’appareil. N’utilisez que des chiffons moyennement humides. N’aspergez jamais l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil avec de l’eau. N’utilisez pas
d’appareil de nettoyage à vapeur. L’eau pénétrant dans l’appareil peut y causer des dommages.
• N’utilisez pas d’objets susceptibles de rouiller dans l’espace de cuisson, cela
pouvant entraîner la formation de rouille à l’intérieur de l’espace de cuisson.
• N’utilisez pas de vaisselle en argent dans l’espace de cuisson.
• Ne claquez pas la porte de l’appareil, fermez-la prudemment.
• Après usage, éliminez les traces de liquide éventuelles au fond de l’espace de
cuisson à l’aide d’un chiffon doux et laissez refroidir l’appareil avec la porte
entrouverte.
• Le découpage avec des couteaux ou des molettes dans les plaques en acier
inox ou dans les bacs de cuisson perforés provoque des dommages visibles.
8
Votre appareil
Structure
F
o
1
2
k
F
7
8
9
10
3
4
5
6
13
14
1Eléments de commande et
d’affichage
2Ventilation
3Eclairage de l’espace de cuisson
4Ventilateur d’air chaud
5Joint de la porte
6Porte de l’appareil
7Fente d’aération
8Sonde de température de l’espace
de cuisson
11
12
15
16
9Entrée de vapeur
10 Prise pour sonde de température
11 Grille de guidage
12 Réservoir d’eau
13 Sonde de température
14 Grille (2 pièces)
15 Plaque à gâteaux en acier inox
originale
16 Bac de cuisson perforé
9
... Votre appareil
Eléments de commande et d’affichage
MASCE O PGR J
F
Régénérer
ok
BL DFN QHK
Touches/Eléments de réglage
A okavec lampe témoin
BEclairage avec lampe témoin
CHeure
D Minuterieavec lampe témoin
EHeure d’arrêt avec lampe témoin
FDurée de fonctionnementavec lampe témoin
G Température de l’espace de cuisson
H Température sondeavec lampe témoin
JMode de fonctionnement
K Appareil arrêté
LBouton de réglageavec lampe témoin
F
Affichages
M Affichage de texte en clair
N Durée de fonctionnement/
minuterie
O Heure/heure d’arrêt
SInterface de communication
10
PTempérature de l’espace de cuisson
Q Température sonde
RMode de fonctionnement
... Votre appareil
F
F
Première mise en service
Avant d’utiliser un appareil nouvellement installé, vous devriez effectuer les opérations suivantes.
A Retirez de l’espace de cuisson tous les matériaux d’emballage et de transport.
A Réglage de l’heure:
Pressez la touche et réglez les heures au moyen du bouton de
réglage .
F
Pressez à nouveau la touche et réglez les minutes au moyen du bouton de
réglage .
F
– Après écoulement du temps de réglage, l’afficheur cesse de clignoter et
l’horloge se met à fonctionner.
Le réglage de l’heure est décrit en détail au chapitre «Horloge», à la page 46.
A Procédez aux réglages utilisateur souhaités (voir page 13).
A Nettoyez soigneusement l’appareil et ses accessoires (voir page 52).
A Puis faites fonctionner l’appareil vide (sans grilles, plaques etc.) pendant
30 minutes en mode «Cuisiner pro» à une température de l’espace de cuisson
de 180 °C, voir «Cuisson», page 21.
La température d’ébullition de l’eau dépend de la pression atmosphérique
et de l’altitude. L’appreil s’adapte automatiquement à la pression atmosphérique du lieu d’installation.
11
... Votre appareil
F
Généralités sur l’utilisation
Les modes de fonctionnement, la température de l’espace de cuisson et la température sonde ainsi que la durée et différentes autres fonctions peuvent être sélectionnés en pressant la touche correspondante.
– La lampe témoin correspondante (si présente) clignote.
– Une proposition apparaît sur l’affichage correspondant en clignotant.
Modifier la proposition
A Tournez le bouton de réglage jusqu’à obtenir le réglage souhaité.
– Au bout d’un certain «Temps de réglage», voir également page 20, ces
réglages sont enregistrés et l’appareil se met en marche.
Il n’est pas nécessaire d’attendre la fin de ce temps de réglage.
F
A Pressez la touche .
ok
– Les réglages sont confirmés et immédiatement enregistrés.
