Bauknecht KRIS 1509 User Manual [de]

Page 1
4
GEBRAUCHSANWEISUNG
VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE INSTALLATION BETRIEB DES GERÄTS REGELMÄSSIGE REINIGUNG UND PFLEGE
DES GERÄTES STÖRUNG - WAS TUN KUNDENDIENST
Page 2
5
• Das von Ihnen erworbene Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät ziehen, lesen Sie bitte aufmerksam die Bedienungsanleitung, in der Sie die Gerätebeschreibung sowie nützliche Ratschläge zur Aufbewahrung der Lebensmittel finden. Heben Sie diese Anleitung bitte als Nachschlagwerk gut auf.
• Nach dem Auspacken des Geräts, prüfen Sie ob das Gerät unbeschädigt ist und die Schubfächer einwandfrei schließen. Mögliche
Transportschäden müssen dem Händler innerhalb von 24 Stunden nach Anlieferung gemeldet werden.
• Warten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes mindestens zwei Stunden, damit der Kühlkreislauf seine volle Funktionstüchtigkeit erreichen kann.
• Die Installation und der elektrische Anschluss müssen von einer Fachkraft gemäß den Herstelleranweisungen und den gültigen örtlichen Bestimmungen ausgeführt werden.
• Vor der Inbetriebnahme den Innenraum des Gerätes reinigen.
VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS
1. Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und durch ein Recyclingsymbol gekennzeichnet. Für die Entsorgung die örtlichen Vorschriften beachten. Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Styroporteile, usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, da es eine mögliche Gefahrenquelle darstellt.
2. Entsorgung
Das Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Dieses Gerät verfügt über die Konformitätskennzeichnung entsprechend der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro­und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Bei einer korrekten Entsorgung des Gerätes durch den Benutzer werden Gefahren für die Umwelt und die Gesundheit ausgeschlossen.
Das Symbol auf dem Gerät oder dem Begleitdokument weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht wie Hausmüll behandelt werden darf, sondern bei speziellen Sammel- und Recyclingstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abzugeben ist. Vor der Entsorgung des Gerätes das Speisekabel durchtrennen, Türen und Ablageflächen entfernen, damit das Gerät funktionsuntüchtig ist und keine Gefahrenquelle für spielende Kinder darstellen kann. Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung beachten und das Gerät bei den zugelassenen Entsorgungsbetrieben abliefern; das Gerät auf keinen Fall, auch nicht für wenige Tage, unbewacht stehen lassen, da es eine Gefahrenquelle für spielende Kinder darstellen kann. Für weitere Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling dieses Gerätes das
zuständige örtliche Amt, das Abfallentsorgungsunternehmen oder den Händler kontaktieren, bei dem das Gerät gekauft wurde.
Information:
Dieses Gerät ist FCKW-frei. Der Kältekreislauf enthält R134a (HFC) oder R600a (HC), siehe Typenschild im Innenraum. Für Geräte mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein Naturgas ohne umweltschädigende Auswirkungen, es ist jedoch entflammbar. Die Leitungen des Kältekreises müssen daher unbedingt auf ihre Unversehrtheit überprüft werden.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt und entspricht der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004.
Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien entworfen, hergestellt und auf den Markt gebracht:
• Sicherheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/95 “Niederspannung” (sie ersetzt die EG­Richtlinie 73/23 und die darauffolgenden Änderungen).
• Schutzvorschriften der EWG-Richtlinie 89/336 “EMV”, zuletzt geändert durch die Richtlinie 93/68/EWG.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es korrekt an eine funktionstüchtige und den gesetzlichen Bestimmungen entsprechende Erdung angeschlossen ist.
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
Page 3
6
INSTALLATION
• Zum Transport und zur Installation des Geräts sind zwei oder mehrere Personen erforderlich.
• Beim Auf- bzw. Umstellen des Gerätes darauf achten, dass der Fußboden nicht beschädigt wird (z. B. Parkett).
• Während der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht auf dem Stromkabel steht.
• Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle aufstellen.
• Zur Gewährleistung einer angemessenen Belüftung ausreichend Freiraum über und neben dem Gerät lassen.
