Bauknecht KG 336 Bio A++ IO, KG 336 Bio A++ WS User Manual

A. Refrigerator Compartment
1. Filter in fan
2. Thermostat / light unit
3. Shelves / Shelf area
4. Cooler compartment (best for meat and fish)
5. Rating plate with commercial name
6. Fruits and vegetables crisper
7. Crisper divider
9. Egg tray
10. Separator
11. Door trays B. Freezer Compartment
12. Storage zones for frozen food items ( basket or flap) 12a. "Eco green" basket (only in models with ECO
GREEN function)
13. Ice tray and/or cold accumulator
14. Bottom basket (freezing zone)
15. Door seals
16.
The freezer door trays for pizza or other frozen food with a short storage time (2** storage compartment).
Anti-bacterial protection (depending on the model):
- Antibacterial filter in the fan (1)
- Antibacterial additives in the Crisper (6)
- Door seals are made of material able to inhibit bacterial growth (15).
Freezer using:
- The freezer compartment can be used without the baskets / flap to increase storage and for large food. Place the food directly on the racks.
- The bottom basket is specific compartment for freezing large food. After inserting food, ensure that the freezer compartment door closes properly.
Notes:
- Depending on the model the number and type of accessories may vary.
- In case of power failure the cold accumulator helps to keep optimal storage temperature longer.
- All shelves and door trays are removable.
- The internal temperatures of the appliance depend on the ambient temperature, frequency of opening the doors, as well as location of the appliance. Temperature setting must consider these factors.
- The appliance accessories are not suitable for washing in dishwasher.
ORGANIZING MAT (depending on the model)
The Organizing Mat is a mat designed to better organize the space on the shelf, and to provide a soft-touch experience when loading heavy items on the shelf. Some slots could also be used to host bottles (horizontally positioned). In order to remove it (for cleaning purpose, or to use it on top of another shelf), first remove the shelf where it is currently placed. The mat is dishwashable.
NET SHELF (depending on the model)
The Net Shelf is the net which can be used to store little items directly under the glass shelf, taking full advantage of this space. Pull down the net shelf (using the lip on the front) to load/unload it. The net is flexible: do not stress it by loading it with bulky or heavy items. Maximum weight allowed: 2 kg. To remove the net (for cleaning purpose, or to use it under another shelf), you have to first remove the glass shelf under which the net is currently placed. The net shelf is dishwashable.
HOW TO START THE APPLIANCE
Fit the spacers (if supplied) on the upper part of the condenser at the rear of the appliance. After plugging the appliance to the mains, it starts the operation automatically. After starting the appliance, wait at least 4-6 hours before placing food into the appliance .
Note:
• If food is placed in the refrigerator before the appliance has cooled completely, it may deteriorate.
ECO GREEN FUNCTION (depending on the model)
This function gives best food preservation performance with the smallest energy consumption possible (around 5-10% less in comparison with the normal settings) if there is lower amount of food to be preserved in the appliance. The best food preservation conditions when ECO function is activated are in the ECO compartments:
- 2 "eco green" shelves in the fridge (with green frames)
- 1 "eco green" basket in freezer compartment To select the function turn the ECO symbol on the knob of the regulator.
UKRROBGRUSHSKCZPLGB
PRODUCT SHEET
GB
UKRROBGRUSHSKCZPLGB
FAN (depending on the model)
The fan improves temperature distribution inside the refrigerator compartment, allowing better preservation of stored food
Important: Do not obstruct the air intake area with food items. The fan will run ONLY when the compressor is in operation.
Fan with a button
To switch on or switch off the fan press the button (1a). It is advisable to activate the fan when the ambient air temperature is over 27 ÷ 28°C or if you perceive drops of water on the glass shelves or in the severe humidity conditions. Fan switched on improves cooling conditions. To keep preferable appliances setting, having the fan switched on, there may be a need to adjust the thermostat. If fridge is too cold the fan can be switched off.
Important: Remember to turn off the fan when there is a lower ambient air temperature.
Fan without a button
An electric system automatically turn on and turn off the fan. If the appliance has the fan it can be equipped with the filter. Remove it from the box (found in the crisper drawer (item 6) and insert into the cover of fan (item 1b). The replacement procedure is attached with the filter.
