BAUKNECHT EKB 6485 User Manual [fr]

Bedienungs- und Montageanleitung
Notice d’utilisation et de montage
Istruzioni per l'uso e il montaggio
EKA 6486 li / EKA 6486 re / EKB 6485
DEUTSCH
Bedienungs- und Montageanleitung Seite 3
FRANÇAIS
ITALIANO
2
Istruzioni per l'uso e il montaggio Pagina 33
INHALTSVERZEICHNIS
BESCHREIBUNG DER KOCHFLÄCHE SEITE 4
VOR INBETRIEBNAHME SEITE 5
VORSICHTSMASSNAHMEN UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE SEITE 6
BENUTZUNG DER KOCHFLÄCHE SEITE 7
RATSCHLÄGE ZUM KOCHEN SEITE 9
WIE MAN ENERGIE SPART SEITE 9
REINIGUNG UND WARTUNG SEITE 10
DIENSTLEISTUNG NACH DEM KAUF SEITE 10
ENTSORGUNG SEITE 11
EINBAU DER KOCHFLÄCHE SEITE 11
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS SEITE 16
Um die bestmöglichen Ergebnisse mit Ihrer Kochfläche zu erzielen, empfehlen wir, die Anleitung aufmerksam durchzulesen und bei der Hand zu halten.
3
BESCHREIBUNG DER KOCHFLÄCHE
EKA 6486 li 1 Doppelte Kochplatte Quick Star
Ø 210/140 mm, 2200/1000 W
2 Kochplatte Quick Star
Ø 140 mm, 1200 W
3 Kochplatte Quick Star
Ø 180 mm, 1800 W
4 Kochplatte Quick Star
Ø 180 mm, 1800 W
5 Restwärmeanzeige 6 Warmhalteplatte links 150 W 7 Funktionstaste der Warmhalteplatte
EKA 6486 re 1 Doppelte Kochplatte Quick Star
Ø 210/140 mm, 2200/1000 W
2 Kochplatte Quick Star
Ø 140 mm, 1200 W
3 Kochplatte Quick Star
Ø 180 mm, 1800 W
4 Kochplatte Quick Star
Ø 180 mm, 1800 W
5 Restwärmeanzeige 6 Warmhalteplatte rechts 150 W 7 Funktionstaste der Warmhalteplatte
EKB 6485 1 Doppelte Kochplatte Quick Star
Ø 210/140 mm, 2200/1000 W
2 Kochplatte Quick Star
Ø 140 mm, 1200 W
3 Kochplatte Quick Star
Ø 180 mm, 1800 W
4 Kochplatte Quick Star
Ø 180 mm, 1800 W
5 Restwärmeanzeige
4
VOR INBETRIEBNAHME
1. Die Verpackungselemente (Plastiksäcke, Polyurethan-Schaumstoff, usw.)
dürfen nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, da sie eine Gefahrenquelle darstellen.
2. Die Verpackung besteht aus wiederverwertbarem Material und trägt das Re-
cycling-Symbol .
3. Kontrollieren Sie, ob das Gerät nicht beschädigt, kaputt oder zerkratzt ist.
4. Versicheren Sie sich, dass der Einbau und der elektrische Anschluss von
qualifiziertem Personal durchgeführt wird, welches die vom Erzeuger vorgege­benen Hinweise befolgt und die Vorschriften der örtlichen Elektrizitätsversorger einhält.
5. Bevor ein altes Gerät entsorgt wird, das Kabel für die Stromzufuhr
durchtrennen und somit unbenutzbar machen.
,
5
VORSICHTSMASSNAHMEN UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE
Vorsicht: Gefahr elektrischer Schläge
1. Vor jeder Art von Wartung, muss das Gerät stromlos gemacht werden, indem
man den Stecker herauszieht, um jedes Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden.
2. Sollte das Gerät beschädigt sein, benützen Sie es nicht, sondern schalten Sie
es aus und rufen Sie den Kundendienst.
