BAUKNECHT SPC4036 User Manual [fr]

Mode d’emploi
SPC 4036
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
.
Four combiné à vapeur
Steam Chef
avec rôtissage doux
Mode d’emploi
Chère cliente Bauknecht, cher client Bauknecht
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Bauknecht. Vous avez ainsi misé sur la qualité et la solidité. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire pour lire attentivement ce mode d’emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre appareil, ce qui vous permettra de l’utiliser de manière optimale et sans dérangement.
Veuillez tenir compte des conseils de sécurité.
Modifications
Le texte, les illustrations et les données correspondent au niveau technique de l’ap­pareil au moment de la mise sous presse de ce mode d’emploi. Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique.
Symboles utilisés
Ces symboles sont utilisés pour toutes les instructions im portantes au niveau de la sécurité. Le nonrespect de ces ins tructions risque d’entraîner des blessures, des dommages pour l’appareil ou pour l’installation!
A Indication d’étapes de travail à réaliser l’une après l’autre
– Indication pour la réaction de l’appareil à l’étape de travail que vous avez
réalisée
• Indication pour une énumération Indication pour des conseils pratiques d’utilisation.
Domaine de validité
Le présent mode d’emploi est valable pour les modèles suivants:
Type No de modèle Système de mesure
SPC 4036 857 EURO
© Bauknecht AG, CH-5600 Lenzburg, 2003
Table des matières
Consignes de sécurité 5
Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation conforme à l’usage prévu . . . . . . . . . . 5
Si vous avez des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Votre appareil 9
Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Eléments de commande et d’affichage . . . . . . . . 10
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Généralités sur l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglages de l’utilisateur 13
Sélectionner la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activer/désactiver l’affichage de l’heure . . . . . . 16
Modifier le volume du signal acoustique . . . . . . . 17
Modifier le temps de réglage . . . . . . . . . . . . . . 18
Eclairage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dureté de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cuisson 21
Les modes de fonctionnement et leur application . 22
Exemple de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rôtissage doux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sonde de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conseils pour une utilisation optimale . . . . . . . . 40
Conseils d’utilisation, tableaux de réglage 43
3
... Table des matières
Horloge 46
Régler et modifier l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Travailler avec la programmation de temps . . . . 48
Entretien et maintenance 52
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nettoyage de l’espace de cuisson . . . . . . . . . . 52
Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Remplacement l’ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Comment éliminer soi-même les petits dérangements 57
Que faire lorsque ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Après une panne de courant . . . . . . . . . . . . . . 59
Astuces 60
Accessoires et pièces de rechange 63
Caractéristiques techniques 64
Elimination 65
Notice 66
Index 68
Service après-vente et garantie 70
4

Consignes de sécurité

Cet appareil est conforme aux concepts techniques les plus ré cents ainsi qu’aux règles de sécurité en vigueur. Une utilisa tion correcte de l’appareil reste cependant une condition préalable indispensable pour éviter les détériorations et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.

Avant la première mise en service

• L’appareil ne doit être installé et branché sur le secteur que selon les instruc­tions de montage et d’installation séparées. Faites effectuer les travaux néces­saires par un installateur/électricien concessionnaire agréé.
• Eliminez le matériel d’emballage conformément à la réglementation en vigueur.
• Avant d’utiliser pour la première fois un appareil qui vient d’être installé, veuillez consulter les remarques énoncées sous «Première mise en service» à la page 11.
• Procédez aux réglages utilisateur de la page 13.

Utilisation conforme à l’usage prévu

• Conservez soigneusement ce mode d’emploi à proximité de l’appareil, afin de pouvoir le consulter à tout moment. Nous vous recommandons également de remettre ce mode d’emploi ainsi que les instructions de montage au nouvel uti­lisateur de l’appareil au cas où vous vendriez celui-ci ou le donneriez à des tiers. Son nouveau propriétaire pourra alors à son tour s’informer du fonction­nement et de l’utilisation correcte de l’appareil.
• L’appareil est conçu pour la cuisson des aliments pour les besoins d’un ména­ge. S’il est utilisé à d’autres fins ou de façon inadéquate, le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts éventuels.
• Ne pas utiliser l’appareil pour chauffer (ou humidifier) une pièce.
• L’appareil doit uniquement être mis en place et utilisé avec des températures ambiantes allant de 5 °C à 35 °C. En cas de risque de gel, l’eau résiduelle peut geler dans les pompes et les endommager. Si ce risque est présent, veuil­lez contacter notre service après-vente, voir page 70.
5
... Consignes de sécurité

