Batavia MAXXHEAT BT-HG004 Operating Instructions Manual

Model: BT–HG004
Item-No.: 7063006
www.batavia.eu
 M A X X H E A T
4-in-1 Weeder
4-in-1 Unkrautvernichter 4-in-1 Desherbeur 4-in-1 Onkruidverwijderaar
Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing
7063006-Maxxheat-Basic-MA-1712-21.indb 1 04-01-18 11:05
C
B
A
9
1
6
74
8
3
2
5
4
Position 1 Position 2
Gri drehen / Rotate Handle /
Tournez le grie / Handgreep draaien
10
11
2
.
7063006-Maxxheat-Basic-MA-1712-21.indb 2 04-01-18 11:05
Übersicht
1. Heißluftdüse
2. Ständer
3. Verriegelungsknopf für drehbaren Handgriff
4. Verlängerungsstiel
5. Ventilationsöffnungen
6. Ein-/Ausschalter / Temperaturschalter
7. Handgriff
8. Kabelhalterung
9. Düse zur gezielten Bekämpfung von Unk­raut auf Oberächen
10. BBQ / Kamin Düse
11. Dorn zur präzisen Bekämpfung von Unk­raut in Unterböden
Overview
1. Hot Air nozzle
2. Stand
3. Lock button for revolving handle
4. Extension handle
5. Ventilation openings
6. On / off switch / Temperature switch
7. Handle
8. Cord retainer
9. Nozzle for surface weed control
10. BBQ / replace nozzle
11. Heating pin for underground weed control
Aperçu
1. Buse d’air chaud
2. Support
3. Bouton de verrouillage de la poignée pivotante
4. Poignée de rallonge
5. Fentes de ventilation
6. Interrupteur Marche/Arrêt / Commutateur de température
7. Poignée
8. Dispositif de retenue de cordon
9. Buse pour le désherbage
10. Buse pour barbecue / cheminée
11. Goupille de chauffage pour le ciblage spécique de l’herbe souterraine
Overzicht
1. Brander mond
2. Standaard
3. Vergrendelingsknop draaibare handgreep
4. Verlengstang
5. Ventilatieopeningen
6. AAN- / UIT- Schakelaar / Temperatuurschakelaar
7. Handgreep
8. Kabelklem
9. Mondstuk oppervlakte onkruidbestrijding
10. Barbecue / open haard mondstuk
11. Hitte-pin voor ondergrondse onkruidbestrijding
3
.
7063006-Maxxheat-Basic-MA-1712-21.indb 3 04-01-18 11:05
Contents
1 Explanation of the symbols 6 2 Safety instructions 6 3 General safety instructions for power
tools 7
3.1 Work area 7
3.2 Electrical safety 7
3.3 Personal safety 7
3.4 Power tool use and care 8
3.5 Service 8
4 Additional safety instructions 8
4.1 Before using the appliance 8
4.2 When operating the appliance 9
4.3 Immediately switch off the appliance when: 9
4.4 Electrical safety 9
4.5 Using extension cables 10
4.6 Connecting to power supply 10
5 Technical Data 10 6 Unpacking 10 7 Contents 10 8 Operation 10
8.1 Before use 10
8.2 Temperature settings: 10
8.3 To turn on the power: 10
8.4 To turn off the appliance: 10
8.5 To install the nozzle: 11
8.6 Rotating handle: 11
9 Option 1: Weed Killer 11
9.1 Assemble the extension handle: 11
9.2 Use: 11
10 Option 2: Specic weed killer 11 11 Option 3: Paint removal 12
11.1 Use: 12
12 Option 4: BBQ-/Fireplace lighter 12
12.1 Use: 12
13 Cooling down 12
13.1 After each use 12
13.2 Option 1, 2 (weed killer) and 4 (BBQ / relighter): 12
13.3 Option 3 (Paint removal): 12
14 Cleaning 13 15 Maintenance and Repair 13
15.1 What could be the problem if the device does not work: 13
16 Transport 13 17 Storage 13 18 Disposal 13 19 EC-Declaration of conformity 14
Inhalt
20 Erläuterung der Symbole 15 21 Sicherheitshinweise 15 22 Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge 16
22.1 Arbeitsplatzsicherheit 16
22.2 Elektrische Sicherheit 16
22.3 Sicherheit von Personen 17
22.4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges 17
22.5 Service 18
23 Zusätzliche Sicherheitshinweise 18
23.1 Vor dem Einsatz des Geräts 18
23.2 Während des Einsatzes des Geräts 19
23.3 Das Gerät in den folgender Fällen sofort Ausschalten: 19
23.4 Elektrische Sicherheit 19
23.5 Verwendung von Verlängerungskabeln 19
23.6 Anschluss an die Stromversorgung 20
