BAUKNECHT KGIP 2850 A++ User Manual [fr]

Mode d’emploi
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
Ce qu'il convient de faire si… Causes possibles : Solutions:
Le panneau de commande est éteint, l'appareil ne fonctionne pas.
Il pourrait y avoir un problème au niveau de l'alimentation électrique de l'appareil.
Vérifiez :
- qu'il n'y a pas de coupure de courant
- que la fiche est introduite correctement dans la prise de courant et que l'éventuel interrupteur bipolaire est dans la bonne position (permettant l'alimentation de l'appareil)
- que les dispositifs de protection du circuit électrique installés fonctionnent correctement
- que le câble d'alimentation électrique n'est pas endommagé
Uniquement pour la version avec deux afficheurs : le bandeau de commande est toujours allumé (également avec la porte fermée), l'éclairage intérieur ne fonctionne pas (ou clignote) et un signal sonore s'active (s'il n'a pas été préalablement désactivé).
Alarme porte réfrigérateur ouverte
Elle s'active lorsque la porte du compartiment réfrigérateur reste trop longtemps ouverte.
Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur le bouton d'arrêt des alarmes et fermez la porte du réfrigérateur pour l'éliminer complètement. À la réouverture de la porte, vérifiez que l'éclairage fonctionne.
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Si le bandeau de commande est équipé de 2 afficheurs, vérifiez qu'il ne s'agit pas de l'Alarme porte réfrigérateur ouverte (voir ligne précédente). Dans tous les autres cas, il pourrait être nécessaire de remplacer l'éclairage.
Modèles avec ampoule : débranchez l'appareil, contrôlez l'ampoule et remplacez-la par une neuve, si nécessaire (voir le chapitre "Remplacement de l'ampoule ou des leds"). Modèles avec éclairage à leds : contactez le Service Après-vente agréé.
La température à l'intérieur des compartiments n'est pas assez froide.
Les causes pourraient être variées (voir la colonne "Solutions")
Vérifiez :
- que les portes se ferment correctement
- que l'appareil ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur
- que la température réglée est adaptée
- que la circulation de l'air à travers les grilles de ventilation dans la partie inférieure de l'appareil n'est pas entravée
Présence d'eau au fond du compartiment réfrigérateur. La goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage est obstruée. Nettoyez l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage (voir le chapitre "Entretien et nettoyage de l'appareil")
Le bord avant de l'appareil est chaud au niveau de la surface d'appui du joint de porte
Ce n'est pas un défaut. C'est un effet voulu pour prévenir la formation de condensation. Il n'est donc pas nécessaire d'y remédier.
Impossibilité d'utiliser le bandeau de commande : à chaque pression d'une touche, le message "CL" ou "LO" apparaît sur l'afficheur ou sur les deux afficheurs.
La fonction "Blocages Touches" a été activée. Désactivez la fonction "Blocage Touches" comme indiqué dans le Guide de consultation rapide.
Le voyant rouge s'allume et un signal sonore s'active (s'il n'a pas été préalablement désactivé).
Alarme température du compartiment congélateur
L'alarme température indique que la température à l'intérieur du compartiment n'est pas optimale. Cela peut se produire : à la première utilisation, après le dégivrage et/ou le nettoyage, en cas de congélation de grandes quantités d'aliments ou lorsque la porte du congélateur ne se ferme pas parfaitement.
Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur la touche "Acquittement des alarmes sonores". Lorsque les conditions optimales de température sont atteintes, le voyant rouge s'éteindra automatiquement. Si l'alarme température persiste, contactez le Service Après-vente agréé.
Le voyant rouge clignote, des lettres apparaissent sur l'afficheur ou sur les deux afficheurs et un signal sonore s'active (s'il n'a pas été préalablement désactivé).
Alarme Dysfonctionnement
L'alarme signale le dysfonctionnement d'une pièce technique.
Contactez le Service Après-vente agréé. Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur la touche "Acquittement des alarmes sonores".
Un signal sonore s'active, l'afficheur de température du congélateur et le voyant rouge (si disponible) clignotent.
Alarme Black-out (si disponible)
Elle s'active en cas de coupure de courant prolongée ayant provoqué une augmentation de la température du compartiment congélateur. La température clignotant sur l'afficheur est la température la plus élevée ayant été atteinte pendant la coupure de courant.
Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur la touche d'acquittement des alarmes. Contrôlez l'état des aliments avant de les consommer.
Un signal sonore retentit. Le voyant rouge clignote ou le message "AF" apparaît sur l'afficheur (selon le modèle).
Efficacité du filtre antibactérien ou anti-odeurs épuisée (si disponible).
Il est nécessaire de remplacer le filtre antibactérien.
