Batavia BT-CS009 Operating Instructions Manual

Bedienungsanleitung (Original)
Operang instrucons
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Modelnr. BT-CS009
Art.Nr. 7062244
Maxx Saw
.
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 1 09-04-15 11:30
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 1 09-04-15 11:30
1
20
14
3
7
2
18
19
9
11
6
2
4
3
12
5
10
13
8
9
4
6
5
1b
1a
2
7
11
12
15
10
3
13a
13b
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 2 09-04-15 11:30
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 2 09-04-15 11:30
3
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reparatur und Ersatzteilbestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entsorgung und Wiederverwertung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
EG – Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONTENTS
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Using for the rst time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Repair and ordering of spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Disposal and recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
EC – Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Emploi conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nettoyage et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réparations et commande de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . 53
Résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Élimination et recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
CE – Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
INHOUDSOPGAVE
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Gebruik volgens voorschrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Reparaties en bestellen van reservedelen . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Accessoires bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Afvalverwerking en hergebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
EG – Conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 3 09-04-15 11:30
Deutsch
4
.
TEILEBESCHREIBUNG UND LIEFERUMFANG
1. a) Ein-/Ausschalter b) Sicherheitsschalter
2. Schnitttiefenbegrenzer
3. Klemmschraube
4. Schutzhaube
5. Grundplatte
6. Markierung
7. Gelenkachse der Schutzhaube
8. Schnittlinienführung
9. Laser
10. Anschluss der Staubabsaugung
11. Ein-/Ausschalter für Laser
12. Entriegelungstaste für Schutzhaube
13. Absaugschlauch a) Deckel b) Adapter
14. Spindelarretierung
15. Überlastungsanzeige
16. Inbusschlüssel
17. Einsatzwerkzeuge a) 1x TCT Sägeblatt mit 30 Zähnen, Ø 85 x Ø 10 mm b) 1x HSS Blatt mit 80 Zähnen, Ø 85 x Ø 10 mm c) 1x Diamanttrennscheibe, Ø 85 x Ø 10 mm
18. Verriegelungsknopf Schutzhaube
19. Mikroschalter
20. Halter Inbusschlüssel Koffer (ohne Abbildung)
16
13
17a
17c
17b
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 4 09-04-15 11:30
5
Deutsch
.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
WARNUNG – Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen.
Tragen Sie immer einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderen Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Elektrowerkzeug heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Allgemeines Warnzeichen – Seien Sie aufmerksam und beachten Sie allgemeine Gefahren.
Tragen Sie festes Schuhwerk!
Tragen Sie Schutzhandschuhe!
Elektrowerkzeug der Schutzklasse II. Dieses Zeichen symbolisiert, dass dieses Gerät der Schutzklasse II entspricht. Dies bedeutet, dass das Gerät mit einer verstärkten oder doppelten Isolierung zwischen Netzstromkreis und Ausgangsspannung beziehungsweise Metallgehäuse ausgestattet ist.
CE steht für ,,Conformité Européenne“, dies bedeutet ,,Übereinstimmung mit EU­Richtlinien“. Mit der CE­Kennzeichnung bestätigt der Hersteller, dass dieses Elektrowerkzeug den geltenden europäischen Richtlinien entspricht.
Nicht zum Nassschleifen!
Nicht zum Schruppschleifen!
Freiwilliges Gütesiegel „geprüfte Sicherheit“
VORSICHT: LASERSTRAHL! Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl. Richten Sie den
Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere
Nicht in den Hausmüll entsorgen!
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE
WARNUNG! Lesen Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher­heitshinweise und Anweisungen können elekt­rischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver­letzungen verursachen.
Bewahren Sie diese Sicherheitshin­weise gut auf!
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzka­bel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1. Arbeitsplatz a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b. Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nicht in explosionsgefährdeter Umge­bung, in der sich brennbare Flüssigkei­ten, Gase oder Stäube benden. Elekt-
rowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Elektro­werkzeugs fern. Bei Ablenkung können
Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 5 09-04-15 11:30
Deutsch
6
.
