AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION 5
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE 5
INSTALLATION DE L'APPAREIL 6
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL 6
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL 6
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE 7
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 8
GÉNÉRALITÉS 8
ATT ENTIO N 8
BOUTONS DE TYPE PUSHPUSH 8
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 9
ACCESSOIRES 9
GÉNÉRALITÉS 9
CHOIX DU RÉCIPIENT DE CUISSON 9
ÉPONGE 10
GRILLE MÉTALLIQUE 10
PLAQUE DE CUISSON ET BAC COLLECTEUR 10
PANIER VAPEUR 10
RÉSERVOIR D'EAU 10
SONDE 10
LE PORTEUSTENSILES GASTRONORM 10
POSITIONNEMENT DE LA SONDE 11
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL 12
LANGUE 17
RÉGLAGE DE L'HORLOGE 18
LUMINOSITÉ 18
VOLUME 19
ECO 19
ÉTALONNER 20
EN COURS DE CUISSON 21
e
FONCTIONS SPÉCIALES 22
LEVAGE DE LA PÂTE 23
NETTOYAGE À VAPEUR 24
DÉTARTRAGE 25
VIDANGE 26
STÉRILISATION 27
YAOU RT 28
CONSE RVATION 29
FINITION 30
RÉCHAUFFER 31
DÉGIVRAGE VAPEUR 32
MANUEL 34
VAPEUR 35
AIR PULSÉ + VAPEUR 37
AIR PULSÉ 39
3
MODE ASSISTÉ 41
VIANDE 42
VOLAILLE 43
POISSON / FRUITS DE MER 44
POMMES DE TERRE 45
LÉGUMES 46
RIZ / GRAIN 48
PÂTES 49
ŒUFS 50
PIZZA / QUICH E 51
DESSERT 52
PAIN / GÂTE AUX 53
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 55
GÉNÉRALITÉS 55
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE 55
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE INTERDIT 56
RETRAIT DES GLISSIÈRES 56
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR 56
DIAGNOSTIC DES PANNES 60
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE 60
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 60
4
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION
CETAPPAR EILESTCONFORMEÀLA norme de sé-
curité en vigueur.
VEUILLEZCONSERVE R en lieu sûr la notice d'emploi et les
instructions d'installation pour toute consultation
future.
VEUILLEZREMETTRE ces instructions au nouveau propriétaire en cas de cession de l'appareil.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
L
ISEZCETTENOTICED'EMPLOIATT EN TI VE ME NT. Cela vous per-
mettra de profiter complètement des avantages techniques de cet appareil et de l'utiliser de façon sûre et
appropriée. Une utilisation impropre peut provoquer
des blessures ou des dommages matériels.
D
ÉBALLEZL'APPAREIL et éliminez l'emballage de manière
écologique.
ESMATÉRIAUXD'EMBALLAGE sont entière-
L
ment recyclables comme l'indique
le symbole de recyclage. Suivez
les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination
des déchets. Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
C
ETAPPAREIL porte le symbole du recyclage conformé-
ment à la Directive européenne 2002/96/CE relative
aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à
la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à
empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.
ESYMBOLE présent sur l'appa-
L
reil ou sur la documentation qui
l'accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être
traité comme un déchet ménager.
Il doit être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
L
AMISEAUREBUT doit être effec-
tuée conformément aux réglementations locales en vigueur
en matière protection de l'environnement.
POUROBTENIRDEPLUSAMPLESINFORMATIONS sur le traitement,
la récupération et le recyclage de ce produit, contactez le service municipal ou la déchetterie de votre ville,
voire le revendeur du produit.
AVANTDEMETTREVOTREAPPAREILAUREBUT, rendez-le inu-
tilisable en coupant le cordon d'alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau
électrique.
5
INFORMATIONS IMPORTANTES
INSTALLATION DE L'APPAREIL
L'APPAREIL ne peut être utilisé que s'il est correctement encastré (installé).
LORSDEL'INSTALLATIONDEL'APPAREIL, respectez les
instructions fournies séparément.
