BAUKNECHT EKI 3483 User Manual [fr]

Mode d’emploi
EKA 3482/2482-1 EKB 3482/2481 EKI 3482-1 EKI 3483 KI 947-1 KU 947-1
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
SOMMAIRE F
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE POUR LA PREMIERE FOIS
PAGE
16
INSTALLATION
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
MESURES DE PRÉCAUTION ET RECOMMANDATIONS D’ORDRE GÉNÉRAL
ACCESSOIRES DE LA TABLE DE CUISSON
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE
DIAGNOSTIC RAPIDE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
16
17
18
18
18
19
19
19
SERVICE APRÈS-VENTE
PAGE
20
15
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
VITROCERAMIQUE POUR LA PREMIERE FOIS
Pour tirer le meilleur partir de vos nouveaux
appareils, lisez attentivement les notices d’emploi et conservez-les à portée de la main.
INSTALLATION
Table de cuisson
La table de cuisson doit être encastrée dans un plan de travail de 20 à 50 mm d’épaisseur.
Interposer un panneau de séparation, à une distance minimale de 90 mm de la partie inférieure de la table de cuisson, de façon qu'elle soit inaccessible à l'utilisateur.
Si la table de cuisson doit être installée à côté d’un meuble de cuisine, veillez à laisser un espace d’au moins 100 mm entre le rebord de la table de cuisson et le côté du meuble.
Découpez une ouverture dans le plan de travail, en
respectant les dimensions spécifiées dans la fiche produit séparée.
Si cela n’est pas déjà fait, fixez le joint fourni au rebord de la table de cuisson après avoir nettoyé la surface de contact, comme illustré.
N.B. : Retirez le film de protection avant de procéder à l’installation de la table de cuisson.
Si le plan de travail est en bois, utilisez les clips à ressort et les vis fournis.
1. Placez les 4 clips (D) comme illustré, en respectant les dimensions spécifiées.
2. Fixez les clips au moyen des vis (E).
3. Insérez la table de cuisson dans le plan de travail.
Si le plan de travail est en marbre, en plastique, en céramique, en pierre naturelle, etc., fixez la
table de cuisson au moyen des supports (F) portant le code 4819 404 78697 (à demander auprès du Service Après-Vente).
1. Insérez la table de cuisson dans le plan de travail.
2. Placez les 4 supports (F) comme illustré, en tenant
compte de l’épaisseur du plan de travail.
3. Fixez les 4 vis (G) dans les trous (H).
16
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que les appareils ont été installés et raccordés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des réglementations locales en vigueur.
L’installateur est responsable du branchement électrique correct des appareils et du respect des prescriptions de sécurité y afférentes.
L’appareil doit être branché au moyen d’un dispositif de protection omnipolaire avec un écartement des contacts de 3 mm minimum.
L’appareil doit obligatoirement être mis à la terre.
N’utilisez ni adaptateurs multiples, ni rallonges.
Une fois les appareils installés, les composants électriques doivent être inaccessibles.
Nous dégageons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant du non-respect de ces instructions.
Branchement au réseau électrique
Attention : Le cordon d’alimentation sera d’une
longueur telle qu’il soit possible de retirer la table de cuisson du plan de travail ; il doit en outre être placé de manière à éviter tous dommages ou toute surchauffe suite au contact avec le socle.
Pour le branchement électrique, utilisez un câble d’alimentation de type HO5RR-F, conformément au tableau de la fiche produit :
Remarque : Le fil de terre (vert et jaune) doit être connecté à la vis désignée par le symbole .
Coupez la gaine extérieure du cordon d’alimentation (B) sur environ 70 mm.
Dénudez les fils sur environ 10 mm. Introduisez le cordon (B) à travers l’orifice du couvercle (A).
Insérez le cordon d’alimentation dans la détente et connectez les fils au bloc de raccordement en suivant les instructions fournies dans le schéma imprimé sur le couvercle.
Serrez le cordon d’alimentation (B) à l’aid e de la détente.
Montez et fixez le couvercle (A).