2. Elektrische Sicherheit
a. Der Anschlussstecker des Elektrowerk-
zeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verän­dert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutz­geerdeten Elektrowerkzeugen. Unver-
änderte Stecker und passende Steckdo­sen verringern das Risiko eines elektri­schen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer-
deten Oberächen wie Rohren, Heizun­gen, Herden und Kühlschränken. Es
besteht ein erhöhtes Risiko durch elekt­rischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie das Gerät von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser
in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht,
um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräte­teilen. Beschädigte oder verwickelte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektri­schen Schlages.
e. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug
im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die
Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verrin­gert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f. Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeu-
ges in feuchter Umgebung nicht ver­meidbar ist, verwenden Sie einen Feh­lerstromschutzschalter. Der Einsatz
eines Fehlerstromschutzschalters ver­mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie
darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elekt­rowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro­werkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b. Tragen Sie persönliche Schutzausrüs-
tung und immer eine Schutzbrille. Das
Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicher­heitsschuhe, Schutzhelm oder Gehör­schutz, je nach Art und Einsatz des Elek­trowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschal­tet ist, bevor Sie es an die Stromversor­gung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie
beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversor­gung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werk-
zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil bendet, kann zu Verletzungen führen.
e. Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situati­onen besser kontrollieren.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewe­genden Teilen. Lockere Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g. Wenn Staubabsaug- und –auffangein-
richtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver­wendet werden. Verwendung einer
Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 6 09-04-15 11:30
7
Deutsch
.
4. Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver-
wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
dessen Schalter defekt ist. Ein Elektro-
werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steck-
dose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh­men, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaß-
nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-
zeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei­sungen nicht gelesen haben. Elektro-
werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e. Pegen Sie das Elektrowerkzeug mit
Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegli­che Geräteteile einwandfrei funktionie­ren und nicht klemmen, ob Teile gebro­chen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beein­trächtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf
und sauber. Sorgfältig gepegte
Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube-
hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre­chend diesen Anweisungen. Berück­sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedin­gungen und die auszuführende Tätig­keit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeu-
gen für andere als die vorgesehenen
Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Service a. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE SÄGEN
Sägeverfahren
a.
GEFAHR: Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebe­reich und an das Sägeblatt.
Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff oder das Motor­gehäuse. Wenn beide Hände die Säge
halten, können diese vom Sägeblatt nicht verletzt werden.
b. Greifen Sie nicht unter das Werkstück.
Die Schutzhaube kann Sie unter dem Werkstück nicht vor dem Sägeblatt schützen.
c. Passen Sie die Schnitttiefe an die
Dicke des Werkstücks an. Es sollte
weniger als eine volle Zahnhöhe unter dem Werkstück sichtbar sein.
d. Halten Sie das zu sägende Werkstück
niemals in der Hand oder über dem Bein fest. Sichern Sie das Werkstück an einer stabilen Aufnahme. Es ist wich-
tig, das Werkstück gut zu befestigen, um die Gefahr von Körperkontakt, Klemmen des Sägeblattes oder Verlust der Kont­rolle zu minimieren.
e. Fassen Sie das Elektrowerkzeug an
den isolierten Griffächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromlei­tungen oder das eigene Nerzkabel treffen kann. Kontakt mit einer span-
nungsführenden Leitung setzt auch die Metalle des Elektrowerkzeugs unter Spannung und führt zu einem elektri­schen Schlag.
f. Verwenden Sie beim Längsschneiden
immer einen Anschlag oder eine gerade Kantenführung. Dies verbessert die
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 7 09-04-15 11:30
Deutsch
8
.
Schnittgenauigkeit und verringert die Möglichkeit, dass das Sägeblatt klemmt.
g. Verwenden Sie immer Sägeblätter in
der richtigen Größe und mit passender Aufnahmebohrung (z.B. sternförmig oder rund). Sägeblätter, die nicht zu den
Montageteilen der Säge passen, laufen unrund und führen zum Verlust der Kontrolle.
h. Verwenden Sie niemals beschädigte
oder falsche Sägeblatt-Unterlegschei­ben oder -schrauben. Die Sägeblatt-Un-
terlegscheiben und -schrauben wurden speziell für Ihre Säge konstruiert, für optimale Leistung und Betriebssicherheit.
