Selles kasutusjuhendis ja seadmel endal on olulised hoiatused, mida tuleb lugeda ja
pidevalt järgida.
See on hoiatussümbol.
Sümbol hoiatab võimalike
ohtude eest, mis võivad põhjustada teile ja teistele vigastusi või surma.
Kõigile hoiatustele järgneb
hoiatussümbol ja sõna OHT-LIK! või HOIATUS!. Nende
sõnade tähendus
OHTLIK!
Näitab ohtlikku olukorda, mis
tähelepanuta jätmise korral
võib põhjustada tõsise kehavi-
HOIATUS!
gastuse.
Näitab ohtlikku olukorda, mis
tähelepanuta jätmise korral
võib põhjustada tõsise kehavigastuse.
Kõikides ohuhoiatustes on ohu
kohta käivad spetsiilised
üksikasjad ja näidatud, kuidas
vähendada seadme ebaõigest
kasutamisest tekkida võivat
vigastus-, kahjustus- ja elektrilöögiohtu. Järgige hoolikalt
järgnevaid juhiseid.
Juhiste eiramisel võib tekkida
ohuolukord.
Tootja ei võta mingit vastutust
kahjude eest, mis on tekkinud
selle juhendi eiramise tõttu.
Tootja keeldub vastutusest
inimeste või loomade kehavigastuste või varalise kahju eest,
kui meie nõuanded ja hoiatused on jäetud tähelepanuta.
Hoidke juhend hilisemaks
kasutamiseks alles.
Ärge hoidke seadmes plahvatusohtlikke aineid, nt aerosoolipurke. Ärge hoidke seadmes
ega kasutage selle läheduses
bensiini või muid tuleohtlikke
materjale.
Seadme äraviskamisel muutke
see mittekasutatavaks, lõigates
ära toitejuhtme ning eemaldades uksed ja riiulid (kui need
on olemas), et lapsed ei saaks
seadmesse ronida ega sinna
sisse kinni jääda.
See seade ei sisalda CFC-d.
Külmutusahel sisaldab külmaainet R600a (HC).
Isobutaaniga (R600a) seadmed:
isobutaan on looduslik gaas,
millel puudub keskkonnamõju,
kuid mis süttib kergesti. Seetõttu jälgige, et külmaaineahela torud ei oleks kahjustatud.
Olge eriti tähelepanelik, kui
kahjustatud torude tõttu
külmaaineahel tühjeneb.
C-pentaani kasutatakse isolatsioonivahus paisutusainena ja
see on kergsüttiv gaas.
HOIATUS!
Ärge kahjustage seadme
külmaaineahela torusid!
HOIATUS!
Ärge kasutage sulamise kiirendamiseks muid kui tootja
soovitatud mehaanilisi, elektrilisi või keemilisi vahendeid.
HOIATUS!
Ärge asetage seadme sektsioonidesse elektriseadmeid, kui
need ei ole tootja poolt selgesõnaliselt lubatud tüüpi.
HOIATUS!
Veevarustusega mitteühendatud jäävalmistajaid ja/või
veeautomaate võib täita ainult
joogiveega.
4
ET
HOIATUS!
Veenduge, et seadme korpuses
ja konstruktsioonis olevad
ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud.
HOIATUS!
Automaatsed jäävalmistajaid
ja/või veeautomaate tohib
ühendada ainult joogiveetorustikuga, kus veesurve on
vahemikus 0,17 kuni 0,81 MPa
(1,7 kuni 8,1 baari).
Piisava ventilatsiooni tagamiseks jätke seadme mõlemale
küljele ja selle kohale piisavalt
vaba ruumi.
Seadme tagakülje ja seina
vahekaugus peab olema vähemalt 50 mm.
Kui see vahe on väiksem, siis
suureneb seadme energiakulu.
TOOTE SIHIPÄRANE
KASUTUS
See seade on ette nähtud
ainult koduseks kasutamiseks.
Seadme kasutamine äriotstarbel on keelatud.