• Die Belüftungsöffnungen des Gerätes nicht abdecken oder zustellen.
• Die Leitungen des Kühlkreislaufs dürfen nicht beschädigt werden.
• Installieren Sie und nivellieren Sie das Gerät auf einer tragfähigen Fußbodenfläche und wählen Sie dazu einen seinen Abmessungen und seinem Verwendungszweck angemessenen Raum.
• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut belüfteten Raum auf. Das Gerät ist für den Einsatz in Räumen mit nachstehenden Temperaturbereichen ausgelegt, die ihrerseits von der Klimaklasse auf dem Typenschild abhängig sind: Der Gerätebetrieb könnte beeinträchtigt werden, wenn das Gerät über längere Zeit bei höheren oder tieferen Temperaturwerten als denen des vorgeschriebenen Bereichs läuft.
• Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der in der Wohnung übereinstimmt.
• Weder Einzel- noch Mehrfachadapter oder Verlängerungskabel verwenden.
• Verwenden Sie zum Anschluss an die Wasserleitung den im Lieferumfang des neuen Geräts einbegriffenen Schlauch und nicht den Ihres Vorgängergeräts.
• Die Änderung oder der Ersatz des Speisekabels sind ausschließlich qualifizierten Technikern vorbehalten.
• Die elektrische Abschaltung des Gerätes muss durch Ziehen des Netzsteckers oder durch einen der Steckdose vorgeschalteten Zweipolschalter möglich sein.
SICHERHEIT
• Kein Benzin, Gas oder andere entflammbare Stoffe in der Nähe des Geräts oder anderer Haushaltsgeräte aufbewahren oder verwenden. Durch die ausströmenden Dämpfe bestände Brand- oder Explosionsgefahr.
• Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals zu anderen mechanischen, elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hersteller empfohlenen.
• Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Geräteräumen, wenn diese nicht denen vom Hersteller genehmigten entsprechen.
• Das Gerät sollte von kleinen Kindern oder auch Behinderten nur unter Aufsicht benutzt werden.
• Kindern das Spielen und Verstecken im Gerät untersagen, um Erstickungs- und Einschließgefahr zu vermeiden.
• Die in den Kälteakkus enthaltene (ungiftige) Flüssigkeit nicht verschlucken (nicht bei allen Modellen).
• Eiswürfel oder Wassereis nicht sofort nach der Entnahme aus dem Gefrierraum verzehren, da sie Kälteverbrennungen hervorrufen können.
GEBRAUCH
• Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung unterbrechen.
• Sämtliche Geräte mit Eisbereiter und Wasserspender müssen ausschließlich an eine Trinkwasserleitung angeschlossen werden (mit Wasserleitungsdruck zwischen 0,17 und 0,81 MPa (1,7 und 8,1 bar)). Nicht direkt an die Wasserleitung angeschlossene Eisbereiter bzw. Wasserspender dürfen nur mit Trinkwasser gefüllt werden.
• Das Kühlabteil nur zur Lagerung frischer Lebensmittel und das Gefrierabteil nur zur Lagerung von Tiefkühlware, zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zum Herstellen von Eiswürfeln verwenden.
• Keine Glasbehälter mit flüssigem Inhalt in das Gefrierabteil stellen, da diese platzen können.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei Nichtbefolgen oben angeführter Ratschläge und Vorsichtsmaßnahmen.
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE
Klimaklasse
Raumtemp. (°C) Raumtemp. (°F)
SN von 10 bis 32 von 50 bis 90
N von 16 bis 32 von 61 bis 90
ST von 16 bis 38 von 61 bis 100
T von 16 bis 43 von 61 bis 110
Page 4
7
• Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle aufstellen. Direkte Sonnenlichteinstrahlung oder die Installation in Nähe von Wärmequellen (Heizung, Küchenherd) erhöhen den Stromverbrauch des Geräts und sollten deshalb vermieden werden. Falls dies nicht möglich ist, müssen folgende Mindestabstände eingehalten werden:
- 30 cm von Kohle- oder Ölöfen;
- 3 cm von Elektro- und/oder Gasherden.