WEITERE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE SÄGEN
Rückschlag – Ursachen und entspre­chende Sicherheitshinweise
Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden, klemmenden oder falsch ausgerichteten Sägeblattes, die dazu führt, dass eine unkontrollierte Säge abhebt und sich aus dem Werkstück heraus in Richtung der Bedienperson bewegt.
Wenn sich das Sägeblatt in dem sich schließenden Sägespalt verhakt oder verklemmt, blockiert es, und die Motor­kraft schlägt die Säge in Richtung der Bedienperson zurück.
Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt ver­dreht oder falsch ausgerichtet, können sich die Zähne der hinteren Sägeblatt­kante in der Oberäche des Werkstücks verhaken, wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt herausbewegt und die Säge in Richtung der Bedienperson zurückspringt.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs der Säge. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden:
a. Halten Sie die Säge mit beiden Händen
fest und bringen Sie Ihre Arme in eine Stellung, in der Sie die Rückschlag­kräfte abfangen können. Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes, nie
das Sägeblatt in eine Linie mit Ihrem Körper bringen. Bei einem Rückschlag
kann die Kreissäge rückwärts springen, jedoch kann die Bedienperson durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlagkräfte beherrschen.
b. Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie
die Arbeit unterbrechen, schalten Sie die Säge aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig, bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die Säge aus dem Werkstück zu entfernen oder sie rückwärts zu ziehen, solange das Sägeblatt sich bewegt, sonst kann ein Rückschlag ereignen.
Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen des Sägeblattes.
c. Wenn Sie eine Säge, die im Werkstück
steckt, wieder starten wollen, zentrie­ren Sie das Sägeblatt im Sägespalt und überprüfen Sie, ob die Sägezähne nicht im Werkstück verhakt sind. Klemmt das
Sägeblatt, kann es sich aus dem Werk­stück herausbewegen oder einen Rück­schlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird.
d. Stützen Sie große Platten ab, um das
Risiko eines Rückschlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu vermindern.
Große Platten können unter ihrem Eigen­gewicht durchbiegen. Platten müssen auf beiden Seiten, sowohl in Nähe des Sägespalts als auch am Rand, abge­stützt werden.
e. Verwenden Sie keine stumpfen oder
beschädigten Sägeblätter. Sägeblätter
mit stumpfen oder falschausgerichteten Zähnen verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag.
f. Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitt-
tiefen und Schnittwinkel-einstellungen fest. Wenn sich während des Sägens die
Einstellungen verändern, kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rück­schlag auftreten.
g. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn
Sie einen „Tauchschnitt“ in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche ausführen. Das eintauchende
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 8 09-04-15 11:30
9
Deutsch
.
Sägeblatt kann beim Sägen in verbor­gene Objekte blockieren und einen Rückschlag verursachen.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIESE KOMPAKT-TAUCHSÄGE
a. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob
die Schutzhaube einwandfrei schließt. Verwenden Sie die Säge nicht, wenn die Schutzhaube nicht frei beweglich ist und sich nicht sofort schließt. Klem­men oder binden Sie die Schutzhaube niemals fest; dadurch wäre das Säge­blatt ungeschützt. Sollte die Säge unbe-
absichtigt zu Boden fallen, kann die Schutzhaube verbogen werden. Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube sich frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln und -tiefen weder Sägeblatt noch andere Teile berührt.
b. Überprüfen Sie Zustand und Funktion
der Feder für die Schutzhaube. Lassen Sie die Säge vor dem Gebrauch warten, wenn Schutzhaube und Feder nicht einwandfrei arbeiten. Beschädigte Teile,
klebrige Ablagerungen oder Anhäufun­gen von Spänen lassen die untere Schutzhaube verzögert arbeiten.
c. Sichern Sie beim „Tauchschnitt“, der
nicht rechtwinklig ausgeführt wird, die Grundplatte der Säge gegen seitliches Verschieben. Ein seitliches Verschieben
kann zum Klemmen des Sägeblattes und damit zum Rückschlag führen.
d. Legen Sie die Säge nicht auf der Werk-
bank oder dem Boden ab, ohne dass die Schutzhaube das Sägeblatt bedeckt. Ein ungeschütztes, nachlau-
fendes Sägeblatt bewegt die Säge ent­gegen der Schnittrichtung und sägt, was ihm im Weg ist. Beachten Sie dabei die Nachlaufzeit der Säge.