FRIDGE/FREEZER COMPARTMENT CONTROLS
A. Thermostat knob B. Light button C. Thermostat setting indicator D. Light bulb ((max power the
light bulb is given on the light cover)
The thermostat adjusts temperature in both compartments.
Thermostat set to 1/MIN: low cooling intensity Thermostat set between 1/MIN and 7/MAX : cooling intensity can be adjusted according to the preferences. Thermostat set to 7/MAX: maximum refrigeration
intensity.
For the best food conservation 3-5/ MED position is recommended. Thermostat set to • : cooling and lighting off. Thermostat set to ECO GREEN : ECO function active.
FREEZING FRESH FOOD
Place the fresh food to be frozen into the bottom basket. Avoid direct contact with already frozen food. To freeze the quantity of food shown on the rating plate, rotate the thermostat knob towards a slightly warmer position just before fresh food insertion (for example, in case of numbers, if chosen set value is 4 move it back to 3,5). After 24 hours the food will be frozen. Move back the thermostat knob to the previous position.
REPLACING THE LIGHT BULB
Before replacing the bulb, remove the power plug from the mains socket. To remove the light bulb turn anticlockwise as shown in figure .
DEFROSTING THE FREEZER COMPARTMENT
The freezer should be defrosted once or twice a year or when excessive frost is present (3 mm thickness). The formation of frost is normal. The amount and rate at which frost accumulates depends on room conditions and how often the door is open.
To defrost the unit, switch off the freezer compartment or the whole appliance, depending on the model, and remove all food products. Leave the freezer door open to allow the frost to melt. For appliances in figure only pull out the defrost water drain and place a container under the drain. When the operation is completed, put back the defrost water drain. Clean the inside of the freezer. Rinse and dry thoroughly. Switch the freezer compartment, or the whole appliance, back on and store the food inside.
DEFROSTING THE REFRIGERATOR Refrigerator compartment defrosting is completely automatic.
Droplets of water on the rear wall inside the refrigerator compartment indicate that the automatic defrost phase is in progress. The defrost water is automatically run into a drain hole and collected in a container, where it evaporates.
PRODUCT SHEET
GB
5019 637 01097 Printed in Poland 03/11
A. Komora chłodziarki
1. Wentylator z filtrem
2. Blok termostatu wraz z oświetleniem
3. Półki / Obszar półek
4. Komora chłodziarki (najlepsza na mięso i ryby)
5. Tabliczka znamionowa z nazwą handlową
6. Pojemnik na owoce i warzywa
7. Przegroda pojemnika na owoce i warzywa
8. Zestaw do zmiany kierunku otwierania drzwi
9. Pojemnik na jajka
10. Przegroda
11. Półki drzwiowe B. Komora zamrażarki
12. Miejsce na mrożone artykuły spożywcze (kosz lub
klapka)
12a. Kosz „Eco green” (tylko w modelach z funkcją ECO
GREEN)
13. Pojemnik na lód i/lub akumulator zimna
14. Kosz dolny (strefa zamrażania)
15. Uszczelki drzwiowe
16. Półki drzwiowe zamrażarki na pizzę lub inne produkty
mrożone o krótkim okresie przydatności do spożycia (komora do przechowywania z 2**).
Ochrona przed bakteriami (w zależności od modelu):
- Filtr antybakteryjny wentylatora (1)
-
Dodatki antybakteryjne w pojemniku na owoce i warzywa (6)
- Uszczelki drzwiowe są wykonane z materiałów ograniczających rozwój bakterii (15).
Używanie zamrażarki:
- Z komory zamrażarki można korzystać bez koszy i klapek, dzięki czemu powiększa się miejsce na przechowywanie dużych artykułów. Umieścić żywność bezpośrednio na półkach.
- Kosz dolny jest przeznaczony do zamrażania dużych artykułów spożywczych. Po włożeniu produktów sprawdzić, czy drzwi komory zamrażarki zamykają się prawidłowo.
Uwagi:
- Liczba oraz rodzaj akcesoriów zależą od modelu.
- W razie przerwy w dostawie prądu akumulator zimna będzie pomagać w dłuższym utrzymaniu optymalnej temperatury przechowywania.
