Batavia MAXX, BT-CS015 Operating Instructions Manual

 M A X X S E R I E S
Circular saw
Handkreissäge Scie circulaire Cirkelzaag
Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing
7062848-Circular_Saw_1400W-Ma-1803-19.indb 1 20-03-18 10:39
Model: B T– C S 015
Item-No.: 7062848
www.batavia.eu
7062848-Circular_Saw_1400W-Ma-1803-19.indb 1 20-03-18 10:39
FoldoutB
12
1
2
3
4
11
10
19
5
6
7
9
8
13
14
15
16
18
17
20
21
7062848-Circular_Saw_1400W-Ma-1803-19.indb 2 20-03-18 10:39
22
Overview
1. Hand grip
2. On/off switch for laser
3. Battery compartment
4. Laser
5. Scale for mitre angle
6. Sawing angle clamping knob
7. Rip fence clamping knob
8. Saw blade
9. Saw blade safety guard
10. Retaining ring
11. Allen screw
12. Knob
13. On/off switch
14. Safety switch
15. Sawing angle clamping knob
16. Power cord
17. Baseplate
18. Cut depth clamping knob
19. Spindle lock
20. Rip fence
21. Allen key
22. Vacuum hose adapter
Übersicht
1. Handgriff
2. Ein-/Aus-Schalter für Laser
3. Batteriefach
4. Laser
5. Winkelmesser
6. Feststellknopf Schnittwinkel
7. Feststellknopf Parallelanschlag
8. Sägeblatt
9. Sägeblatt-Berührungsschutz
10. Sprengring
11. Innensechskantschraube
12. Knopf
13. Ein-/Aus- Schalter
14. Sicherheitsschalter
15. Feststellknopf Schnittwinkel
16. Netzkabel
17. Grundplatte
18. Feststellknopf Schnitttiefe
19. Spindelarretierung
20. Parallelanschlag
21. Sechskantschlüssel
22. Absaugschlauch-adapter
Aperçu
1. Poignée
2. Interrupteur marche/arrêt (laser)
3. Logement de pile
4. Laser
5. Échelle de graduation des angles de coupes biaises
6. Bouton de serrage de l’angle de coupe
7. Bouton de serrage du guide de coupe
8. Lame de la scie
9. Plaque de protection de la lame de la scie
10. Bague de retenue
11. Vis à six pans creux
12. Bouton
13. Interrupteur marche/arrêt
14. Commutateur de sécurité
15. Bouton de serrage de l’angle de coupe
16. Cordon d’alimentation
17. Semelle
18. Bouton de serrage de la profondeur de coupe
19. Blocage de broche
20. Guide de coupe
21. Clé à six pans
22. Adaptateur de tuyau d’aspiration
Overzicht
1. Handvat
2. Aan/uit schakelaar laser
3. Batterijvak
4. Laser
5. Verstekhoek schaal
6. Verstekhoek vergrendelknop
7. Vergrendelknop parallelgeleider
8. Zaagblad
9. Beschermkap zaagblad
10. Borgring
11. Inbusschroef
12. Hendel
13. Aan/uit schakelaar
14. Veiligheidsschakelaar
15. Verstekhoek vergrendelknop
16. Snoer
17. Bodemplaat
18. Diepte vergrendelknop
19. As-vergrendelknop
20. Parallelguide
21. Inbussleutel
22. Stofafzuigadapter
2
7062848-Circular_Saw_1400W-Ma-1803-19.indb 2 20-03-18 10:39
Contents
1. Explanation of the symbols . . . . 4
2. General safety instructions for power
tools . . . . . . . . . . 4
3. Safety instructions for circular saws . 6
4. Before using the circular saw . . . 8
5. Using the machine . . . . . . 9
6. Laser . . . . . . . . . . 9
7. Electrical safety . . . . . . . 9
8. Before the rst use . . . . . .10
9. Contents of packing . . . . . .10
10. Intended use . . . . . . . .10
11. Assembly and adjusting instructions 10
12. Operation . . . . . . . . .10
13. Laser beamer . . . . . . . .11
14. Cleaning and maintenance . . . .11
15. Technical Data . . . . . . .12
16. Disposal . . . . . . . . .12
17. EC-Declaration of conformity . . .12
Inhaltsverzeichnis
1. Erläuterung der Symbole . . . .13
2. Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge. . . . . . .13
3. Sicherheitshinweise für Kreissäge . .15
4. Vor Ingebrauchnahme der Maschine 19
5. Während des Gebrauchs der
Maschine . . . . . . . . .19
6. Laser . . . . . . . . . 20
7. Elektrische Sicherheit . . . . 20
8. Vor der ersten Benutzung . . . 20
9. Verpackungsinhalt . . . . . 20
10. Bestimmungsgemäßer Gebrauch . 20
11. Montage und Einstellung . . . 20
12. Bedienung . . . . . . . . 21
13. Laserbeamer . . . . . . . 21