24 Technische Daten 20 25 Auspacken 20 26 Inhalt der Verpackung 20 27 Bedienung 20
27.1 In Gebrauch nehmen 20
27.2 Temperatureinstellungen: 20
27.3 Das Gerät einschalten: 20
27.4 Das Gerät ausschalten: 20
27.5 Montieren der Düsen: 20
27.6 Drehbarer Hanfgriff: 21
28 Option 1: Unkrautvernichter 21
28.1 Montieren des Verlängerungsstiels: 21
28.2 Erster Gebrauch: 21
29 Option 2: Spezischer Unkrautvernichter 21 30 Option 3: Farbentfernung 22
30.1 Erster Gebrauch: 22
31 Option 4: BBQ-/Kaminanzünder 22
31.1 Erster Gebrauch: 22
32 Abkühlung 23
32.1 Nach jedem Gebrauch 23
32.2 Option 1, 2 (Unkrautvernichter) und 4 (BBQ-/Kaminanzünder): 23
32.3 Option 3 (Farbentfernung): 23
33 Reinigung 23 34 Wartung und Reparatur 23
34.1 Was könnte das Problem sein, wenn das Gerät nicht funktioniert: 23
35 Transport 23 36 Aufbewahrung 24 37 Entsorgung 24 38 EG–Konformitätserklärung 24
4
.
7063006-Maxxheat-Basic-MA-1712-21.indb 4 04-01-18 11:05
Contenu
1 Explication des symboles 25 2 Consignes de sécurité 25 3 Consignes générales de sécurité pour
appareils électriques 26
3.1 Espace de travail 26
3.2 Mesures de sécurité électriques 26
3.3 Sécurité personnelle 27
3.4 Utilisation et entretien d’un appareil électrique 27
3.5 Maintenance 28
4 Prescriptions de sécurité spéciales 28
4.1 Lors de la mise en service de l’appareil 28
4.2 Lors de la mise en marche de l’appareil 29
4.3 Arrêter immédiatement l’appareil en cas de: 29
4.4 Consignes de sécurité électrique 29
4.5 En cas d’emploi de câbles prolongateurs 29
4.6 Raccordement à l’alimentation 30
5 Fiche technique 30 6 Déballage 30 7 Articles fournis 30 8 Utilisation 30
8.1 La mise en service 30
8.2 Réglage de la température: 30
8.3 Pour allumer l’appareil: 30
8.4 Pour éteindre l’appareil: 30
8.5 Pour installer la buse: 30
8.6 Poignée pivotante: 30
9 Option 1: Désherbant 31
9.1 Assemblez la poignée de rallonge: 31
9.2 La première utilisation: 31
10 Option 2: Désherbant spécique 31 11 Option 3: décapage de peinture: 32
11.1 La première utilisation: 32
12 Option4: Allume-feu pour barbecue/
cheminée: 32
12.1 Utilisations: 32
13 Refroidissement 32
13.1 Après chaque utilisation 32
13.2 Option 1, 2 (désherbant) et 4 (allume-feu pour barbecue/cheminée): 32
13.3 Option 3 (élimination des couleurs): 32
14 Nettoyage 33 15 Entretien et réparation 33
15.1 Les problèmes suivants pourraient empêcher le fonctionnement de l’appareil: 33
16 Transport 33 17 Rangement 33 18 Élimination et recyclage 33 19 CE-Déclaration de conformité 34
Inhoud
1 Uitleg van de symbolen 35 2 Veiligheidsvoorschriften 35 3 Algemene veiligheidsvoorschriften voor
elektrisch gereedschap 36
3.1 Werkgebied 36
3.2 Elektrische veiligheid 36
3.3 Persoonlijke veiligheid 37
3.4 Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap 37
3.5 Service 38
4 Speciale veiligheidsvoorschriften 38
4.1 Bij het in gebruik nemen van het apparaat 38
4.2 Bij het inbedrijf stellen van het apparaat 39
4.3 Het apparaat onmiddellijk uitzetten bij: 39
4.4 Elektrische veiligheid 39
4.5 Bij gebruik van verlengsnoeren 39
4.6 Aansluiting aan de stroomvoorziening 39
5 Technische gegevens 40 6 Uitpakken 40 7 Inhoud van de verpakking 40 8 Bediening 40
8.1 Ingebruikname 40
8.2 Temperatuurstanden: 40
8.3 Apparaat aanzetten: 40
8.4 Apparaat uitschakelen: 40
8.5 Bevestigen mondstuk: 40
8.6 Draaibare handgreep: 40
9 Optie 1: Onkruidverwijderaar 41
9.1 Verlengstang bevestigen: 41
9.2 Eerste gebruik: 41
10 Optie 2: Specieke onkruidverwijderaar 41 11 Optie 3: Verfafbrander 41
11.1 Eerste gebruik: 42
12 Optie4: BBQ / Openhaard – aansteker 42 13 Afkoelen 42
13.1 Na ieder gebruik 42
13.2 Optie 1, 2 (Onkruidverwijderaar) en 4(BBQ / Openhaard–aansteker): 42
13.3 Optie 3 (Verfafbrander): 42
14 Reiniging 42 15 Onderhoud en reparaties 43