Tootja ei vastuta sobimatu
kasutamise või valede seadete
tegemise eest.
Seade ei ole mõeldud välise
taimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemiga kasutamiseks.
Ärge kasutage seadet välitingimustes!
See seade on nähtud ette kasutamiseks kodumajapidamistes
ja teistes sarnastes
rakendustes, nagu:
- kaupluste, kontorite ja teiste
töökeskkondade töötajate
köögipiirkondades;
- taludes ning hotellides, motellides ja teistes majutustüüpi
keskkondades;
- bed and breakfast-tüüpi
majutusasutustes;
- catering-teenust pakkuvates
jt mitte-jaemüügikohtades.
Seadmes kasutatav lambipirn
on mõeldud spetsiaalselt
kodumasinate jaoks ega sobi
kodus tubade üldvalgustuseks
(EÜ määrus nr 244/2009).
PAIGALDAMINE
Aktiveerige seade alles pärast
seda, kui paigaldus on lõpetatud.
Seadet võib paigaldada ja
remontida kvalitseeritud
tehnik vastavalt tootja juhistele
ja kohalikele ohutuseeskirjadele. Ärge parandage ega vahetage mõnda seadme osa, kui
seda kasutusjuhendis otsesõnu
ei soovitata.
Kandke kõikide lahtipakkimisja paigaldustoimingute ajal
kaitsekindaid.
Seade peab olema enne paigaldamist vooluvõrgust lahutatud.
Veenduge pärast seadme
lahtipakkimist, et see ei ole
transportimisel viga saanud.
Probleemide korral võtke
ühendust edasimüüja või
lähima teenindusega.
Jälgige paigaldamise ajal, et
seade ei kahjustaks toitejuhet.
Seadet peab tõstma ja paigaldama kaks või enam inimest.
Paigaldamisel tuleb veenduda,
et seadme kõik neli jalga toetu-
vad kindlalt põrandale. Kontrollige, kas seade on rõhtloodis
(kasutage vesiloodi).
Oodake enne seadme sisselülitamist vähemalt kaks tundi, et
olla kindel külmaaineahela
täies töövalmiduses.
Jälgige, et seade ei oleks kuumusallika läheduses.
ELEKTRIGA SEOTUD HOIATUSED
Veenduge, et andmesildil
märgitud pinge vastab teie
kodu vooluvarustuse andmetele.
Toitevahemikud on märgitud
andmesildile.
Seade peab olema nõuetekohaselt maandatud.
Lähtuge paigaldamisel kehtivatest ohutuseeskirjadest; vajalik
on kõiki poolusi lahutav lahklüliti kontaktivahega mitte alla 3
mm.
Kui toitejuhe on kahjustatud,
siis asendage see uue samatüübilise juhtmega. Toitejuhet
tohib vahetada ainult kvalitseeritud tehnik vastavalt tootja
juhistele ja kehtivatele ohutuseeskirjadele. Võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
Elektriühendus peab kasutajale
jääma ligipääsetavaks ka pärast
paigaldamist.
Toitekaabel peab olema piisavalt pikk, et ulatuda korpusse
paigaldatud seadmest põhivooluvarustuseni.
Ärge kasutage pikendusjuhtmeid!
Kui seadme pistik ei sobi teie
pistikupesaga, pöörduge
kvalitseeritud tehniku poole.
Ärge puudutage seadet ühegi
märja kehaosaga ega käsitsege
seda paljajalu olles!
Ärge kasutage seadet, kui selle
toitekaabel või pistik on
defektne, kui see ei tööta
korralikult või kui see on kahjustatud või maha kukkunud!
Ärge kastke toitekaablit ega
-pistikut vette! Hoidke toitekaabel eemal tulistest pindadest!
ELEKTRIÜHENDUSED AINULT
ÜHENDKUNINGRIIGIS JA
IIRIMAAL
Kaitsmete vahetamine
Kui selle seadme toitejuhe on
varustatud BS 1363A 13 A
kaitsmega pistikuga, kasutage
sellist tüüpi pistikus kaitsme
vahetamiseks A.S.T.A. heakskiidetud BS 1362 tüüpi kaitset ja
tegutsege nii.