Après avoir achevé le branchement
électrique, retirez la table de cuisson du plan de travail et accrochez-la aux ressorts de support, comme illustré.
17
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Utilisez des ustensiles de cuisson d’un
diamètre identique ou légèrement supérieur à celui de la zone de cuisson.
Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson à fond plat.
Dans la mesure du possible, laissez le couvercle sur les ustensiles pendant la cuisson.
N’utilisez que peu d’eau pour cuire les légumes, les pommes de terre, etc. afin de réduire la durée de cuisson.
Une marmite à pression vous permettra d’économiser encore plus d’énergie et de temps.
.
CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L’emballage se compose de matériaux
entièrement recyclables et porte le symbole de recyclage ( ).
2. Produits
Les appareils sont fabriqués à partir de
matériaux recyclables. Lors de la mise au rebut, veuillez respecter les normes en vigueur en matière d’élimination des déchets. Rendez les appareils inutilisables en coupant le câble d’alimentation.
Déclaration de conformité CE
Ces appareils sont conçus pour entrer en
contact avec des aliments et répondent aux exigences de la Directive 89/109/CEE.
Ces appareils sont conçus exclusivement comme appareils de cuisson. Toute autre application de ces appareils (pour chauffer une pièce, par exemple) sera considérée comme impropre et potentiellement dangereuse.
Ces appareils ont été conçus, fabriqués et commercialisés en conformité avec :
les objectifs de sécurité de la Directive “Basse tension” 73/23/CEE,
les exigences de protection de la Directive “CEM” 89/336/CEE,
les objectifs de la Directive 93/68/CEE.
Cet appareil est conforme à la classe “Y” de
protection contre les incendies.
.
MESURES DE PRÉCAUTION ET RECOMMANDATIONS
D’ORDRE GÉNÉRAL
Avant de procéder à l’entretien, veillez à
débrancher l’appareil.
Maintenez les enfants à distance des appareils lorsque ces derniers sont en service.
La réparation et le réglage des appareils sont exclusivement réservés à un technicien qualifié.
Assurez-vous que les fils électriques d’autres appareils ménagers se trouvant à proximité ne puissent pas entrer en contact avec les parties chaudes.
Ne mettez les plaques/zones de cuisson sous tension qu’après y avoir posé un ustensile.
La table de cuisson présente des plaques/
zones de cuisson de différentes dimensions. Utilisez des ustensiles d’un diamètre identique ou légèrement supérieur au diamètre de la plaque/zone de cuisson utilisée. Afin d’éviter que la plaque en
vitrocéramique ne subisse des dommages irréversibles, évitez d’utiliser :
- des ustensiles de cuisine dont le fond
n’est pas parfaitement plat ;
18
- des ustensiles métalliques avec fond émaillé.
N’utilisez en aucun cas la table de cuisson
comme surface de travail ou comme point d’appui.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsque vous faites frire des aliments - risque d’incendie.
Si la surface vitrocéramique devait se briser ou se fissurer suite à un impact violent (chute d’objets, etc.), cessez de l’utiliser et appeler immédiatement le Service Après-Vente.
Ne placez pas des aliments enveloppés dans du papier aluminium, des récipients en plastique ou des draps sur les zones de cuisson chaudes.
Ne faites pas glisser les ustensiles de cuisine sur la surface vitrocéramique, vous risqueriez en effet de la griffer.
Evitez de renverser du sucre ou des substances similaires sur la table de cuisson. Au besoin, nettoyez immédiatement la table de cuisson en suivant les instructions de nettoyage et d’entretien fournies dans la présente notice d’emploi.
ACCESSOIRES DE LA TABLE DE CUISSON
Dispositif de protection enfants AMH 122
Cet accessoire est disponible auprès du Service Après-Vente, sous le numéro de référence 4819 310 18436.
.
.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON
VITROCÉRAMIQUE
Après chaque utilisation, attendez que la table de cuisson soit froide et nettoyez-la. Cela empêchera la formation de crasses et rendra le nettoyage plus facile.