- Wszystkie półki oraz półki drzwiowe są wyjmowane.
- Temperatury wewnętrzne urządzenia są zależne od temperatury otaczającego powietrza, częstotliwości otwierania drzwi oraz od miejsca, w którym stoi
urządzenie. Podczas ustawiania temperatury należy uwzględnić te czynniki.
- Akcesoria urządzenia nie nadają się do mycia w zmywarce.
MATA USTAWCZA (w zależności od modelu)
Mata ustawcza, to mata, która pozwala lepiej zorganizować miejsce na półce i zapewnia odpowiednią amortyzację podczas układania ciężkich artykułów spożywczych. Niektóre szczeliny maty można również wykorzystać do układania butelek (w położeniu poziomym). W celu wyjęcia maty (np. do czyszczenia lub aby położyć matę na innej półce), należy najpierw wyjąć półkę, na której leży mata. Matę można myć w zmywarce.
PÓŁKA SIATKOWA (w zależności od modelu)
Półkę siatkową można wykorzystać do przechowywania małych artykułów bezpośrednio pod półką szklaną, co pozwala maksymalnie wykorzystać dostępną pojemność. Pociągnąć półkę siatkową, aby ją załadować/wyładować (używając do tego celu uchwytu z przodu). Siatka jest elastyczna: nie należy jej przeładowywać, wkładając do niej duże lub ciężkie rzeczy. Maksymalna dopuszczalna waga produktów: 2 kg. W celu wyjęcia siatki (np. do czyszczenia lub aby użyć ją na innej półce), należy najpierw wyjąć półkę szklaną, pod którą zamocowano siatkę. Półkę siatkową można myć w zmywarce.
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
Zamontować rozpórki (jeśli dostarczono w komplecie) na gónej części skraplacza znajdującego się z tyłu urządzenia. Po podłączeniu urządzenia do zasilania zaczyna ono działać automatycznie. Po uruchomieniu urządzenia należy odczekać co najmniej 4-6 godzin przed włożeniem żywności do środka.
Uwaga:
• Włożenie do chłodziarki produktów spożywczych zanim osiągnie ona wymaganą temperaturę grozi zepsuciem się żywności.
FUNKCJA ECO GREEN (w zależności od modelu)
Funkcja ta zapewnia optymalne przechowywanie żywności przy możliwie jak najniższym zużyciu energii elektrycznej (ok. 5-10% mniejszym niż przy normalnym ustawieniu), jeśli w urządzeniu ma być przechowywana niewielka ilość żywności. Najlepsze warunki przechowywania żywności przy włączonej funkcji ECO są w komorach ECO:
- 2 półki "eco green" w chłodziarce (z zielonymi ramkami)
- 1 kosz "eco green" w komorze zamrażarki Aby wybrać tę funkcję, ustawić pokrętło regulatora na symbolu ECO.
UKRROBGRUSHSKCZPLGB
KARTA URZĄDZENIA
PL
UKRROBGRUSHSKCZPLGB
WENTYLATOR (w zależności od modelu) Wentylator zapewnia korzystniejszy rozkład temperatur w
komorze chłodziarki, a w efekcie lepsze przechowywanie artykułów spożywczych.
Uwaga: Nie zasłaniać strefy wlotu powietrza produktami spożywczymi. Wentylator obraca się JEDYNIE wtedy, gdy pracuje sprężarka.
Wentylator z przyciskiem
Aby włączyć lub wyłączyć wentylator, należy nacisnąć przycisk (1a). Zaleca się włączenie wentylatora, gdy temperatura otoczenia przekroczy 27 ÷ 28°C, w przypadku zauważenia kropel wody na szklanych półkach lub w przypadku dużej wilgotności powietrza. Włączony wentylator poprawia warunki chłodzenia. Aby utrzymać żądane ustawienie urządzenia przy włączonym wentylatorze, konieczne może być wyregulowanie termostatu. Jeśli w chłodziarce jest zbyt zimno, wentylator można wyłączyć.
Uwaga: Wentylator należy wyłączyć, jeśli temperatura powietrza otoczenia jest niższa niż podano powyżej.