Pistikupesa / pistik (kehtib
mõlemas riigis)
Kui paigaldatud pistik ei sobi
teie pistikupesasse, võtke
täiendavate juhiste saamiseks
ühendust teenindusega. Ärge
üritage pistikut ise vahetada.
Seda peab tegema kvalitseeritud tehnik vastavalt tootja
juhistele ja kehtivatele ohutusnõuetele.
ÕIGE KASUTAMINE
Kasutage külmikut ainult
värske toidu hoidmiseks ja
külmutussektsiooni ainult
külmutatud toidu hoidmiseks,
värske toidu külmutamiseks ja
jääkuubikute tegemiseks.
Lekkevoolukatkesti (RCCB)
kasutamisel kasutage vaid
märgisega mudelit.
Seade on mõeldud kasutamiseks kohtades, kus temperatuur on järgmistes vahemikes
vastavalt andmesildil märgitud
kliimaklassile.
Seade ei pruugi töötada korralikult, kui see jäetakse pikaks
ajaks märgitud vahemikust
väljapoole jääva temperatuuri
kätte.
Kliimaklass Keskkonnatemp. (°C)
SN 10 kuni 32
N 16 kuni 32
ST 16 kuni 38
T 16 kuni 43
1. Eemaldage kaitsme kate (A)
ja kaitse (B).
2. Paigaldage 13 A kaitse kaitsmekattesse.
3. Paigaldage mõlemad tagasi
pistikusse.
Tähtis!
Kaitsmekate tuleb kaitsme
vahetamisel tagasi panna;
kaitsmekatte kaotsimineku
korral ei tohi pistikut kasutada
enne, kui paigaldatud on õige
asendusosa.
Õige asendusosa tunnete ära
pistiku alusel olevast värvilisest
siseosast või värvilistest reljeefsetest sõnadest.
Asendus-kaitsmekatted on
saadaval elektritarvete kaupluses.
Vältige katmata toidu hoidmist
otseses kontaktis külmiku- või
külmutussektsioonide sisepindadega.
Seadmel võib olla toidu säilitamiseks spetsiaalseid sektsioone.
Kui konkreetses tootejuhendis
ei ole märgitud teisiti, siis võib
sellised sektsioonid eemaldada, säilitades võrdväärsed
toimimisnäitajad.
Ärge neelake jääpakkide (mõnedel mudelitel) sisu (mittetoksiline)!
Ärge sööge jääkuubikuid või
jääpulki kohe pärast nende
sügavkülmikust võtmist, sest
need võivad põhjustada külmapõletust!
Ainult Iiri Vabariigis
Sageli kehtib Suurbritannia
kohta käiv teave, kuid kasutatakse ka kolmandat tüüpi
pistikut ja pistikupesa, kahe
kontaktiga ja külgmaanduse
tüüpi.
6
Toodetel, millel on nähtud ette
õhultri kasutamine ligipääsetava ventilaatorikatte sees,
peab lter asuma külmiku
töötamise ajal alati ettenähtud
kohal.
Ärge hoidke külmutussektsioo-
ET
nis vedelikega klaasnõusid, sest
need võivad puruneda!
Ärge blokeerige ventilaatorit
(kui on paigaldatud) toiduainetega!
Kontrollige pärast toidu külmikusse asetamist, kas sektsioonide uksed sulguvad korralikult
(eriti külmutussektsiooni uks).
Kahjustatud tihend tuleb
võimalikult kiiresti välja vahetada.
LASTE OHUTUS
Väga väikesed (0–3 aastat) ja
väikesed lapsed (3–8 aastat)
tuleb eemal hoida, kui neid just
pidevalt ei jälgita.