L' INSTALLATION (LEMONTAGE) de cet appareil dans des endroits qui ne sont
pas fixes tels que des bateaux, caravanes, bus, etc. peut seulement être
effectué(e) par un personnel qualifié si les conditions du lieu d'installation
permettent une utilisation sûre de l'appareil.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
ÉRIFIEZQUELATENSION indiquée sur la plaque signalé-
V
tique correspond bien à celle de votre habitation.
A
VANTDECOMM ENCERL'INSTALLATION, vérifiez que la cavité
que la porte ferme correctement et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur
avec un chiffon doux et humide.
N'UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le cordon d'alimen-
tation ou la prise de courant est endommagé(e), si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon
d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d'électrocution,
d'incendie ou de risques du même type.
UTILISEZPASDERALLONGE :
N'
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
EFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUE si la porte est correcte-
L
ment fermée.
LAMISEÀLATERREDEL'APPAREIL est obligatoire. Le fabri-
cant décline toute responsabilité en cas de blessures
infligées à des personnes, à des animaux ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de
cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
6
SILECORDOND'ALIMENTATIO NESTTROPCOURT, deman-
dez à un électricien qualifié d'installer une prise
près de l'appareil.
ORSQUELEFOURESTBRANCHÉPOURLAPREMIÈREFOIS, vous
L
êtes invité à en régler la langue et l'heure. Suivez les
instructions figurant sous le titre « Modification des réglages » de cette notice d'emploi. Ces deux opérations
effectuées, l'appareil est prêt.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS
OUVREZLAPORTE, retirez les accessoires et véri-
fiez que le four est vide
RINCEZLERÉSERVOIRD'EAU avec de l'eau du
robinet (sans détergent) puis remplissezle jusqu'au repère “MAX”.
AITESGLISSERLERÉSERVOIRD'EAU dans son lo-
F
gement jusqu'à ce qu'il s'enclenche fermement en position.
EXÉCUTEZLAFONCTION CALIBR ATION et suivez les ins-
tructions affichées à l'écran.
REMARQUE
LAPOMPEÀEAU, responsable du remplis-
sage et de la vidange du chauffe-eau à
CELAESTNORMAL et ne représente pas une
condition d'alarme.
APRÈSL'ÉTALONNAGE, laissez le four refroi-
dir à température ambiante puis essuyez
éventuellement toute trace d'humidité.
V
IDEZLERÉSERVOIRD'EAU et essuyez-le avant
toute utilisation ultérieure.
EXÉCUTEZLAFONCTION FORCED AIR à 200 °C pendant
environ une heure afin d'éliminer les odeurs et
la fumée qui se dégagent des matériaux d'isolation et des graisses protectrices. Laissez la fenêtre ouverte pendant toute la durée de
l'opération.
vapeur, est à présent activée. Au début,
elle semblera plus bruyante pendant le
pompage de l'air que pendant le remplissage de l'eau.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDEMATÉRIAUXINFLAM-
MABLES à l'intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs
dégagées peuvent provoquer un incendie ou une
explosion.
NAITFEU, OUQUEVOUSCONSTATEZDELAFUMÉE, n'ouvrez pas
la porte, mais arrêtez le four. Débranchez le cordon
d'alimentation ou coupez le courant au fusible ou au
disjoncteur.
ECUISEZPASLESALIMENTSDEFAÇONEXCESSIVE. Ils pourraient
N
s'enflammer.
N
ELAISSEZPASLEFOURSANSSURVEILLANCE, surtout si vous
utilisez du papier, du plastique ou d'autres matériaux
combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre
lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
N'UTILISEZPAS de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il
n'est pas prévu pour un usage industriel ou de
laboratoire.
MENTDELAPORTE. Si ces zones sont endommagées, n'uti-
lisez plus l'appareil et faites-le réparer par un
technicien spécialisé.
NELAISSEZLESENFANTS utiliser l'appareil que sous
la surveillance d'un adulte et qu'après que des
instructions appropriées leur ont été données
afin qu'ils puissent l'utiliser de façon sûre et
comprennent les dangers d'un usage incorrect.