14. Wartung und Reinigung . . . . 22
15. Technische Daten. . . . . . 23
16. Entsorgung . . . . . . . 23
17. EG-Konformitätserklärung . . . 23
Table des matières
1. Explication des symboles . . . 24
2. Consignes générales de sécurité pour appareils électriques . . . 24
3. Consignes de sécurité pour scie
circulaire . . . . . . . . 26
4. Avant la mise en fonction de la
machine . . . . . . . . 30
5. Pendant l’utilisation de la machine . 30
6. Laser . . . . . . . . . 31
7. Sécurité électrique . . . . . 31
8. Avant la première utilisation. . . 31
9. Contenus de l’emballage. . . . 31
10. Usage prévu . . . . . . . 31
11. Montage et réglage . . . . . 31
12. Utilisation . . . . . . . . 32
13. Machine à faisceau laser . . . 32
14. Nettoyage et entretien . . . . 33
15. Fiche technique . . . . . . 33
16. Élimination et recyclage . . . . 34
17. CE-Déclaration de conformité . . 34
Inhoudsopgave
1. Uitleg van de symbolen . . . . 35
2. Algemene veiligheidsvoorschriften voor elektrisch gereedschap . . 35
3. Aanvullende veiligheidsvoorschriften
voor cirkelzagen . . . . . . 37
4. Voor het in gebruik nemen van de
cirkelzaag . . . . . . . . 40
5. Tijdens het gebruik van de machine 40
6. Laser . . . . . . . . . .41
7. Elektrische veiligheid. . . . . .41
8. Voor het eerste gebruik . . . . .41
9. Inhoud van de verpakking . . . .41
10. Beoogd gebruik . . . . . . .41
11. Montage en afstelling . . . . .41
12. Bediening . . . . . . . . 42
13. Laser . . . . . . . . . 42
14. Reiniging en onderhoud . . . . 43
15. Technische gegevens: . . . . 43
16. Afvalverwerking en hergebruik . . 44
17. EG-Conformiteitsverklaring . . . 44
3
7062848-Circular_Saw_1400W-Ma-1803-19.indb 3 20-03-18 10:39
English
Dear customer
Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and following each chapter of this manual, in the order presented. Keep these operating instruc­tions for further reference.
Please read all safety instructions!
This manual contains important information on operating and handling the device. Keep these operating instructions for further reference. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party.
1. Explanation of the symbols
The following symbols are used in the user manual or on the product:
Warning! To reduce the risk of injury, the user must read the instruction manual.
Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-observance of the instructions in this manual.
Risk of electric shock.
Immediately remove the mains plug from the mains if the mains cable becomes damaged and during cleaning and maintenance.
Always wear hearing protection. The effects of noise can cause hearing loss.
Wear a dust mask. When working with wood and other materials, harmful dust may be generated. Work with asbestos containing materials is not permitted!
Wear safety glasses. When working with electric power tools, sparks, splinters, chips and dust particles may be generated and these can cause loss of sight.
Electric power tool, protection class II. This sign symbolises that this unit corresponds to Protection Class II. This means that the unit is equipped with either reinforced or double insulation between the
mains circuit and output voltage or metal housing respectively.
Variable speed control.
CE stands for “Conformité Européenne”, which means “In accordance with EU Regulations”. With the CE marking, the
manufacturer conrms that this
Electric tool complies with the applicable European directives.
Do not dispose of electric power tools with domestic refuse.
2. General safety instructions for power tools
WARNING! Read all instructions!
Failure to follow all instructions listed below may result in electric
shock, re and/or serious injury.
The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool.
Save these instructions for future reference!