Lapsed alates 8. eluaastast
ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või kogemuste või teadmisteta isikud võivad seadet
kasutada ainult siis, kui nende
tegevust jälgitakse või neid on
seadme ohutu kasutamise osas
juhendatud ja nad mõistavad
sellega seotud ohtusid. Lapsed
ei tohi seadmega mängida!
Lapsed ei tohi seadet ilma
järelevalveta puhastada ega
hooldada.
Hoidke pakkematerjalid (kilekotid, polüstüreen jne) lastele
kättesaamatus kohas.
PUHASTAMINE
JA HOOLDAMINE
Veenduge enne mis tahes
puhastus- ja hooldustöid, et
seade ei ole vooluvõrku ühendatud.
Ärge kunagi kasutage aurpuhastusseadmeid!
KESKKONNAKAITSE
PAKKEMATERJALIDEST
VABANEMINE
Pakkematerjal on 100%
ringlussevõetav ja märgistatud
taaskasutussümboliga:
Pakendi osadest tuleb
vabaneda kohusetundlikult ja
täies vastavuses kohalike
jäätmekäitlusnõuetega.
MAJAPIDAMISSEADMETE
JÄÄTMEKÄITLUS
See seade on toodetud
taaskasutatavatest
materjalidest. Vabanege
seadmest vastavalt kohalikele
jäätmekäitlusnõuetele.
Täpsema teabe saamiseks
majapidamisseadmete
jäätmekäitluse kohta pöörduge
oma kohalikku omavalitsusse,
majapidamisseadmete
kogumispunkti või poodi, kust
seadme ostsite.
Seade on märgistatud vastavalt
Euroopa elektri- ja
elektroonikaseadmete
jäätmete (WEEE) direktiivile
2012/19/EÜ.
Selle toote õige jäätmekäitluse
tagamisega aitate vältida
võimalikke kahjulikke tagajärgi
loodusele ja inimeste tervisele,
mis võivad kaasneda selle
toote vale jäätmekäitlusega.
Seadmel või seadmega
kaasas oleval
dokumentatsioonil
toodud sümbol näitab, et
seadet ei tohi käidelda
olmejäätmena, vaid tuleb
ringlussevõtuks toimetada
lähimasse elektri-ja
elektroonikaromude
kogumiskeskusesse.
7
NÕUANDEID ENERGIA
SÄÄSTMISEKS
Paigaldage seade kuiva, hea
ventilatsiooniga ruumi, eemale
võimalikest kuumusallikatest
(näiteks radiaator, pliit jms)
otsese päikesevalguse eest
kaitstud kohta. Kui vaja,
kasutage isolatsiooniplaati.
Järgige paigaldusjuhiseid, et
tagada piisav ventilatsioon.
Ebapiisav ventilatsioon toote
tagaosas suurendab
energiakulu ja vähendab
jahutuse tõhusust.
Seadme sisetemperatuuri võib
mõjutada välistemperatuur,
ukse avamise sagedus ja ka
seadme asukoht. Neid tegureid
tuleb temperatuuri määramisel
arvesse võtta.
Avage ust nii vähe kui võimalik.
Külmutatud toidu sulatamisel
asetage see külmikusse.
Külmutatud toiduainete madal
temperatuur jahutab külmikus
asuvaid toiduaineid.
Laske soojal toidul ja jookidel
enne seadmesse panemist
maha jahtuda.
Riiulite asukoht külmikus ei
avalda energia kasutamise
tõhususele mingit mõju. Toit
tuleb paigutada riiulitele nii, et
oleks tagatud korralik õhu
ringvool (toiduained ei tohi
puutuda üksteise vastu; samuti
tuleb hoida vahet toidu ja
tagaseina vahel).
Võite suurendada külmutatud
toiduainete hoiuruumi,
eemaldades korvid ja (kui on
olemas) jää peatamise riiuli,
säilitades samaväärse
energiakulu.
Kõrge energiaklassi toodetel
on tõhusad mootorid, mis
töötavad kauem, kuid millel on
väiksem voolutarve. Ärge
muretsege, kui mootor jätkab
töötamist pika aja vältel.