15.1 Wat kan het de oorzaak zijn dat het apparaat niet werkt: 43
16 Transport 43 17 Opbergen 43 18 Afvalverwerking 43 19 EG–Conformiteitsverklaring 44
5
.
7063006-Maxxheat-Basic-MA-1712-21.indb 5 04-01-18 11:05
Dear customers,
Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. They enable you to use all functions, and they help you avoid misunder­standings and prevent damage.
Please take the time to read this manual care­fully and keep it for future reference.
Intended for household and similar purposes. This heat gun is a 4-in-1 appliance
1. Traditional heat gun
2. Weed killer
3. Specic weed killer
4. BBQ / Firelighter Use this appliance for the intended purposes
only! Other forms of use can lead to injuries or accidents!
1 Explanation of the symbols
WARNING! Read the user manual.
Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-observance of the instructions in this manual.
Indicates electrical shock hazard.
Do not expose to rain!
There is a re hazard.
Remove plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut.
Caution, hot surface! Risk of burns due to hot surfaces! Do not touch!
Always remove the plug from the socket, when appliance is not in use, when changing nozzles or when servicing or cleaning.
Electric power tool, protection class II. This sign symbolises that this unit corresponds to Protection Class II. This means that the unit is equipped with either reinforced or double insulation between the mains circuit
and output voltage or metal housing respectively.
CE stands for “Conformité Européenne”, which means “In accordance with EU Regulations”. With the CE marking, the manufacturer conrms that this Electric tool complies with the applicable European directives.
Voluntary test seal „Safety Tested”.
Do not dispose the electric power tool with domestic refuse!
2 Safety instructions
This appliance should not be used by persons (including chil­dren) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge.
Children shall not play with the appliance.
Disconnect the unit from the power supply and allow it to cool before cleaning, maintenance or storage.
Disconnect the unit from the power supply and allow it to cool before cleaning, maintenance or storage. Protect electrical parts against moisture. Do not immerse in water or other liquids during cleaning or operation to avoid electric shock. Never hold the appliance under running water. Please follow the instruc­tions in this manual.
6
.
7063006-Maxxheat-Basic-MA-1712-21.indb 6 04-01-18 11:05
If the power cord of this appli­ance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its customer service or a similarly qualied person in order to avoid hazards.
A re can occur if the appliance is not handled with care.
Caution when using the device near combustible materials. Do not point to the same location for an extended period of time.
Do not use in the presence of an explosive atmosphere.
Heat can be passed to combus­tible materials which are hidden.
After use, place the appliance on the stand and allow it to cool down before it is packed away.
Do not leave the appliance unat­tended while it is in operation.
Check that the solid fuel lighter is in the correct position.
Disconnect from the mains before removing the solid fuel lighter from the re.
Allow the solid fuel lighter to cool before storing it away.
The cable or other combustible materials must not come into contact with the hot parts of the solid fuel ignitor.
3 General safety instructions for
power tools
WARNING! Read all instructions! Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, re and/or serious injury!
Save these instructions for future reference!
The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool or battery operated (cord­less) power tool.
