Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitung
www.bauknecht.eu/register
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.. 3
2
DE
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONS-ANLEITUNG
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN.
Für eine umfassendere Unterstützung
melden Sie Ihr Gerät bitte unter www.bauknecht.eu/register an
Index
Sicherheitshinweise
SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gebrauchsanleitung |
|
PRODUKTBESCHREIBUNG.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 9 |
GERÄT.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 9 |
BEDIENTAFEL.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 10 |
TECHNISCHE DATEN.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 11 |
|
TÜR.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 12 |
|
KÜHLSCHRANKLICHT .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 12 |
ABLAGEN.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 12 |
GEBLÄSE + ANTIBAKTERIELLER LUFTFILTER .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 12 |
NO-FROST KÜHLRAUM.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 12 |
NO FROST-GEFRIERFACH.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 13 |
ZUBEHÖRTEILE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 13 |
BEDIENUNG DES GERÄTES.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 14 |
ERSTER GEBRAUCH.................................................................................. |
. 14 |
INSTALLATION.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 15 |
TÄGLICHER GEBRAUCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 15 |
FUNKTIONEN.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.16 |
AUFBEWAHRUNGSTIPPS FÜR LEBENSMITTEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 33 |
EMPFEHLUNGEN BEI NICHTGEBRAUCH DES GERÄTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 37 |
REINIGUNG UND WARTUNG.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 38 |
ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE & KUNDENSERVICE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 39 |
BETRIEBSGERÄUSCHE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 39 |
ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 40 |
KUNDENSERVICE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 42 |
Installationsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 43 |
3
Sicherheitshinweise
SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
IHRE EIGENE UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG.
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten..
Dies ist das Sicherheitswarnsymbol..
Dieses Symbol warnt vor potentieller Verletzungsoder Lebensgefahr..
Allen Sicherheitshinweisen geht
das Sicherheitswarnsymbol und entweder das Wort GEFAHR oder WARNUNG voran.. Diese
Wörter bedeuten:
GEFAHR
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzun-
WARNUNG
gen führt, wenn sie nicht verhindert wird..
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren Verletzungen führen kann..
Alle Sicherheitshinweise beschreiben das jeweilige potentielle
Risiko und geben an, wie Verletzungsgefahren, Schäden und Stromschläge durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes vermieden werden können.. Halten Sie sich genau an folgende Anweisungen..
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Gefahrensituationen herbeiführen..
Der Hersteller kann für keinerlei Schäden haftbar gemacht werden, die durch Nichtbeachtung dieses Handbuchs entstehen..
Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Personen oder Tiere oder Sachschäden ab,
wenn die obigen Hinweise und Warnung nicht beachtet worden sind..
Bewahren Sie diese Anweisungen griffbereit zum Nachschlagen auf..
Bewahren Sie keine explosionsgefährdeten Stoffe wie Spraydosen im oder in der Nähe des Gerätes auf.. Das gleiche gilt für Benzin und sonstige entflammbare Stoffe und deren Verwendung..
Machen Sie vor der Entsorgung das Gerät durch Abschneiden des Netzkabels unbrauchbar und entfernen Sie Türen und Ablageflächen (falls vorhanden), so dass Kinder nicht in das Geräteinnere klettern können und darin eingeschlossen bleiben..
Dieses Gerät ist FCKW-frei.. Der Kältemittelkreislauf enthält R600a (HC)..
Hinweis zu Geräten mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein umweltverträgliches, natürliches Gas, es ist jedoch leicht entflammbar..
Stellen Sie aus diesem Grund sicher, dass die Leitungen des Kältemittelkreislaufs nicht beschädigt sind.. Achten Sie vor allem auf beschädigte Leitungen, durch die der Kältemittelkreislauf entleert werden kann..
Das brennbare Gas C-Pentan wird als Treibmittel im Isolierschaum eingesetzt..
WARNUNG
Beschädigen Sie auf keinen Fall die Leitungen des Kältemittelkreises..