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Seade on mõeldud toidu
säilitamiseks ja valmistatud
kooskõlas regulatsiooniga (CE)
nr 1935/2004.
See seade on töötatud välja,
toodetud ja turustatud
kooskõlas järgmiste
õigusaktidega:
› madalpingedirektiivi 2006/95/
EÜ (mis vahetas välja direktiivi
73/23/EMÜ ja selle hilisemad
muudatused)
turvaeesmärkidega;
› elektromagnetilise ühilduvuse
direktiivi 2004/108/EÜ
ohutusnõuetega.
Seadme elektrilise ohutuse
saab tagada üksnes siis, kui see
on ühendatud korrektselt
maandatud süsteemi.
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio
Unico, kinnitab, et see WiFi
toega kodumasin vastab
direktiivi 1999/5/EÜ (9. märts
1999) põhinõuetele ja muudele
asjakohastele sätetele
raadioseadmete ja
telekommunikatsioonivõrgu
lõppseadmete ning nende
vastastikuse tunnustamise
kohta (R&TTE direktiiv).
Vastavusdeklaratsiooni
täisteksti koopia koos R&TTE
direktiiviga on saadaval
teeninduses (kontaktid leiate
garantiiraamatust).
8
ET
The following statements refer to the
portions of this software based in part on
FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.org.
The use of this software is governed by the
terms of GNU General Public License v. 2,
which is available at: http://www.gnu.org/
licenses/gpl-2.0.html. A copy of the source
code may be obtained by written request
for the software by name to opensource@
whirlpool.com, along with the address for
delivery.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Eclipse Foundation, Inc.
Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc.
and its licensors.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
• Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
• Neither the name of the Eclipse
Foundation, Inc. nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Portions of this software are copyright (c)
Sawtooth Consulting Ltd. 2006-2015 All
rights reserved.
Portions of this software are copyright (c)
Arrayent, Inc. 2015 All rights reserved.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Swedish Institute of Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of
Computer Science.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
3. The name of the author may not be used
to endorse or promote products derived
from this software without specic prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
AUTHOR “AS IS”’ AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Marvell International Ltd.
Copyright (c) Marvell International Ltd.
All rights reserved.
DISCLAIMER. THIS SOFTWARE IS PROVIDED
BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
9
Kasutamis- ja hooldusjuhend
11
12
14
21
10
25
TOOTE
KIRJELDUS
SEADE
13
2
3
4
6
5
7
8
9
22
23
24
16
17
18
19
15
1
20
1. Juhtpaneel
Külmikusektsioon
2. LED-valgustus
3. Ventilaator
4. Ventilaatori kate ja
antibakteriaalse ltri piirkond
5. Riiulid
6. Pudeliriiul
7. Mitme külma õhujoa piirkond
8. Juustukarp + kaas
9. Anduri kate
10. Zero0 BioZone sektsioon (et
toit püsiks kauem värske)
11. Andmesilt toote nimega
12. Puu- ja köögivilja sahtel
13. Külmikusahtli vahesein
14. Ukse käelisuse vahetamise
komplekt
15. Ukseriiulid
16. Munarest