3. Die Glaskeramik-Kochfläche hat eine gute Abnutzungsfestigkeit und hält kleine
Unfälle oder falsche Behandlung aus. Sollte jedoch ein Gegenstand auf die Kochfläche fallen und diese beschädigen, so darf man dieselbe nicht mehr benutzen. Ziehen Sie den Stecker heraus und rufen Sie den nächsten Kundendienst.
4. Die Glaskeramik-Kochfläche darf nicht als Arbeitsfläche benutzt werden.
5. Zum Kochen direkt auf der Kochfläche keinerlei Gegenstände und Behälter
aus Kunststoff oder Aluminiumfolien benutzen.
6. Keine Töpfe, deren Stellfläche feucht ist, benutzen.
7. Wenn die Kochfläche in Betrieb ist, wird die Oberfläche der Platten sehr heiss.
Kinder daher in entsprechender Entfernung der Kochfläche halten.
8. Überhitzte Fette oder Öl können sehr leicht in Brand geraten. Entfernen Sie
sich daher nie beim Frittieren.
9. Die Kochzonen niemals einschalten, ohne dass etwas daraufgestellt wurde.
10. Vermeide Sie den Kontakt von elektrischen Kabeln (z.B. von kleinen Küchen-
geräten) mit den heissen Teilen der Kochfläche.
11. Bitte vergessen Sie keine auf der Kochfläche liegenden synthetischen
Gewebe, Kunststoffgegenstände oder anderes aus leicht brennbarem Material.
12. Vermeiden Sie es, die Kochfläche mit der Unterseite der Töpfe zu zerkratzen.
13. Um die besten kulinarischen Ergebnisse zu erreichen, raten wir, Töpfe aus
rostfreiem Stahl mit glatter Unterseite zu verwenden. Der Durchmesser der Stellfläche muss gleich gross oder ein wenig grösser sein als die Kochzone.
14. Vermeiden Sie es, Zucker oder zuckerhaltige Speisen, wie Marmelade,
Gelatine und Säfte in Kontakt mit der Kochzone zu bringen. Sollte dies vorkommen, so reinigen Sie die Fläche sofort gründlich, indem Sie die Reinigungsanweisungen befolgt.
6
BENÜTZUNG DER KOCHFLÄCHE
Die Kochzonen sind markiert und gut auf der Fläche sichtbar. Das Einschalten, die Regelung und das Ausschalten der Kochzonen wird ausgeführt, indem man die auf dem Herd angebrachten Knöpfe im Uhrzeigersinn dreht. Bei den 4 Drehknöpfen sind die Ziffernwerte von 0 bis 12 (oder bis 10) angege­ben. Jedem Wert entspricht eine Kochleistung.
Die Fläche ist mit 4 Leuchten ausgerüstet, welche die verbleibende Wärme anzeigen. Sie zeigen an, dass die Temperatur der Kochzonen sehr hoch ist. Die Leuchten schalten sich ein, sobald die Kochzonen Temperaturen erreicht haben, bei denen das Risiko von Verbrennungen besteht. Diese Anzeigen leuchten auch noch, wenn die ent­sprechenden Kochzonen ausgeschaltet wurden und er­löschen erst, wenn die Zonen keine gefährlichen Tempe­raturen mehr aufweisen.
ZWEIKREIS-KOCHZONE
Der äussere Kreis der Zweikreis-Kochzone wird aktiviert, indem man den entsprechenden Knopf ganz nach rechts, über die Position 12 (oder 10) hinaus dreht. Um die gewünschte Kochleistung einzustellen, drehen Sie den Knopf nach links (1–12 oder 1–10). Um die Zweikreis-Kochzone zu deaktivieren, schalten Sie die Kochzone aus und mit normalen Funktionsbedingungen wieder ein.
7
BENÜTZUNG DER KOCHFLÄCHE
HINWEISE ZUR BENÜTZUNG DER WARMHALTEPLATTE (Für die Mod. EKA 6486 li und EKA 6486 re)
Kochzone/Warmhaltezone
Auf der Kochfläche sind 4 Kochzonen und 1 Warmhalteplatte markiert. Für jede Kochzone ist ein Regler in Ihrem elektrischen Herd oder im eingebauten Schaltkasten vorgesehen. Die Bedienung ist im Instruktionshandbuch beschrieben, welches dem Herd oder dem Schaltkasten beigelegt ist.