• Den Innenraum reinigen (siehe Abschnitt “Reinigung und Wartung”).
• Die mitgelieferten Zubehörteile/Elemente einsetzen oder installieren.
INSTALLATION
Dieses Gerät ist ein Kühlschrank mit Schubfächern das elektronisch gesteuert wird und der Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln und Getränken dient. Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch. Die optimalen Leistungen sind von der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse abhängig. Bei diesem Produkt werden die inneren Körbe belüftet. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert auf die Belüftungsschlitze zu achten und die Lebensmittel und Getränke in geschlossenen oder mit Folie abgedeckten Behältern aufzubewahren.
Inbetriebnahme des Gerätes und Temperatureinstellung.
Netzstecker anschließen. Die Temperaturen zur sachgerechten Aufbewahrung der Lebensmittel wurden bereits im Werk voreingestellt.
Anmerkungen:
• Es dauert 4/5 Stunden, bis eine aufbewahrungsgerechte Temperatur im Kühlraum erreicht ist.
• Die Umgebungstemperatur, die Häufigkeit mit der die Schubfächer geöffnet werden und die Position des Geräts können die Innentemperatur beeinflussen.
• Die Temperaturen müssen daher abhängig von diesen drei Faktoren eingestellt werden.
• Die in den Körben aufbewahrten Lebensmittel dürfen die Belüftungsschlitze nicht verstopfen.
• Keine warmen Speisen einlagern.
• Flüssigkeiten in geschlossenen Behältern aufbewahren.
• Die Aufbewahrung von Gemüse mit hohem Wassergehalt kann zur Bildung von Kondenswasser auf der Glasplatte des Obst­und Gemüsefachs führen; der korrekte Gerätebetrieb wird dadurch nicht beeinträchtigt.
BETRIEB DES GERÄTS
Page 5
8
A Gekochte Speisen B Trennteil für Kartons Milch/Fruchtsaft C Flaschen
D Butter E Fisch, Fleisch, Milchprodukte, Käse F Obst und Gemüse G Eier H Fach für Tuben
HINWEIS: Füllen Sie das untere Schubfach nicht allzu sehr. Lebensmittel die bis über den Rand ragen,
könnten sich beim Öffnen verklemmen und das Öffnen behindern.
Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühlraum Die Lebensmittel wie auf der Abbildung gezeigt einlagern.
Temperatureinstellung
Die Temperatur wurde werkseitig auf +5 °C (Display 2) voreingestellt. Zum Ändern der Temperatur die Tasten (3) oder (4) auf der Bedienblende drücken, bis der gewünschte Temperaturwert eingestellt ist. Einstellbarer Temperaturbereich:
• +3°C tiefste Temperatur
• +8°C höchste Temperatur
Schnellkühlfunktion (“Fast Cooling”)
Diese Funktion ist im Falle der Einlagerung beträchtlicher Lebensmittelmengen im Kühlraum empfohlen. Durch Drücken der Taste 10 kann das Kühlen der Lebensmittel im Kühlraum beschleunigt werden. Die gelbe Kontrollleuchte (9) leuchtet auf und schaltet sich nach 6 Stunden automatisch aus. Die Funktion lässt sich durch erneutes Drücken derselben Taste 10 auch manuell deaktivieren.
Kühlschrank ausschalten
Die Taste (1) drei Sekunden lang drücken. Die Temperaturanzeige am Display (2) wechselt auf “—”. Um den Kühlschrank wieder zu aktivieren, dieselbe Taste (1) drei Sekunden lang drücken.
Funktion “Tropical” (Anti-Kondensat)
Diese Funktion sollte aktiviert werden, wenn sich Kondenswasser an den Dichtungen der Schubfächer absetzt. Dazu die Taste (8) drücken und die gelbe Meldeleuchte (7) leuchtet auf. Um die Funktion auszuschalten, dieselbe Taste (8) drücken .