LESPERSONNES (y compris les enfants) qui, en
raison de leurs capacités physiques, sensorielles
ou mentales ne sont pas en mesure d'utiliser
l'appareil en toute sécurité, doivent se servir de
celui-ci uniquement sous la surveillance d'une
personne responsable.
AVERTISSEMENT!
LESPARTI ESACCESSIBLESDUFOURPEUVENTCHAUFFER au
cours de l'utilisation, les enfants ne doivent pas
s'en approcher.
NEPLACEZETNETIREZJAMAIS d'ustensiles sur la sole du four
pour ne pas rayer sa surface. Placez toujours les ustensiles sur une grille métallique ou des plaques de
cuisson.
NESUSPENDEZPASOUNEDÉPOSEZPAS d'objets lourds sur la
porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les charnières. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets
N'UTILISEZPAS cet appareil pour chauffer ou humidifier
une pièce.
7
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
N'UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURUNUSAGEDOMESTIQUE !
N'UTILISEZPASLACAVITÉDUFOUR pour y ranger des objets.
O
UVREZ LA PORTE DU FOUR AVE C PRÉCAUTION
UNEBOUFFÉEDEVAPEURPOURRAITS'ÉCHAPPERBRUSQUEMENT.
AFIND'ÉVITERDEVOUSBRÛLER, UTILISEZDESGANTSISOLANTSOUDESMANIQUES pour
toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson. Laissez refroidir le four avant de le nettoyer. L'eau qui se trouve dans l'encoche du
bas est chaude après la cuisson.
L
ESJUSDECUISSONÀBASEDEFRUIT peuvent provoquer des
taches indélébiles. Laissez le four refroidir et nettoyezle après chaque utilisation.
!
MAINTENEZENPARFAI TÉTATDEPROPRETÉLESSURFACESDES
JOINTSDELAPORTE. La porte du four doit être correcte-
ment fermée.
E
SSUYEZLACONDEN SATIONRÉSIDUELLE qui est éventuelle-
ment présente dans le four froid après chaque cuisson.
N'oubliez pas de nettoyer le plafond de la cavité du
four. Certains aliments nécessitent un four complètement sec pour de meilleurs résultats.
AT TE NTI ON
ALIMENTSETALCOOL. Soyez extrêmement prudent(e) si
vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de
l'alcool. Si vous ajoutez de l'alcool (p.ex. rhum, cognac,
vin, etc.) pendant la cuisson, n'oubliez pas que l'alcool
s'évapore facilement à de hautes températures. N'oubliez pas, par conséquent, que les vapeurs qui se dégagent des aliments peuvent s'enflammer lorsqu'elles
entrent en contact avec la résistance électrique. Abstenez-vous, si possible, d'utiliser de l'alcool dans ce four.
V
EILLEZÀCEQUESEULEDEL'EAU soit utilisée dans le réser-
voir d'eau. N'utilisez en aucun cas d'autre liquide.
ment chargées. Procédez avec beaucoup de prudence.
APRÈSAVOIR RÉCHAUFFÉDESALIMENTSPOUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez la
température avant de servir.
Vous assurez ainsi une bonne répartition de
la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d'ébouillantage.
BOUTONS DE TYPE PUSHPUSH
LALIVRAISONDUFOUR, SESBOUTONS sont
À
encastrés au raz du bandeau de commandes.
Il suffit d'appuyer sur ces boutons pour
les faire sortir et accéder à leurs fonctions. Il n'est pas nécessaire que ces boutons ressortent au cours du fonctionnement
du four.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur ces boutons pour les encastrer dans le bandeau de commandes, et continuez à utiliser le four.
8
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
TEMPÉRATURE DE CUISSON
INSÉREZLAPOINTEDELASONDETHERMIQUE dans la
partie la plus épaisse des aliments qui est plus longue à
chauffer.