WARNUNG
Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals zu anderen mechanischen, elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hersteller empfohlenen..
WARNUNG
Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Fächern des Geräts, wenn deren Einsatz nicht explizit vom Hersteller zugelassen worden ist..
4
WARNUNG
Eisbereiter und/oder Wasserspender, die nicht direkt mit der Wasserleitung verbunden sind, dürfen nur mit Trinkwasser befüllt werden..
WARNUNG
Lüftungsöffnungen in der Geräteverkleidung oder im Einbaumöbel sind von Behinderungen frei zu halten..
WARNUNG
Automatische Eisbereiter und/ oder Wasserspender müssen an eine Wasserleitung angeschlossen werden, die nur Trinkwasser mit einem Wasserleitungsdruck zwischen 0,17 und 0,81 MPa (1,7 und 8,1 bar) liefert..
Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, muss an beiden Seiten und über dem Gerät etwas Platz gelassen werden.. Der Abstand zwischen der Rückwand des Geräts und der Wand hinter dem Gerät muss mindestens 50 mm betragen.. Eine Verringerung dieses Abstands erhöht den Energieverbrauch des Geräts..
VERWENDUNGSZWECK DES PRODUKTS
Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt.. Die professionelle Nutzung des Geräts ist nicht gestattet..
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden aufgrund von unsachgemäßer oder falscher Verwendung..
Das Gerät ist nicht für den Betrieb mittels externer Zeitschaltuhr oder getrenntem Fernsteuerungssystem vorgesehen..
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien..
Das Gerät ist für die Verwendung in einem normalen Haushalt und für ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, zum Beispiel:
-Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in anderen Arbeitsbereichen;
-für Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels oder anderen Wohnbereichen;
-in Bed-and-Breakfast-Anwen- dungen;
-im Catering und in anderen Anwendungen, die nicht zum Einzelhandel gehören..
Die im Gerät verwendete Lampe ist speziell für Elektrogeräte konzipiert und ist nicht für die Beleuchtung von Räumen geeignet (EU-Verordnung 244/2009)..
INSTALLATION
Das Gerät erst einschalten, wenn der Installationsvorgang abgeschlossen wurde..
Installation und Reparaturen müssen von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben und gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies im Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich angegeben ist..
Verwenden Sie zum Entpacken und Aufstellen Schutzhandschuhe..
DE
Halten Sie das Gerät vor Einbauarbeiten von der Stromversorgung getrennt..
Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschäden.. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den nächsten Kundenservice..
Achten Sie während der Installation darauf, das Netzkabel nicht mit dem Gerät selbst zu beschädigen..
Zum Transport und zur Installation des Geräts sind zwei oder mehrere Personen erforderlich..
Vergewissern Sie sich bei Installation des Geräts, dass die vier Füße fest auf dem Boden aufliegen..
Stellen Sie diese dementsprechend ein.. Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage, dass das Gerät vollkommen eben und standfest ist..
Warten Sie mindestens zwei Stunden, bevor Sie das Gerät einschalten, um sicherzustellen, dass der Kältemittelkreislauf einwandfrei funktioniert..
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle befindet..
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
Stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung auf dem Typenschild der am Aufstellort entspricht..
Die Bereiche für die Netzleistung sind auf dem Typenschild angegeben..
Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben..
Um die einschlägigen Sicher-
5
heitsvorschriften zu erfüllen, muss installationsseitig ein allpoliger Trennschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm vorgesehen werden..
Beschädigte Netzkabel dürfen nur durch identische Kabel ersetzt werden.. Das Netzkabel darf nur durch eine Fachkraft gemäß den Herstellerangaben und gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen ersetzt werden.. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundenservice..
Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein..
Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile eingebaute Gerät an das Stromnetz anzuschließen..
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel..
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.. Verwenden Sie bei einem Gerät mit Stecker keine Mehrfachsteckdosen..