Tastensperre
Um zu vermeiden dass Kinder die Einstellungen ändern können, kann man die Tastatur durch gleichzeitiges und 3 Sekunden langes Drücken der Tasten (8) und (10) sperren; ein akustisches Signal meldet das Einschalten dieser Funktion. Bei aktivierter Funktion “Tastensperre” ist die gesamte Tastatur gesperrt mit Ausnahme der Taste 6 “Akustischer Alarm”. Bei jedem Tastendruck ertönt in diesem Zustand ein akustisches Signal und am Temperaturdisplay wird die Schrift “CL” während des Tastendrucks angezeigt. Zur Freigabe des Tastenfelds wie zuvor vorgehen bzw. die Tasten (8) und (10) mindestens 3 Sekunden lang gleichzeitig drücken.
BETRIEB DES GERÄTS
(Fortsetzung)
A
B
C
D
E
GH F
Page 6
Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten ist das Gerät durch 3 Sekunden langes Drücken der Taste (1) am Bedienfeld und durch nachfolgendes Ziehen des Steckers aus der Steckdose abzuschalten.
Reinigung des Kühlraums
Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch. Die periodische Bildung von kleinen Wassertropfen an der Innenwand hinter den Schubfächern, ist die Folge des automatischen Abtauvorgangs. Das Tauwasser wird automatisch in eine Abflussöffnung geleitet und anschließend in einem Behälter gesammelt, in dem es verdunstet. Damit das Tauwasser richtig abfließen kann, das Drainageloch für das Tauwasser regelmäßig mit dem mitgelieferten Werkzeug reinigen und dazu das untere Schubfach herausnehmen.
Wichtig:
• Die vertikalen Trennwände aus Glas im Inneren der Körbe sind Teil der Struktur und müssen nicht abgenommen werden.
• Die Gleitschienen der Schubfächer sind mit einem Schmiermittel geschmiert das für Lebensmittel geeignet ist und das Öffnen und Schließen erleichtert. Das Schmiermittel nicht entfernen und vermeiden dass sich Fremdkörper an den Gleitflächen absetzen; das könnte die Schienen beschädigen.
Das Gerät reinigen:
1. Die Taste (1) am Bedienfeld 3 Sekunden lang drücken.
2. Die Schubfächer leeren.
3. Die Zubehörteile für Lebensmittel und Getränke herausnehmen.
4. Das Schubfachinnere mit einem mit lauwarmen Wasser befeuchteten Schwamm und/oder neutralem Reinigungsmittel reinigen. Keinesfalls scheuernde Mittel oder Utensilien benutzen.
5. Nachspülen und mit einem weichen Tuch trocken reiben.
6. Die Zubehörteile wieder einsetzen.
7. Die Taste (1) nochmals 3 Sekunden lang drücken, um den Kühlraum wieder einzuschalten.
REGELMÄSSIGE REINIGUNG UND PFLEGE DES GERÄTES
9
Alarme des Geräts
Alarm für offenes Schubfach (nur für das obere)
Wenn das obere Schubfach länger als 1 Minute offen stehen bleibt, ertönt der akustische Alarm. Durch Drücken der Taste Akustischer Alarm (6) wird dieser ausgeschaltet doch bleibt der Alarm aktiv. Um den Alarm “offenes Schubfach” vollständig zu löschen, muss das offene Schubfach des Kühlschranks geschlossen werden. Dieser Alarm bezieht sich auf das obere Schubfach.
Temperaturalarm
Wenn aus irgend einem Grund die
Innentemperatur des Geräts über +15°C steigen sollte, wird ein akustischer Alarm ausgelöst und die rote Alarmleuchte (5) blinkt. Durch Drücken der Taste Akustischer Alarm (6) wird dieser ausgeschaltet, doch blinkt die Alarmleuchte weiter bis die richtige Aufbewahrungstemperatur wieder hergestellt worden ist.
Alarm Antibakterieller Filter
Wenn am Display (2) beim Öffnen des Schubfachs die Schrift “AF” erscheint, muss der antibakterielle Filter ausgewechselt werden (siehe Paragraph “Regelmäßige Reinigung und Pflege des Gerätes”). Um den Alarm zu löschen, 5 Sekunden lang die Taste Akustischer Alarm (6) drücken.