Si vous avez des enfants

• Les emballages (p.ex. films en plastique, polystyrène expansé) peuvent présen­ter un danger pour les enfants! Placez-les hors de leur portée.
• L’appareil est prévu pour être utilisé par des adultes ayant pris connaissance de ce mode d’emploi.
• Les enfants n’ont pas toujours conscience des risques que peut comporter l’uti­lisation de l’appareil. Veillez à ce que les enfants ne restent pas sans surveillan­ce et ne les laissez pas jouer avec l’appareil.
• La cuisson s’accompagne toujours d’un dégagement de chaleur. La porte de l’appareil, en particulier la partie en verre, peut être très chaude. Risque de brûlures, ne pas toucher, éloigner les enfants!

Utilisation

• Aucune modification, manipulation ou tentative de réparation ne doivent être effectuées sur ou dans l’appareil, notamment avec l’aide d’outils (tournevis etc.). Les réparations, en particulier celles concernant la partie électrique, doivent être effectuées par du personnel qualifié. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves accidents, des dommages sur l’appareil ou l’équipement ainsi que des dérangements. En cas de panne sur votre appareil ou si vous devez faire appel à un technicien, veuillez consulter le chapitre «Ser­vice après-vente et garantie» à la page 70. En cas de besoin, faites appel à notre service après-vente.
• Si vous constatez des défauts visibles, ne mettez pas l’appareil en service et adressez-vous à notre service après-vente.
• Dès que vous découvrez une anomalie de fonctionnement, débranchez l’appareil.
• Veillez à ce que le câble ne se coince pas dans la porte de l’appareil. Il pour­rait s’en suivre une détérioration de l’isolation électrique.
• Si la conduite de raccordement de cet appareil est endommagée, elle doit être remplacée par le service après-vente afin d’éviter tout risque.
• Avant de fermer la porte de l’appareil, assurez-vous qu’il n’y a pas de corps étrangers ou d’animaux à l’intérieur de celui-ci.
• Ne placez jamais d’objets sensibles à la chaleur ou inflammables, tels produits de nettoyage, bombes aérosol de nettoyage du four etc. dans l’espace de cuisson.
6
... Consignes de sécurité
Attention, risques de brûlures!
• L’appareil est très chaud pendant son fonctionnement.
• Une fois arrêté, l’appareil reste chaud et nécessite quelque temps avant de re-
froidir jusqu’à la température ambiante. Attendez donc suffisamment long­temps avant d’effectuer des travaux de nettoyage par exemple.
• La porte de l’appareil, surtout la partie en verre, peut être très chaude. Atten-
tion, risque de brûlures, ne pas toucher le verre, éloigner les enfants!
• Lorsque vous ouvrez la porte de l’appareil, de la vapeur et des gouttes d’eau
peuvent s’échapper de l’appareil. S’il y a de la vapeur dans l’appareil, ne pas mettre les mains à l’intérieur!
• La graisse et l’huile chaude s’enflamment facilement. Il est dangereux et interdit
de chauffer de l’huile dans l’espace de cuisson pour y rôtir de la viande. N’es­sayez jamais d’éteindre de l’huile ou de la graisse enflammée avec de l’eau (risque d’explosion!). Etouffez les flammes avec des chiffons humides, mainte­nez portes et fenêtres fermées.
• Les grilles, plaques et les bacs de cuisson sont très chauds, utilisez donc des
gants de protection ou des maniques.
Attention, risques de blessures!
• Lors de l’entretien et de l’utilisation de l’appareil, veillez à ce que personne ne
se coince les doigts dans les charnières de la porte. Sinon, il y a risque de bles­sures lors du déplacement de la porte. Il convient d’y veiller particulièrement en présence d’enfants.
• Ne laissez la porte de l’appareil entrouverte qu’en position de crantage. Lors-
que la porte de l’appareil est ouverte, il y a également risque de trébuchement et de coincement! Ne vous asseyez jamais et ne prenez pas appui sur la porte. Ne vous en servez pas comme support pour y déposer des objets.
7
... Consignes de sécurité
Voici comment vous éviterez les dommages sur l’appareil
• Lors des travaux de nettoyage, veillez à ce que de l’eau ne puisse pénétrer dans l’appareil. N’utilisez que des chiffons moyennement humides. N’asper­gez jamais l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil avec de l’eau. N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur. L’eau pénétrant dans l’appareil peut y cau­ser des dommages.
• N’utilisez pas d’objets susceptibles de rouiller dans l’espace de cuisson, cela pouvant entraîner la formation de rouille à l’intérieur de l’espace de cuisson.
• N’utilisez pas de vaisselle en argent dans l’espace de cuisson.
• Ne claquez pas la porte de l’appareil, fermez-la prudemment.
• Après usage, éliminez les traces de liquide éventuelles au fond de l’espace de cuisson à l’aide d’un chiffon doux et laissez refroidir l’appareil avec la porte entrouverte.
• Le découpage avec des couteaux ou des molettes dans les plaques en acier inox ou dans les bacs de cuisson perforés provoque des dommages visibles.
8