Wentylator bez przycisku
Włączaniem i wyłączaniem wentylatora automatycznie steruje system elektryczny. Jeśli w urządzeniu jest wentylator, można go wyposażyć w filtr. Wyjąć go z pudełka znajdującego się w szufladzie na owoce i warzywa (poz. 6) i włożyć w osłonę wentylatora (poz. 1b). Sposób wymiany opisano w instrukcji dołączonej do filtra.
ELEMENTY STEROWANIA CHŁODZIARKI/ZAMRAŻARKI
A. Pokrętło termostatu B. Przycisk oświetlenia C. Wskaźnik ustawienia
termostatu
D. Żarówka (maksymalną moc
żarówki podano na osłonie żarówki)
Termostat reguluje temperaturę w obydwu komorach.
Pokrętło termostatu w położeniu 1/MIN: minimalne chłodzenie.
Termostat pomiędzy 1/MIN a 7/MAX: intensywność chłodzenia może być regulowana zgodnie z preferencjami. Pokrętło termostatu w położeniu 7/MAX: maksymalne
chłodzenie.
Aby uzyskać optymalne warunki przechowywania żywności, zaleca się ustawienie termostatu na pozycji 3-5/MED. Termostat na
: chłodzenie i oświetlenie wyłączone.
Termostat na ECO GREEN: włączona funkcja ECO.
ZAMRAŻANIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI
Włożyć świeże artykuły spożywcze przeznaczone do zamrożenia do dolnego kosza. Nie dopuszczać do bezpośredniego kontaktu z artykułami już zamrożonymi. Aby zamrozić ilość żywności podanej na tabliczce znamionowej, tuż przed włożenie produktów ustawić pokrętło termostatu na temperaturę nieco wyższą (np. w przypadku oznaczeń numerycznych, jeśli ustawiona wartość wynosi 4, przełączyć z powrotem na 3,5). Po 24 godzinach artykuły będą zamrożone. Ustawić pokrętło termostatu z powrotem na poprzedniej pozycji.
WYMIANA ŻARÓWKI
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Wykręcić żarówkę obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, tak jak na rysunku.
ROZMRAŻANIE KOMORY ZAMRAŻARKI
Zaleca się wykonanie odszraniania zamrażarki co najmniej jeden lub dwa razy do roku oraz wówczas, gdy powstała warstwa szronu o grubości 3 mm. Tworzenie się szronu jest zjawiskiem normalnym. Ilość i szybkość odkładania się szronu zależy od warunków otoczenia oraz od częstotliwości otwierania drzwi.
Aby odszronić urządzenie, należy wyłączyć komorę zamrażarki lub całe urządzenie (w zależności od modelu) i wyjąć wszystkie artykuły spożywcze. Pozostawić otwarte drzwi, aby umożliwić roztopienie się szronu. W urządzeniach na rysunku wystarczy wyjąć spust skroplin i podłączyć pod niego pojemnik. Po zakończeniu czynności włożyć spust skroplin z powrotem. Wyczyścić wnętrze zamrażarki. Dokładnie przepłukać i wytrzeć. Włączyć komorę zamrażarki (lub całe urządzenie) i włożyć z powrotem żywność.
ODSZRANIANIE KOMORY CHŁODZIARKI
Odszranianie komory chłodziarki przebiega całkowicie automatycznie.
Krople wody na tylnej ściance komory chłodziarki oznaczają, że trwa faza automatycznego odszraniania. Skropliny automatycznie spływają do otworu spustowego i zbierają się w pojemniku, skąd wyparowują.
