BAUKNECHT EKB3482 User Manual [fr]

Mode d’emploi
EKA 3482/2482-1 EKB 3482/2481 EKI 3482-1 KI 947-1 KU 947-1
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
SOMMAIRE F
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE POUR LA PREMIERE FOIS
PAGE
16
INSTALLATION
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
MESURES DE PRÉCAUTION ET RECOMMANDATIONS D’ORDRE GÉNÉRAL
ACCESSOIRES DE LA TABLE DE CUISSON
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE
DIAGNOSTIC RAPIDE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
16
17
18
18
18
19
19
19
SERVICE APRÈS-VENTE
PAGE
20
15
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
VITROCERAMIQUE POUR LA PREMIERE FOIS
Pour tirer le meilleur partir de vos nouveaux
appareils, lisez attentivement les notices d’emploi et conservez-les à portée de la main.
INSTALLATION
Table de cuisson
La table de cuisson doit être encastrée dans un plan de travail de 20 à 50 mm d’épaisseur.
Interposer un panneau de séparation, à une distance minimale de 90 mm de la partie inférieure de la table de cuisson, de façon qu'elle soit inaccessible à l'utilisateur.
Si la table de cuisson doit être installée à côté d’un meuble de cuisine, veillez à laisser un espace d’au moins 100 mm entre le rebord de la table de cuisson et le côté du meuble.
Découpez une ouverture dans le plan de travail, en
respectant les dimensions spécifiées dans la fiche produit séparée.
Si cela n’est pas déjà fait, fixez le joint fourni au rebord de la table de cuisson après avoir nettoyé la surface de contact, comme illustré.
N.B. : Retirez le film de protection avant de procéder à l’installation de la table de cuisson.
Si le plan de travail est en bois, utilisez les clips à ressort et les vis fournis.
1. Placez les 4 clips (D) comme illustré, en respectant les dimensions spécifiées.
2. Fixez les clips au moyen des vis (E).
3. Insérez la table de cuisson dans le plan de travail.
Si le plan de travail est en marbre, en plastique, en céramique, en pierre naturelle, etc., fixez la
table de cuisson au moyen des supports (F) portant le code 4819 404 78697 (à demander auprès du Service Après-Vente).
1. Insérez la table de cuisson dans le plan de travail.
2. Placez les 4 supports (F) comme illustré, en tenant
compte de l’épaisseur du plan de travail.
3. Fixez les 4 vis (G) dans les trous (H).
16
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que les appareils ont été installés et raccordés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des réglementations locales en vigueur.
L’installateur est responsable du branchement électrique correct des appareils et du respect des prescriptions de sécurité y afférentes.
L’appareil doit être branché au moyen d’un dispositif de protection omnipolaire avec un écartement des contacts de 3 mm minimum.
L’appareil doit obligatoirement être mis à la terre.
N’utilisez ni adaptateurs multiples, ni rallonges.
Une fois les appareils installés, les composants électriques doivent être inaccessibles.
Nous dégageons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant du non-respect de ces instructions.
Branchement au réseau électrique
Attention : Le cordon d’alimentation sera d’une
longueur telle qu’il soit possible de retirer la table de cuisson du plan de travail ; il doit en outre être placé de manière à éviter tous dommages ou toute surchauffe suite au contact avec le socle.
Pour le branchement électrique, utilisez un câble d’alimentation de type HO5RR-F, conformément au tableau de la fiche produit :
Remarque : Le fil de terre (vert et jaune) doit être connecté à la vis désignée par le symbole .
Coupez la gaine extérieure du cordon d’alimentation (B) sur environ 70 mm.
Dénudez les fils sur environ 10 mm. Introduisez le cordon (B) à travers l’orifice du couvercle (A).
Insérez le cordon d’alimentation dans la détente et connectez les fils au bloc de raccordement en suivant les instructions fournies dans le schéma imprimé sur le couvercle.
Serrez le cordon d’alimentation (B) à l’aid e de la détente.
Montez et fixez le couvercle (A).