e. Verwenden Sie nur Sägeblätter mit
Durchmessern entsprechend den Auf­schriften auf der Säge.
f. Beim Sägen von Kunststoff, vermeiden
Sie ein Überhitzen der Sägezahnspit­zen und ein Schmelzen des Kunststoffs.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR TRENNSCHLEIFANWENDUNGEN
Sicherheitshinweise für Trennschleifmaschinen
a. Die zum Elektrowerkzeug gehörende
Schutzhaube muss sicher angebracht und so eingestellt sein, dass ein Höchstmaß an Sicherheit erreicht wird, d. h. der kleinstmögliche Teil des Schleifkörpers zeigt offen zur Bedien­person. Halten Sie und in der Nähe bendliche Personen sich außerhalb der Ebene der rotierenden Schleif­scheibe. Die Schutzhaube soll die Bedi-
enperson vor Bruchstücken und zufälli­gem Kontakt mit dem Schleifkörper schützen.
b. Verwenden Sie ausschließlich originale
diamantbesetzte Trennscheiben für Ihr Elektrowerkzeug. Nur weil Sie das
Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung.
c. Die zulässige Drehzahl des Einsatz-
werkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör,
das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umheriegen.
d. Schleifkörper dürfen nur für die emp-
fohlenen Einsatzmöglichkeiten verwen­det werden. Zum Beispiel: Schleifen Sie nie mit der Seitenäche einer Trenn­scheibe. Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwir-
kung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen.
e. Verwenden Sie immer unbeschädigte
Spannansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe. Geeignete Flansche
stützen die Schleifscheibe und verrin­gern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs.
f. Verwenden Sie keine abgenutzten
Schleifscheiben von größeren Elektro­werkzeugen.
Schleifscheiben für größere Elektrowerk­zeuge sind nicht für die höheren Dreh-
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 9 09-04-15 11:30
Deutsch
10
.
zahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen.
g. Außendurchmesser und Dicke des
Einsatzwerkzeugs müssen den Maßan­gaben Ihres Elektrowerkzeugs entspre­chen. Falsch bemessene Einsatzwerk-
zeuge können nicht ausreichend abge­schirmt oder kontrolliert werden.
h. Schleifscheiben und Flansche müssen
genau auf die Schleifspindel Ihres Elek­trowerkzeugs passen. Einsatzwerk-
zeuge, die nicht genau auf die Schleif­spindel des Elektrowerkzeugs passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.
i. Verwenden Sie keine beschädigten
Schleifscheiben. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung die Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse. Wenn das Elektrowerkzeug oder die Schleif­scheibe herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie eine unbeschädigte Schleifscheibe. Wenn Sie die Schleifscheibe kontrol­liert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe bendliche Personen sich außerhalb der Ebene der rotieren­den Schleifscheibe und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdreh­zahl laufen. Beschädigte Schleifschei-
ben brechen meist in dieser Testzeit.
j. Tragen Sie persönliche Schutzausrüs-
tung. Verwenden Sie je nach Anwen­dung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezial­schürze, die kleine Schleif- und Materi­alpartikel von Ihnen fernhält. Die Augen
sollen vor herumiegenden Fremdkör­pern geschützt werden, die bei verschie­denen Anwendungen entstehen. Staub­oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub ltern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hör­verlust erleiden.
k. Achten Sie bei anderen Personen auf
sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbe­reich. Jeder, der den Arbeitsbereich
betritt, muss persönliche Schutzaus­rüstung tragen. Bruchstücke des Werk-
stücks oder gebrochener Einsatzwerk­zeuge können wegiegen und Verletzun­gen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
l. Halten Sie das Gerät nur an den isolier-
ten Griffächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerk­zeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der
Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
m. Halten Sie das Netzkabel von sich dre-
henden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn
Sie die Kontrolle über das Gerät verlie­ren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatz­werkzeug geraten.
n. Legen Sie das Elektrowerkzeug nie-
mals ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist. Das
sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablageäche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elek­trowerkzeug verlieren können.
o. Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht
laufen, während Sie es tragen. Ihre
Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerk­zeug erfasst werden, und das Einsatz­werkzeug sich in Ihren Körper bohren.
p. Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungs-
schlitze Ihres Elektrowerkzeugs. Das
Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefah­ren verursachen.
q. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug
nicht in der Nähe brennbarer Materia­lien. Funken können diese Materialien
entzünden.
r. Verwenden Sie keine Einsatzwerk-
zeuge, die üssige Kühlmittel erfor­dern. Die Verwendung von Wasser oder
anderen üssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 10 09-04-15 11:30
11
Deutsch
.