APOINTEDELASONDE ne doit pas toucher les
L
os des aliments, le cas échéant. Évitez aussi
de placer la sonde dans le gras des aliments
car ces zones de graisse chauffent plus vite
et pourraient conduire à une erreur d'interprétation des températures finales.
Il convient de placer la sonde
de façon à ce que sa pointe
n'entre pas en contact avec
les parois ou le fond du récipient de cuisson.
L
ATEMPÉRATURE sélectionnée doit être supérieure à la
température courante des aliments.
LN'ESTPASPOSSIBLE d'utiliser la sonde pendant la cuisson
I
de bonbons, de confitures ou de marmelade, ou de
plats qui doivent mijoter ou cuire pendant longtemps.
Et ce, parce que la température maximum sélectionnable est de 100 °C.
EPLONGEZJAMAIS la sonde dans l'eau lors de son net-
N
toyage. Utilisez à cet effet un linge propre et humide
ou de l'essuie-tout.
LEFOURNEDOITPASÊTREUTILISÉ si la sonde thermique qui
est dans la cavité n'est pas branchée.
Si vous omettez de brancher la sonde avant
de mettre le four en marche, vous risquez
d'endommager la sonde.
UTILISEZUNIQUEMENTLASONDEFOURNIE ou la sonde recom-
mandée par le SAV. Les autres marques présentes sur
le marché risquent de ne pas produire les résultats attendus et pourraient endommager votre four.
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
ENOMBREUX accessoires sont disponibles sur le
D
marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils
conviennent bien à la cuisson combinée air pulsé + vapeur.
PLACEZLESRÉCIPIENTS sur la grille métallique. Elle peut
supporter plus de poids que la plaque de cuisson ou le
panier vapeur.
LAISSEZ un espace d'au moins 30 mm entre le bord supérieur du récipient et le plafond de la cavité du four
pour permettre une entrée de vapeur suffisante dans
le récipient.
CHOIX DU RÉCIPIENT DE CUISSON
U
TILISEZDESRÉCIPIENTSDECUISSONPERFORÉS chaque fois que
cela est possible, p.ex. pour la cuisson des légumes. La
vapeur circule librement autour des aliments et permet une cuisson uniforme.
LAVAPEUR PASSEFAC ILEM ENT entre les gros morceaux d'aliments tels que les pommes de terre. La cuisson est
ainsi efficace et uniforme. Elle permet de cuire une
grande quantité d'aliments aussi vite qu'une petite
quantité d'aliments. Espacez donc les aliments de manière à permettre à la vapeur de circuler uniformément et facilement tout autour.
PARCONTR E, LACUISSONDESPLATSPLUSCOMPACTS tels que les
daubes, ou des légumes tels que les petits pois ou les
asperges, est plus longue parce que la vapeur passe
difficilement entre eux.
9
ACCESSOIRES
ÉPONGE
L'
ÉPONGEFOURNIE est utilisée pour es-
suyer la condensation résiduelle qui
est éventuellement présente dans
le four froid après chaque cuisson.
Pour éviter de vous brûler, il est important que vous laissiez refroidir le four.
GRILLE MÉTALLIQUE
AGRILLEMÉTALLIQUEpermet à l'air chaud de circuler au-
L
tour des aliments. Placez les aliments directement sur la grille,
ou utilisez-la en tant que
support des récipients
de cuisson, bocaux, moules à gâteaux et
autres. Lorsque vous placez des aliments directement
sur la grille métallique, mettez au-dessous la plaque de
cuisson et le bac collecteur.
PLAQUE DE CUISSON ET
BAC COLLECTEUR
TILISEZLAPLAQUEDECUISSON
U
ETLEBACCOLLECTEUR au-des-
sous de la grille métallique
et du panier vapeur. Vous pouvez aussi les utiliser en
tant que plaque ou ustensile de cuisson.
LAPLAQUEDECUISSONETLEBACCOLLECTEUR servent à récu-
pérer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui
pourraient salir l'intérieur du four.
Évitez de placer les plats directement sur la sole du
four.