3.1 Work area
a. Keep work area clean and well lit. Clut-
tered and dark areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of ammable liquids, gasses or dust. Power
tools create sparks which may ignite the dust of fumes.
c. Keep children and bystanders away
while operating a power tool. Distractions
can cause you to lose control.
3.2 Electrical safety
a. Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs which earthed (grounded) power tools. Unmod-
ied plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b. Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces such as pipes, radia­tors, ranges and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c. Do not expose power tools to rain or
wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the
cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e. When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for out­door use. Use of a cord suitable for out-
door use reduces the risk of electric shock.
f. Always use tool in conjunction with a
residual circuit breaker device. The use
of a residual circuit breaker device reduces the risk of electric shock.
3.3 Personal safety
a. Stay alert, watch what you are doing
and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the inuence
7
.
7063006-Maxxheat-Basic-MA-1712-21.indb 7 04-01-18 11:05
of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b. Use safety equipment. Always wear eye
protection. Safety equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c. Avoid accidental starting. Ensure the
switch is in the off position before plug­ging in. Carrying power tools with your
nger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench
before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in per­sonal injury.
e. Do not overreach. Keep proper footing
and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unex­pected situations.
f. Dress properly. Do not wear loose cloth-
ing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g. If devices are provided for the connec-
tion of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. The use of these
pieces of equipment reduce hazards caused by dust.
3.4 Power tool use and care
a. Do not force the power tool. Use the
correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b. Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c. Disconnect the plug from the power
source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach
of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e. Maintain power tools. Check for mis-
alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condi­tion that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g. Use the power tool, accessories and
tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working condi­tions and the work to be performed. Use
of the power tool for operations different from intended could result in a hazardous situation.
3.5 Service
a. Please use a qualied expert who uses
original replacement parts to repair your power tool. This will ensure proper func-
tioning of the power tool.
4 Additional safety instructions
When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of re, electric shock and personal injury.
Read all these instructions before attempting to operate this product and save these instructions.
4.1 Before using the appliance
Check the following: – Make sure the voltage of the hot air gun
corresponds with the power voltage;
Are the mains lead and the mains plug in a
good state: strong, without ravels or
8
.
7063006-Maxxheat-Basic-MA-1712-21.indb 8 04-01-18 11:05
damages.
Caution is advised when using long exten­sion cables.
Do not use the appliance under moist circumstances;
The metal mouthpiece gets hot. Watch out and do not touch the metal mouthpiece;
Prevent damage of the heating element. Do not lock or block the mouth piece;
Do not leave the appliance when switched on;
When in operation do not point the device at people or animals.
Never look into the hot air nozzle.
Do not use this device in rain or damp surroundings, or near explosive or amma­ble products.
Do not use the device on or near very dry spots to avoid re.
Always remove the plug from the socket when not using the device, when replacing the nozzles or during maintenance of the device.
Do not point the device at the same place for longer periods of time.
Do not hold the device too close to the surface about to be worked on as the device can overheat.
Pay attention to the direct / indirect work­space as the heat can ignite ammable materials, which are close by but not nec­essarily in view.
Do not allow the hot parts of the device to touch the cord or other ammable materials.
The device should always be clean, dry and free of grease and oil.
Do not use the appliance for purposes other than for which it is intended.
Never run while holding the unit in your hands.
Always leave the cable to the rear, away from the unit itself.
This appliance must not be operated by children.
This appliance operates at a temperature of 600 degrees without
visible signs of this temperature (no ames), still there is a chance of re risk. Watch out for the hot air stream from the mouth piece. This air stream can cause burns.
There is a risk of re if the appliance is not used with care, so please take note of the following:
Please be cautious with the device when you are near ammable materials.
Never leave the appliance unattended when it is switched on.
4.2 When operating the appliance
If you are going to use the hot air gun, vapours and gas can be released during a short time. This can be harmful for your health. Asthmatics can suffer hindrance of it;
Before connecting the plug to the mains voltage you have to check if the switch is in position “0”;
Keep the mains lead always away from the mouthpiece of the hot air gun;
Keep children and animals away from the appliance if you are using it.
Keep all parts of the body away from the metal heating head. Do not touch it before it is cooled down.
Carry the appliance by the handle when the metal heating head is cooled down.
Hold the appliance by insulated gripping surfaces only, because the metal heating head may contact hidden wiring or its own cord.