Passt bei Geräten mit Netzstecker der mitgelieferte Stecker nicht zur Steckdose, kontaktieren Sie bitte eine Fachkraft..
Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen und verwenden Sie es nicht, wenn Sie barfuß sind..
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde.. Tauchen Sie das Netzka-
bel oder den Stecker nicht ins Wasser.. Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen..
Ein Fehlerstrom-Schutzschalter darf nur bei Modellen mit dem Hinweiseingesetzt werden..
Das Gerät ist für den Einsatz in Räumen mit nachstehenden Temperaturbereichen ausgelegt, die ihrerseits von der Klimaklasse auf dem Typenschild abhängig sind..
Wird der vorgegebene Temperaturbereich für das Gerät für einen längeren Zeitraum unteroder überschritten, kann es zu Funktionsstörungen kommen..
Klimaklasse Raumtemp.. (°C) SN von 10 bis 32
N von 16 bis 32 ST von 16 bis 38 T von 16 bis 43
NETZANSCHLUSS, NUR FÜR GROßBRITANNIEN UND IRLAND
Auswechseln der Sicherung.
Wenn sich am Netzkabel des Geräts ein Stecker befindet, der nach BS 1363A mit 13 A abgesichert ist, darf die Sicherung nur durch eine von ASTA geprüfte Sicherung vom Typ BS 1362 ersetzt werden.. Wie folgt vorgehen:
1.. Entfernen Sie Sicherungsabde-
ckung (A) und Sicherung (B)..
2..Setzen Sie eine 13-A-Ersatzsi- cherung in die Sicherungsabdeckung ein..
3..Beides in den Netzstecker einsetzen..
Wichtig:
Die Sicherungsabdeckung muss wieder aufgesetzt werden.. Bei Verlust der Abdeckung darf der Stecker nicht benutzt werden, bis eine Ersatzabdeckung montiert ist..
Passender Ersatz ist am farbigen Einsatz oder der farbigen Bezeichnung am Steckerboden erkennbar.. Ersatzsicherungsabdeckungen erhalten Sie bei Ihrem Elektrohändler vor Ort..
Nur für die Republik Irland
Meist treffen die für Großbritannien geltenden Informationen auch hier zu; es gibt jedoch in Irland eine dritte Stecker-/Steck- dosenart, 2-polig mit seitlicher Erdung..
Steckdose / Stecker (in beiden Ländern)
Passt der mitgelieferte Stecker nicht zur Steckdose, verständigen Sie bitte den Kundenservice.. Versuchen Sie auf keinen Fall, den Stecker selbst zu wechseln.. Der Stecker darf nur von einem erfahrenen Techniker in Anlehnung an die Herstelleranweisungen und an die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen ausgewechselt werden..
KORREKTE VERWENDUNG
Verwenden Sie das Kühlfach nur zur Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln und das Gefrierfach nur zur Aufbewahrung von gefrorenen Lebensmitteln, zum
6
Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur Herstellung von Eiswürfeln..
Unverpackte Lebensmittel so lagern, dass sie nicht mit den Innenwänden des Kühlbzw..
Gefrierfachs in Berührung kommen..
Die Geräte können über spezielle Fächer zur Aufbewahrung der Lebensmittel verfügen..
Falls nicht anderweitig in der Anleitung des Geräts angegeben, können diese für eine gleichmäßige Funktion im gesamten Gerät herausgenommen werden..
Die in den Kühlakkus (bei manchen Modellen vorhanden) enthaltene (ungiftige) Flüssigkeit darf nicht verschluckt werden..
Verzehren Sie Eiswürfel oder Wassereis nicht unmittelbar nach der Entnahme aus dem Gefrierfach, da sie Kälteverbrennungen hervorrufen können..
Bei Produkten, die für den Ge-
brauch eines Luftfilters hinter einer zugänglichen Lüfterabdeckung ausgelegt sind, muss der Filter bei laufendem Kühlschrank stets eingesetzt sein..