Sensortasten für die Warmhaltezone
Die Sensortasten befinden sich am vor­deren Rand der Kochfläche, vor der Warmhaltezone. Um die Warmhaltezone einzuschalten, gehen Sie wie folgt vor: drücken Sie die Taste A, dargestellt
durch das Symbol .
kontrollieren Sie, dass die LED A1
leuchtet.
drücken Sie die Taste B, dargestellt
durch das Symbol innerhalb von maximal 5 Sekunden. Die LED B1 leuchtet auf.
um die Warmhaltezone auszu-
schalten, drücken Sie die Taste C, dargestellt durch das Symbol .
Wichtig: Wir empfehlen, den Sensorbereich (Sensortasten) gut trocken zu halten, um ein selbsttätiges Ausschalten der Warmhaltezone zu vermeiden.
Die Oberfläche der Warmhaltezone erreicht eine Temperatur von ca. 100°C. Für den Einbau der Glaskeramik-Kochfläche mit der Warmhaltezone links ist es notwendig, darauf zu achten, dass der Einbau rechtsbündig zum Herd oder Schaltkasten erfolgt. Für den Einbau der Glaskeramik-Kochfläche mit der Warmhaltezone rechts ist es notwendig, darauf zu achten, dass der Einbau linksbündig zum Herd oder Schaltkasten erfolgt.
8
RATSCHLÄGE ZUM KOCHEN
Position des Drehknopfes Für folgende Kochvorgänge
12 10 Bringt das Wasser zum Kochen
10-11 10
9-10 9-10
8-9 8-9 Fleischbraten, Schnitzel, Omelett, Fleischlaibchen 7-8 7-8 Leichtes Braten von Wurst, Leber, Eier, Krapfen
5-6 6-7
4-5 5-6
3-4 4-5 Fleisch, Fisch 2-3 3-4 Reis/Milch, Speisen mit Fleisch und Eiern 1-2 2-3 Wärmt Fertiggerichte
11
0 0 Position «ausgeschalten»
Vorbereitung zum Frittieren und zum Kochen von Fleisch
Kartoffelpfannkuchen, Lendenstücke, Steaks, Cordon bleu
Kocht grosse Speisemengen, z.B. Gemüse- und andere Suppen
Zum Bereiten von gedämpften Gemüse, Schmorgemüse
Omelette, delikate Saucen, zerlässt Butter, Schokolade, Gelatine
WIE MAN ENERGIE SPART
1. Die Unterseite der Töpfe muss den gleichen Durchmesser wie die Kochzone
haben oder leicht grösser sein, in keinem Fall kleiner.
2. Benützen Sie nur Töpfe mit dickem und flachem Boden.
3. Benützen Sie nach Möglichkeit einen Deckel. Dies gestattet, eine geringere
Leistung einzustellen und Energie zu sparen.
4. Kochen Sie Gemüse und Kartoffel usw. in wenig Wasser um Energie zu
sparen.
5. Schnellkochtöpfe helfen Energie sparen und sind sehr viel schneller als die
traditionellen Töpfe.
9
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Benützen Sie geeignete Tücher oder Küchenpapier, ein flüssiges Reinigungs-
mittel, im Handel erhältliche Produkte wie Sidol für Edelstahl, Stahlfix oder Cera-Fix und den beigepackten Rasierklingenschaber.
2. Benützen Sie keinerlei Scheuerpulver oder Putzmittel, die solches enthalten,
keine Sprays zur Ofenreinigung, Fleckentferner oder Rostentferner, Bleich­mittel, Schwämme mit rauher Oberfläche oder Stahlwolle.
3. Reinigen Sie die Oberfläche der Kochfläche regelmässig, möglichst nachdem
sie benutzt wurde und noch lauwarm oder kalt ist.
4. Lassen Sie keine Speisenreste anbrennen.
5. Es ist besser, Speisenreste zu entfernen solange sie noch warm sind, indem
man den beigepackten Rasierklingenschaber oder eine Rasierklinge benützt.
