BAUKNECHT KG StopFrost 18 A2+ IN Use & Care [de]

Gesundheit & Sicherheit, Nutzung & Pege
und Installationsanleitung
www.bauknecht.eu/register
DEUTSCH .....................................S. 3
2
DEUTSCH
GESUNDHEIT & SICHERHEIT, NUTZUNG & PFLEGE und INSTALLATIONSANLEITUNG
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN.
Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Gerät bitte unter www.bauknecht.eu/register an
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN .....................................................................4
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ..................................................................7
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG .......................................................................8
Nutzungs- und Pegehandbuch
DE
PRODUKTBESCHREIBUNG ..........................................................................9
GERÄT ..............................................................................................9
BEDIENFELD ........................................................................................10
TECHNISCHE DATEN ................................................................................10
TÜR ................................................................................................11
KÜHLSCHRANKLICHT ...............................................................................11
ABLAGEN ...........................................................................................11
GEBLÄSE + ANTIBAKTERIELLER FILTER .............................................................. 11
NOFROSTSYSTEM ................................................................................. 11
ZUBEHÖRTEILE .................................................................................... 12
BEDIENUNG DES GERÄTES ....................................................................... . 13
ERSTER GEBRAUCH .................................................................................13
INSTALLATION ......................................................................................13
TÄGLICHER GEBRAUCH / FUNKTIONEN ..............................................................14
AUFBEWAHRUNGSTIPPS FÜR LEBENSMITTEL ........................................................ 16
EMPFEHLUNGEN BEI NICHTGEBRAUCH DES GERÄTS ................................................20
REINIGUNG UND WARTUNG ..................................................................... 21
ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST . ......................................... 22
BETRIEBSGERÄUSCHE .............................................................................. 22
ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE. ....................................................................23
KUNDENSERVICE ....................................................................................25
Installationsanleitung ....................................................................................26
3
Sicherheitshandbuch
SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
IHRE EIGENE UND DIE SICHER­HEIT ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG.
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichti­ge Sicherheitshinweise angege­ben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten.
Dies ist das Sicherheitswarnsym­bol. Dieses Symbol warnt vor potenti­eller Verletzungs- oder Lebensge­fahr. Allen Sicherheitshinweisen geht das Sicherheitswarnsymbol und entweder das Wort GEFAHR oder WARNUNG voran. Diese Wörter bedeuten:
GERAHR
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzun­gen führt, wenn sie nicht verhin­dert wird.
WARNUNG
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren Verletzungen führen kann.
Alle Sicherheitshinweise beschrei­ben das jeweilige potentielle Risiko und geben an, wie Verlet­zungsgefahren, Schäden und Stromschläge durch unsachge­mäßen Gebrauch des Gerätes vermieden werden können. Halten Sie sich genau an folgen­de Anweisungen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Gefahrensitu­ationen herbeiführen. Der Hersteller kann für keinerlei Schäden haftbar gemacht wer­den, die durch Nichtbeachtung dieses Handbuchs entstehen. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Personen oder Tiere oder Sachschäden ab, wenn die obigen Hinweise und Warnung nicht beachtet worden sind.
Bewahren Sie diese Anweisun­gen gribereit zum Nachschla­gen auf.
Bewahren Sie keine explosions­gefährdeten Stoe wie Spraydo­sen im oder in der Nähe des Gerätes auf. Das gleiche gilt für Benzin und sonstige entamm­bare Stoe und deren Verwen­dung.
Machen Sie vor der Entsorgung das Gerät durch Abschneiden des Netzkabels unbrauchbar und entfernen Sie Türen und Ablage­ächen (falls vorhanden), so dass Kinder nicht in das Geräteinnere klettern können und darin einge-
schlossen bleiben.
Dieses Gerät ist FCKW-frei. Der Kältemittelkreislauf enthält R600a (HC). Hinweis zu Geräten mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein umwelt­verträgliches, natürliches Gas, es ist jedoch leicht entammbar. Stellen Sie aus diesem Grund sicher, dass die Leitungen des Käl­temittelkreislaufs nicht beschä­digt sind. Achten Sie vor allem auf beschädigte Leitungen, durch die der Kältemittelkreislauf entleert werden kann.
Das brennbare Gas C-Pentan wird als Treibmittel im Isolierschaum eingesetzt.
WARNUNG
Beschädigen Sie auf keinen Fall die Leitungen des Kältemittelkrei­ses.
WARNUNG
Zum Beschleunigen des Abtau­vorganges niemals zu anderen mechanischen, elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hersteller emp­fohlenen.