4.3 Immediately switch off the appliance when:
Plug and/or cable are defective or damaged;
The switch is defective;
You smell or see smoke caused by scorched insulation from the hot air gun.
4.4 Electrical safety
When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of re, electric shock and personal injury. Read the following safety instructions and also the enclosed safety instructions.
9
.
7063006-Maxxheat-Basic-MA-1712-21.indb 9 04-01-18 11:05
Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
Class II machine – Double insulation – You don’t need any earthed plug.
4.5 Using extension cables
Only extension cables of type H05RN-F may be used. Only use an approved extension cable suitable for the power input of the machine. The minimum conductor size is 1.0 mm
2
. When using a cable reel always unwind the reel com­pletely Inadequate extension cords can be dangerous.
If an extension cord is used, it shall be suitable for outdoor use, and the connection has to be kept dry and off the ground. It is recommended that this is accomplished by means of a cord reel which keeps the socket at least 60 mm above the ground.
4.6 Connecting to power supply
This product is designed with a cord retainer that prevents the extension cord from being pulled loose while using.
NOTE: Always use cord retainer to properly attach extension cord to the machine. Failure to use cord retainer may result in damage to the machine and/or extension cord.
Form a loop with the end of the extension
cord.
Insert loop portion of extension cord
through opening and place over cord retainer.
Slowly pull loop against cord retainer until
the slack is removed.
Plug product into extension cord. NOTE: Failure to remove all excess cord slack
from extension cord retainer could result in plug loosening from receptacle.
5 Technical Data
Voltage:. . . . . . . . . . 230 – 240 V~ 50 Hz
Power: . . . . . . . . . . . . . . . . 2000 W
Air ow: . . . . . . . . . . . . . . . 500 l/min
Setting I (venting / cooling): . . . . . . . .50°C
Setting II: . . . . . . . . . . . . . . . . 600°C
6 Unpacking
WARNING: Some packaging materials may be hazardous to small children. Danger of suffoca­tion! Dispose of these materials responsibly!
Keep all the parts that are supplied with it in a safe place.
Check that all parts are included and check for possible faults.
Please contact the supplier or manufacturer if parts are missing or are not in order.
7 Contents
1 Weed Killer 1 Nozzle for surface weed control (Fig. B, 9) 1 Heating pin for underground weed control
(Fig. B, 11) 1 Nozzle for BBQ / replace (Fig. B, 10) 1 Extension handle (2 parts) (Fig. A, 4) 1 Instruction manual
8 Operation
8.1 Before use
Always use with caution! Do not cover the ventilation openings during use as it causes a risk of burns!
Do not touch the hot nozzle!
8.2 Temperature settings:
With the temperature switch (6) you can select from two temperature settings. Depending on the application, you can use the following settings:
Setting I 50°C (venting / cooling) Setting II 600°C The volume of air in each setting 500L /Minute.
8.3 To turn on the power:
Push the switch (6) in position I or position
II.
8.4 To turn off the appliance:
Push the switch on position “0”.
10
.
7063006-Maxxheat-Basic-MA-1712-21.indb 10 04-01-18 11:05
8.5 To install the nozzle:
The nozzles can easily be pushed over the hot air nozzle. Never touch the nozzles during or immediately after use of the device. The nozzles are very hot.
8.6 Rotating handle:
The device has two handle positions (see Fig. C) Position 1 is suitable for killing weeds and ignit­ing the BBQ. In position 2, the device can be used as a hot air gun.
To change the handle position (see Fig. C):
Press the release button (3).
Turn the handle (7) to the desired position.
Make sure that the release button (3) has been locked again.
9 Option 1: Weed Killer
9.1 Assemble the extension handle:
2
1
The extension handle consists of two parts. Connect both parts and attach the extension handle to the device. To attach the extension, place the extension handle in the machine and turn the extension handle a quarter turn to the right. Make sure that the extension handle rmly clicks into position. If using the device as a weed killer you must use the extension handle.
Hold the weed killer rmly by holding the end of the extension handle.
9.2 Use:
Ensure the extension handle is rmly xed onto the device and that the device is turned off.
Turn the device to position 1 (see Fig. C)
Install the nozzle (9) to destroy weeds.
Insert the plug into the socket.
Check to ensure the nozzle is not blocked before turning the device on.
Set the temperature to setting II.
Allow the device about 45 seconds to warm up.