17. Miniriiul väikestele esemetele
18. Pudelite eraldaja
19. Pudeliriiul
20. Kaane tihend
KÜLMUTUSSEKTSIOON
20. Uksetihendid
21. Sügavkülmikusahtlid
22. Kiirjää / külmaelement
23. Keskmine sahtel: kõige
külmem tsoon, parim värske
toidu külmutamiseks
24. Sügavkülmikusahtli vahesein
25. Riiulid
10
JUHTPANEEL
4
1216
14
19
2311
13
20
21
22
15
18
17
ET
2
1
3
5
6
9
7
10
8
1. KÜLMIKU TEMPERATUURI nupp/näidik
2. KÜLMIKU TEMPERATUURI EKRAAN (°C)
3. PUHKUSEREŽIIMI näidik
4. TEKSTIKUVA
Menu
5. KÜLMUTUSEKONTROLLI näidik
6. KÜLMIKU TEMPERATUURI EKRAAN (°C)
7. KÜLMIKU TEMPERATUURI nupp
8. ANTIBAKTERIAALSE ÕHUFILTRI HÄIRE näidik
9. PIKAAJALISE VOOLUKATKESTUSE HÄIRE näidik
10. TÕRKE HÄIRE näidik
11. SEES/OOTEOLEKU nupp/näidik
12. KIIRJAHUTUSE nupp/näidik
13. ZERO0 BIOZONE nupp/näidik
14. ÖÖTARIIFI näidik
15. MENÜÜNUPP (ligipääsuks järgmistele
lisafunktsioonidele: Keel, Peorežiim, Puhkus,
Nutiekraan, Külmutuskontroll, Öötariif, Liverakendus)
16. PRO VÄRSKUSEKONTROLLI näidik
17. ÜHENDUSES OLEKU näidik
18. OK-nupp
19. Peorežiimi märgutuli
20. KLAHVILUKU nupp/näidik
21. KIIRKÜLMUTUSE nupp/näidik
22. SEISKAMISE/HÄIRE nupp/näidik
23. AVATUD UKSE HÄIRE näidik
Selle juhtpaneeli tehnoloogia on uuenduslik ja võimaldab teil hõlpsalt kontrollida oma külmikut. Kui valik
või funktsioon on aktiveeritud, põleb näidik tervenisti; kui valik on saadaval, kuid kinnitamata, põleb näidik
osaliselt.
MÄRKUS Kui seate temperatuuri või käsitsete juhtpaneeli, on kõik nupud sisse lülitatud. Kui te juhtpaneeli
ei kasuta, siis energia säästmiseks kuvab see teile vaid olulist teavet (temperatuuriseadet, aktiveeritud
valikuid).
Kui soovite kasutada juhtpaneeli ja näha kõiki funktsioone, peate vajutama paneelil suvalisele nupule.
TÖÖTEMPERATUURI SAAVUTAMISE AEG H22h
KÜLMUTUSVÕIMSUS KG / 24H15, 5kg / 24 h
ENERGIATARVE KWH / 24 H0.46kwh / 24 h
MÜRATASE DBA39dba
ENERGIAKLASSA+++
12
UKS
UKSE KÄELISUSE VAHETAMINE Märkus Ukse avanemise suunda saab vahetada.
Selle töö tegemine garantiiremonditeeninduses ei
kuulu garantii alla.
Soovitatav on ukse avanemise suuna vahetamisel
tegutseda kahekesi.
Järgige paigaldusjuhendi juhiseid.
KÜLMIKU VALGUSTUS
ET
Külmikusektsiooni valgustuses kasutatakse LEDtulesid, mis tagavad parema valgustuse
ja samas väga väikese energiakulu.
Kui LED-valgustus ei tööta, pöörduge selle
vahetamiseks teenindusse.
Tähtis: Külmikusektsiooni valgustus süttib
külmikuukse avamisel. Kui uks jääb lahti kauemaks
kui 10 minutit, siis valgustus kustub automaatselt.
RIIULID
Kõik riiulid, labad ja väljatõmmatavad sahtlid on
eemaldatavad.
VENTILAATOR + ANTIBAKTERIAALNE FILTER
Ventilaator ühtlustab külmikusektsiooni
temperatuuri, et külmikus asuv toit paremini säiliks.
Märkus Ärge blokeerige õhu sissevooluala
toiduainetega.
Kui seadmel on ventilaator, saab sellele paigaldada
ka antibakteriaalse ltri.
Võtke see köögiviljasahtlis olevast karbist välja ja
paigaldage ventilaatori kattesse, nagu joonisel
näidatud.
Filtrikarbist leiate ka vahetusjuhised.
Õhultri sümboli süttimine annab märku vajadusest
lter välja vahetada. Filtri tööiga
on 6 kuud. Kasutajaliides annab
visuaalset tagasisidet, puudub
heliline märguanne. Tekstiekraanil
kuvatakse teade “Vahetage
õhulter”.
