BAUKNECHT KVIE 3130 A+++ User Manual [fr]

Mode d’emploi
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
A. Compartiment réfrigérateur
1. Bac à fruits et légumes
2. Clayettes / Zone réservée aux clayettes
3. Eclairage leds
4. Galerie supérieure
5. Compartiments de la porte
6. Galerie porte-bouteilles
7. Cale-bouteilles (si présent)
8. Plaque signalétique (à côté du bac à fruits et
légumes)
9. Panneau électronique de contrôle
B. Compartiment congélateur
1. Bac à glaçons (dans le compartiment)
2. Contre-porte du compartiment congélateur
Remarque : Le nombre de clayettes et la forme des accessoires peuvent varier d’un modèle à l’autre.
Toutes les galeries, les balconnets et les clayettes sont amovibles.
Remarques : ne lavez pas les accessoires du réfrigérateur au lave-vaisselle.
FICHE PRODUIT
F
FD I
A. Indicateur de la température programmée. Si la
lettre “A” clignote sur l’afficheur, contactez le Service Après-vente.
B. Touche “On” de stand by. C. Touche de réglage de la température souhaitée
(+3, +4, +5, +6, +7°C)
D. Touche Fast Freezing, pour appareils dotés de
compartiment Congélateur (la fonction Fast Freezing doit être activée au moins 3 heures avant d’introduire des aliments frais dans le congélateur et se désactive automatiquement après 26 heures)
D. Touche Fast Cooling, pour appareils sans
compartiment congélateur (la fonction se désactive automatiquement après 6 heures).
E. Voyant jaune allumé si la fonction Fast Freezing
(ou Fast Cooling) est activée.
F. Touche d’exclusion de l’alarme acoustique
(l’alarme commence à sonner après que la porte du réfrigérateur est ouverte depuis 2 minutes)
G. Voyant rouge, clignote à l’activation de l’alarme
porte ouverte ou quand la lettre “A” clignote sur l’afficheur.
H. Sécurité “Child Lock”. Pour l’activation,
appuyer simultanément les touches F et D, pour empêcher d'autres personnes (ex.enfants) de modifier la température et les fonctions sélectionnées. Pour désactiver la fonction “Child Lock” répéter de nouveau, en maintenant appuyées les touches F et D
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
B A C
HG DEF
FD I
Printed in Italy 07/09
L’appareil est normalement réglé en usine pour fonctionner à la température conseillée de +5°C. Il est possible de modifier la température intérieure de –3°C à –7°C, en intervenant de la façon suivante :
• Appuyez une fois sur la touche C de réglage de la température intérieure: l’indicateur numérique clignote en indiquant la température de réglage préalablement programmée.
• La température de conservation peut être modifiée de 1°C chaque fois que vous appuyez sur le bouton : la valeur clignote cycliquement entre (entre +3°C et +7°C).
• Environ 5 secondes après avoir appuyé sur la touche pour la dernière fois, la température programmée est mémorisée, et l’indicateur numérique cesse de clignoter.
• La température interne du compartiment congélateur (environ –18/–24°C) ne peut pas être sélectionnée. Elle est programmée automatiquement par l’unité de commande électronique.
Remarque : En cas de coupure de courant (black­out) les fonctions sélectionnées restent programmées.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR
J913.015-0
FD I
5019 608 01062
16
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
• L’appareil que vous venez d’acheter est un combiné réfrigérateur et congélateur ; il est exclusivement réservé à un usage ménager.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation, dans lesquelles vous trouverez la description de votre appareil et des conseils utiles sur la conservation des aliments.
Conservez ce livret pour toute consultation ultérieure.
1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n'est pas endommagé et que les portes ferment parfaitement. Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures.
2. Nous conseillons d’attendre au moins deux heures avant de mettre l’appareil en service, pour permettre au circuit de réfrigération d'être performant.
3. Assurez-vous que l’installation et le branchement électrique aient été réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité
4. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de l’utiliser.
1. Emballage
L’emballage est 100% recyclable et porte le symbole du recyclage . Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être conservés hors de portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger.
2. Mise au rebut
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à protéger l’environnement et la santé humaine.
Le symbole apposé sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Au moment de la mise au rebut, rendez l’appareil inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation et en démontant les portes et les grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent pas accéder facilement à l’intérieur de celui-ci. Pour la mise au rebut, respectez les normes locales en vigueur et remettez l’appareil à un centre de collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il représente une source de danger pour les enfants. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société locale de collecte des déchets ménagers ou directement à votre revendeur.
Information:
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de refroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a (HC), voir la plaquette signalétique à l’intérieur de l’appareil. Pour les appareils avec Isobutane (R600a) :l’isobutane est un gaz naturel qui est sans danger pour l’environnement, mais il est inflammable. Il est donc indispensable de s’assurer que les tuyaux du circuit de réfrigération sont en parfait état. Cet appareil pourrait contenir du gaz à effet de serre fluoré réglementé par le Protocole de Kyoto. Le gaz réfrigérant est hermétiquement scellé. Gaz réfrigérant: le R134 a une puissance de refroidissement (GWP) de 1300.
Déclaration de conformité
• Cet appareil est destiné à la conservation de denrées alimentaires et est fabriqué conformément au règlement (CE) N° 1935/2004.
• Cet appareil a été conçu, construit et commercialisé conformément aux:
- objectifs sécurité de la directive “Basse Tension”
2006/95/CE (qui remplace la 73/23/CEE et modifications);
- conditions requises en matière de protection de
la Directive “EMC” 2004/108/CE.
La sécurité électrique de l’appareil est garantie uniquement lorsqu’il est correctement branché à une installation de mise à la terre efficace et conforme à la Loi.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Loading...
+ 9 hidden pages