Utilisez un chiffon propre, des torchons absorbants et du détergent liquide ou un produit d’entretien spécial pour les tables de cuisson vitrocéramiques.
Enlevez les résidus carbonisés à l’aide du racloir fourni et de produits de nettoyage spécifiques.
Si des aliments débordent, nettoyez-les avant qu’ils ne carbonisent sur la surface vitrocéramique.
N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs, des produits de blanchiment, des sprays nettoyants pour fours ou des tampons à récurer.
Traitez régulièrement la table de cuisson avec une cire de protection de marque spécialement conçue pour les tables de cuisson vitrocéramiques.
.
DIAGNOSTIC RAPIDE
La table de cuisson ne fonctionne pas
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant.
Le bouton de réglage est-il positionné sur “0”?
Mettez l’interrupteur principal de l’appareil sur “OFF” pendant quelques minutes et remettez-le ensuite sur “ON” pour vérifier si le problème persiste.
19
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-Vente
1. Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vous-
même au problème (voir “Diagnostic Rapide”).
2. Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension pour vérifier si le problème persiste.
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, contactez le Service Après-Vente.
Veuillez spécifier :
Le type de défaut.
Le modèle de l’appareil.
Le code Service (nombre suivant le mot Service
sur la plaque signalétique) apparaissant sur la partie inférieure de la table de cuisson ou sur la fiche produit. Les codes Service sont également repris dans le manuel de garantie.
Votre adresse complète et votre numéro de téléphone.
20
26
PRECAUTIONS ET CONSEIL D’ORDRE GENERAL PAGE
30
INDEX
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
PAGE
27
AVANT LA MISE EN SERVICE DE LA TABLE DE CUISSON PAGE
29
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA TABLE DE CUISSON PAGE
32
CONSEILS POUR LA CUISSON PAGE
35
COMMENT ECONOMISER L’ENERGIE PAGE
36
NETTOYAGE ET ENTRETIEN PAGE
37
SERVICE APRES-VENTE PAGE
38
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON PAGE
39
RACCORDEMENT ELECTRIQUE PAGE
49
Pour obtenir entière satisfaction de votre table de cuisson vitrocéramique, nous vous re­commandons de lire attentivement le mode d’emploi et de le garder à portée de main, prêt à être consulté.
27
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
TABLES DE CUISSON AVEC CORNICHE
KU 947-1
1. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
2. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
3. Foyer radiant double ø 210/120 mm,
2100/700W - 400V
4. Foyer radiant ø 145 mm, 1200W - 400V
5. Lampes témoins de chaleur résiduelle
EKA 3482-1 li
1. Foyer radiant double 210/120 mm,
2100/700W - 400V
2. Foyer radiant double ovale ø 145/250 mm, 1800/1000W - 400V
3. Foyer Quick Star ø 145 mm, 1200W - 400V
4. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
5. Lampes témoins de chaleur résiduelle
6. Foyer chauffe-plats gauche 120W
7. Touche pour fonctionnement foyer chauffe-
plats
EKA 3482-1 re
1. Foyer radiant double ø 210/120 mm,
2100/700W - 400V
2. Foyer radiant double ovale 145/250 mm, 1800/1000W - 400V
3. Foyer Quick Star ø 145 mm, 1200W - 400V
4. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
5. Lampes témoins de chaleur résiduelle
6. Foyer chauffe-plats droit 120W
7. Touche pour fonctionnement foyer chauffe-
plats
28
TABLES DE CUISSON SANS CORNICHE
EKI 3482-1 / EKB 3482/2481
1. Foyer radiant double ø 210/120 mm,
2100/700W - 400V
2. Foyer radiant ø 145 mm, 1200W - 400V
3. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1700W - 400V
4. Foyer Quick Star ø 145 mm, 1200W - 400V
5. Lampes témoins de chaleur résiduelle
KI 947-1
1. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
2. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
3. Foyer radiant double ø 210/120 mm,
2100/700W - 400V
4. Foyer radiant ø 145 mm, 1200W - 400V
5. Lampes témoins de chaleur résiduelle
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
29
1. Le matériel d’emballage (sacs en plastique, morceaux de polystyrène, etc.) doit être tenu hors de portée des enfants, car il constitue une source potentielle de danger.