WARNUNG
Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Fächern des Geräts, wenn deren Einsatz nicht explizit vom Hersteller zugelassen wor­den ist.
4
DE
Eisb
WARNUNG
ereiter und/oder Wasserspender, die nicht direkt mit der Wasserlei­tung verbunden sind, dürfen nur mit Trinkwasser befüllt werden.
WARNUNG
Lüftungsönungen in der Gerä­teverkleidung oder im Einbau­möbel sind von Behinderungen frei zu halten.
WARNUNG
Automatische Eisbereiter und/ oder Wasserspender müssen an eine Wasserleitung angeschlos­sen werden, die nur Trinkwasser mit einem Wasserleitungsdruck zwischen 0,17 und 0,81 MPa (1,7 und 8,1 bar) liefert.
nungssystem vorgesehen.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Dieses Gerät ist für Haushaltsan­wendungen und ähnliche An­wendungen konzipiert, zum Beispiel:
- Mitarbeiterküchen im Einzel­handel, in Büros oder in anderen Arbeitsbereichen; – Landwirtschaftlichen Betrieben und durch Kunden in Hotels, Motels und sonstigen wohnungsähnli­chen Unterkünften;
- in Bed-and-Breakfast-Anwen­dungen;
- im Catering und in anderen Anwendungen, die nicht zum Einzelhandel gehören.
Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschä­den. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die nächste Kundendienststelle.
Achten Sie während der Installati­on darauf, das Netzkabel nicht mit dem Gerät selbst zu beschä­digen. Zum Transport und zur Installati­on des Geräts sind zwei oder mehrere Personen erforderlich.
Vergewissern Sie sich bei Installa­tion des Geräts, dass die vier Füße fest auf dem Boden auiegen. Stellen Sie diese dementspre­chend ein. Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage, dass das Gerät vollkommen eben und standfest ist.
Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, muss an beiden Seiten und über dem Gerät etwas Platz gelassen werden. Der Abstand zwischen der Rückwand des Geräts und der Wand hinter dem Gerät muss mindestens 50mm betragen. Eine Verringerung dieses Ab­stands erhöht den Energiever­brauch des Geräts.
VERWENDUNGSZWECK DES PRODUKTS
Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt be­stimmt. Die professionelle Nut­zung des Geräts ist nicht gestat­tet. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden aufgrund von unsachgemäßer oder falscher Verwendung.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb mittels externer Zeitschaltuhr oder getrenntem Fernbedie-
Die im Gerät verwendete Lampe ist speziell für Elektrogeräte konzipiert und ist nicht für die Beleuchtung von Räumen geeig­net (EU-Verordnung 244/2009).
INSTALLATION
Das Gerät erst einschalten, wenn der Installationsvorgang abge­schlossen wurde.
Installation und Reparaturen müssen von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben und gültigen örtlichen Sicher­heitsbestimmungen durchge­führt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies im Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich angegeben ist.
Verwenden Sie zum Entpacken und Aufstellen Schutzhandschuhe.
Halten Sie das Gerät vor Einbau­arbeiten von der Stromversor­gung getrennt.
Warten Sie mindestens zwei Stunden, bevor Sie das Gerät einschalten, um sicherzustellen, dass der Kältemittelkreislauf einwandfrei funktioniert.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle bendet.
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
Stellen Sie sicher, dass die Be­triebsspannung auf dem Typen­schild der am Aufstellort ent­spricht.
Die Bereiche für die Netzleistung sind auf dem Typenschild ange­geben. Die Erdung des Gerätes ist ge­setzlich vorgeschrieben. Um die einschlägigen Sicher­heitsvorschriften zu erfüllen, muss installationsseitig ein allpoliger Trennschalter mit einer Kontaktönung von mindestens 3 mm vorgesehen werden.
5
Beschädigte Netzkabel dürfen nur durch identische Kabel ersetzt werden. Das Netzkabel darf nur durch eine Fachkraft gemäß den Herstellerangaben und gültigen örtlichen Sicher­heitsbestimmungen ersetzt werden. Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein. Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile eingebaute Gerät an das Strom­netz anzuschließen. Verwenden Sie keine Verlänge­rungskabel.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Verwenden Sie bei einem Gerät mit Stecker keine Mehrfachsteck­dosen.
Passt bei Geräten mit Netzstecker der mitgelieferte Stecker nicht zur Steckdose, kontaktieren Sie bitte eine Fachkraft.
Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen und verwen­den Sie es nicht, wenn Sie barfuß sind.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Tauchen Sie das Netzka­bel oder den Stecker nicht ins Wasser. Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberächen.