Votre appareil

Structure

F
o
1
2
k
F
7 8
9 10
3
4 5
6
13
14
1 Eléments de commande et
d’affichage
2 Ventilation 3 Eclairage de l’espace de cuisson 4 Ventilateur d’air chaud 5 Joint de la porte 6 Porte de l’appareil 7 Fente d’aération 8 Sonde de température de l’espace
de cuisson
11
12
15
16
9 Entrée de vapeur 10 Prise pour sonde de température 11 Grille de guidage 12 Réservoir d’eau 13 Sonde de température 14 Grille (2 pièces) 15 Plaque à gâteaux en acier inox
originale
16 Bac de cuisson perforé
9
... Votre appareil

Eléments de commande et d’affichage

MA SCE O PG R J
F
Régénérer
ok
BL DFN QH K
Touches/Eléments de réglage
A ok avec lampe témoin B Eclairage avec lampe témoin C Heure D Minuterie avec lampe témoin E Heure d’arrêt avec lampe témoin F Durée de fonctionnement avec lampe témoin G Température de l’espace de cuisson H Température sonde avec lampe témoin J Mode de fonctionnement K Appareil arrêté L Bouton de réglage avec lampe témoin
F
Affichages
M Affichage de texte en clair N Durée de fonctionnement/
minuterie
O Heure/heure d’arrêt
S Interface de communication
10
P Température de l’espace de cuisson Q Température sonde R Mode de fonctionnement
... Votre appareil
F
F

Première mise en service

Avant d’utiliser un appareil nouvellement installé, vous devriez effectuer les opé­rations suivantes.
A Retirez de l’espace de cuisson tous les matériaux d’emballage et de transport.
A Réglage de l’heure:
Pressez la touche et réglez les heures au moyen du bouton de réglage .
F
Pressez à nouveau la touche et réglez les minutes au moyen du bouton de réglage .
F
– Après écoulement du temps de réglage, l’afficheur cesse de clignoter et
l’horloge se met à fonctionner.
Le réglage de l’heure est décrit en détail au chapitre «Horloge», à la page 46.
A Procédez aux réglages utilisateur souhaités (voir page 13).
A Nettoyez soigneusement l’appareil et ses accessoires (voir page 52).
A Puis faites fonctionner l’appareil vide (sans grilles, plaques etc.) pendant
30 minutes en mode «Cuisiner pro» à une température de l’espace de cuisson de 180 °C, voir «Cuisson», page 21.
La température d’ébullition de l’eau dépend de la pression atmosphérique et de l’altitude. L’appreil s’adapte automatiquement à la pression atmos­phérique du lieu d’installation.
11
... Votre appareil
F

Généralités sur l’utilisation

Les modes de fonctionnement, la température de l’espace de cuisson et la tempé­rature sonde ainsi que la durée et différentes autres fonctions peuvent être sélec­tionnés en pressant la touche correspondante. – La lampe témoin correspondante (si présente) clignote. – Une proposition apparaît sur l’affichage correspondant en clignotant.
Modifier la proposition
A Tournez le bouton de réglage jusqu’à obtenir le réglage souhaité.
– Au bout d’un certain «Temps de réglage», voir également page 20, ces
réglages sont enregistrés et l’appareil se met en marche.
Il n’est pas nécessaire d’attendre la fin de ce temps de réglage.
F
A Pressez la touche .
ok
– Les réglages sont confirmés et immédiatement enregistrés. – L’appareil se met en marche.
12

Réglages de l’utilisateur

F
F
F
L’appareil vous permet d’adapter certains réglages à vos besoins personnels. Le processus de réglage est le même pour tous les réglages utilisateurs.