2. L’emballage se compose de matériaux recyclables; il porte le symbole de recyclage
.
3. Vérifier que la table de cuisson n’est pas endommagée, cassée ou fêlée.
4. Veiller à ce que l’installation et le raccordement électrique soient effectués par un technicien qualifié, suivant les instructions du constructeur et en accord avec les normes locales de sécurité.
5. Avant de se débarrasser d’un vieil appareil, couper le câble d’alimentation et le rendre inutilisable.
AVANT LA MISE EN SERVICE DE LA TABLE DE CUISSON
30
Attention: risque d’électrocution
1. Avant toute opération d’entretien,
débrancher la table de cuisson, pour éviter tout risque d’électrocution.
2. Si la table de cuisson est fêlée, ne pas l’utiliser, mais débrancher l’appareil du secteur et appeler le Service Après-Vente.
3. La table de cuisson vitrocéramique a une bonne résistance mécanique et peut supporter de petits accidents, des utilisations erronées; cependant, si quelqu’objet tombait sur sa surface et l’endommageait, ne pas utiliser la table de cuisson, mais débrancher la prise et appeler le Service le plus proche.
4. Ne pas utiliser la table de cuisson vitrocéramique comme plan de travail.
5. Ne pas utiliser d’ustensiles en plastique ou de récipients en alluminium pour cuisiner sur la table de cuisson vitrocéramique.
6. Ne pas utiliser de casseroles avec des fonds humides.
7. Lorsque la table de cuisson est en service, la surface du foyer est très chaude, il faut donc tenir les enfants éloignés de la table de cuisson.
8. Les graisses et l’huile surchauffées s’enflamment facilement, ne pas laisser de fritures sur la plaque sans surveillance.
9. Ne pas laisser les foyers allumés sans rien dessus.
PRECAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE GENERAL
31
10. Eviter le contact des fils électriques (par
exemple des petits appareils électrodomestiques) avec les parties chaudes de la table de cuisson.
11. Ne pas oublier sur la table de cuisson des
tissus synthétiques, des ustensiles en plastique ou autres objets, susceptibles de s’enflammer.
12. Faire attention à ne pas rayer la surface de
la table de cuisson avec le fond des casseroles.
13. Pour obtenir les meilleurs résultats
culinaires, nous recommandons d’utiliser des casseroles en acier inoxydable à fond plat. Le diamètre du fond doit être le même ou légèrement supérieur à la zone de cuisson.
14. Ne jamais saupoudrer de sucre ou
d’ingrédients sucrés, tels que confiture, gélées et jus, sur la table de cuisson. Si cela arrivait, nettoyer immédiatement à fond la table, en suivant les instructions de nettoyage.
PRECAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE GENERAL
32
Les foyers sont délimités et visibles sur le plan de la table de cuisson. La mise en marche, le réglage et l’arrêt des zones de cuisson s’effectuent en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, les boutons de commande situés sur le four. A côté des 4 boutons se trouvent des numéros de 0 à 12 ou
10. A chaque numéro correspond une puissan-
ce pour la cuisson.
La table en vitrocéramique est équipée de 4 voyants lumineux de chaleur résiduelle indiquant les hautes températures des zones de cuisson. Ces voyants s’allument dès que les zones de cuisson atteignent des températures qui peu­vent provoquer des brûlures. Ces voyants restent allumés même après l’ex­tinction des zones de cuisson correspondantes et ils ne s’éteignent que lorsque les zones de cuisson ne présentent plus de danger.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA TABLE DE CUISSON
33
ZONE DE CUISSON DUO
Le deuxième secteur de la zone de cuisson duo, s’allume en tournant à droite et jusqu’au fond (après la position 12ou 10), le bouton de commande correspondant. Ensuite, vous pou­vez choisir la position désirée.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA TABLE DE CUISSON
34
COMMENT UTILISER LE FOYER CHAUFFE-PLATS (Pour mod. EKA 3482-1 li ou EKA 3482-1 re)
Zone de cuisson / zone chauffe­plats
Sur la plaque de cuisson vitrocéramique, 4 sur­faces chauffantes et 1 zone chauffe-plats, sont définis par un tracé. Un bouton de réglage est prévu pour chacune des surfaces chauffantes, soit sur le panneau frontal du four électrique encastré, soit dans le boîtier de commande encastré. Vous trouverez les indications relatives à la ré­partition et à l’utilisation des boutons de com­mandes dans le mode d’emploi joint au four électrique à encastrer ou au boîtier de commande à encastrer.