PANIER VAPEUR
UTILISEZLEPANIE RVAPEU R pour cuire des aliments tels
que le poisson, les légumes et les
pommes de terre.
UTILISEZLEFOURSANSLEPA-
NIERVAPEUR pour cuire des ali-
ments tels que le riz et les céréales.
RÉSERVOIR D'EAU
ERÉSERVOIRD'EAUESTSITUÉ derrière la porte et facilement
L
accessible lorsque la porte est ouverte.
TOUTESLESFONCTIONSDECUISSON,
sauf la fonction Forced Air, nécessitent le remplissage du réservoir d'eau.
R
EMPLISSEZLERÉSERVOIRD'EAU avec
de l'eau du robinet jusqu'au repère "MAX".
UTILISEZUNIQUEMENT de l'eau du
robinet ou de l'eau en bouteille froide.
N'utilisez pas d'eau distillée ou filtrée ni aucun autre liquide dans le réservoir d'eau.
LISATION. Et ce pour des raisons d'hygiène. Cela permet
également d'éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil.
TIREZAVECPRÉCAUTIO N (lentement pour ne pas renver-
ser l'eau) le réservoir d'eau pour le faire sortir de son logement. Maintenez-le à l'horizontale pour faire sortir
l'eau résiduelle du siège de l'obturateur.
SONDE
LASONDEESTCONÇU E pour mesurer la tempé-
rature interne de vos aliments
comprise entre 30°C et 100°C.
Dès que la température sélectionnée est atteinte, la sonde s'éteint et le message "Temperature is reached” (température atteinte)
s'affiche.
NEPLONGEZJAMAIS la sonde dans l'eau lors de
son nettoyage. Utilisez à cet effet un linge
propre et humide ou de l'essuie-tout.
LE PORTEUSTENSILES GASTRONORM
LEPORTE-USTENSILES est
conçu pour être utilisé
avec les ustensiles professionnels Gastronorm
seulement.
10
INSÉREZLASONDETHER-
MIQUE dans les ali-
ments lorsque ceuxci sont encore sur le
comptoir de la cuisine.
A
SSUREZ-VOUSde faire péné-
trer la sonde le plus possible
dans les aliments. Et ce pour
améliorer la précision du relevé de température.
ENFOURNEZles aliments à cuire.
RABAT TEZLECOUVE RCLEDELASONDEET
branchez-la sur la prise du
four en vérifiant que le cordon
ne soit pas coincé après la fermeture de la porte. La prise et la
fiche de la sonde ne sont pas
alimentés.
POSITIONNEMENT DE LA SONDE
POULET
LORSQUELASONDE est utilisée
pour rôtir du poulet, insérez sa
pointe dans la partie la plus
charnue du poulet, c.-à-d.
dans le haut de la cuisse. Elle ne
doit pas entrer en contact avec les os.
AGNEAU
LORSDELACUISSON
D'UNEPIÈCEOUD'UNGI-
GOTD'AGN EAU, insérez la
pointe de la sonde dans
la partie la plus épaisse pour qu'elle ne touche pas l'os.
PORC
LORSDELACUISSONDE
PORC, p.ex. : épaule de
porc, jambon salé fumé,
sous noix de jambon, etc.,
la sonde doit être plantée
dans l'extrémité de l'articulation plutôt qu'à travers la
couche de gras de la surface. Évitez de planter la sonde
dans les zones de gras de la viande de porc.
POISSON
LASONDEPEUTÊTRE
UTILISÉELORSDELACUIS-
SOND'UNPOISSONENTIER,
d'un gros poisson comme un
brochet ou un saumon. Insérez la pointe de la sonde
dans la partie la plus épaisse. pas trop près de la
colonne.