Pärast ltri vahetamist vajutage tekstiekraani
sõnumi / antibakteriaalse õhultri näidiku
lähtestamiseks seiskamise/häire nupule.
AUTOMAATSE SULATUSEGA
KÜLMIKUSEKTSIOON
Külmikusektsiooni sulatamine on täiesti
automaatne.
Sulavesi juhitakse automaatselt äravooluavasse
mitmikvoolu taga ja kogutakse seejärel mahutisse,
kust see aurustub.
13
AUTOMAATSE JÄÄEEMALDUSEGA
KÜLMUTUSSEKTSIOON
Jääeemaldusega külmikutes liigub säilitusalade
ümber jahutatud õhk, vältides jää tekkimist. Seega
puudub vajadus külmiku sulatamiseks.
Külmunud toit ei jää seinte külge kinni, sildid
püsivad loetavana ja hoiuruum on puhas ning
korras.
TARVIKUD
MUNAREST JUUSTUKARPPUDELIRIIUL
PUDELITE ERALDAJASÜGAVKÜLMIKU SAHTLI
VAHESEIN
KIIRJÄÄ SEKTSIOONKÜLMAELEMENDID /
KIIRJÄÄ ALUSED
KÜLMIKUSAHTLI VAHESEIN
14
SEADME KASUTAMINE
ESIMEST KORDA KASUTAMINE
SEADME KÄIVITAMINE
Pärast keele seadmist lülitatakse juhtpaneel
Pärast seadme ühendamist vooluvõrku, vajutage
selle sisselülitamiseks sisselülituse/ooterežiimi
nupule. Esmakordsel sisselülitamisel viib ekraan teid
põhikonguratsioonile (keeleseade): sõnumit
kuvatakse järjest eri keeltes. Kasutage
keelenimekirja kerimiseks menüünuppu ja kinnitage
keel nupuga OK.
Kui külmik on ühendatud Internetiga, on seadet
võimalik eemalt kontrollida.
Vt kaugjuhtimise funktsiooni. Selle kasutamiseks
peab teil olema:
- nutitelefon, mille opsüsteem on Android 4.3
(või uuem), mille ekraani lahutusvõime on
1280x720 (või suurem) või siis tahvelarvuti või
nutitelefon, mis kasutab opsüsteemi iOS 8 (või
uuem);
- juhtmeta ruuter 2,4 Ghz WiFi b/g/n,
internetiühendusega (kontrollige oma
nutiseadmega, kas signaalitugevus teie koduses
traadita võrgus on seadme läheduses hea).
TEMPERATUURI SEADMINE
KÜLMIKU TEMPERATUUR
Külmiku temperatuuri seadmiseks vajutage külmiku
temperatuurinuppu
saab seada vahemikus +2 °C kuni +8 °C ja seda
näitab külmiku temperatuuriekraan.
. Külmiku temperatuuri
Rakenduse kasutamiseks oluline.
- Veenduge, et ruumis, kuhu on paigaldatud teie
nutiseade, levib teie koduse traadita võrgu signaal.
- Teil peab olema IOSiga seade (iPad/iPhone) või
Androidiga seade (nutitelefon)
– Tõmmake App store'ist (rakendustepoest) või
Google play'st alla tasuta rakendus “Live” ja
paigaldage oma seadmele.
– Et saada kasu rakenduse omadustest, andke
nõusolek (õiguslikud tingimused) teenuse
kasutamiseks.
– Registreerige oma külmik ja ühendage see
kodusesse traadita võrku.
Otsige täpset teavet häälestamise kohta
rakendusest.
SÜGAVKÜLMIKU TEMPERATUUR
Sügavkülmiku temperatuuri seadmiseks vajutage
sügavkülmiku temperatuurinuppu .
Sügavkülmiku temperatuuri saab seada vahemikus
–16 °C kuni –24 °C ja seda näitab sügavkülmiku
temperatuuriekraan.
15
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.