Ein Fehlerstrom-Schutzschalter darf nur bei Modellen mit dem Hinweis
eingesetzt werden.
Das Gerät ist für den Einsatz in Räumen mit nachstehenden Temperaturbereichen ausgelegt, die ihrerseits von der Klimaklasse auf dem Typenschild abhängig sind. Wird der vorgegebene Tempera­turbereich für das Gerät für einen längeren Zeitraum unter- oder überschritten, kann es zu Funkti­onsstörungen kommen.
Klimaklasse Raumtemp. (°C) SN von 10 bis 32 N von 16 bis 32 ST von 16 bis 38 T von 16 bis 43
NETZANSCHLUSS, NUR FÜR GROSSBRITANNIEN UND IRLAND
Auswechseln der Sicherung.
Wenn sich am Netzkabel des Geräts ein Stecker bendet, der nach BS1363A mit 13A abgesi­chert ist, darf die Sicherung nur durch eine von ASTA geprüfte Sicherung vom Typ BS1362 ersetzt werden. Wie folgt vorge­hen:
1. Entfernen Sie Sicherungsabde­ckung (A) und Sicherung (B).
2. Setzen Sie eine 13-A-Ersatzsi­cherung in die Sicherungsabde­ckung ein.
3. Beides in den Netzstecker einsetzen.
Wichtig:
Die Sicherungsabdeckung muss wieder aufgesetzt werden. Bei
Verlust der Abdeckung darf der Stecker nicht benutzt werden, bis eine Ersatzabdeckung montiert ist. Passender Ersatz ist am farbigen Einsatz oder der farbigen Be­zeichnung am Steckerboden erkennbar. Ersatzsicherungsabdeckungen erhalten Sie bei Ihrem Elekt­rohändler vor Ort.
Nur für die Republik Irland
Meist treen die für Großbritanni­en geltenden Informationen auch hier zu; es gibt jedoch in Irland eine dritte Stecker-/Steck­dosenart, 2-polig mit seitlicher Erdung.
Steckdose / Stecker (in beiden Ländern)
Passt der mitgelieferte Stecker nicht zur Steckdose, verständigen Sie bitte den Kundendienst. Versuchen Sie auf keinen Fall, den Stecker selbst zu wechseln. Der Stecker darf nur von einem erfahrenen Techniker in Anleh­nung an die Herstelleranweisun­gen und an die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen ausgewechselt werden.
KORREKTE VERWENDUNG
Verwenden Sie das Kühlfach nur zur Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln und das Gefrier­fach nur zur Aufbewahrung von gefrorenen Lebensmitteln, zum Einfrieren von frischen Lebens­mitteln und zur Herstellung von Eiswürfeln.
Unverpackte Lebensmittel so lagern, dass sie nicht mit den Innenwänden des Kühl- bzw. Gefrierfachs in Berührung kom­men.
6
DE
Die Geräte können über spezielle Fächer zur Aufbewahrung der Lebensmittel verfügen. Falls nicht anderweitig in der Anleitung des Geräts angegeben, können diese für eine gleichmä­ßige Funktion im gesamten Gerät herausgenommen werden. Die in den Kühlakkus (bei man­chen Modellen vorhanden) enthaltene (ungiftige) Flüssigkeit darf nicht verschluckt werden.
Verzehren Sie Eiswürfel oder Wassereis nicht unmittelbar nach der Entnahme aus dem Gefrier­fach, da sie Kälteverbrennungen hervorrufen können.
Bei Produkten, die für den Ge­brauch eines Luftlters hinter einer zugänglichen Lüfterabde­ckung ausgelegt sind, muss der Filter bei laufendem Kühlschrank stets eingesetzt sein. Bewahren Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeiten im Gefrierfach,
sie könnten zerbrechen.
Blockieren Sie das Gebläse (falls vorhanden) nicht mit Lebensmit­teln. Prüfen Sie nach dem Ablegen von Lebensmitteln, ob die Tür der Fächer korrekt schließt, besonders die Tür des Gefrier­fachs.
Beschädigte Dichtungen müssen so schnell wie möglich ausge­tauscht werden.
KINDERSICHERUNG
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) sowie jüngere Kinder (3-8 Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach ausrei­chender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortli­che Person verwendet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Unbeaufsichtigte Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen oder warten. Bewahren Sie Verpackungsmate­rial (Kunststobeutel, Styropor­teile usw.) nicht in Reichweite von Kindern auf.
REINIGUNG UND WARTUNG
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbei­ten ausführen.