– L’appareil se met en marche.
12
Réglages de l’utilisateur
F
F
F
L’appareil vous permet d’adapter certains réglages à vos besoins personnels. Le
processus de réglage est le même pour tous les réglages utilisateurs.
Sélectionner la langue
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que «Ré-
ok
glages utilisateur» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
F
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
F
«Langue» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et sélectionnez la langue voulue au moyen du bouton
de réglage .
A Validez le réglage sélectionné au moyen de la touche .
En choisissant «retour» et en pressant la touche , vous pouvez toujours
ok
F
ok
ok
rejoindre le niveau supérieur.
A Pour quitter les réglages de l’utilisateur, pressez la touche .
13
... Réglages de l’utilisateur
F
F
F
Sécurité enfants
La sécurité enfants doit éviter une mise en marche involontaire de l’appareil. Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, il est possible d’allumer et d’éteindre
l’éclairage de l’espace de cuisson, de changer l’heure, d’utiliser la minuterie et
de programmer le temps.
Enclencher
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage jusqu’à ce que
ok
«Réglages utilisateurs» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
F
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage jusqu’à ce que «Sé-
ok
F
curité enfants» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et sélectionnez «Sécurité enfants» «en marche» au moy-
en du bouton de réglage .
A Validez le réglage sélectionnez choisi au moyen de la touche .
En choisissant «retour» et en pressant la touche , vous pouvez toujours
ok
F
ok
ok
rejoindre le niveau de commande supérieur.
A Pour quitter les réglages de l’utilisateur, pressez la touche .
Si la touche ou est pressée lorsque la sécurité enfants est enclenchée,
F
ok
– un signal sonore retentit à deux reprises,
– «Sécurité enfants» s’affiche sur l’affichage de texte en clair,
– la pression de la touche reste sans effet.
14
... Réglages de l’utilisateur
F
F
F
Commande avec la sécurité enfants activée
A Gardez la touche enfoncée.
A Pressez la toucheou .
F
ok
– La sécurité enfants est interrompue, vous pouvez continuer la commande
conformément à la description des chapitres correspondants.
– La sécurité est supprimée pendant 10 minutes.
A Durant ce laps de temps, l’appareil peut être commandé comme
habituellement.
– 10 minutes après la mise à l’arrêt de l’appareil, la sécurité enfants est auto-
matiquement réactivée.
Eteindre
A Pour éteindre la sécurité enfants, pressez la touche avec la touche .
A Tournez le bouton de réglage jusqu’à ce que «Réglages utilisateurs» ap-
F
ok
paraisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que «Sé-
ok
F
curité enfants» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et sélectionnez au moyen du bouton de réglage
ok
F
«Sécurité enfants éteinte».
A Validez le réglage sélectionné au moyen de la touche .
En choisissant «retour» et en pressant la touche , vous pouvez toujours
ok
ok
rejoindre le niveau supérieur.
A Pour quitter les réglages de l’utilisateur, pressez la touche .
15
... Réglages de l’utilisateur
F
F
F
Activer/désactiver l’affichage de l’heure
Si par exemple l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps, vous avez la possibilité de désactiver l’affichage de l’heure afin de réduire la consommation
d’électricité. L’horloge continue de fonctionner de façon invisible. L’appareil peut
être mis en service à tout moment.
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
«Réglages utilisateur» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
F
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
F
«Heure» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et sélectionnez au moyen du bouton de réglage «vi-
ok
F
sible» ou «invisible».
A Validez le réglage sélectionné au moyen de la touche .
En choisissant «retour» et en pressant la touche , vous pouvez toujours
ok
ok
rejoindre le niveau supérieur.
A Pour quitter les réglages de l’utilisateur, pressez la touche .
16
... Réglages de l’utilisateur
F
F
F
Modifier le volume du signal acoustique
Le volume de la sonnerie peut être réglé sur deux niveaux.
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
«Réglages utilisateur» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
F
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que «Si-
ok
F
gnal acoustique» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et sélectionnez au moyen du bouton de réglage
ok
F
«faible» ou «fort».
A Validez le réglage sélectionné au moyen de la touche .
En choisissant «retour» et en pressant la touche , vous pouvez toujours
ok
ok
rejoindre le niveau supérieur.
A Pour quitter les réglages de l’utilisateur, pressez la touche .