Après avoir achevé le branchement
électrique, retirez la table de cuisson du plan de travail et accrochez-la aux ressorts de support, comme illustré.
17
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Utilisez des ustensiles de cuisson d’un
diamètre identique ou légèrement supérieur à celui de la zone de cuisson.
Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson à fond plat.
Dans la mesure du possible, laissez le couvercle sur les ustensiles pendant la cuisson.
N’utilisez que peu d’eau pour cuire les légumes, les pommes de terre, etc. afin de réduire la durée de cuisson.
Une marmite à pression vous permettra d’économiser encore plus d’énergie et de temps.
.
CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L’emballage se compose de matériaux
entièrement recyclables et porte le symbole de recyclage ( ).
2. Produits
Les appareils sont fabriqués à partir de
matériaux recyclables. Lors de la mise au rebut, veuillez respecter les normes en vigueur en matière d’élimination des déchets. Rendez les appareils inutilisables en coupant le câble d’alimentation.
Déclaration de conformité CE
Ces appareils sont conçus pour entrer en
contact avec des aliments et répondent aux exigences de la Directive 89/109/CEE.
Ces appareils sont conçus exclusivement comme appareils de cuisson. Toute autre application de ces appareils (pour chauffer une pièce, par exemple) sera considérée comme impropre et potentiellement dangereuse.
Ces appareils ont été conçus, fabriqués et commercialisés en conformité avec :
les objectifs de sécurité de la Directive “Basse tension” 73/23/CEE,
les exigences de protection de la Directive “CEM” 89/336/CEE,
les objectifs de la Directive 93/68/CEE.
Cet appareil est conforme à la classe “Y” de
protection contre les incendies.
.
MESURES DE PRÉCAUTION ET RECOMMANDATIONS
D’ORDRE GÉNÉRAL
Avant de procéder à l’entretien, veillez à
débrancher l’appareil.
Maintenez les enfants à distance des appareils lorsque ces derniers sont en service.
La réparation et le réglage des appareils sont exclusivement réservés à un technicien qualifié.
Assurez-vous que les fils électriques d’autres appareils ménagers se trouvant à proximité ne puissent pas entrer en contact avec les parties chaudes.
Ne mettez les plaques/zones de cuisson sous tension qu’après y avoir posé un ustensile.
La table de cuisson présente des plaques/
zones de cuisson de différentes dimensions. Utilisez des ustensiles d’un diamètre identique ou légèrement supérieur au diamètre de la plaque/zone de cuisson utilisée. Afin d’éviter que la plaque en
vitrocéramique ne subisse des dommages irréversibles, évitez d’utiliser :
- des ustensiles de cuisine dont le fond
n’est pas parfaitement plat ;
18
- des ustensiles métalliques avec fond émaillé.
N’utilisez en aucun cas la table de cuisson
comme surface de travail ou comme point d’appui.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsque vous faites frire des aliments - risque d’incendie.
Si la surface vitrocéramique devait se briser ou se fissurer suite à un impact violent (chute d’objets, etc.), cessez de l’utiliser et appeler immédiatement le Service Après-Vente.
Ne placez pas des aliments enveloppés dans du papier aluminium, des récipients en plastique ou des draps sur les zones de cuisson chaudes.
Ne faites pas glisser les ustensiles de cuisine sur la surface vitrocéramique, vous risqueriez en effet de la griffer.
Evitez de renverser du sucre ou des substances similaires sur la table de cuisson. Au besoin, nettoyez immédiatement la table de cuisson en suivant les instructions de nettoyage et d’entretien fournies dans la présente notice d’emploi.
ACCESSOIRES DE LA TABLE DE CUISSON
Dispositif de protection enfants AMH 122
Cet accessoire est disponible auprès du Service Après-Vente, sous le numéro de référence 4819 310 18436.
.
.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON
VITROCÉRAMIQUE
Après chaque utilisation, attendez que la table de cuisson soit froide et nettoyez-la. Cela empêchera la formation de crasses et rendra le nettoyage plus facile.