To eliminate weeds, hold the nozzle over the weeds for about 5 seconds. During these 5 seconds the cell structure of the weed is destroyed. As a result, the weed dies within a few days.
It is not necessary to completely burn the weeds, 5 seconds is more than sufcient.
For an efcient treatment the nozzle should be held around 0 to 5 cm above the weeds.
The effects are not visible immediately but will take a while before they can be seen. It is more of a long-term effect.
In the case of very leafy plants, the treat­ment may have to be repeated several times at intervals of 1 – 2 weeks.
10 Option 2: Specic weed killer
Ensure the extension handle is rmly xed onto the device and that the device is turned off.
Turn the device to position 1 (see Fig. C)
Install the Heat-pin (11) to heat-treat the weed.
Insert the plug into the socket.
Set the temperature switch in position “II”.
Allow the device about 60 seconds to warm up.
Position the heat-pin in the middle of the weed, and push the pin into the weed, up to the mark, and retract the heat-pin from the soil after about 2 seconds.
The effect of the treatment will not be immediately obvious as it can take several
11
.
7063006-Maxxheat-Basic-MA-1712-21.indb 11 04-01-18 11:05
days before it is visible, but it will have a long-term effect.
Use the heat-pin only on the lawn and loose soil. Do not use on rocky soil as the heat-pin could break off.
On some occasions, a small brown spot of burned grass can occur, but this will recover very soon.
11 Option 3: Paint removal
The paint removal is always done without the use of the extension handle. Remove the exten­sion handle by turning the extension handle a quarter turn to the left and pull the extension handle from the device.
The paint removal can be used for various pur­poses, such as::
Removing old paint and gloss.
Removing self-adhesive labels.
Bonding of PVC labels.
Removing vinyl wallpaper.
Fast drying of damp equipment.
Shrink packaging.
Defrosting of water pipes.
Loosening of nuts and bolts.
11.1 Use:
Remove the extension handle.
Turn the device to position 2 (Fig. C)
Attach a desired nozzle onto the device.
Insert the plug into the socket.
Check to ensure the nozzle is not blocked before turning the device on.
Set the temperature to setting II.
12 Option 4: BBQ-/Fireplace
lighter
The BBQ and replace lighter is always to be used without the extension handle. Remove the extension handle by turning the extension han­dle a quarter turn to the left and pull the exten­sion handle from the device.
12.1 Use:
Attach the BBQ nozzle (10) onto the device
Select temperature setting III.
Place the nozzle under the coal or the wood.
Ensure that the relighter is properly positioned
Insert the plug into the socket
Check to ensure the nozzle is not blocked before turning the device on.
Remove the device from the coals or the wood as soon as it starts to glow
Now blow hot air into the coals or wood from a distance of around 5 – 10 cm, until the coals or wood is burning properly.
Doing this will help to avoid damaging the nozzle attachment. Exposing the nozzle to high temperatures for a prolonged period of time could cause the material to melt. Please follow these instructions to achieve long-term enjoyment with the product.
Switch off the device before removing from the re.
Watch Out! To avoid overheating of the BBQ or Fireplace do not use the device for longer than necessary.
13 Cooling down
13.1 After each use
1. Leave device to run for at least one minute in position I.
2. Switch off the device.
3. Pull the plug out of the socket.
4. Allow the appliance to cool down further.
5. Remove the accessories.
13.2 Option 1, 2 (weed killer) and 4 (BBQ / relighter):
With the aid of the stand (2), it is possible to lay down the appliance while it is cooling down.
13.3 Option 3 (Paint removal):
Place down without the aid of the stand
12
.
7063006-Maxxheat-Basic-MA-1712-21.indb 12 04-01-18 11:05
14 Cleaning
NOTE! Make sure that the device has com­pletely cooled down before cleaning and remove the plug from the socket.
Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use. Keep the venti­lation slots free from dust and dirt. If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water. Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic parts.
15 Maintenance and Repair
Firstly let the unit run in position I for at least one minute to lower the temperature to 50 degrees Celsius.
Disconnect the mains plug from the socket and allow the appliance to cool down completely!
If possible, clean the appliance after each use. Use a damp cloth, on stubborn dirt use a brush.
Do not use cleaning agents such as benzine, alcohol, ammonia, etc. These substances attack the plastic parts.