2.1 Work area
a. Keep work area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in explo-
sive atmospheres, such as in the pres­ence of flammable liquids, gasses or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust of fumes.
c. Keep children and bystanders away
while operating a power tool. Distrac-
tions can cause you to lose control.
2.2 Electrical safety
a. Power tool plugs must match the out-
let. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs which earthed (grounded) power tools.
Unmodied plugs and matching outlets
will reduce risk of electric shock.
b. Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric
4
7062848-Circular_Saw_1400W-Ma-1803-19.indb 4 20-03-18 10:39
shock if your body is earthed or grounded.
c. Do not expose power tools to rain or
wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the
cord for carrying, pulling or unplug­ging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
e. When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for
outdoor use reduces the risk of electric shock.
f. Always use tool in conjunction with a
residual circuit breaker device. The
use of a residual circuit breaker device reduces the risk of electric shock.
2.3 Personal safety
a. Stay alert, watch what you are doing
and use common sense when operat­ing a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medica­tion. A moment of inattention while
operating power tools may result in
serious personal injury.
b. Use safety equipment. Always wear
eye protection. Safety equipment such
as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce per-
sonal injuries.
c. Avoid accidental starting. Ensure the
switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with
your nger on the switch or plugging in
power tools that have the switch on invites accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench
before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotat­ing part of the power tool may result in
personal injury.
e. Do not overreach. Keep proper footing
and balance at all times. This enables
English
better control of the power tool in unex­pected situations.
f. Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
g. If devices are provided for the connec-
tion of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. The use of these
pieces of equipment reduce hazards caused by dust.
2.4 Power tool use and care
a. Do not force the power tool. Use the
correct power tool for your applica­tion. The correct power tool will do the
job better and safer at the rate for which
it was designed.
b. Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c. Disconnect the plug from the power
source before making any adjust­ments, changing accessories, or stor­ing power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach
of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e. Maintain power tools. Check for mis-
alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condi­tion that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many acci-
dents are caused by poorly maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g. Use the power tool, accessories and
tool bits etc., in accordance with these
5
7062848-Circular_Saw_1400W-Ma-1803-19.indb 5 20-03-18 10:39
English
instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for
operations different from intended could result in a hazardous situation.
2.5 Service
a. Please use a qualied expert who uses
original replacement parts to repair your power tool. This will ensure proper
functioning of the power tool.
3. Safety instructions for circular saws
3.1 Cutting procedures
a. DANGER: Keep hands away
from cutting area and the blade. Keep your second hand
on auxiliary handle, or motor housing.
If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.
b. Do not reach underneath the work-
piece. The guard cannot protect you
from the blade below the workpiece.
c. Adjust the cutting depth to the thick-
ness of the workpiece. Less than a full
tooth of the blade teeth should be visi­ble below the workpiece.
d. Never hold piece being cut in your
hands or across your leg. Secure the
workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimise body exposure, blade bind­ing, or loss of control.
e. Hold the power tool by insulated grip-
ping surfaces only, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will also
make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.
f. When ripping, always use a rip fence
or straight edge guide. This improves
the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding.
g. Always use blades with correct size
and shape (diamond versus round) of arbour holes. Blades that do not match
the mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control.
h. Never use damaged or incorrect blade
washers or bolts. The blade washers
and bolt were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation.
3.2 Further safety instructions for all saws
3.3 Kickback causes and related warnings
• Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator.
• When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator.
• If the blade becomes twisted or mis­aligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade
to climb out of the kerf and jump back
toward the operator.
Kickback is the result of saw misuse and/ or incorrect operating procedures or con­ditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.
a. Maintain a rm grip with both hands
on the saw and position your arms to resist kickback forces. Position your body to either side of the blade, but not in line with the blade. Kickback
could cause the saw to jump back­wards, but kickback forces can be con­trolled by the operator if proper precau­tions are taken.
b. When blade is binding, or when inter-
rupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motion­less in the material until the blade comes to a complete stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur. Investigate and take corrective
actions to eliminate the cause of blade binding.
6
7062848-Circular_Saw_1400W-Ma-1803-19.indb 6 20-03-18 10:39
c. When restarting a saw in the work-
piece, centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material. If saw blade
is binding, it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted.
d. Support large panels to minimise the
risk of blade pinching and kickback. Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed
under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel.
e. Do not use dull or damaged blades.
Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback.
f. Blade depth and bevel adjusting lock-
ing levers must be tight and secure before making cut. If blade adjustment
shifts while cutting, it may cause bind­ing and kickback.
g. Use extra caution when sawing into
existing walls or other blind areas. The
protruding blade may cut objects that
can cause kickback.
3.4 Lower guard function
a. Check lower guard for proper closing
before each use. Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open position. If saw is accidentally dropped,
lower guard may be bent. Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut.
b. Check the operation of the lower
guard spring. If the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use. Lower
guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a build-up of debris.
c. Lower guard may be retracted manu-
ally only for special cuts such as “plunge cuts” and “compound cuts”.
Raise lower guard by retracting handle
English
and as soon as blade enters the mate­rial, the lower guard must be released. For all other sawing, the lower guard should operate automatically.
d. Always observe that the lower guard is
covering the blade before placing saw down on bench or floor. An unpro-
tected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting what­ever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released.
3.5 Additional circular saw safety
a. Do not allow anyone under the age of 18
years to operate this saw.
b. When operating the saw, use safety
equipment including safety goggles or shield, ear protection, dust mask and protective clothing including safety gloves.
c. Hand-held power tools may produce
vibration. Vibration can cause disease. Gloves may help to maintain blood
circulation in the ngers. Hand-held
tools should not be used for long peri­ods without a break.
d. Whenever possible, use a vacuum dust
extraction system to control dust/
waste.
e. Do not attempt to cut material thicker
than detailed in the Specications sec­tion of this manual.
f. Adjust the cutting depth to the thick-
ness of the workpiece i.e. less than a full tooth of the blade should be visible below the workpiece.
g. Ensure work is correctly supported.
Large panels may sag under their own weight and bind the saw blade. Sup­ports must be placed under the panel on both sides, close to the line of cut and near the edge of the panel.
h. Ensure all supports and power cables
are completely clear of the cutting path.
i. Always secure the workpiece to a stable
platform, ensuring body exposure is minimised, avoiding blade binding, or loss of control.
j. Always stand at an angle to the tool
when operating.
7
7062848-Circular_Saw_1400W-Ma-1803-19.indb 7 20-03-18 10:39
English
k. Be aware that the blade will project
from the underside of the workpiece.
l. Do not reach beneath the workpiece
where the guard cannot protect you from the blade.
m. Note the direction of rotation of the
motor and the blade.
n. Inspect the workpiece and remove all
nails and other embedded objects prior
to starting work.
o. Do not apply any sideways or twisting
force to the blade whilst cutting.
p. If a cut does not extend to the edge of
the workpiece, or if the blade binds in the cut, allow the blade to come to a complete stop and lift the saw out of the workpiece.
q. Do not attempt to free a jammed blade
before rst disconnecting the machine
from power.
r. Do not move the saw backwards at any
time whilst cutting.
s. Beware of projected waste. In some
situations, waste material may be pro-
jected at speed from the cutting tool. It
is the user’s responsibility to ensure other people in the work area are pro-
tected from the possibility of projected
waste.
t. If you are interrupted when operating
the saw, complete the process and switch off before diverting your attention.
u. Check the lower guard for proper clo-
sure before each use. Do not operate the saw if the lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open position. If the saw is accidentally dropped, the lower guard may be bent. Raise the lower guard with the retract­ing handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut.
v. Always observe that the lower guard is
covering the blade before resting the saw on a surface after use. An unpro­tected, coasting blade will cause the saw to move backwards, cutting what-
ever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after the trigger switch is released.
w. Periodically check that all nuts, bolts
and other xings have not become
loose, and tighten where necessary.
The tool must be used only for its pre­scribed purpose. Any uses other than those
mentioned in this manual will be considered a case of misuse. The user, and not the manufacturer, shall be liable for any damage
or injury resulting from such cases of
misuse. The manufacturer shall not be liable for any
modications made to the tool nor for any damage resulting from such modications.
Even when the tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors.
4. Before using the circular saw
4.1 Check the following points:
• Does the voltage of the motor corre­spond with the mains voltage (appli­ances for a mains voltage of 230 V.
• Are the mains lead and the mains plug in a good condition: solid, without any loose ends or damage;
• Is the saw blade missing any teeth or showing any cracks, it so must be replaced immediately.