Les touches sensitives de la zone chauffe-plats
Les touches se situent sur la partie avant de la plaque chauffante, devant l’emplacement mar­qué de la zone chauffe-plats.
- Pour insérer le chauffe-plats il faut presser la touche A marquée du symbole
- Une fois le LED A1 allumé, presser sur la touche B marquée du symbole . Le voyant rouge B1 s’allume.
- Pour éteindre, presser la touche C, marquée du symbole .
Nous vous recommandons de maintenir la zone des touches sensitives toujours bien sèche, pour éviter un coupe-circuit entre deux touches sensitives qui éventuellement mettraient hors fonction le chauffe-plats. Si ceci devait se produire, bien sécher la zone des touches sensitives et recommencer l’operation d’allumage.
Le chauffe-plats atteint une température de 100 °C environ. Lors du montage de la plaque vitrocéramique, si le corps de chauffe se trouve à gauche, il convient de veiller à ce que la plaque vitrocéra­mique soit montée au bord du côté droit du four encastrable, ou du boîtier de commandes. Lors du montage de la plaque vitrocéramique, si le corps de chauffe se trouve à droite, il convient de veiller à ce que la plaque vitrocéra­mique soit montée au bord du côté gauche du four encastrable ou du boîtier de commandes.
I
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA TABLE DE CUISSON
35
Tableau de cuisson Adapté pour:
12 10 Bouillir de l’eau pour cuire les pâtes
10-11 10 Préparation des fritures: poisson, viande, frites
9-10 9-10 Cuire des beignets, rôtis, biftecks, cordon bleu
8-9 8-9 Entrecôtes, hamburgers 7-8 7-8 Cuire des saucisses, foie, oeufs 5-6 6-7 Cuire de grosses quantités d’aliments, p.ex. soupes 4-5 5-6 Cuire des légumes à la vapeur ou à l’étuvée 3-4 4-5 Viande, poisson 2-3 3-4 Préparation de riz et lait, aliments à base de lait et oeufs 1-2 2-3 Réchauffer des aliments déjà cuits
1 1 Préparer des sauces délicates. Fondre du beurre, chocolat, gelées. 0 0 Position d’arrêt
CONSEILS POUR LA CUISSON
36
1. Le fond des casseroles doit avoir un diamètre égal ou légèrement supérieur au foyer, jamais plus petit.
2. N’utiliser que des casseroles à fond épais et plat.
3. Utiliser un couvercle si possible. Cela permet d’utiliser une puissance plus faible et d’économiser de l’énergie.
4. Faire blanchir les légumes, bouillir les pommes de terre etc. dans peu d’eau, pour économiser de l’énergie.
5. Les récipients à pression permettent d’économiser de l’énergie et sont plus rapides que les marmites traditionnelles.
COMMENT ECONOMISER L’ENERGIE
NO!
37
1. Utiliser des chiffons propres ou du papier essuie-tout, un détergent liquide, des produits commerciaux comme le Sidol pour acier inoxydable, Stahlfix ou Cera-fix et le grattoir à lame de rasoir en dotation.
2. Ne pas utiliser de poudres abrasives ou de détergents abrasifs, des sprays nettoyants de fours, des détachants ou des produits antirouille, de l’eau de Javel, des éponges avec une face rugueuse abrasive, des tampons en paille de fer.