Verwenden Sie niemals Dampfreiniger
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol:
Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoen hergestellt. Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den lokalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung.
Genauere Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von elektrischen
Haushaltsgeräten erhalten Sie bei Ihrer zuständigen örtlichen Behörde, der Müllabfuhr oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/ EU für Elektro- und Elektronik­Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
7
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Dieses Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem
beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
ENERGIESPARTIPPS
Installieren Sie das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten Ort und von jeglichen Wärmequellen (z. B. Heizung, Herd usw.) entfernt. Stellen Sie außerdem sicher, dass es nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte. Befolgen Sie die Aufstellanweisungen, um angemessene Belüftung sicherzustellen. Eine
unzureichende Belüftung hinten am Gerät erhöht den Energieverbrauch und verringert die Kühlkapazität.
Die Innentemperaturen des Geräts hängen von der Raumtemperatur, der Häugkeit der Türönungen und dem Gerätestandort ab. Bei der Temperatureinstellung sind diese Faktoren zu berücksichtigen. Önen Sie die Tür nur so weit wie notwendig.
Platzieren Sie Lebensmittel zum Auftauen im Kühlschrank. Die niedrige Temperatur der gefrorenen Lebensmittel kühlt das Essen im Kühlschrank.
Lassen Sie warme Speisen und Getränke abkühlen, bevor Sie diese im Gerät platzieren.
Die Position der Regale im Kühlschrank hat keinen Einuss auf den ezienten
Energieverbrauch. Lebensmittel müssen so auf den Regalen platziert werden, dass eine korrekte Luftzirkulation sichergestellt wird (Lebensmittel dürfen sich nicht berühren und zwischen Lebensmitteln und Rückwand muss Abstand gehalten werden).
Um die Lagerkapazität für eingefrorene Lebensmittel zu vergrößern können Sie Körbe und, falls vorhanden, den Stop­Frost-Einsatz herausnehmen, der Energieverbrauch ändert sich dementsprechend.
Produkte hoher Energieezienzklasse sind mit hochwertigen Motoren ausgestattet, die länger laufen, aber weniger Energie verbrauchen. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn der Motor länger läuft als gewohnt.
KONFORMITÄTS­ERKLÄRUNG
Dieses Gerät wurde zur Aufbewahrung von Lebensmitteln konzipiert und im Einklang mit Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 hergestellt.
8
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien entwickelt, hergestellt und verkauft:
› Sicherheitsanforderungen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG (die Bestimmungen 73/23/EWG und folgende Zusätze ersetzt);
› Schutzanforderungen der EMV-Verordnung 2004/108/EG. Die elektrische Sicherheit dieses Geräts kann nur gesichert werden, wenn es an ein geeignetes Erdungssystem angeschlossen ist.
Nutzungs- und Pegehandbuch
13
16
15
PRODUKT- BESCHREIBUNG
GERÄT
1
2
3
4
5 6
12
14
8
9
10
7
11
DE
1. Elektronisches Bedienfeld / Leuchteneinheit
2. Roste
3. Flaschenfach
4. Typenschild mit Handelsna-
men
5. Obst- und Gemüsefach
6. Bausatz für Türanschlagwech-
sel
7. Türeinsätze
8. Eierbehälter
9. Flaschenhalter
10. Flaschenablage
11. Türdichtung Gefrierfach
11. Türdichtung
12. Stop-Frost-Zubehör
13. Schubfächer des Gefrier-
raums
14. Ablagen
15. Unteres Fach: Kältester Be-
reich dient zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln
16. EISWÜRFELSCHALE
9
BEDIENFELD
TECHNISCHE
DATEN
1
1. Anzeige-LEDs (zur Anzeige der aktuellen Temperatureinstellung oder der Schnellkühlfunktion)
2. Taste SCHNELLKÜHLEN / Temperaturtaste
2
PRODUKTABMESSUNGEN
Höhe 1885 mm Breite 595 mm Tiefe 665 mm
NUTZINHALT KÜHLRAUM L 228 L NUTZINHALT GEFRIERRAUM L 111 L ABTAUSYSTEM
Kühlraum Manueller Modus Gefrierraum Manueller Modus
AUFBEWAHRUNGSDAUER BEI STROMAUSFALL H 24 h GEFRIERLEISTUNG KG/24H 5,0 Kg/24h ENERGIEVERBRAUCH KWH/24H 0,665 Kwh/24h GERÄUSCHENTWICKLUNG DBA 38 dba ENERGIEKLASSE A++
10
Loading...
+ 23 hidden pages