Après le remplacement du filtre, appuyez sur la touche d'acquittement des alarmes pendant au moins 3 secondes : le voyant rouge s'éteint.
GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE
F
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement le mode d'emploi qui l'accompagne. Les caractéristiques, les données techniques et les illustrations peuvent varier selon le modèle.
5019 408 01014
Printed in Italy 11/10 - Bauknecht, Polar and Ignis are registered trademarks of the Whirlpool group of companies. - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2010. All rights reserved - http://www.bauknecht.eu
L'afficheur peut indiquer alternativement la température du compartiment réfrigérateur (comprise entre 2°C et 8° C) ou bien la température du compartiment congélateur (comprise entre -17°C et ­24°C). Lorsque le message "FF" apparaît sur l'afficheur, la fonction "Congélation rapide" est active.
Température du compartiment réfrigérateur
Il est possible de régler une température différente à l'aide du bouton
"Fridge °C" .
Vacation (Mode Vacances)
Cette fonction peut être utilisée en cas d'absence prolongée. Appuyez sur le bouton "Fridge °C" pendant 3 secondes pour activer/désactiver la fonction. La température du compartiment réfrigérateur apparaîtra sur l'afficheur (+12°C). Après avoir activé la fonction, retirez tous les aliments du compartiment réfrigérateur et fermez les deux portes : le réfrigérateur maintient une température permettant d'éviter la formation d'odeurs. En revanche, le compartiment congélateur reste toujours activé.
Température du compartiment congélateur
Il est possible de régler une température différente à l'aide du bouton
"Freezer °C" .
Congélation rapide
À activer 24 heures avant d'introduire de grandes quantités d'aliments à congeler dans le compartiment congélateur. Appuyez plusieurs fois sur le bouton "Freezer °C", jusqu'à ce que le message "FF" s'affiche. Cette fonction se désactive automatiquement après 48 heures, ou manuellement en appuyant de nouveau sur le bouton. Évitez de mettre les aliments à congeler en contact avec des aliments déjà congelés. Si vous congelez de grandes quantités d'aliments, il se peut que l'alarme de température se déclenche (selon le modèle).
Green Intelligence Pro Fresh. Cette fonction permet d'atteindre rapidement les conditions de conservation optimales en ce qui concerne la température et l'humidité à l'intérieur de l'appareil. Pour que cette fonction soit pleinement efficace, il est nécessaire d'activer également le ventilateur. Il est possible de désactiver/réactiver la fonction (voir la description du Ventilateur).
Compartiment Réfrigérateur A. Ventilateur et filtre antibactérien-antiodeurs
(selon le modèle)
B. Éclairage à ampoule ou à leds (selon le modèle) C. Clayettes D. Éclairage à leds (selon le modèle) E. Couvercle du compartiment spécial ("Viande et
poisson" ou "Zéro degré") (si disponible)
F. Compartiment spécial ("Viande et poisson" ou "Zéro
degré") (si disponible)
G. Couvercle du(des) bac(s) à fruits et légumes H. Bac(s) à fruits et légumes I. Plaque signalétique (à côté du bac à fruits et légumes) L. Bandeau de commande P. Compartiment produits laitiers Q. Balconnets R. Cale-bouteilles (si présent) S. Balconnet porte-bouteilles
Zone la moins froide Zone intermédiaire Zone la plus froide Zone fruits et légumes
Compartiment Congélateur M. Bac supérieur ou volet (zone de congélation) N. Bac central et bac inférieur (zone de conservation des
aliments congelés et surgelés)
O. Bac à glaçons (si fourni)
Remarque : Toutes les galeries, les balconnets et les
clayettes sont amovibles. Les températures assurant la conservation des aliments dans les meilleures conditions sont déjà réglées en usine.
FINDKNSGRIPENLFGBD
Ventilateur. Le ventilateur est réglé comme étant ACTIVÉ. Il est possible de désactiver le ventilateur en appuyant simultanément sur les touches "Freezer °C" et "Fridge °C" pendant 3 secondes. Le voyant Green Intelligence Pro Fresh éteint indique que le ventilateur est désactivé et que, par conséquent, également la fonction Green Intelligence Pro Fresh est désactivée. Pour réactiver le ventilateur et la fonction Green Intelligence Pro Fresh, répétez la même procédure. Si la température ambiante dépasse 27°C, il est essentiel que le ventilateur soit activé, afin de garantir la conservation correcte des aliments. La désactivation du ventilateur permet d'optimiser la consommation énergétique.
Alarme Température ou Dysfonctionnement
Voir tableau ci-dessous.
Acquittement des alarmes sonores Pour acquitter les alarmes sonores, appuyez sur le bouton "Reset Alarm".