6. Beenden Sie die Reinigung mit Sidol für Edelstahl oder Stahlfix.
7. Sollte Zucker auf die Kochfläche gelangen, ist dieser sofort zu entfernen, da er
im Kontakt mit der heissen Fläche der Kochzonen schmelzen könnte.
DIENSTLEISTUNG NACH DEM KAUF
Die ausgezeichnete Qualität und die neueste Technik, die zur Herstellung des Gerätes eingesetzt wurde, garantieren ein perfektes Funktionieren. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, kontrollieren Sie zuerst, ob die Anwei­sungen und Ratschläge, welche in dieser Anweisung enthalten sind, befolgt wurden. Es ist möglich, dass die Störung von einer geringfügigen Ursache ab­hängt. Wenn Sie, nach Durchlesen dieser Anweisung und nachdem Sie kontrolliert haben, dass der elektrische Anschluss korrekt durchgeführt worden ist, die Ursache der Störung nicht finden können, dann steht unser Kundendienst für jeden qualifizierten Eingriff zu Ihrer Verfügung.
Im Falle der Inanspruchnahme, sind folgende Mitteilungen notwendig:
die Art der Störung die Servicenummer des Modells, welche auf dem Typenschild angegeben ist Ihre Adresse und Telefonnummer
10
ENTSORGUNG
²
1. Das Altgerät ist kein wertloser Abfall. Durch sachgerechte Entsorgung werden
die Rohstoffe der Wiederverwertung zugeführt.
2. Auf dem Typschild des Gerätes ist das Symbol abgebildet. Es weist
darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist.
3. Die Entsorgung muss gemäss den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseiti-
gung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwal­tung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Be­handlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produktes zu erhalten.
EINBAU DER KOCHFLÄCHE
Wichtige Mitteilungen Dieses Produkt wurde nach den Richtlinien
73/23/EWG - Niederspannungsrichtlinie89/336/EWG – EMV-Richtlinie, ergänzt durch die Richtlinie 93/68/EWG
geplant, gebaut und auf den Markt gebracht. Der Schutzgrad gegen Brand ist vom Typ «Y»; das Gerät kann daher neben einem Hochschrank eingebaut werden.
Übereinstimmungserklärung
Die Bestandteile dieses Gerätes entsprechen der Richtlinie 89/109/EWG; sie können folglich in Kontakt mit Nahrungsmitteln kommen.
Das Kochfeld kann in eine Arbeitsplatte mit einer Stärke von 30 bis 50 mm eingebaut werden.
11
EINBAU DER KOCHFLÄCHE
1- Einbau in bereits bestehende Abdeckungen aus Edelstahl
Notwendiges Werkzeug:
Nippler, elektrische Schere oder Profilschneider, eventuell eine drehzahl-
geregelte Stichsäge
Metallsäge, feines Blatt Abdeckband Tischlerwinkel mit Skala eventuell Kühlflüssigkeit
EKB 6485
EKA 6486 li EKA 6486 re
600
5
4
45
560
1
±
0
9
4
0
5
.
n
i
m
max. R10
5
±1
0
0
6
790
5
4
45
750
0
5
.
n
i
m
±1
5
12
1
±
0
9
4
0
5
.
n
i
m
max. R10
0
0
6
EINBAU DER KOCHFLÄCHE
Der Rahmen des Kochfeldes muss überall auf der Edelstahl-Abdeckung auf-
liegen daher den Ausschnitt mittig ausführen.
Um Kratzer zu vermeiden, die Schnittkanten mit dem Abdeckband abdecken. Die Schnittkanten mit einem Schmiermittel bestreichen. In jedem der vier Eckpunkte ist eine Bohrung von 10-12 mm herzustellen. Markieren Sie genau die Position der Bohrungen (+/- 0,5 mm) die Sie herstellen
müssen. Sägen Sie händisch, falls es nicht möglich ist, den Nippler einzuführen.