3. Essayer de nettoyer la surface de la table de cuisson lorsqu’elle n’est que légèrement sale, l’idéal serait, après chaque usage, quand elle est tiède ou froide.
4. Ne pas réchauffer les particules brûlées.
5. Il vaut mieux enlever la nourriture ou les
graisses incrustées tant qu’elles sont tièdes, en utilisant le grattoir fourni ou une lame de rasoir.
6. Terminer le nettoyage avec du Sidol pour acier inoxydable ou Stahlfix.
7. Si du sucre tombait sur la table de cuisson, l’enlever immédiatement, car il peut fondre au contact de la surface chaude de la table de cuisson.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
38
Cette table de cuisson a été fabriquée suivant les technologies les plus modernes. En cas de panne, vérifier si vous avez suivi toutes les recommandations données dans cet­te notice. Si la panne n’est pas décrite dans cette notice, la cause peut être recherchée dans le raccorde­ment électrique de l’appareil. En tout les cas, notre Service Après-Vente est à votre disposition, pour un contrôle qualifié. En appelant le Service Après -Vente, nous vous prions d’indiquer toujours:
- le type de panne
- la référence du modèle, indiquée sur la
plaque signalétique
- le numéro de série de l’appareil
- votre adresse et le numéro de téléphone.
SERVICE APRES-VENTE
39
Informations importantes Cet appareil a été conçu, fabriqué et com­mercialisé en conformité avec:
- les objectifs de sécurité de la Directive
“Basse Tension” 73/23/CEE;
- les qualités de protection requises par la
Directive “CEM” 89/336/CEE modifiée par
la Directive 93/68/CEE. Il appartient à la Classe Y en ce qui concer­ne les risques d’incendie et peut être mon­té près d’une colonne.
Déclaration de conformité
Cet appareil comprend des pièces destinées à être mises en contact avec des produits alimentaires en accord avec la Directive 89/109/CEE.
La table de cuisson peut être montée dans une structure à surface plane de 30 à 50 mm d’épaisseur.
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON
40
MONTAGE
TABLE DE CUISSON AVEC CORNICHE
1- Encastrement des tables de cuisson dans les revêtements en acier chromé préexistant
Outillages nécessaires:
- meule ou perceuse et scie sauteuse
électrique
- scie à métaux à lame fine
- bande adhésive de protection
- équerre et matériel de mesure
- évent. liquide de refroidissement.
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON
KU 947
EKA 3482
41
- Tracer la découpe rectangulaire avec préci-
sion +/- 0,5 mm.
- Le cadre de la plaque de cuisson doit avoir
une assise uniforme. Centrer donc
exactement le tracé.
- Recouvrir de bande adhésive cadre et bords
du tracé (pour éviter les salissures).
- Badigeonner de lubrifiant le tracé de la cou-
pe.
- Percer un trou de 10 à 12 mm de diam. à
l’intérieur des quatre angles.
- Scier à la main jusqu’à utilisation de la meu-
le. Réserver des points d’attache pour éviter
le gauchissement de la plaque.
- Meuler, scier avec précaution. Eviter tout
choc sur l’acier chromé dans l’exécution du
travail ! Les bosses sont pratiquement irrépa-
rables.
- Après enlèvement de la plaque, éliminer les
aspérités de la coupe et nettoyer soigneuse-
ment.
- Adapter le cadre de bois (quadrangulaire) de
30 mm à 50 mm max. d’épaisseur sous le
bord en acier chromé, en utilisant les bois en
dotation.
- Un colmatage est posé sous le bord de la
plaque de cuisson vitrocéramique. Utiliser un
fin boudin de mastic pour combler les inéga-
lités éventuelles d’assise. Eviter d’utiliser du
silicone, difficilement soluble lors d’un
démontage ultérieur. Le mastic est tout aussi
efficace et demeure soluble après de longues
années.
- Poser la plaque de cuisson et centrer pour
assurer une assise bien couvrante.
- Visser la plaque de cuisson au cadre de bois,
par le dessous, comme indiqué ci-dessus et à
la suite.