Bewahren Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeiten im Gefrierfach, sie könnten zerbrechen..
Blockieren Sie das Gebläse (falls vorhanden) nicht mit Lebensmitteln..
Prüfen Sie nach dem Ablegen von Lebensmitteln, ob die Tür der Fächer korrekt schließt, besonders die Tür des Gefrierfachs..
Beschädigte Dichtungen müssen so schnell wie möglich ausgetauscht werden..
KINDERSICHERUNG
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) sowie jüngere Kinder (3-8 Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt..
DE
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden.. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.. Unbeaufsichtigte Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen oder warten.. Bewahren Sie Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel, Styropor-
teile usw..) nicht in Reichweite von Kindern auf..
REINIGUNG
UND WARTUNG
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Reinigungsoder Wartungsarbeiten ausführen..
Verwenden Sie niemals
Dampfreiniger
HINWEISE
ZUM UMWELTSCHUTZ
ENTSORGUNG VON |
entsorgen Sie es gemäß den |
Abfallbeseitigung.. |
|
ERPACKUNGSMATERIALIEN |
geltenden örtlichen Vorschriften.. |
Genauere Informationen zu |
|
Das Verpackungsmaterial ist zu |
ENTSORGUNG VON |
||
Behandlung, Entsorgung und |
|||
100 % wiederverwertbar und |
ALTGERÄTEN |
Recycling von elektrischen |
|
trägt das Recycling-Symbol: |
Dieses Gerät wurde aus |
Haushaltsgeräten erhalten Sie |
|
|
bei Ihrer zuständigen örtlichen |
||
|
recycelbaren oder |
Behörde, der Müllabfuhr oder |
|
|
wiederverwendbaren |
dem Händler, bei dem Sie das |
|
Werfen Sie das |
Werkstoffen hergestellt.. |
Gerät gekauft haben.. |
|
Entsorgen Sie das Gerät im |
|
||
Verpackungsmaterial deshalb |
Einklang mit den lokalen |
Dieses Gerät ist gemäß der |
|
nicht einfach weg, sondern |
Vorschriften zur |
Europäischen Richtlinie 2012/19/ |
7
EU für Elektround Elektronik- |
ist.. Verwenden Sie ggf.. eine |
auf den effizienten |
Altgeräte (WEEE) |
Isolierplatte.. |
Energieverbrauch.. Lebensmittel |
gekennzeichnet.. Durch Ihren |
Befolgen Sie die |
müssen so auf den Regalen |
Beitrag zum korrekten |
Aufstellanweisungen, um |
platziert werden, dass eine |
Entsorgen dieses Produkts |
angemessene Belüftung |
korrekte Luftzirkulation |
schützen Sie die Umwelt und die |
sicherzustellen.. Eine |
sichergestellt wird (Lebensmittel |
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.. |
unzureichende Belüftung hinten |
dürfen sich nicht berühren und |
Umwelt und Gesundheit werden |
am Gerät erhöht den |
zwischen Lebensmitteln und |
durch falsches Entsorgen |
Energieverbrauch und verringert |
Rückwand muss Abstand |
gefährdet.. |
die Kühlkapazität.. |
gehalten werden).. |
Dieses Symbol auf dem |
Die Innentemperaturen des |
|
Geräts hängen von der |
Um die Lagerkapazität für |
|
Gerät bzw.. auf dem |
Raumtemperatur, der Häufigkeit |
eingefrorene Lebensmittel zu |
beiliegenden |
der Türöffnungen und dem |
vergrößern können Sie Körbe |
Informationsmaterial weist |
Gerätestandort ab.. Bei der |
und, falls vorhanden, den Stopp- |
darauf hin, dass dieses Gerät |
Temperatureinstellung sind |
Frost-Einsatz herausnehmen, der |
kein normaler Haushaltsabfall ist, |
diese Faktoren zu |
Energieverbrauch ändert sich |
sondern in einer Sammelstelle |
berücksichtigen.. |
dementsprechend.. |
für Elektround Elektronik- |
Öffnen Sie die Tür nur so weit |
|
Altgeräte entsorgt werden muss.. |
wie notwendig.. |
Produkte hoher |
ENERGIESPARTIPPS |
Platzieren Sie Lebensmittel zum |
Energieeffizienzklasse sind mit |
Auftauen im Kühlschrank.. Die |
hochwertigen Motoren |
|
Installieren Sie das Gerät an |