Blocage des touches
Il est possible d'activer/désactiver la fonction de blocage des touches en appuyant pendant 3 secondes sur le bouton "Reset Alarm", jusqu'à ce qu'un son de confirmation retentisse : "LO" apparaîtra sur l'afficheur pendant quelques secondes. Si vous appuyez sur une touche quelconque tandis que la fonction de Blocage Touches est active, un son retentira et "LO" apparaîtra sur l'afficheur pendant quelques secondes.
Stop Cooling (Arrêt Réfrigération)
Appuyez pendant 3 secondes pour activer/désactiver la fonction de réfrigération de l'appareil. En mode Stop Cooling, le voyant correspondant s'allume. Remarques : Cette opération ne coupe pas l'alimentation électrique au niveau de l'appareil. Cette fonction ne désactive pas l'éclairage intérieur, qui peut être éteint en appuyant sur la touche à la base du ventilateur.
A
B
C
D E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
9
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
• L’appareil que vous avez acheté a été conçu pour être utilisé dans un environnement domestique, mais aussi :
- dans les zones de cuisine des lieux de travail,
magasins et/ou bureaux
- dans les fermes
- dans les hôtels, les motels, les résidences, les bed &
breakfasts à usage exclusif du client.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation ; vous y trouverez la description de votre appareil et des conseils utiles pour la conservation des aliments. Conservez cette notice d’emploi pour toute
consultation ultérieure.
1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé et que les portes ferment parfaitement. Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures.
2. Nous vous conseillons d’attendre au moins deux
heures avant de mettre l’appareil en service afin que le circuit réfrigérant soit pleinement performant.
3. Assurez-vous que l’installation et le branchement
électrique ont été réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité.
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser.
1. Emballage
L’emballage est 100% recyclable et porte le symbole du recyclage . Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être conservés hors de portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger.
2. Mise au rebut
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à protéger l’environnement et la santé humaine.
Le symbole apposé sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Au moment de la mise au rebut, rendez l’appareil inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation et en démontant les portes et les grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent pas accéder facilement à l’intérieur de celui-ci. Pour la mise au rebut, respectez les normes locales en vigueur et remettez l’appareil à un centre de collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il représente une source de danger pour les enfants. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre commune, à la société locale de collecte des déchets ménagers ou directement à votre revendeur.
Information:
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de refroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a (HC), voir la plaquette signalétique à l’intérieur de l’appareil. Pour les appareils avec Isobutane (R600a) : l’isobutane est un gaz naturel qui est sans danger pour l’environnement, mais il est inflammable. Il est donc indispensable de s’assurer que les tuyaux du circuit de réfrigération sont en parfait état. Cet appareil pourrait contenir du gaz à effet de serre fluoré réglementé par le Protocole de Kyoto. Le gaz réfrigérant est hermétiquement scellé. Gaz réfrigérant : le R134 a une puissance de refroidissement (GWP) de 1300.
Déclaration de conformité
• Cet appareil est destiné à la conservation de denrées alimentaires et est fabriqué conformément au règlement (CE) N° 1935/2004.
• Cet appareil a été conçu, construit et commercialisé conformément aux:
- objectifs sécurité de la directive “Basse Tension”
2006/95/CE (qui remplace la 73/23/CEE et modifications);
- conditions requises en matière de protection de la
Directive “EMC” 2004/108/CE.
La sécurité électrique de l’appareil est garantie uniquement lorsqu’il est correctement branché à une installation de mise à la terre efficace et conforme à la Loi.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Le non-respect des instructions fournies pour la désinfection peut porter préjudice à la sécurité sanitaire de l'eau distribuée.
• Lors de la première utilisation de l'appareil, il est recommandé de faire couler 9 à 14 litres d'eau ou de laisser l'eau s'écouler pendant 6 à 7 minutes (même non consécutives, mais avant de la consommer) et d'éliminer la glace produite au cours des premières 24 heures.
• Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période supérieure à 4 à 5 jours, il est conseillé de laver le circuit en éliminant le premier litre d'eau.
• Repositionner le bec de tirage de l'eau extractible (s'il est présent) uniquement avec des mains propres et désinfectées.
• Nous conseillons de nettoyer périodiquement le bac ou le tiroir à glaçons à l'eau courante uniquement.
• Le filtre doit obligatoirement être remplacé lorsque le bandeau de
commande le signale ou après une période de non utilisation du système de distribution de glace/d'eau supérieure à 30 jours.