WEITERE SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLEIFANWENDUNGEN
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge einer hakenden, klemmenden oder falsch ausgerichteten Schleifscheibe. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatz­werkzeugs. Dadurch wird ein unkontrol­liertes Elektrowerkzeug gegen die Dreh­richtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.
Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werk­stück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werk­stück eintaucht, verfangen und dadurch ausbrechen oder einen Rückschlag verur­sachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleif­scheiben auch brechen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines fal­schen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeig­nete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfol­gend beschrieben, verhindert werden:
a. Halten Sie das Elektrowerkzeug gut
fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen kön­nen. Verwenden Sie immer den Zusatz­griff, falls vorhanden, um die größtmög­liche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hoch­lauf zu haben. Die Bedienperson kann
durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.
b. Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe
sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das
Einsatzwerkzeug kann sich beim Rück­schlag über Ihre Hand bewegen.
c. Meiden Sie den Bereich vor und hinter
der rotierenden Trennscheibe. Der
Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle.
d. Arbeiten Sie besonders vorsichtig im
Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerk­zeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen. Das rotierende Ein-
satzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.
e. Verwenden Sie kein Ketten- oder
gezähntes Sägeblatt sowie keine seg­mentierte Diamantscheibe mit mehr als 10 mm breiten Schlitzen. Solche Ein-
satzwerkzeuge verursachen häug einen Rückschlag oder den Verlust der Kont­rolle über das Elektrowerkzeug.
f. Vermeiden Sie ein Blockieren der
Trennscheibe oder zu hohen Anpress­druck. Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus.
Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockie­ren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
g. Falls die Trennscheibe verklemmt oder
Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rück­schlag erfolgen. Ermitteln und beheben
Sie die Ursache für das Verklemmen.
h. Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht
wieder ein, solange es sich im Werk­stück bendet. Lassen Sie die/das Trennscheibe/Sägeblatt erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderen-
falls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.
i. Stützen Sie Platten oder große Werk-
stücke ab, um das Risiko eines Rück­schlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. Große
Werkstücke können unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, und zwar sowohl in
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 11 09-04-15 11:30
Deutsch
12
.
der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante.
j. Seien Sie besonders vorsichtig bei
„Taschenschnitten“ in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Das eintauchende Einsatz-
werkzeug kann beim Schneiden in Gas­oder Wasserleitungen, elektrische Lei­tungen oder andere Objekte einen Rück­schlag verursachen.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR TRENNSCHLEIFANWENDUNGEN
a. Warnung! Das Einatmen bzw. Berühren
von entstehenden Stäuben ist eine Gefährdung für die Bedienperson als auch für sich in der Nähe bendlichen Personen. Vermeiden Sie daher die
Bearbeitung von schädlichen/giftigen Materialien, z. B. bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten und Metall und ver­wenden Sie Staubauffangeinrichtung und persönliche Schutzeinrichtungen, wie ein Staubschutzmaske.
b. Tragen Sie immer einen Gehörschutz! c. Halten Sie das Gerät an den isolierten
Griffächen, da die Trennscheibe das eigene Netzkabel treffen kann. Das
Beschädigen einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektri­schen Schlag führen.
SICHERHEITS- UND BENUTZUNGSHINWEIS FÜR DIAMANTTRENNSCHEIBEN
Verwendung
Benutzen Sie die Trennschleifscheiben nur zum Trennschleifen nicht zum Schruppschlei­fen! Benutzen Sie die Trennschleifscheiben nur für das angegebene Material, nicht für andere Materialien oder Werkstoffe! Verletzungsgefahr! Schneiden und kühlen!