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON
42
2- Encastrement des tables de cuisson dans les revêtements en marbre ou en bois
Pratiquer dans le plan de travail une découpe aux dimensions données en mm., indiquées sur la:
- Fig. 1A, pour les tables de cuisson mod. KU
947-1 / KI 947-1
- Fig. 1B, pour les tables de cuisson mod. EKA
3482-1 li et EKA 3482-1 re.
Les dimensions de la table de cuisson à instal­ler sont indiquées dans les figures respectives. La distance entre la face inférieure de la table de cuisson vitrocéramique (caisson) et les meubles ou le panneau de séparation en bois doit être d’au moins 60 mm. Pour des raisons pratiques et de commodité (casseroles à longue manche, etc.), il est conseillé de laisser une distance d’au moins 60 mm entre les bords de la table à encastrer et d’éventuels meubles-colonnes voisins.
- Installer par le haut la table de cuisson vitro-
céramique dans la cavité du plan d’appui de
façon à ce que les inscriptions soient lues de
front.
Les étriers de fixation (Fig. 2) doivent se trou-
ver dans la position (T) transport.
- Centrer la table de cuisson et la fixer au
moyen des fixations spéciales, comme indi-
qué sur la Fig. 3. Faire pivoter les étriers en
position (M) montage et les visser avec un
tournevis sur le plan de travail. Si le plan de
travail a une épaisseur de 50 mm, faire pivo-
ter les étriers de fixation de 180° (Fig. 4).
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
43
TABLE DE CUISSON SANS CORNICHE (EKI 3482, KI 947)
1. Encastrement des tables de cuisson dans les revêtements préexistants
Elle se pratique par fraisage ou incorporation de barres de bois Fig. 1.
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON
Fig. 1
44
1.1 Préparation de la surface de travail
Eliminer de la découpe poussière et saleté. Badigeonner généreusement 1 à 2 fois de Primer spécial (liant) et laisser éventer au moins 30 minutes (jusqu’à séchage du Primer). Cette opération évite la pénétration d’humidité et renforce l’adhérence de la colle.
1.2 Montage dans une découpe selon Fig. 1, sur corniche d’assise
Appliquer le joint autoadhésif sur la surface de pose nettoyée. Etaler vers les angles, et éven­tuellement aux centres latéraux d’assise, des boudins de mastic de 3-4 cm de long. Compléter par des tampons intermédiaires de silicone de 3 à 4 mm d’épaisseur, à environ 10 cm d’intervalle, Fig. 2.
Utiliser un produit de nettoyage pour éliminer graisse et saleté du bord de la plaque de cuis­son. Déposer la plaque de cuisson vitrocéramique dans la découpe et centrer pour obtenir un joint uniforme sur tout le pourtour. Presser la plaque, sur tous ses angles, pour l’amener au niveau du plan de travail
Précaution : n’utiliser aucun outil pour presser les bords de vitrocéramique!
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON
Fig. 2
Mastic
Joint
Silicone
45
2. Profils de support
L’assise est constituée par l’incorporation de profils, réglables en hauteur de +/- 1,5 mm par des rondelles excentriques d’ajustage.
Réaliser une découpe rectangulaire aux dimen­sions précises, compte tenu de la tolérance donnée, Fig. 3.
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON
Fig. 3
46
2.1 Montage des profils de support dans la découpe
Monter les profils de support pour vous aider à aligner les profils selon Fig. 3A. La découpe semi-circulaire inférieure indique le centre de montage de la vis de fixation de la rondelle d’ajustage de la hauteur du profil. Marquer la position de la vis et tourner le profil avant de le monter pour laisser la partie de support vers l’extérieur. Monter la rondelle excentrique d’ajustage, à travers le trou oval à l’aide de la vis de fixation dans le point marqué de façon à pouvoir cor­rectement ajuster la hauteur du profil selon vos besoins. Au début, serrer légérement pour vous permettre d’ajuster la hauteur.