• Il est recommandé de désinfecter le distributeur de glace et/ou d'eau à chaque remplacement du filtre avec des solutions désinfectantes spéciales qui n'altèrent pas les matériaux en contact avec les aliments (à base d'hypochlorite de sodium) ou le Kit de désinfection disponible auprès du Service après-vente. Rincez avec au moins 2 litres d'eau avant usage.
• Le remplacement des pièces du distributeur de glace et d'eau doit être effectué en utilisant des pièces d'origine fournies par le fabricant.
• Les interventions techniques doivent être réalisées uniquement par des professionnels qualifiés ou par le personnel du Service Après­vente agréé.
NETTOYAGE, DÉSINFECTION ET ENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR
DE GLACE ET/OU D'EAU (si présent)
10
INSTALLATION
• La manutention et l’installation de l’appareil nécessitent la présence d’au moins deux personnes.
• Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne pas abîmer le recouvrement de sol (parquet par ex).
• Pendant l’installation, vérifiez que l’appareil ne risque pas d’endommager le câble d’alimentation.
• Évitez d’installer l’appareil près d’une source de chaleur.
• Pour assurer une bonne aération, laissez un espace de chaque côté et au-dessus de l’appareil et respectez les consignes d’installation.
• Veillez à ne jamais couvrir les bouches d’aération de l’appareil.
• N’endommagez pas les tubes du circuit réfrigérant du réfrigérateur.
• Installez et mettez l’appareil à niveau sur un sol capable de supporter son poids, dans un endroit adapté à ses dimensions et à son usage.
• Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée. L’appareil est réglé pour fonctionner dans la plage de température suivante, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaquette signalétique : l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement s’il reste pendant une longue période à une température supérieure ou inférieure à la plage prévue.
• Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaquette signalétique correspond à la tension de l’habitation.
• N’utilisez pas d’adaptateurs, de prises multiples, ni de rallonges.
• Pour le raccordement hydraulique de l’appareil, utilisez le tube fourni en série. Ne réutilisez pas celui de votre ancien appareil.
• Le câble d’alimentation ne peut être modifié ou remplacé que par un professionnel qualifié ou par le Service Après-vente.
• Il doit être possible de déconnecter l’alimentation électrique en enlevant la prise ou en actionnant un interrupteur bipolaire de réseau situé en amont de la prise.
SÉCURITÉ
• Ne pas placer de vaporisateurs ou de récipients contenant des agents propulseurs ou des substances inflammables dans l’appareil.
• N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, de liquides ou de gaz inflammables à proximité du réfrigérateur ou de tout autre appareil ménager. Les émanations peuvent provoquer un risque d’incendie ou d’explosion.
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques, électriques ou chimiques, ni d’autres moyens que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
• N’entreposez pas et n’utilisez pas d’appareils électriques dans les compartiments de l’appareil s’ils ne sont pas expressément autorisés par le fabricant.
• Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées physiques, mentales, sensorielles ou inexpérimentées sans l’aide d’une personne responsable de leur sécurité.
• Pour éviter tout risque d’emprisonnement et d’étouffement, interdisez aux enfants de jouer ou de se cacher à l’intérieur de l’appareil.
• N’avalez jamais le liquide (atoxique) contenu dans les accumulateurs de froid (sur certains modèles).
• Ne mangez pas les glaçons ou les glaces immédiatement après les avoir sortis du congélateur, car ils pourraient provoquer des brûlures dues au froid.
UTILISATION
• Débranchez toujours le cordon d’alimentation ou coupez le courant avant d’intervenir sur l’appareil pour son entretien ou nettoyage.
• Tous les appareils équipés de systèmes de production de glace et de distributeurs d’eau doivent être connectés à un réseau hydrique qui distribue exclusivement de l’eau potable (la pression du réseau hydrique doit être comprise entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bar)). Les systèmes de production de glace et/ou d’eau qui ne sont pas directement connectés à un réseau d’alimentation hydrique doivent être remplis exclusivement avec de l’eau potable.
• N’utilisez le compartiment réfrigérateur que pour la conservation d’aliments frais et le compartiment congélateur que pour la conservation d’aliments surgelés, la congélation d’aliments frais et la production de glaçons.
• Ne placez pas dans le congélateur de liquides à l'intérieur de récipients en verre qui pourraient éclater.
• Ne conservez pas d'aliments sans emballage en contact direct avec les parois interne du réfrigérateur ou du congélateur.
Le fabricant décline toute responsabilité si ces consignes et ces précautions ne sont pas respectées.
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Classe Climatique T. amb. (°C) T. amb. (°F)
SN De 10 à 32 De 50 à 90
N De 16 à 32 De 61 à 90
ST De 16 à 38 De 61 à 100
T De 16 à 43 De 61 à 110
Loading...
+ 7 hidden pages