Sélectionner la langue

A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que «Ré-
ok
glages utilisateur» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
F
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
F
«Langue» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et sélectionnez la langue voulue au moyen du bouton
de réglage .
A Validez le réglage sélectionné au moyen de la touche .
En choisissant «retour» et en pressant la touche , vous pouvez toujours
ok
F
ok
ok
rejoindre le niveau supérieur.
A Pour quitter les réglages de l’utilisateur, pressez la touche .
13
... Réglages de l’utilisateur
F
F
F

Sécurité enfants

La sécurité enfants doit éviter une mise en marche involontaire de l’appareil. Lor­sque la sécurité enfants est enclenchée, il est possible d’allumer et d’éteindre l’éclairage de l’espace de cuisson, de changer l’heure, d’utiliser la minuterie et de programmer le temps.
Enclencher
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage jusqu’à ce que
ok
«Réglages utilisateurs» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
F
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage jusqu’à ce que «Sé-
ok
F
curité enfants» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et sélectionnez «Sécurité enfants» «en marche» au moy-
en du bouton de réglage .
A Validez le réglage sélectionnez choisi au moyen de la touche .
En choisissant «retour» et en pressant la touche , vous pouvez toujours
ok
F
ok
ok
rejoindre le niveau de commande supérieur.
A Pour quitter les réglages de l’utilisateur, pressez la touche .
Si la touche ou est pressée lorsque la sécurité enfants est enclenchée,
F
ok
– un signal sonore retentit à deux reprises, – «Sécurité enfants» s’affiche sur l’affichage de texte en clair, – la pression de la touche reste sans effet.
14
... Réglages de l’utilisateur
F
F
F
Commande avec la sécurité enfants activée
A Gardez la touche enfoncée.
A Pressez la touche ou .
F
ok
– La sécurité enfants est interrompue, vous pouvez continuer la commande
conformément à la description des chapitres correspondants.
– La sécurité est supprimée pendant 10 minutes.
A Durant ce laps de temps, l’appareil peut être commandé comme
habituellement. – 10 minutes après la mise à l’arrêt de l’appareil, la sécurité enfants est auto-
matiquement réactivée.
Eteindre
A Pour éteindre la sécurité enfants, pressez la touche avec la touche .
A Tournez le bouton de réglage jusqu’à ce que «Réglages utilisateurs» ap-
F
ok
paraisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que «Sé-
ok
F
curité enfants» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et sélectionnez au moyen du bouton de réglage
ok
F
«Sécurité enfants éteinte».
A Validez le réglage sélectionné au moyen de la touche .
En choisissant «retour» et en pressant la touche , vous pouvez toujours
ok
ok
rejoindre le niveau supérieur.
A Pour quitter les réglages de l’utilisateur, pressez la touche .
15
... Réglages de l’utilisateur
F
F
F

Activer/désactiver l’affichage de l’heure

Si par exemple l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps, vous avez la pos­sibilité de désactiver l’affichage de l’heure afin de réduire la consommation d’électricité. L’horloge continue de fonctionner de façon invisible. L’appareil peut être mis en service à tout moment.
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
«Réglages utilisateur» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
F
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
F
«Heure» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et sélectionnez au moyen du bouton de réglage «vi-
ok
F
sible» ou «invisible».
A Validez le réglage sélectionné au moyen de la touche .
En choisissant «retour» et en pressant la touche , vous pouvez toujours
ok
ok
rejoindre le niveau supérieur.
A Pour quitter les réglages de l’utilisateur, pressez la touche .
16
... Réglages de l’utilisateur
F
F
F

Modifier le volume du signal acoustique

Le volume de la sonnerie peut être réglé sur deux niveaux.
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
«Réglages utilisateur» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
F
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que «Si-
ok
F
gnal acoustique» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et sélectionnez au moyen du bouton de réglage
ok
F
«faible» ou «fort».
A Validez le réglage sélectionné au moyen de la touche .
En choisissant «retour» et en pressant la touche , vous pouvez toujours
ok
ok
rejoindre le niveau supérieur.
A Pour quitter les réglages de l’utilisateur, pressez la touche .
17
... Réglages de l’utilisateur
F
F
F