BETRIEB DES GERÄTS
(Fortsetzung)
Page 7
10
REGELMÄSSIGE REINIGUNG UND PFLEGE DES GERÄTES
(Fortsetzung)
Körbe herausnehmen
Um das Gerät gründlich reinigen oder eventuelle aus den Schubfächern gefallene Lebensmittelrückstände entfernen zu können, können die Körbe der Schubfächer herausgenommen werden, was den Zugang in das Geräteinnere erleichtert. Um die Körbe herauszunehmen, folgendermaßen vorgehen:
1. Das Schubfach öffnen und das Gerät laut den Anweisungen des Paragraphen “Gerät reinigen” ausschalten.
2. Alle Lebensmittel, Getränke und Zubehörteile aus dem Schubfach entfernen; dadurch kann das Schubfach leichter gehandhabt werden. Stellen Sie sich nun dem Gerät gegenüber und fassen Sie den Korb mit beiden Händen mittig an den oberen Rändern.
3. Heben Sie den Korb hoch um ihn aus den Halterungen zu befreien (Haken “A”)
4. Verschieben Sie den Korb nach innen.
5. Indem Sie nun den Korb an der Vorderseite leicht drehen, ziehen Sie ihn aus dem Gerät heraus (achten Sie darauf, dass Sie dabei nicht an das Bedienfeld stoßen).
Um den Korb wieder einzusetzen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. NB: Vor dem erneuten Einsetzen der Zubehörteile und der Lebensmittel, vergewissern Sie sich dass die beiden Haken “A” wieder richtig einrasten. Die oben beschriebene Prozedur gilt für beide Schubfächer.
Antibakterieller Filter (wenn mitgeliefert):
Das Gerät ist mit einem antibakteriellen Filter ausgestattet der sich rechts an der Wand hinter dem oberen Schubfach befindet und einen höchsten Grad an Hygiene im Kühlschrank gewährleistet indem er ständig die Luft reinigt. Die Lebensdauer des Filters beträgt sechs Monate. Nach dieser Zeit muss der antibakterielle Filter ausgewechselt werden. Jedes Mal wenn das Gerät geöffnet wird, wird am Display (2) vorübergehende die Schrift “AF” angezeigt, welche meldet dass die Lebensdauer des Filters zu Ende ist. Der Filterersatz kann von den technischen Kundendienstellen bezogen werden; die Anweisungen zum Auswechseln sind auf der Verpackung beschrieben. Nachdem der Filter ausgewechselt worden ist, die Taste Akustischer Alarm (6) 5 Sekunden lang drücken. Die elektronische Einheit stellt den anfänglichen Zustand wieder her und die Anzeige am Display (2) wird beim Öffnen des Schubfachs nicht mehr angezeigt. Nach sechs Monaten erscheint sie wieder, um zu melden dass der Filter ausgewechselt werden muss.
Der Filterersatz gehört nicht zu den Garantieleistungen.
Hinweis: Bei besonders hoher Feuchtigkeit (typischerweise im
Sommer oder in sehr feuchten Räumen) kann sich Kondenswasser an der Dichtung des unteren Schubfachs absetzen. In diesem Fall das Kondenswasser an der Dichtung mit einem weichen Tuch und ggf. auch am Schubfachanschlag abtragen und die Funktion “Tropical” (8) über das Bedienfeld aktivieren. Bei aktivierter Funktion blinkt die gelbe Leuchte (7). Um sie zu deaktivieren, dieselbe Taste nochmals drücken.
Bei längerer Nichtbenutzen, die Schubfächer bei ausgeschaltetem Kühlschrank offen lassen, um Schimmelbildung, schlechte Gerüche und Oxydationen zu vermeiden.
Page 8
Bevor Sie den Kundendienst rufen....
Betriebsstörungen haben in den meisten Fällen unbedeutende Ursachen und können selbst ermittelt und ohne Werkzeug behoben werden. Die Geräusche sind bei Kühlgeräten, die mit Gebläsen und Kompressoren ausgestattet sind, normal, da sie sich zum Regeln der Betriebstemperaturen selbsttätig ein- und ausschalten.