Allgemeine Informationen
Dieses Einsatzwerkzeug ist bruchempndlich, daher ist äußerste Sorgfalt beim Umgang mit diesem erforderlich. Die Verwendung von beschädigten, falsch aufgespannten oder eingesetzten Einsatzwerkzeugen ist gefährlich
und kann zu schwerwiegenden Verletzungen führen.
Handhabung und Lagerung
Einsatzwerkzeuge sind mit Sorgfalt zu behan­deln und zu transportieren. Einsatzwerkzeuge sind so zu lagern, dass sie keinen mechani­schen Beschädigungen und schädigenden Umwelteinüssen ausgesetzt sind.
Zur Vermeidung von Beschädigung bauen Sie das Einsatzwerkzeug vor dem Transport des Elektrowerkzeuges aus.
Auswahl sowie sichere und ordnungs­gemäße Benutzung
Beachten Sie die Angaben auf dem Etikett oder dem Einsatzwerkzeug sowie Verwen­dungseinschränkungen, Sicherheitshinweise oder weitere Hinweise. Halten Sie die gekenn­zeichnete Laufrichtung des Einsatzwerkzeuges ein. Bei Unklarheiten über die Auswahl von Einsatzwerkzeugen, wenden Sie sich an den Hersteller oder eine Fachkraft.
Beachten Sie die Drehzahl des Einsatzwerk­zeuges und des Elektrowerkzeuges.
Vor der Benutzung
Einsatzwerkzeuge sind vor jeder Inbetrieb­nahme einer Sichtprüfung zu unterziehen. Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge.
Sichern Sie das zu bearbeitende Werkstück!
Einsetzen/Wechseln
Spannen Sie Einsatzwerkzeuge in Überein­stimmung mit den Hinweisen des Einsatzwerk­zeugs – und des Herstellers des Elektrowerk­zeuges auf.
Das Aufspannen von Einsatzwerkzeugen dür­fen nur sachkundige Personen vornehmen. Führen Sie nach jedem Aufspannen einen Probelauf für eine angemessene Zeit durch, wobei die gekennzeichnete Arbeitshöchst-ge­schwindigkeit des Einsatzwerkzeuges nicht überschritten werden darf.
Spannen Sie Einsatzwerkzeuge immer seiten­und höhenschlagfrei auf.
Benutzung
1. Beachten Sie die Hinweise der Bedie­nungsanleitung des Elektrowerkzeuges mit dem Sie dieses Einsatzwerkzeug verwenden.
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 12 09-04-15 11:30
13
Deutsch
.
2. Bringen Sie vor der Inbetriebnahme, ent­sprechende Schutzeinrichtungen an dem Elektrowerkzeug an. Führen Sie keine Arbeiten ohne Absicherung durch Schut­zeinrichtungen durch.
3. Verwenden Sie persönliche Schutzausrüs­tung entsprechend der Maschinen- und Anwendungsart, z.B. Augen- und Gesichtsschutz, Gehörschutz, Atem­schutz, Schutzschuhe, Schutzhand­schuhe und sonstige Schutzkleidung.
4. Führen Sie nur die Arbeiten durch, für die das Einsatzwerkzeug geeignet ist (Berück­sichtigung von Verwendungseinschrän­kungen, Sicherheits-hinweisen oder sons­tigen Angaben).
5. Schalten Sie das Elektrowerkzeug vor dem Ablegen auf die Werkbank oder den Boden ab und warten Sie den Stillstand des Einsatzwerkzeuges ab.
6. Führen Sie beim Trennschleifen das Ein­satzwerkzeug gerade in den Trennspalt, damit das Elektrowerkzeug nicht verkantet.
7. Fahren Sie im Material nicht hin und her, sondern ziehen Sie ruhig durch.
8. Arbeiten Sie nur im rechten Winkel und in gerader Achse, um die Gefahr von Rissen im Kern oder Segmentausbrüchen zu vermeiden.
9. Üben Sie keinen starken Schleifdruck aus, das Gewicht des Elektrowerkzeuges genügt.