11
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL
VENTILATEURD'AIRPULSÉ
RADINS
G
ENTRÉEDELAVAPEU R
COUVERCLEDESONDE / PRISEDUFOUR
SONDETHERMIQUE
BANDEAU DE COMMANDES
ENCADREMENTDEPORTE
RÉSERVOIRD'EAU
SIÈGED'OBTURATEUR
Soulevez
et tirez
Poussez
BOUTON MULTIFONCTIONS
12
TOUCHE ON / OFF / PAUSE
TOUCHE PRÉCÉDENT
AFFICHEURNUMÉRIQUE
Brightness
Time
Volume
Appliance and display settings
TOUCHE OK / SELECT
BOUTONDERÉGLAGE
TOUCHE START
19:30
VERROU
APPUYEZSIMULTANÉMENTSURLESTOUCHES PRÉCÉDENTET OK / SELECTETMAINTENEZ-LESENFONCÉESJUSQU'ÀCEQUEVOUS
ENTENDIEZDEUXBIPS (3 SECONDES).
ETTEFONCTION permet d'empêcher les enfants d'utiliser le four
C
sans surveillance.
LORSQUELEVERROUESTACTIVÉ, aucune des touches ne fonctionne.
EMARQUE : ces deux touches ne fonctionnent ensemble que
R
lorsque le four est éteint.
NMESSAGEDECONFI RMATION s'affiche pendant 3 secondes puis
U
disparaît.
POURDÉSACTIVERLEVERROU, VOUSDEVEZPROCÉDERCOMMEPOUR son ac-
tivation.
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
13
MESSAGES
LORSDEL'UTILISATIONDECERTAINESFONCTION S, le four peut
s'arrêter et vous inviter à effectuer une opération ou
tout simplement vous indiquer quel accessoire utiliser.
la possibilité de différer la cuisson. Il suffit de régler
l'heure de fin ("End time") sur l'heure de la journée à laquelle vous voulez servir le repas.
100°C00:20
TEMPERATURE
Steam
COOK TIME
15:53
END TIME
LORSQU'UNMESSAGES'AFFICHE :
Ouvrez la porte (le cas échéant).
Effectuez l'opération indiquée (le cas échéant).
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur
la touche Start.
25%
Draining Boiler
Please stir food
Please turn food
Do not open oven door
during calibration
ÉPARTDIFFÉRÉETCUISSONDESALIMENTSAVECLASONDE
D
LESINFORMATIONSDEDÉPARTDIFFÉRÉVALENT ÉGALEMENTPOUR
CETYPEDECUISSONsauf que la température de la sonde
est affichée à la place du temps de cuisson.
100°C30°C
TEMPERATURE
Steam
FOOD PROBE
-00:47
START IN
LACUISSONDÉMARRERA X min avant l'heure de fin (“End
Time”) (X correspondant au nombre de minutes sélectionné pour le temps de cuisson).
L
ORSQUELATOUCHE STAR TESTSÉLECTIONNÉE, l'affichage de
l'heure de fin (“End time”) commute sur l'affichage du
temps restant jusqu'au départ de la cuisson.
100°C00:20
TEMPERATURE
Steam
COOK TIME
-00:47
START IN
14
R
EMARQUE :
LAFONCTION PREHEATn'est pas disponible pendant l'utili-
sation de la fonction Delayed Start (départ différé).
AITESATTE NT IO Nsi vous utilisez des denrées périssables.
F
Il ne faut pas les laisser hors du réfrigérateur.
RACCOURCIS
Asparagus
Bulgur
Boiled Eggs
Your most used cooking functions
TOURNEZLEBOUTONMULTIFUNCTIONS jusqu'à ce que Shortcut soit affiché
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir votre raccourci préféré. La fonc-
tion la plus fréquemment utilisée est présélectionnée.
APPUYEZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE / SÉLECTIONNEZLATOUCHE OK pour procéder aux
réglages nécessaires.
APPUYEZSURLATOUCHE START.
POURVOUSFACILITERENCORELAVIE, le four établit automatiquement la liste de vos
raccourcis préférés.
LORSQUEVOUSCOMMENC EZÀUTILISER votre four, cette liste comporte 10 positions
vides marquées « shortcut » (raccourci). Au fur et à mesure que vous vous servez de votre four, les fonctions que vous utilisez le plus sont automatiquement
enregistrées dans les raccourcis de la liste.
.