Modifier le temps de réglage

Le temps de réglage (c.-à-d. le temps qui s’écoule entre le dernier réglage et le démarrage de la fonction sélectionnée) peut être réglé en trois durées.
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
«Réglages utilisateur» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
F
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
F
«Temps de réglage» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et sélectionnez au moyen du bouton de réglage
ok
F
«court», «moyen» ou «long».
A Validez le réglage sélectionné au moyen de la touche .
En choisissant «retour» et en pressant la touche , vous pouvez toujours
ok
ok
rejoindre le niveau supérieur.
A Pour quitter les réglages de l’utilisateur, pressez la touche .
18
... Réglages de l’utilisateur
F
F
F

Eclairage automatique

Lorsque «Eclairage» «automat. avec porte» a été sélectionné dans les réglages uti­lisateur, l’éclairage est enclenché automatiquement à l’ouverture de la porte de l’appareil.
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
F
«Réglages utilisateur» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
F
«Eclairage» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et sélectionnez au moyen du bouton de réglage
ok
F
«seulement avec touche» ou «automat. avec porte».
A Validez le réglage sélectionné au moyen de la touche .
En choisissant «retour» et en pressant la touche , vous pouvez toujours
ok
ok
rejoindre le niveau supérieur.
A Pour quitter les réglages de l’utilisateur, pressez la touche .
Enclencher/déclencher
L’éclairage peut être enclenché et déclenché à tout moment.
A Pour enclencher / déclencher l'éclairage, pressez la touche .
– Lorsque l’éclairage est enclenché, la lampe témoin correspondante est
allumée.
Si l’éclairage n’est pas déclenché, il s’éteindra automatiquement 30 minutes après la fin de l’utilisation.
19
... Réglages de l’utilisateur
F
F
F

Dureté de l’eau

L’appareil possède un système affichant automatiquement le moment adapté pour le détartrage. Ce système peut encore être optimisé pour les foyers dotés d’eau très douce (en raison d’une installation d’adoucissement notamment) ou très dure en réglant la plage correspondante de dureté de l’eau dans les réglages utilisateur.
Il existe trois plages de réglage pour la dureté de l’eau:
Plage Dureté de l’eau [°fH] Dureté de l’eau [°dH]
Eau très douce 0 à15 0 à 8
Eau à dureté moyenne 16 à 35 9 à 20
Eau très dure 36 à 50 21 à 28
En usine, la plage est réglée sur une eau moyennement dure.
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
F
«Réglages utilisateur» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et tournez le bouton de réglage , jusqu’à ce que
ok
F
«Dureté d’eau» apparaisse sur l’affichage de texte en clair.
A Pressez la touche et sélectionnez au moyen du bouton de réglage
ok
F
«0–15 °fH» ou «36–50 °fH».
A Validez le réglage sélectionné au moyen de la touche .
En choisissant «retour» et en pressant la touche , vous pouvez toujours
ok
ok
rejoindre le niveau supérieur.
A Pour quitter les réglages de l’utilisateur, pressez la touche .
20

Cuisson

Pensezy: La cuisson s’accompagne d’un important dégage ment de chaleur, risque de brûlures! Veuillez lire également les consignes de sécurité à partir de la page 5.
Vous avez un appareil moderne dont le «comportement à la cuisson» se distingue d’appareils plus anciens. C’est pourquoi les températures de l’espace de cuisson conseillées dans d’anciens livres de recettes peuvent être trop élevées et les ni­veaux donnés pour les grilles et plaques peuvent ne pas être adaptés à votre appareil. Dans les tableaux de réglage (voir chapitre «Conseils d’utilisation, tableaux de réglage», à partir de la page 43), vous trouverez des indications relatives à une utilisation optimale de votre appareil. En cas de doute, basez-vous sur ces indica­tions. Tenez toutefois compte du fait que les valeurs figurant dans ces tableaux se rapportent à des modes de préparation typiques et ne peuvent donc être fournies qu’à titre indicatif.
L’espace de cuisson se couvre au bout d’un certain temps d’une coloration dorée. C’est là un phénomène habituel pour l’acier inox. Cela n’a aucune répercussion sur la cuisson des aliments ou le fonctionnement et ne diminue en rien la valeur de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vous devez le préparer comme indiqué au chapitre «Première mise en service» à la page 11.
21
Loading...
+ 51 hidden pages