Die Linie soll nicht vollkommen durchtrennt werden, damit die Fläche eben
bleibt und sich nicht verformt. Schneiden oder sägen Sie vorsichtig. Während des Schneidevorganges darf
die Edelstahlfläche keine Schläge erhalten, die von der Säge herrühren!
Es ist schwer, Dellen auszumerzen. Nachdem die Auschnittfläche entfernt wurde, die Schnittränder entgraten und
reinigen. Geben Sie die beigepackten Holzleisten unter den Ausschnittrand, sodass ein
Rahmen mit einer Stärke von mindestens 30 mm und maximal 50 mm gebildet
wird. Unter dem Rahmen der Glaskeramik-Kochfläche ist eine Dichtung angebracht.
Um eventuelle Unregelmässigkeiten auszugleichen, verwenden Sie Mastix-
fäden. Verwenden Sie kein Silikon, da dies im Falle eines späteren Ausbaus
sehr schwierig zu entfernen ist!
Mastix hält ebenso gut und kann ausserdem auch nach Jahren abgenommen
werden! Die Kochfläche zentrisch einsetzen, sodass der Ausschnitt komplett abgedeckt
ist. Die Kochfläche von unten her an den Holz-
rahmen schrauben.
30
40
50
13
EINBAU DER KOCHFLÄCHE
2- Einbau in eine Arbeitsplatte aus Holz oder Stein
EKB 6485 EKA 6486 li
EKA 6486 re
600
5
4
560
5
±1
0
0
6
0
5
.
n
i
m
min. 30
45
0
5
.
n
i
m
1
±
0
9
4
max. R10
45
A
==
1
±
0
9
4
0
5
.
n
i
m
max. R10
790
5
4
5
A
B
750
=
C
±1
=
0
0
6
min. 30
Die Abmessungen der Einbaukochfelder sind in den entsprechenden Abbildungen angegeben. Der Abstand zwischen der Unterseite des Glaskeramik-Kochfeldes und darunter liegenden Möbelteilen aus brennbarem Material muss mindestens 20 mm betragen. Die Abstände von mindestens 50 mm vom Kochfeldausschnitt zu brennbarer Wand (links, rechts, hinten) müssen eingehalten werden. Aus praktischen Gründen und aus Handlichkeit (Pfannen mit langem Stiel usw.) wird empfohlen eine Distanz von wenigstens 100 mm zwischen dem Kochfeld­ausschnitt und eventuell hochstehenden Möbeln in unmittelbarer Nähe zu lassen.
14
EINBAU DER KOCHFLÄCHE
Einbau Vorgehen
Einbauauschnitt präzise erstellen. Einbauschienen A und B ausgemittelt und gemäss obiger Zeichnung mit den
Holzschrauben C in den Einbauausschnitt fixieren. Bei Steinabdeckungen
können die Einbauschienen eingeklebt werden.
Klebstoff: PERMABOND F246 von SHELL AESOL AG (inkl. Aktivator)
Tube zu 50 ml. Klebeflächen am Stein und den Einbauschienen gut reinigen/primern und gut
trocknen lassen. Kleber am Stein auftragen und mit dem Spachtel anglätten. Aktivator auf
Klebefläche der Einbauschienen dünnschichtig auftragen. Einbauschienen A und B ausgemittet anlegen und gut anpressen. Empfohlene
Abbindzeit des verwendeten Klebestoffes einhalten. Das Kochfeld in den Einbauausschnitt symmetrisch, bis auf die Arbeitsplatte,
auf die Schnappfederelemente absenken.
Vorsicht: Vor dem Kleben mit besonderem Material (Stein, usw.) ist es notwendig, die tatsächliche Einsetzbarkeit des Primers und des Mastix zu überprüfen.
Vorsicht: Wenn die oben angegebenen Vorbereitungsarbeiten nicht genauestens ausgeführt werden, können mit der Zeit die eindringenden Flüssigkeiten den Holzausschnitt aufquellen lassen und somit die Arbeitsplatte beschädigen!
Anmerkung:
Bei Einbau in Stein empfehlen wir, vorgängig eine Probe an einer später nicht sichtbaren Stelle oder auf Musterstücke zu machen.
15
Loading...
+ 33 hidden pages