Utilisez un chiffon propre, des torchons absorbants et du détergent liquide ou un produit d’entretien spécial pour les tables de cuisson vitrocéramiques.
Enlevez les résidus carbonisés à l’aide du racloir fourni et de produits de nettoyage spécifiques.
Si des aliments débordent, nettoyez-les avant qu’ils ne carbonisent sur la surface vitrocéramique.
N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs, des produits de blanchiment, des sprays nettoyants pour fours ou des tampons à récurer.
Traitez régulièrement la table de cuisson avec une cire de protection de marque spécialement conçue pour les tables de cuisson vitrocéramiques.
.
DIAGNOSTIC RAPIDE
La table de cuisson ne fonctionne pas
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant.
Le bouton de réglage est-il positionné sur “0”?
Mettez l’interrupteur principal de l’appareil sur “OFF” pendant quelques minutes et remettez-le ensuite sur “ON” pour vérifier si le problème persiste.
19
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-Vente
1. Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vous-
même au problème (voir “Diagnostic Rapide”).
2. Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension pour vérifier si le problème persiste.
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, contactez le Service Après-Vente.
Veuillez spécifier :
Le type de défaut.
Le modèle de l’appareil.
Le code Service (nombre suivant le mot Service
sur la plaque signalétique) apparaissant sur la partie inférieure de la table de cuisson ou sur la fiche produit. Les codes Service sont également repris dans le manuel de garantie.
Votre adresse complète et votre numéro de téléphone.
20
26
PRECAUTIONS ET CONSEIL D’ORDRE GENERAL PAGE
30
INDEX
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
PAGE
27
AVANT LA MISE EN SERVICE DE LA TABLE DE CUISSON PAGE
29
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA TABLE DE CUISSON PAGE
32
CONSEILS POUR LA CUISSON PAGE
35
COMMENT ECONOMISER L’ENERGIE PAGE
36
NETTOYAGE ET ENTRETIEN PAGE
37
SERVICE APRES-VENTE PAGE
38
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON PAGE
39
RACCORDEMENT ELECTRIQUE PAGE
49
Pour obtenir entière satisfaction de votre table de cuisson vitrocéramique, nous vous re­commandons de lire attentivement le mode d’emploi et de le garder à portée de main, prêt à être consulté.
27
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
TABLES DE CUISSON AVEC CORNICHE
KU 947-1
1. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
2. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
3. Foyer radiant double ø 210/120 mm,
2100/700W - 400V
4. Foyer radiant ø 145 mm, 1200W - 400V
5. Lampes témoins de chaleur résiduelle
EKA 3482-1 li
1. Foyer radiant double 210/120 mm,
2100/700W - 400V
2. Foyer radiant double ovale ø 145/250 mm, 1800/1000W - 400V
3. Foyer Quick Star ø 145 mm, 1200W - 400V
4. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
5. Lampes témoins de chaleur résiduelle
6. Foyer chauffe-plats gauche 120W
7. Touche pour fonctionnement foyer chauffe-
plats
EKA 3482-1 re
1. Foyer radiant double ø 210/120 mm,
2100/700W - 400V
2. Foyer radiant double ovale 145/250 mm, 1800/1000W - 400V
3. Foyer Quick Star ø 145 mm, 1200W - 400V
4. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
5. Lampes témoins de chaleur résiduelle
6. Foyer chauffe-plats droit 120W
7. Touche pour fonctionnement foyer chauffe-
plats
28
TABLES DE CUISSON SANS CORNICHE
EKI 3482-1 / EKB 3482/2481
1. Foyer radiant double ø 210/120 mm,
2100/700W - 400V
2. Foyer radiant ø 145 mm, 1200W - 400V
3. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1700W - 400V
4. Foyer Quick Star ø 145 mm, 1200W - 400V
5. Lampes témoins de chaleur résiduelle
KI 947-1
1. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
2. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
3. Foyer radiant double ø 210/120 mm,
2100/700W - 400V
4. Foyer radiant ø 145 mm, 1200W - 400V
5. Lampes témoins de chaleur résiduelle
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
Loading...
+ 22 hidden pages