• Make sure the blade is secure.
• Use this circular saw to saw only wood, wood-like products.
• Do not use circular saw blades which are deformed or damaged.
• Do not use HSS blades.
• Only use blades meeting the required dimensions, as well as data and descriptions;
• Do not stop the blade of a circular saw by pressing the blade from the side.
• Check that the blade guard can freely move and fully closes.
• Never lock-up the guard in the open position.
• Never put sideward pressure on the blade. This may cause the blade to break.
8
7062848-Circular_Saw_1400W-Ma-1803-19.indb 8 20-03-18 10:39
• Be careful when cutting wood with
knots, nails or cracks in it and/or dirt on
it, as these can cause the blade to get stuck.
• Never leave the circular saw unattended.
• Use this circular saw to saw only wood or wood-like products.
5. Using the machine
• Use clamps or a vice to hold the work.
• Never remove wood chips and saw dust that is close to the saw blade with your hands. If there are small pieces of wood
left between the xed and the movable
parts, the circular saw will have to be stopped. The plug needs to be removed from the socket, before any left piece can be removed.
• Check that the blade is suitable for the spindle speed of the circular saw. Do not attempt to cut before the circular saw has reached full speed. Make sure the circular saw runs without load (i.e. is not in contact with the work) when you switch it on. The circular saw must
have reached its full speed rst.
• Never cut wood that is thicker than the depth of the saw blade.
• When cutting in wooden walls or floors, check there is no wiring or piping where you intend to cut.
• Switch off the tool and wait until the blade has stopped completely before moving the saw away from the work or putting it down. Hearing protection should be worn when using circular saw.
Switch off the machine immediately when you discover:
• A defective mains plug or mains lead;
• A defective switch.
• Overheating of the circular saw.
• Smoke or odour caused by scorched insulation.
English
6. Laser
6.1 Safety instructions for the laser cut-
ting guide
a. Do not point the laser beam at persons
or animals and do not look into the laser beam. This laser emits a laser
beam that falls under laser class 2 in accordance with EN 60825-1:2014. You could blind people with it.
b. A laser is not a toy and does not
belong in the hands of children. Using
it incorrectly may result in irreparable damage to the eyes.
c. It is forbidden to manipulate the laser
so as to increase its power in any way. No liability will be assumed for any damages caused as the result of fail­ure to comply with these safety instructions.
d. The laser does not contain any ser-
viceable parts. Therefore, do not open the housing. Otherwise, you will ren­der the warranty void.
e. Warning! Do not swap the laser with
another type of laser. Only the manu-
facturer of the laser or an authorised representative may perform repairs.
f. Do not point the laser beam towards
highly reflective surfaces.
g. Do not insert any hard objects in the
laser optics.
h. Clean the laser optics with a soft, dry
cloth.
7. Electrical safety
Always check that the voltage of the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
• Do not use the machine if the mains cable or the mains plug is damaged.
• Only use extension cables that are suit­able for the power rating of the machine with a minimum thickness of 1.5 mm If you use a extension cable reel, always fully unroll the cable.
2
.
9
7062848-Circular_Saw_1400W-Ma-1803-19.indb 9 20-03-18 10:39
English
8. Before the rst use
Remove the machine and all accessories from the package. Keep the packaging materials out of the reach of small children. There is a danger of suffocation!
9. Contents of packing
1× Circular Saw 1× Saw blade on saw 1× Rip fence 1× Vacuum hose adapter 1× Allen key 1× Instruction manual
10. Intended use
Electric circular saw suitable for cross, rip and bevel cutting of hard and softwood timber and sheet material
11. Assembly and adjusting instructions
Before adjusting the saw, make sure the plug is removed from the socket.
11.1 Setting the sawing angle (bevel)
• Loosen both knobs (6, 15).
• Rotate the soleplate to the correct posi­tion (0° - 45°), and tighten the knobs. The sawing angle (bevel) can be read on the scale for mitre angle (5).
11.2 Fitting the ripfence
• Loosen knob (7).
• Insert the rip fence into the slots provided.
• Set the correct cut width and tighten the knob (7).
11.3 Setting the cutting depth
• Loosen knob (18).
• Move the soleplate (17) downwards.
• The cut depth of the saw blade can be read off on the side of the safety guard.