niedrige Temperatur der |
ausgestattet, die länger laufen, |
gefrorenen Lebensmittel kühlt |
aber weniger Energie |
|
einem trockenen, gut belüfteten |
das Essen im Kühlschrank.. |
verbrauchen.. Machen Sie sich |
Ort und von jeglichen |
Lassen Sie warme Speisen und |
keine Sorgen, wenn der Motor |
Wärmequellen (z..B.. Heizung, |
Getränke abkühlen, bevor Sie |
länger läuft als gewohnt.. |
Herd usw..) entfernt.. Stellen Sie |
diese im Gerät platzieren.. |
|
außerdem sicher, dass es nicht |
Die Position der Regale im |
|
direktem Sonnenlicht ausgesetzt |
Kühlschrank hat keinen Einfluss |
|
KONFORMITÄTS-
ERKLÄRUNG
Dieses Gerät wurde zur Aufbewahrung von Lebensmitteln konzipiert und im Einklang mit Verordnung (EG) Nr.. 1935/2004 hergestellt..
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien entwickelt, hergestellt und verkauft:
› Sicherheitsanforderungen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG (die Bestimmungen 73/23/EWG
und folgende Zusätze ersetzt); › Schutzanforderungen der EMV-Verordnung 2004/108/EG.. Die elektrische Sicherheit dieses Geräts kann nur gesichert werden, wenn es an ein geeignetes Erdungssystem angeschlossen ist..
Whirlpool Europe s..r..l.. - Socio Unico erklärt hiermit, dass dieses Wi-Fi-fähige Hausgerät den grundlegenden Anforderungen und entsprechenden
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5 /EG vom 9.. März 1999 über Telekommunikationsendgeräte und Funkausrüstungen und der gegenseitigen Anerkennung ihrer Konformität (der R&TTE-Richtlinie) entspricht..
Eine Kopie der vollständigen Konformitätserklärung mit der R&TTE Richtlinie kann über den Kundendienst erhalten werden (siehe Garantie für Kontakte)..
8
The following statements refer to the portions of this software based in part on FreeRTOS v7..0..2, http://www..freertos..org.. The use of this software is governed by the terms of GNU General Public License v.. 2, which is available at: http://www..gnu..org/ licenses/gpl-2..0..html.. A copy of the source code may be obtained by written request for the software by name to opensource@ whirlpool..com, along with the address for delivery..
The following statements refer to those portions of the software copyrighted by Eclipse Foundation, Inc..
Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc.. and its licensors..
All rights reserved..
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer..
•Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution..
•Neither the name of the Eclipse Foundation, Inc.. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission..
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE..
Portions of this software are copyright (c) Sawtooth Consulting Ltd.. 2006-2015 All rights reserved..
Portions of this software are copyright (c) Arrayent, Inc.. 2015 All rights reserved..
The following statements refer to those portions of the software copyrighted by Swedish Institute of Computer Science..
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science..
All rights reserved..
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1..Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer..
2..Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution..
3..The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission..
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS”’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE..
The following statements refer to those portions of the software copyrighted by Marvell International Ltd..
Copyright (c) Marvell International Ltd.. All rights reserved..
DISCLAIMER.. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
DE
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE..