KARTA URZĄDZENIA
PL
5019 637 01097 Printed in Poland 03/11
A. Chladicí oddíl
1. Filtr ve ventilátoru
2. Termostat / osvětlení
3. Police / prostor na police
4. Chladicí oddíl (nejvhodnější pro maso a ryby)
5. Výrobní štítek s obchodním názvem
6. Zásuvka na čerstvé ovoce a zeleninu
7. Přepážka zásuvky na ovoce a zeleninu
8. Sada ke změně otevírání dvířek
9. Zásobník na vejce
10. Přepážka
11. Dveřní přihrádky B. Mrazicí oddíl
12. Skladovací zóny pro zmrazené potraviny (koš nebo
dvířka)
12a. „Ekologický zelený“ koš (jen u modelů s funkcí EKO
GREEN)
13. Nádobka na ledové kostky a/nebo akumulátor chladu
14. Dolní koš (mrazicí zóna)
15. Těsnění dvířek
16. Dveřní přihrádky mrazničky na pizzu nebo jiné
mražené potraviny s krátkou skladovací dobou (skladovací prostor 2**)
Antibakteriální ochrana (podle modelu):
- Antibakteriální filtr ve ventilátoru (1)
- Antibakteriální přísady v zásuvce na ovoce a zeleninu (6)
- Těsnění dvířek jsou vyrobena z materiálů, které brání množení bakterií (15).
Použití mrazničky:
- Mrazicí oddíl lze použít bez košů/víka a tím zvětšit úložný prostor pro velké kusy potravin. Potraviny se pak pokládají rovnou na mřížky.
- Dolní koš je zvláštním oddílem pro zmrazování velkých kusů potravin. Po vložení potravin zkontrolujte, zda jste správně zavřeli dvířka mrazicího oddílu.
Poznámky:
- Počet a druh doplňků se může lišit podle modelu.
- V případě výpadku proudu pomůže akumulátor chladu udržet delší dobu optimální skladovací teplotu.
- Všechny police a dveřní přihrádky jsou vyjímatelné.
- Vnitřní teploty spotřebiče jsou ovlivňovány teplotou v místnosti, frekvencí otevírání dvířek i umístěním spotřebiče. Při nastavení teploty musíte brát tyto faktory v úvahu.
- Příslušenství spotřebiče není vhodné pro mytí v myčce nádobí.
PODLOŽKA NA POLICE (podle modelu)
Podložka na police umožňuje lepší využití prostoru na polici a nabízí měkký podklad pro uložení těžkých potravin na polici. Prohlubně podložky lze využít k uložení lahví (ve vodorovné poloze). Chcete-li podložku odstranit (např. k čištění nebo přemístění na jinou polici), je nutné nejprve odstranit polici, na které je položená. Podložku můžete mýt v myčce.
SÍŤOVÁ POLICE (podle modelu)
Síťová police je vlastně síťka, do které můžete uložit potraviny přímo pod skleněnou polici a využít tak maximálně prostor. Chcete-li do síťové police něco uložit, nebo z ní něco vyjmout, stáhněte ji dolů (pomocí úchytu vpředu) a vložte nebo vyndejte potraviny. Síťová police je pružná: nepřetěžujte ji ale objemnými nebo těžkými potravinami. Maximální povolená váha: 2 kg. Chcete-li síťku odstranit (např. k čištění nebo přemístění pod jinou polici) je nutné nejprve odstranit skleněnou polici, pod kterou je položená. Síťovou polici můžete mýt v myčce.
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Na horní stranu kondenzátoru na zadní straně spotřebiče nasaďte rozpěrky. Po zapojení do sítě se spotřebič automaticky spustí. Po spuštění spotřebiče počkejte nejméně 4-6 hodin, a teprve pak do něj vložte potraviny.
Poznámka:
• Jestliže vložíte do chladničky potraviny dříve, než úplně vychladne, potraviny by se mohly zkazit.
FUNKCE ECO GREEN (podle modelu)
Tato funkce umožňuje optimální skladování potravin při nejnižší možné spotřebě energie (asi o 5-10 % méně v porovnání s normálním nastavením), pokud je ve spotřebiči menší množství potravin. Nejlepší podmínky skladování potravin se zapnutou funkcí ECO jsou v oddílech ECO:
- 2 ekologické zelené police v chladničce (se zeleným okrajem)
- 1 ekologický zelený koš v mrazicím oddíle Chcete-li zvolit tuto funkci, nastavte na ovladači regulátoru symbol ECO.
VENTILÁTOR (podle modelu) Ventilátor umožňuje rovnoměrnější teplotu uvnitř chladicího
oddílu, a tím zajišťuje lepší podmínky uchování potravin.
Pozor: přívod vzduchu nezakrývejte potravinami. Ventilátor se otáčí POUZE tehdy, je-li zapnutý kompresor.
