BAUKNECHT KVIE3095CH, KVIE 3095 A++ User Manual [fr]

Mode d’emploi
KVIE 3095/A++
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
1. Bac à fruits et légumes
2. Clayettes / Zone réservée aux clayettes
3. Voyants à DEL
4. Balconnet supérieur
5. Balconnets
6. Balconnets porte-bouteilles
7. Cale-bouteilles (si présent)
8. Plaque signalétique (à côté du bac à fruits et légumes)
9. Boîtier de contrôle électronique
B. Compartiment congélateur
1. Bac à glaçons (à l'intérieur du compartiment)
2. Contre-porte compartiment congélateur
Remarques : le nombre de clayettes et la forme des accessoires peuvent varier selon le modèle. Tous les tiroirs, balconnets et clayettes sont amovibles.
Attention : ne lavez pas les accessoires du réfrigérateur au lave-vaisselle. Le couvercle du compartiment viandes/poissons ne doit pas être immergé dans l'eau mais nettoyé avec une éponge humide.
FICHE PRODUIT
F
FD I
A. Indicateur de température réglée. Si la lettre A
clignote sur l'écran, contactez l'assistance technique.
B. Touche marche/veille. C. Touche de réglage de la température désirée
(+3, +4, +5, +6, +7 °C)
D. Touche Fast Freezing (congélation rapide) pour
les appareils dotés du compartiment congélateur
(la fonction Fast Freezing se désactive
automatiquement au bout de 26 heures)
D. Touche Fast Cooling (refroidissement rapide)
pour les appareils sans compartiment congélateur (la fonction se désactive automatiquement au bout de 6 heures environ)
E. Voyant jaune allumé si la fonction Fast Freezing
(ou Fast Cooling) est activée.
F. Touche d'exclusion de l'alarme sonore (l'alarme
commence à sonner après avoir laissé la porte du réfrigérateur ouverte pendant au moins deux minutes)
G. Voyant rouge, clignote lorsque l'alarme de
porte ouverte est active ou lorsque la lettre A clignote sur l'écran
H. Sécurité « Child Lock » (verrou enfants). Pour
l'enclencher, appuyez simultanément sur les touches F et D afin d'empêcher à d'autres personnes (par ex. les enfants) de modifier la température et les fonctions sélectionnées. Pour désactiver la fonction « Child Lock » répétez l'opération en appuyant simultanément sur les touches F et D.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
B A C
HG DEF
FD I
5019 608 01053
Printed in Italy 01/09
L'appareil est normalement réglé en usine pour le fonctionnement à la température conseillée de + 5 °C. Il est possible de modifier la température interne entre + 3 °C et + 7 °C comme suit :
• Appuyez une fois sur la touche C de réglage de
la température interne : la température réglée auparavant clignote sur l'indicateur numérique.
• La température de conservation peut être
maintenant modifiée de 1 °C à chaque pression supplémentaire sur la touche : la valeur clignote de façon cyclique (entre + 3 °C et + 7 °C).
• Au bout de 5 secondes environ après le dernier
appui sur la touche, la température réglée est mémorisée et l'indicateur numérique cesse de clignoter.
• La température du compartiment Fresh-Box,
dédié à la viande et au poisson, peut varier entre - 2 °C et + 3 °C (température moyenne 0/+ 2 °C). Elle ne peut pas être sélectionnée, mais elle est réglée automatiquement par la
commande électronique. Si vous souhaitez maintenir une température vers des valeurs plus froides (entre - 2 °C et 0 °C), réglez sur l'écran A la température la plus froide du réfrigérateur (entre + 3 °C et + 4 °C). Si vous souhaitez maintenir une température vers des valeurs moins froides (entre - 2 °C et + 3 °C), réglez sur l'écran A la température la moins froide du réfrigérateur (entre + 6°C et + 7 °C).
• La température du compartiment congélateur (environ - 18/- 24 °C) ne peut pas être
sélectionnée, mais elle est réglée automatiquement par la commande électronique.
Remarque: en cas de panne de courant, les fonctions sélectionnées restent définies.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR
J913.015-0
FD I
MODE D’EMPLOI
Page
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL 16 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE 16
L’ENVIRONNEMENT PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS 17
GÉNÉRALES COMMENT FAIRE FONCTIONNER 18
LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR COMMENT UTILISER LE COMPARTIMENT 20
VIANDES ET POISSONS COMMENT FAIRE FONCTIONNER 21
LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
(si présent)
(si présent)
COMMENT DÉGIVRER L’APPAREIL 22 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 23 DIAGNOSTIC DES PANNES 24 SERVICE APRÈS-VENTE 25 INSTALLATION 25
15
Loading...
+ 10 hidden pages