15.1 What could be the problem if the device does not work:
Plug is not plugged into socket: Plug into
socket
Heating element overheated: Allow the appliance to cool down
Weed is not destroyed: Wrong nozzle is used Not close enough to the weed: Wrong
temperature setting
Fuel does not ignite: Incorrect nozzle is used Incorrect temperature setting Nozzle not covered with fuel
In the case of faults not listed here, please con­tact the manufacturer or our customer service (address see warranty card).
16 Transport
The device can be adjusted for each application so that you can work with it optimally.
Heat gun
Weed killer
BBQ / Firelighter (with or without extension) Carry the device only by the provided handles.
When transporting, make sure that the device does not get damp and that it is protected against impacts.
17 Storage
Make sure the unit has fully cooled down before storing.
Clean the device after use.
Store the device in a dry environment.
Store the device in a dust-free environment.
Keep the appliance away from children.
Keep the appliance in a dry place with a temperature between 5°C and 30°C.
Keep the original packaging of the heat gun.
18 Disposal
Do not dispose of electric power tools with domestic refuse. The electric power
tool is shipped in packaging to reduce transport damage. This packaging is a raw material and as such can either be reused or can be fed back into the raw material cycle. The electric power tool and its accessories are made from various materials such as metals and plastics. Take defective components to a special refuse collection point. Ask about these at your specialist shop or local council.
13
.
7063006-Maxxheat-Basic-MA-1712-21.indb 13 04-01-18 11:05
19 EC-Declaration of conformity
We, the Batavia GmbH, Weth. Buitenhuis­straat 2a, NL-7951 SM Staphorst, declare by our own responsibility that the product Maxx­Heat, Model BT–HG004, Item-No. 7063006 is
according to the basic requirements, which are dened in the European Directives 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility (EMC), 2014/35/ EU (LVD), 2011/65/EC (ROHS) and their amendments. For the evaluation of conformity, the following harmonized standards were consulted:
EN 60335-1:2012 + A11:2014 EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2:2012 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
Staphorst, 20. December 2017
Meino Seinen, QA Representative Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL-7951SM Staphorst, Netherlands
14
.
7063006-Maxxheat-Basic-MA-1712-21.indb 14 04-01-18 11:05
Sehr geehrte Damen und Herren,
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedie­nungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke bestimmt.
Dieses Heißluftgebläse ist ein 4 in 1 Gerät.
1. Traditionelles Heißluftgebläse
2. Unkrautvernichter
3. Spezischer Unkrautvernichter
4. BBQ-/Kaminanzünder Gebrauchen Sie dieses Gerät nur für diese
Anwendungszwecke! Andere Nutzungsformen können zu Verletzungen oder Unfälle führen!
20 Erläuterung der Symbole
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Lebens - und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Gerät bei Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung.
Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung an.
Vor Regen und Nässe schützen!
Es besteht Feuergefahr.
Stecker sofort vom Netz trennen, wenn die Leitung beschädigt oder durchtrennt wurde.
Achtung: heiße Oberäche! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberächen! Nicht berühren!
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn nicht mit dem Gerät gearbeitet wird, wenn Düsen ausgewechselt werden, oder bei Wartung oder Reinigung.
Gerät der Schutzklasse II. Dieses Zeichen symbolisiert, dass dieses Gerät der Schutzklasse II entspricht. Dies bedeutet, dass das Gerät mit einer verstärkten oder doppelten Isolierung zwischen Netzstromkreis und Ausgangsspannung beziehungsweise Metallgehäuse ausgestattet ist.
CE steht für ,,Conformité Européenne“, dies bedeutet,,Übereinstimmung mit EU Richtlinien“. Mit der CE Kennzeichnung bestätigt der Hersteller, dass dieses Gerät den geltenden europäischen Richtlinien entspricht.
Freiwilliges Gütesiegel
“geprüfte Sicherheit”.
Nicht in den Hausmüll entsorgen!
21 Sicherheitshinweise
Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kinder) mit redu­zierten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkei­ten, oder Mangel an der Erfah­rung und den Kenntnissen nicht benutzt werden.
Beaufsichtigen Sie Kinder um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und lassen es abkühlen vor Reinigung, War­tung und Lagerung.
Schützen Sie elektrische Teile gegen Feuchtigkeit. Tauchen Sie diese wahrend des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu ver-
15
.
7063006-Maxxheat-Basic-MA-1712-21.indb 15 04-01-18 11:05
Loading...
+ 33 hidden pages