UKRROBGRUSHSKCZPLGB
STRUČNÝ NÁVOD
CZ
UKRROBGRUSHSKCZPLGB
Ventilátor s tlačítkem
Chcete-li ventilátor zapnout nebo vypnout, stiskněte tlačítko (1a). Doporučujeme zapnout ventilátor, jakmile teplota okolního vzduchu překročí 27 ÷ 28 °C, nebo jestliže jsou na skleněných policích vodní kapky nebo za přílišné vlhkosti. Zapnutý ventilátor zlepšuje chladicí podmínky. Chcete-li zachovat požadované nastavení spotřebiče, možná bude nutné seřídit termostat. Pokud je teplota v chladničce příliš nízká, lze ventilátor vypnout.
Pozor: Jakmile teplota okolního vzduchu klesne, ventilátor vypněte.
Ventilátor bez tlačítka
Ventilátor se zapíná a vypíná elektronickým systémem. Jestliže je spotřebič vybavený ventilátorem, může v něm být filtr. Filtr vyjměte z krabice (v zásuvce na ovoce a zeleninu - bod
6) a zasuňte ho do krytu ventilátoru (bod 1b). Postup výměny je přiložen k filtru.
OVLÁDACÍ PANEL CHLADICÍHO/MRAZICÍHO ODDÍLU
A. Ovladač termostatu B. Tlačítko osvětlení C. Ukazatel nastavení termostatu D. Žárovka (max. výkon žárovky
je uveden na krytu osvětlení)
Nastavení termostatu určuje teplotu v obou oddílech.
Termostat na 1/MIN: nízká intenzita chlazení Termostat nastavený mezi 1/MIN a 7/MAX: intenzitu chlazení můžete nastavit podle svého přání. Termostat na 7/MAX: maximální intenzita chlazení. Nejlepších výsledků dosáhnete při nastavení do polohy
3-5/ MED.
Termostat na
: chlazení a osvětlení vypnuto.
Termostat nastavený na ECO GREEN: funkce ECO je zapnutá.
JAK POSTUPOVAT PŘI ZMRAZOVÁNÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN
Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, vložte do dolního koše. Tyto potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin. Chcete-li zmrazovat množství potravin uvedené na typovém štítku, otočte těsně před vložením čerstvých potravin termostatem do trochu teplejší polohy (u číselníku například z polohy 4 zpět do polohy 3,5). Po 24 hodinách budou potraviny zmrazené. Ovladač termostatu vraťte do původní polohy před zmrazováním.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
Než začnete vyměňovat žárovku, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Žárovku vytáhnete otočením doleva jako na obrázku.
ODMRAZOVÁNÍ MRAZICÍHO ODDÍLU
Mrazničku odmrazujte jednou nebo dvakrát ročně, nebo když vrstva ledu na stěnách dosáhne tloušťky 3 mm. Vznik námrazy je normální jev. Její množství a rychlost usazování závisí na okolním prostředí a četnosti otvírání dveří mrazničky.
Chcete-li spotřebič odmrazit, vypněte mrazicí oddíl nebo celý spotřebič (podle modelu) a vyjměte všechny potraviny. Dveře nechte otevřené, aby námraza na vnitřních stěnách mohla roztát. U spotřebičů na obrázku jen vytáhněte odtok rozmrazené vody a položte pod něj vhodnou nádobu. Po skončení odmrazování zasuňte odtok rozmrazené vody zpět na místo. Vymyjte vnitřek mrazničky. Důkladně opláchněte a osušte. Zapněte opět mrazicí oddíl nebo celý spotřebič a vložte dovnitř potraviny.
ODMRAZOVÁNÍ CHLADICÍHO ODDÍLU
Odmrazování chladicího oddílu je zcela automatické.
Tvoření kapek vody na zadní stěně chladicího oddílu znamená, že právě probíhá automatické odmrazování. Voda z odmrazování automaticky stéká do odpadního kanálku a shromažďuje se v nádobě, odkud se vypařuje.
STRUČNÝ NÁVOD
CZ
5019 637 01097 Printed in Poland 03/11
Loading...
+ 14 hidden pages