9
Nutzungsund Pflegehandbuch
PRODUKT-
BESCHREIBUNG
GERÄT |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Bedientafel |
2 |
|
|
|
Kühlfach |
3 |
|
15 |
|
2. LED-Innenbeleuchtung |
4 |
6 |
16 |
|
3. Gebläse |
5 |
|
|
4. Gebläseabdeckung und |
|
7 |
|
|
||
|
8 |
17 |
|
antibakterieller Filterbereich |
9 |
|
18 |
|
5. Ablagen |
|
|
6. Flaschenfach |
||
10 |
|
|
1 |
|
11 |
|
19 |
7. Multi-flow-Kaltluftbereich |
|
|
|
|||
12 |
|
|
|
8. Käse-Box + Deckel |
13 |
|
|
|
|
14 |
|
20 |
|
9. Sensorabdeckung |
|
|
|
10. Zero0-BioZone-Fach (um |
|
|
|
|
|
Lebensmittel länger frisch zu |
|
22 |
|
|
halten) |
|
|
|
11. Typenschild mit |
|
21 |
23 |
|
|
|
|
|
Handelsnamen |
||
24 |
|
|
||
|
|
|
12. Obstund Gemüsefach |
|
|
|
|
|
|
25 |
|
|
|
13. Kühlschrank-Schubfach- |
|
|
|
Trennelement |
|
|
|
|
|
14. Bausatz für |
Türanschlagwechsel 15. Türeinsätze
16. Eierbehälter
17. Kleine Teile halbe Ablage
18. Flaschenhalter
19. Flaschenablage
20. Türdichtung
Gefrierfach
20. Türdichtungen
21. Schubfächer des Gefrierraums
22. Quick-Ice/Kühlakkuse
23. Mittlere Schublade: kältester Bereich dient zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln
24. Gefrierschrank-Schubfach- Trennelement
25. Ablagen
10
BEDIENTAFEL
DE
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 9 10 |
Menu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 1718 19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
1.Taste/Anzeige KÜHLFACHTEMPERATUR
2.KÜHLFACHTEMPERATURANZEIGE (°C)
3.Anzeige URLAUBSMODUS
4.TEXTANZEIGE
5.Anzeige GEFRIERKONTROLLE
6.GEFRIERFACHTEMPERATURANZEIGE(°C)
7.Taste GEFRIERFACHTEMPERATUR
8.Anzeige ANTIBAKTERIELLER LUFTFILTERALARM
9.Anzeige für STROMAUSFALLALARM
10.Anzeige für STÖRUNGSALARM
11.Taste /Anzeige ON/STAND-BY
12.. Taste/Anzeige SCHNELLKÜHLEN
13.ZERO0 BIOZONE Taste/Anzeige
14.Anzeige NIGHT TARIFF
15.MENÜ-Taste (für Zusatzfunktionen wie: Sprache, Party-Modus, Urlaub, Smart Display, Gefrierkontrolle, Night Tariff, Live)
16.PRO-FRESH-KONTROLL-Anzeige
17.Anzeige VERBINDUNGSZUSTAND
18.0K-Taste
19.PARTY-MODUS-Anzeige
20.Taste/Anzeige TASTENSPERRE
21.Taste/Anzeige SCHNELL EINFRIEREN
22.Taste/Anzeige ALARM STOPPEN
23.Anzeige für ALARM TÜR OFFEN
Diese Bedientafel verfügt über eine innovative Technologie, die Sie durch die Einstellung Ihres Kühlschranks führt.. Bei aktivierter Option oder Funktion, ist die Anzeige voll beleuchtet; bei verfügbarer, aber nicht ausgewählter Option, ist sie teilweise beleuchtet..
HINWEIS: Beim Einstellen der Temperatur oder bei Bedienung der Bedientafel, sind alle Tasten eingeschaltet.. Wird die Bedientafel nicht verwendet, werden Ihnen aus Gründen der Energieeinsparung nur die relevanten Informationen (die eingestellte Temperatur, die aktivierten Optionen) angezeigt..
Jedes Mal, wenn Sie die Bedientafel verwenden und alle Funktionen sehen möchten, berühren Sie einfach nur eine beliebige Taste, um die Bedientafel aufzurufen..