• Tighten the clamping knob (18) once the correct depth is set.
11.4 Exchanging or cleaning the saw blade
Before any maintenance work always switch off the plunge saw and disconnect from mains power.
• Press and hold the spindle lock (19)
down.
• Use the hex key (21) to turn the screw (11) at the saw blade slightly clockwise or counter-clockwise until the spindle clicks into place.
• Use the hex key to loosen the screw counter-clockwise.
• Turn the safety guard to the rear, and hold it there with the aid of the knob (12). Withdraw the retaining ring and the saw blade, and clean the saw blade, or replace it with a new one.
• Again place the saw blade back on the shaft. Allow the safety guard to return over the saw blade by releasing the knob (12). Note: The rotation direction arrows of saw blade and saw must be aligned!
• Replace the outer flange in such way that the slaving pins sit in the recesses of the inner flange.
• Press and hold the spindle lock and tighten the screw.
12. Operation
Use of hearing protection is recommended while operating the circular saw.
12.1 Switching On/Off
• Press knob (14) with your right-hand thumb and keep it depressed.
• Press knob (13) to start the saw.
• Release knob (13) to stop the saw.
12.2 Operation
• Hold the work using clamps or a vice to have both hands free to operate the saw.
• Switch on the saw and place the bot­tom plate on the work.
• Firmly press the bottom plate on the work, otherwise the circular saw may start to vibrate, causing the blade to break more easily.
Let the saw do the job. Do not put undue pressure on the circular saw.
10
7062848-Circular_Saw_1400W-Ma-1803-19.indb 10 20-03-18 10:39
13. Laser beamer
13.1 Laser beamer in use
The leading beam of the laser beamer makes sawing in straight lines much easier:
a. along a drawn line, or b. by aligning it to a xed point marked on
the workpiece.
The range of the laser beam, depending on the environmental light, is about 65 cm.
13.2 Replacing batteries
• Hold the circular handsaw straight in front of you. Pull the lid on the laser beamer towards you, and then lift it. Replace the batteries with new ones. You will need 2 x 1.5 V “LR44” batteries.
Never dispose of old/empty batteries with the household refuse, but deposit them instead at special collection point for batteries or chemical refuse.
• When inserting the batteries, ensure
that the +/- terminals are correctly
placed, as shown inside the battery compartment.
• Again lower the lid, pull it towards you, press it against the saw blade cover, and let it softly spring back into the closed position.
• Check that the laser beamer is properly closed by carefully opening the lid straight upwards. If the lid opens up, repeat the closing procedure, until the lid stays properly closed.
13.3 Adjusting the laser beam
• Transport handling and heavy use can affect the precision of the laser beam.
• The laser beam itself can be easily
adjusted.
• Hold the blade of the circular saw against a straightedge or perfectly straight plank.
• Switch the laser on.
• Check whether the laser beam runs parallel along the edge of the straight­edge or plank.
If the laser beam is out of alignment, pro­ceed as follows:
• Loosen the screw on the front side of the laser a few turns.
English
• Hold the blade of the circular saw against a straightedge or perfectly straight plank.
• Correct the laser such that it runs dead straight along the edge.
• Again tighten the screw.
14. Cleaning and maintenance
To avoid injury always pull the power plug before maintaining or cleaning the machine.
• Clean the machine with a moist cloth.
• If the machine is very dirty use a mild detergent or soap on the cloth. Other cleaning agents may contain chemical substances which may damage the plastic parts of the machine.
• Do not allow liquids to enter the machine and do not immerse the machine in liquids of any kind.
• Repairs, inspections of the interior of the machine, adjustments and replace­ment of the carbon brushes may only be undertaken by a professional. Only identical replacement parts may be used! For further information please contact our customer service department.
• Always keep the ventilation slots open and clean. After each use remove dirt and contaminations with a brush or blow it out with compressed air.
If increased brush re occurs this indi­cates that the carbon brushes are worn and should be replaced. Have the brushes replaced by a professional.