Shortcut
Shortcut
Shortcut
Your most used cooking functions
Bulgur
Boiled Eggs
Your most used cooking functions
Asparagus
Bulgur
Boiled Eggs
Your most used cooking functions
L
ORSQUEVOUSENTREZDANSLEMENU "SHORTCUT", la fonction que vous avez le plus
utilisée est présélectionnée sous le shortcut #1 (raccourci n°1).
R
EMARQUE : l'ordre des fonctions présentes dans le menu "shortcut" change au-
tomatiquement en fonction de vos habitudes de cuisson.
15
MARCHE / ARRÊT / PAUSE
L'APPAREILSEMETSOUSTENSION (ON) OU
HORSTENSION (OFF) OUSUR PAUSE avec la
touche On/Off (Marche/Arrêt).
L
ORSQUEL'APPAREILESTSOUSTENSION (ON) ,
toutes les touches fonctionnent normalement et l'horloge n'est pas affichée.
LORSQUEL'APPAREILESTHORSTENSION (OFF) , seule une des
touches fonctionne. Seule la touche OK (voir Minuteur)
fonctionne. L'horloge 24 heures est affichée
R
EMARQUE : le comportement du four peut différer de
celui décrit ci-dessus selon le réglage (ON ou OFF) de
la fonction ECO (pour plus d'informations, voir ECO)
LESDESCRIPTIONSDECETTENOTICED'EMPLOI assument que le
four est sous tension (ON).
MINUTEUR
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Turn +/- to set Timer, OK to Start
METTEZLEFOURHORSTENSION (OFF) en tournant le bouton multifonctions sur Zéro ou en appuyant sur la
touche ON / OFF.
APPUYEZSURLATOUCHE OK .
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler le temps voulu sur le minuteur.
APPUYEZSURLATOUCHE OK pour lancer le compte à rebours du minuteur
.
16
U
TILISEZCETTEFONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision, par
exemple le temps de repos des rôtis ou de la cuisson sur le plan de cuisson.
CETTEFONCTIONN'ESTDISPONIBLE que si le four est éteint ou en mode veille.
U
NSIGNALSONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
A
PPUYERSURLATOUCHE STOP avant la fin du décompte du minuteur désactive ce
dernier.
Turn +/- to prolong, OK to switch off
00 : 59 : 59
Timer
00 : 00 : 00
MODIFICATION DES RÉGLAGES
Settings
TOURNEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS jusqu'à ce que Settings s'affiche
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir l'un des paramètres à régler.
LORSQUELEFOURESTBRANCHÉPOURLAPREMIÈREFOIS, vous êtes invité à régler la
langue et l'horloge.
APRÈSUNEPANNE DECOUR ANT, l'horloge clignote indiquant qu'il est nécessaire de la
régler à nouveau.
LEFOURESTDOTÉ d'un certain nombre de fonctions qui peuvent être réglées en
fonction de votre préférence personnelle.
LANGUE
Eco Mode
Language
Appliance and display settings
Time
APPUYEZSURLATOUCHE OK .
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGEpour choisir l'une des langues disponibles.
APPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour confirmer la modification.
Türkçe
English
Français
Please select language
Language
has been set
17
MODIFICATION DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Brightness
Time
Appliance and display settings
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE jusqu'à ce que Time s'affiche.
APPUYEZSURLATOUCHE OK . (Les chiffres clignotent).
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler l'horloge.
APPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour confirmer la modification
HORLOGEESTRÉGLÉEETFONCTIO NNE.
L'
Volume
LUMINOSITÉ
00 : 00
(HH) (MM)
Press +/- to set time, OK when done
12 : 30
(HH) (MM)
Press +/- to set time, OK when done
Time
has been set
Volume
Brightness
Eco Mode
Appliance and display settings
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE jusqu'à ce que Brightness s'affiche.
APPUYEZSURLATOUCHE OK .
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler la luminosité en fonction de vos
préférences.
APPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
18
For normal living conditions
has been set
Brightness
High
Medium
Low
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.