11
TECHNISCHE
DATEN
PRODUKTABMESSUNGEN |
|
|
Höhe |
1885 |
mm |
Breite |
595 |
mm |
Tiefe |
655 |
mm |
NUTZINHALT KÜHLRAUM (L) |
186 |
L |
NUTZINHALT KÜHLFACH (L) |
16 |
L |
NUTZINHALT GEFRIERRAUM (L) |
94 |
L |
ABTAUSYSTEM |
|
|
Kühlraum |
Automatisch |
|
Gefrierraum |
Automatisch |
|
AUFBEWAHRUNGSDAUER BEI STROMAUSFALL (H) 22 |
h |
|
GEFRIERLEISTUNG (KG/24H) |
15..5 |
Kg/24h |
ENERGIEVERBRAUCH (KWH/24H) |
0..46 |
Kwh/24h |
GERÄUSCHENTWICKLUNG (DBA) |
39 |
dba |
ENERGIEKLASSE |
A+++ |
|
12
DE
TÜR
WECHSELN DES TÜRANSCHLAGS |
Hinweis: Die Öffnungsrichtung der Tür kann |
|
umgestellt werden.. Falls dieser Vorgang durch den |
|
Kundenservice durchgeführt wird, ist er nicht durch |
|
die Garantie abgedeckt.. |
|
Es wird empfohlen, den Türanschlag zu zweit zu |
|
wechseln.. |
|
Befolgen Sie die Anweisungen in der |
|
Installationsanleitung. |
KÜHLSCHRANKLICHT |
|
Im Lichtsystem im Inneren des Kühlschrankfachs werden LED-Leuchten eingesetzt.. Diese ermöglichen eine bessere Lichtausbeute bei sehr niedrigem Energieverbrauch..
Falls das LED-System nicht funktioniert, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice, um es zu ersetzen.. Wichtig: Beim Öffnen der Kühlschranktür schaltet
sich die Innenbeleuchtung ein.. Falls die Tür mehr als 10 Minuten lang geöffnet bleibt, schaltet sich das Licht von selbst aus..
ABLAGEN
Alle Ablageflächen, Klappen und herausziehbaren Körbe lassen sich herausnehmen..
GEBLÄSE + ANTIBAKTERIELLER LUFTFILTER
Das Gebläse sorgt für eine gleichmäßige Temperaturverteilung im Gerät und somit für eine optimale Konservierung des Kühlgutes..
Hinweis: Den Luftansaugbereich nicht mit Lebensmitteln verdecken..
Wenn das Gerät mit einem Gebläse ausgestattet ist, kann es mit einem antibakteriellen Filter ausgerüstet werden..
Den Filter der Box im Gemüsefach entnehmen und in die Gebläseabdeckung einsetzen - wie in der Abbildung gezeigt..
Die Einbauanleitung liegt dem Filter bei.. Das Symbol des Luftfilters leuchtet auf um
anzuzeigen, dass er abgelaufen ist
und ersetzt werden muss.. Der Filter läuft in 6 Monaten ab.. Die
Benutzerschnittstelle gibt eine visuelle Rückmeldung ohne akustischen Alarm.. Als
Textanzeige erscheint die Meldung „Luftfilter ersetzen“..
Nach dem Ersetzen des Filters, die Taste „Alarm stoppen“ drücken, um die Meldung auf der Textanzeige/Anzeige antibakterieller Luftfilter zurückzusetzen..
NO-FROST KÜHLRAUM
Das Auftauen des Kühlschranks erfolgt vollautomatisch..
Das Tauwasser läuft automatisch durch eine Abflussöffnung, die sich hinter dem Multi-flow verbirgt, in einen Behälter, in dem es verdampft..
13
NO FROSTGEFRIERFACH
In No-Frost-Gefrierschränken zirkuliert gekühlte Luft um die Lagerbereiche herum und verhindert die Eisbildung, was Abtauen
vollkommen unnötig macht..