Bestimmte Betriebsgeräusche können dennoch reduziert werden:
• das Gerät nivellieren und auf einem ebenen Untergrund aufstellen
• vermeiden, dass das Gerät andere Möbel berührt
• die korrekte Installation der internen Komponenten überprüfen
• dafür sorgen, dass Flaschen und Behälter sich nicht berühren
Folgende Betriebsgeräusche sind normal:
• Zischen bei der Ersteinschaltung oder Neueinschaltung nach längerem Ruhezustand.
• Gurgeln, wenn das Kältemittel in die Leitungen läuft.
• Summen, wenn das Wasserventil oder das Gebläse sich einschaltet.
• Knistern, wenn der Kompressor anspringt oder Eis in den Behälter fällt.
• plötzliches Knacken beim Anspringen und Abschalten des Kompressors.
Wenn Sie diese Geräusche hören...
...dann entspannen Sie sich: das ist ganz normal!!!
11
STÖRUNG - WAS TUN
Page 9
12
1. Das Gerät funktioniert nicht und das Display ist ausgeschaltet.
• Liegt ein Stromausfall vor?
• Ist der Netzstecker richtig angeschlossen?
• Ist der Zweipolschalter eingeschaltet?
• Ist die Sicherung durchgebrannt?
• Ist das Stromkabel beschädigt?
2. Die Temperatur in den Geräteräumen ist nicht tief genug.
• Schließen die Schubfächer richtig?
• Ist das Gerät in der Nähe einer Wärmequelle aufgestellt?
• Ist die Temperatur korrekt eingestellt?
• Wird die Luftzirkulation durch die Lüftungsgitter unten am Gerätesockel behindert?
3. Wasser steht auf dem Boden des Kühlraums.
• Ist der Tauwasserabfluss verstopft? (siehe Abschnitt “Regelmäßige Reinigung und Pflege des Gerätes”).
4. Die rote Kontrollleuchte am Bedienfeld des Gefrierraums bleibt eingeschaltet, und/oder der
akustische Alarm ist aktiv.
• Die Anzeige und der Alarm werden aus folgenden Gründen aktiviert:
1. Temperaturalarm (rote Kontrollleuchte leuchtet, Signalton aktiv)
- Es wurde vor kurzem eine große Menge an frischen Lebensmitteln in das Geräts gelegt.
- Die Schubfächer schließen nicht richtig (siehe Kapitel “Betrieb des Geräts”)
2. Alarm Kühlraumfühler defekt (rote Kontrollleuchte leuchtet, Signalton aktiv, Display am Kühlraum zeigt den Buchstaben C oder E)
- Ein Temperaturfühler des Kühlraums ist defekt, das Gerät setzt jedoch seinen Betrieb mit einem Notfallsystem fort. Den Kundendienst benachrichtigen.
5. Am Display blinkt die Schrift “AF”
• Alarm “antibakterieller Filter”: bedeutet dass der Filter nicht mehr funktionstüchtig ist (siehe Kapitel “Regelmäßige Reinigung und Pflege des Gerätes”).
Anmerkungen:
• Ist die Vorderkante des Geräts bei der Schubfachdichtung warm, liegt keine Störung vor, sondern das Gerät beugt auf diese Weise Kondensatbildung vor.
• Wenn die Temperatur nicht eingestellt und auch sonst keine Wahl vorgenommen werden kann, kontrollieren Sie ob die Funktion “Tastensperre” aktiviert worden ist.
STÖRUNG - WAS TUN
(Fortsetzung)
Page 10
13
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt. Haben Sie keinen Erfolg, schalten Sie das Gerät aus und wiederholen Sie den Versuch nach einer Stunde. Arbeitet das Gerät trotz vorgenannter Kontrollen und nach dem Neueinschalten des Gerätes weiterhin nicht korrekt, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung. Erklären Sie die Art der Betriebsstörung und geben Sie folgendes an:
• Modell und Seriennummer des Gerätes (siehe
Typenschild).
• Art der Störung,
• as Gerätemodell,
• die Servicenummer (die Zahl hinter dem Wort SERVICE auf dem Typenschild im Geräteinnern),
• Ihre vollständige Anschrift,
• Ihre Telefonnummer mit Vorwahl.
KUNDENDIENST
Loading...