11
7062848-Circular_Saw_1400W-Ma-1803-19.indb 11 20-03-18 10:39
English
15. Technical Data
Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V
Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz
Power input. . . . . . . . . . . . . . .1400 W
No load speed . . . . . . . . . . . 5000 min
Saw blade dimensions
. . . . . . . . . . . . . Ø185 × Ø20 × 2.4 mm
Number of teeth . . . . . . . . . . . . . . . 24
Max sawing depth 90° . . . . . . . . 63 mm
Max sawing depth 45° . . . . . . . . 42 mm
IP Class . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 20
Cable length: . . . . . . . . . . . . . . . . 3 m
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.82 kg
(sound pressure level) . . .87 dB(A) k=3
L
pA
(sound power level) . . . . .98 dB(A) k=3
L
WA
aw (vibration value) . . . . .2.316 m/s
15.1 Vibration level
The vibration emission level stated in this instruction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745; it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned
• using the tool for different applications, or with different or poorly maintained
accessories, may signicantly increase
the exposure level
• the times when the tool is switched off or when it is running but not actually
doing the job, may signicantly reduce
the exposure level
Protect yourself against the effects of vibra­tion by maintaining the tool and its accesso­ries, keeping your hands warm, and organiz­ing your work patterns
2
k=1.5
16. Disposal
Do not dispose of electric power tools with domestic refuse.
The electric power tool is shipped
in packaging to reduce transport damage.
-1
This packaging is a raw material and as such can either be reused or can be fed back into the raw material cycle. The elec­tric power tool and its accessories are made from various materials such as met­als and plastics. Take defective compo­nents to a special refuse collection point. Ask about these at your specialist shop or local council.
17. EC-Declaration of conformity
We, the Batavia GmbH, Weth. Buitenhuis­str. 2a, NL-7951 SM Staphorst, declare by
our own responsibility that the product
Circular Saw, Item-No 7062848, Model Nr. BT–CS015 is according to the basic require-
ments, which are dened in the European
Directives Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU (EMC), 2006/42/EC (Machin­ery) and their amendments. For the evalua-
tion of conformity, the following harmonized standards were consulted:
EN 60745-1: 2009+A11; EN 60745-2-5: 2010; EN 55014-1: 2006+A1+A2; EN 55014-2: 2015; EN 61000-3-2: 2014; EN 61000-3-3: 2013; EN 60825 -1
Staphorst, 18 January 2018
Meino Seinen, QA Representative Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, 7951 SM Staphorst, Netherlands
The product and the user manual may be
subject to changes. Technical data may be
changed without prior notice.
12
7062848-Circular_Saw_1400W-Ma-1803-19.indb 12 20-03-18 10:39
Sehr geehrte Damen und Herren
Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah­ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä­tere Zwecke gut auf.
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handha­bung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben.
1. Erläuterung der Symbole
Folgende Symbole werden im Benutzer­handbuch oder auf dem Produkt verwendet:
WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen.
Allgemeines Warnzeichen – Seien Sie aufmerksam und beachten Sie allgemeine Gefahren.
Gefahr eines Stromschlags.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, falls das Netzkabel beschädigt wird sowie bei der Reinigung und Wartung.
Tragen Sie immer einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderen Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Elektrowerkzeug heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Elektrowerkzeug der Schutzklasse II. Dieses Zeichen symbolisiert, dass dieses Gerät der Schutzklasse II entspricht. Dies bedeutet, dass das Gerät mit einer verstärkten oder doppelten Isolierung zwischen
Deutsch
Netzstromkreis und Ausgangsspannung beziehungsweise Metallgehäuse ausgestattet ist.
Die Drehzahl der Maschine kann
elektronisch eingestellt werden.
CE steht für ,,Conformité Européenne“, dies bedeutet,,Übereinstimmung mit EU Richtlinien“. Mit der CE Kennzeichnung bestätigt der Hersteller, dass dieses Elektrowerkzeug den geltenden europäischen Richtlinien entspricht.
Nicht in den Hausmüll entsorgen!
2. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher­heitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netz­kabel) und auf akkubetriebene Elektrowerk­zeuge (ohne Netzkabel).
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf!
2.1 Arbeitsplatz
a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b. Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nicht in explosionsgefährdeter Umge­bung, in der sich brennbare Flüssigkei-
ten, Gase oder Stäube benden. Elekt­rowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Perso-
nen während der Benutzung des Elekt­rowerkzeugs fern. Bei Ablenkung kön-
13
7062848-Circular_Saw_1400W-Ma-1803-19.indb 13 20-03-18 10:39
Loading...
+ 35 hidden pages