Gefrorene Lebensmittel haften nicht an den Wänden, die Beschriftung bleibt lesbar und der Lagerbereich bleibt sauber und übersichtlich..
ZUBEHÖRTEILE
EIERBEHÄLTER |
KÄSE-BOX |
FLASCHENFACH |
FLASCHENHALTER GEFRIERSCHRANK- KÜHLSCHRANK-SCHUBFACH- SCHUBFACH-TRENNELEMENT TRENNELEMENT
QUICK-ICE-FACH |
KÜHLAKKUS/QUICK-ICE- |
|
SCHALEN |
|
|
14
BEDIENUNG DES GERÄTES
DE
ERSTER GEBRAUCH
INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
Nachdem das Gerät an das Stromversorgungsnetz angeschlossen wurde, die On/Standby-Taste drücken, um dieses einzuschalten.. Wird das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet, führt Sie das Display zur Grundeinstellung (Spracheinstellung): eine Meldung in verschiedenen Sprachen wird nach und nach angezeigt; Mit der Menütaste durch die Sprachliste scrollen und die Sprache durch Drücken der OK-Taste bestätigen..
Nach der Spracheinstellung kehrt die Bedientafel zum Standardzustand zurück.. Die Standardwerteinstellungen werden für den Kühlschrank (5 °C) und für das Gefrierfach (-18°C) angezeigt..
Warten Sie nach der Inbetriebnahme des Gerätes mindestens 4-6 Stunden mit dem Einlegen von Lebensmitteln..
Die werkseitigen Einstellwerte des Kühlschrankfachs werden eingeblendet..
VORAUSSETZUNG FÜR DEN ANSCHLUSS
Wenn der Kühlschrank an das Internet verbunden ist, können Sie das Gerät jederzeit ferngesteuert überwachen und bedienen.. Siehe Fernsteuerfunktion.. Um diese Funktion zu verwenden, müssen Sie Folgendes besitzen:
-ein Smartphone mit Android 4..3 (oder höher) mit einem 1280x720 Bildschirm (oder höher) oder einem Tablet oder Smartphone mit iOS 8 (oder höher);
-ein mit dem Internet verbundener drahtloser Router 2..4Ghz WiFi b/g/n (mit Ihrem Smartgerät überprüfen, dass die Signalstärke Ihres drahtlosen Netzwerkes in der Nähe des Gerätes gut ist)..
Wichtig, zur Nutzung der App müssen Sie:
-Überprüfen, ob der Raum, in dem Ihr Smartgerät installiert ist, durch das Signal Ihres drahtlosen Heimnetzwerkes abgedeckt wird..
-Ein IOS-Gerät (Ipad/Iphone) oder Android (Smartphone) besitzen
– Die kostenlose “Live”-App aus dem entsprechenden App-Store oder Google Play Ihres Smartgerätes runterladen und sie auf Ihrem Gerät installieren..
– Den Service abonnieren (gesetzliche Bestimmungen akzeptieren), um von den Funktionen, die durch die App zur Verfügung gestellt werden, profitieren zu können..
– Ihren Kühlschrank registrieren und ihn mit ihrem drahtlosen Heimnetzwerk verbinden..
Detaillierte Informationen zur Installation der Verbindung finden Sie in der App..
TEMPERATUREINSTELLUNG
KÜHLFACHTEMPERATUR
Zur Einstellung der Kühlraumtemperatur die Taste „Fridge °C”drücken .. Die Kühlfachtemperatur kann im Bereich von +2°C bis + 8°C eingestellt werden, wie auf der Kühlfachtemperaturanzeige (°C) angezeigt..
GEFRIERFACHTEMPERATUR
Die Taste„Freezer °C”drücken, um die Temperatur im Gefrierfach einzustellen .. Die Gefrierfachtemperatur kann im Bereich von -16°C bis -24°C eingestellt werden, wie auf der Gefrierfachtemperaturanzeige (°C) angezeigt..
15