Après montage des équerres de pose dans la découpe, coller la bande colmatante fournie (9x2mm). Placer la plaque de cuisson dans la découpe et l’amener au niveau du plan de travail par rota­tion des disques excentriques d’ajustage. Enlever la plaque de cuisson et visser à fond les vis des disques d’ajustage. Utiliser un produit de nettoyage pour éliminer graisse et saleté des bords de la plaque de cuisson. Remettre la plaque de cuisson dans la découpe et centrer pour obtenir un joint uniforme sur tout le pourtour Fig. 3B.
Précaution : n’utiliser aucun outil pour ap­puyer sur les bords de la plaque.
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON
Fig. 3A
Fig. 3B
Silicone
Bord de la plaque
Rondelles d’ajustage excentrique
Profil de support
Plan d’appui min. 30 mm
Joint 9x2
47
3. Collage de la plaque de cuisson
Presser la colle au silicone dans le joint, éviter les bulles d’air, prévoir une épaisseur excéden­taire. Asperger le joint de silicone d’eau savonneuse (solution de produit de nettoyage). Avec une spatule d’ébonite ou de plastique, préalable­ment trempée dans l’eau savonneuse, l’étaler à fleur, en répétant les trempages de la spatule dans l’eau savonneuse. Plaque de vitrocéramique et plan de travail doi­vent être exempts de tout résidu de silicone. (Au besoin, les bords de la découpe et de la plaque de vitrocéramique peuvent être soigneusement recouverts d’une large bande autocollante avant le colmatage pour ne libé­rer que la largeur de joint). Le joint de silicone peut encore être lissé du doigt abondamment mouillé d’eau savonneu­se. Il faut compter au moins 24 heures pour que le colmatant atteigne son durcissement complet et son élasticité définitive. Durant cette période de durcissement, la plaque de cuisson ne doit pas être mise en ser­vice, ni subir le moindre effet mécanique.
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON
48
Attention: sur supports spéciaux (minéraux, entre autres), le Primer et la colle utilisés doi­vent être essayés au prélable.
Attention: négliger ces travaux préliminaires peut provoquer le gonflement du bois par pé­nétration d’humidité et la fracture de la plaque de cuisson!
Remarque:
l’encastrement dans une structure minérale im­plique nécessairement un conseil technique ou un essai des produits de nettoyage, Primer spé­cial et colmatant. Le test de collage peut s’ef­fectuer sur un secteur non apparent ou des échantillons.
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON
49
A effectuer avant le branchement au réseau électrique. L’appareil doit être installé par un électricien qualifié, suivant les normes locales électriques de montage. Contrôler que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à la tension de votre habitation. La mise à terre est obligatoire selon la loi; tous les conducteurs de courant et de terre doivent avoir la dimension appropriée. Aucune responsabilité des dommages ou pré­judices subis par des personnes ou des biens, dérivant de la non-observation de ces obliga­tions, ne sera acceptée.
INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON
Effectuer le raccordement de mise à terre entre la table de cuisson et le four comme illustré.
1 - Branchement pour tables de cuisson
Mod. EKA 3482-1 li / EKA 3482-1 re / EKI 3482-1 / EKB 3482/2481
- Relier le fil de mise à terre (A) de la table de
cuisson au four (B).
- Relier les bornes (C) de la table de cuisson à
la boîte à bornes du four (D) située sur la
partie supérieure, suivant le code de la cou-
leur indiquée sur la plaque.
- Installer la table de cuisson suivant les
instructions données dans la partie
“Installation de la table de cuisson”
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
50
jaune vert avant arrière arrière avant chaleur terre gauche gauche droite droite résiduelle 2 circuits
400 V
Après l’assemblage, les parties électriques ne doivent pas être accessibles sans l’aide d’un outil approprié. L’installateur est responsable de l’installation correcte de l’appareil.
2 - Branchement pour tables de cuisson
Mod. KU 947-1 / KI 947-1
- Relier les bornes de la table de cuisson avec la
boîte à bornes du four (zone supérieure) en
respectant la correspondance indiquée par
les références colorées et les symboles.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Loading...