17
... Réglages de l’utilisateur
F
F
F
Modifier le temps de réglage
Le temps de réglage (c.-à-d. le temps qui s’écoule entre le dernier réglage et le
démarrage de la fonction sélectionnée) peut être réglé en trois durées.
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
«Réglages utilisateur» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
F
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
F
«Temps de réglage» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et sélectionnez au moyen du bouton de réglage
ok
F
«court», «moyen» ou «long».
A Validez le réglage sélectionné au moyen de la touche .
En choisissant «retour» et en pressant la touche , vous pouvez toujours
ok
ok
rejoindre le niveau supérieur.
A Pour quitter les réglages de l’utilisateur, pressez la touche .
18
... Réglages de l’utilisateur
F
F
F
Eclairage automatique
Lorsque «Eclairage» «automat. avec porte» a été sélectionné dans les réglages utilisateur, l’éclairage est enclenché automatiquement à l’ouverture de la porte de
l’appareil.
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
F
«Réglages utilisateur» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage, jusqu’à ce que
ok
F
«Eclairage» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et sélectionnez au moyen du bouton de réglage
ok
F
«seulement avec touche» ou «automat. avec porte».
A Validez le réglage sélectionné au moyen de la touche .
En choisissant «retour» et en pressant la touche , vous pouvez toujours
ok
ok
rejoindre le niveau supérieur.
A Pour quitter les réglages de l’utilisateur, pressez la touche .
Enclencher/déclencher
L’éclairage peut être enclenché et déclenché à tout moment.
A Pour enclencher / déclencher l'éclairage, pressez la touche .
– Lorsque l’éclairage est enclenché, la lampe témoin correspondante est
allumée.
Si l’éclairage n’est pas déclenché, il s’éteindra automatiquement 30 minutes
après la fin de l’utilisation.
19
... Réglages de l’utilisateur
F
F
F
Dureté de l’eau
L’appareil possède un système affichant automatiquement le moment adapté pour
le détartrage. Ce système peut encore être optimisé pour les foyers dotés d’eau
très douce (en raison d’une installation d’adoucissement notamment) ou très dure
en réglant la plage correspondante de dureté de l’eau dans les réglages
utilisateur.
Il existe trois plages de réglage pour la dureté de l’eau:
PlageDureté de l’eau [°fH]Dureté de l’eau [°dH]
Eau très douce0 à150 à 8
Eau à dureté moyenne16 à 359 à 20
Eau très dure36 à 5021 à 28
En usine, la plage est réglée sur une eau moyennement dure.
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
F
«Réglages utilisateur» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
F
«Dureté d’eau» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et sélectionnez au moyen du bouton de réglage
ok
F
«0–15 °fH» ou «36–50 °fH».
A Validez le réglage sélectionné au moyen de la touche .
En choisissant «retour» et en pressant la touche , vous pouvez toujours
ok
ok
rejoindre le niveau supérieur.
A Pour quitter les réglages de l’utilisateur, pressez la touche .
20
Cuisson
Pensezy: La cuisson s’accompagne d’un important dégage
ment de chaleur, risque de brûlures!
Veuillez lire également les consignes de sécurité à partir de la
page 5.
Vous avez un appareil moderne dont le «comportement à la cuisson» se distingue
d’appareils plus anciens. C’est pourquoi les températures de l’espace de cuisson
conseillées dans d’anciens livres de recettes peuvent être trop élevées et les niveaux donnés pour les grilles et plaques peuvent ne pas être adaptés à votre
appareil.
Dans les tableaux de réglage (voir chapitre «Conseils d’utilisation, tableaux de
réglage», à partir de la page 43), vous trouverez des indications relatives à une
utilisation optimale de votre appareil. En cas de doute, basez-vous sur ces indications. Tenez toutefois compte du fait que les valeurs figurant dans ces tableaux se
rapportent à des modes de préparation typiques et ne peuvent donc être fournies
qu’à titre indicatif.
L’espace de cuisson se couvre au bout d’un certain temps d’une coloration dorée.
C’est là un phénomène habituel pour l’acier inox. Cela n’a aucune répercussion
sur la cuisson des aliments ou le fonctionnement et ne diminue en rien la valeur
de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vous devez le préparer comme
indiqué au chapitre «Première mise en service» à la page 11.
21
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.