10. Legen Sie Kühlpausen ein.
11. Vorsicht! Das Einsatzwerkzeug wird beim Arbeiten sehr heiß; fassen Sie es nur mit Schutzhandschuhen an, nachdem es abgekühlt ist.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN UMGANG MIT SÄGEBLÄTTERN
1. Setzen Sie nur Einsatzwerkzeuge ein, wenn Sie den Umgang damit beherrschen.
2. Beachten Sie die Höchstdrehzahl. Die auf dem Einsatzwerkzeug angegebene Höchstdrehzahl darf nicht überschritten werden. Halten Sie, falls angegeben, den Drehzahlbereich ein.
3. Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge mit Rissen. Mustern Sie gerissene Einsatz-
werkzeuge aus. Eine Instandsetzung ist nicht zulässig.
4. Reinigen Sie die Spannächen von Ver­schmutzungen, Fett, Öl und Wasser.
5. Verwenden Sie keine losen Reduzierringe oder -buchsen zum Reduzieren von Boh­rungen bei Kreissägeblättern.
6. Achten Sie darauf, dass xierte Reduzier­ringe zum Sichern des Einsatzwerkzeuges den gleichen Durchmesser und mindes­tens 1/3 des Schnittdurchmessers haben.
7. Stellen Sie sicher, dass xierte Reduzier­ringe parallel zueinander sind.
8. Handhaben Sie Einsatzwerkzeuge mit Vorsicht. Bewahren Sie diese am besten in der Originalverpackung oder speziellen Behältnissen auf. Tragen Sie Schutzhand­schuhe, um die Griffsicherheit zu verbes­sern und das Verletzungsrisiko weiter zu mindern.
9. Stellen Sie vor der Benutzung von Einsatz­werkzeugen sicher, dass alle Schutzvor­richtungen ordnungsgemäß befestigt sind.
10. Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz, dass das von Ihnen benutzte Einsatzwerk­zeug den technischen Anforderungen dieses Elektrowerkzeuges entspricht und ordnungsgemäß befestigt ist.
11. Benutzen Sie das mitgelieferte Sägeblatt nur für Sägearbeiten in Holz, niemals zum Bearbeiten von Metallen.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR LASER
Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Per­sonen oder Tiere.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf stark reektierende Materialien.
Stecken Sie keine harten Gegenstände in die Laseroptik.
Reinigen Sie die Laseroptik mit einer wei­chen trockenen Bürste.
Lassen sie den Laser nur von einem quali­zierten Techniker reparieren.
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 13 09-04-15 11:30
Deutsch
14
.
RESTRISIKEN
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges unter anderem auftreten:
1. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Elektrowerkzeug über einen längeren Zeitraum benutzt, nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
2. Verletzungen und Sachschäden, verur­sacht durch herumschleudernde Einsatz­werkzeuge, die aufgrund von plötzlicher Beschädigung, Verschleiß oder nicht ordnungsgemäßer Anbringung unerwartet aus/von dem Elektrowerkzeug geschleu­dert werden.
3. Verbrennungen und Schnittverletzungen, falls Einsatzwerkzeuge direkt nach dem Gebrauch und/oder mit der bloßen Haut berührt werden.
Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld! Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen!
Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektro­werkzeug bedient wird!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die Kompakt-Tauchsäge ist geeignet zum Sägen von geradlinigen Schnitten in Holz, holzähnlichen Materialien, Kunststoffen und weichem Metall (z.B. Aluminium). Verwenden Sie hierfür entweder das hartmetallbestückte Sägeblatt oder HSS Sägeblatt. Das Schneiden von Fliesen, Leiterplatten und glasfaserver­stärkten Kunststoffen ist mit Diamanttrenn­scheiben möglich.
Hinweis: Verwenden Sie nur die Einsatzwerk­zeuge, die mit diesem Elektrowerkzeug gelie­fert und unten aufgeführt sind. Tauschen Sie Einsatzwerkzeuge stets gegen typgleiche aus.
Alle Arbeiten dürfen nur im trockenen Zustand durchgeführt werden. Das Elektrowerkzeug darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüberhinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für entstehende Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Elektrowerk­zeuge nicht für den gewerblichen, handwerkli­chen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.
Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Elektrowerkzeug in Gewerbe-, Hand­werks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
TECHNISCHE DATEN
Typ/Modell: . . . . . . . . . . . . . BT-CS009
Nennspannung/-frequenz: . 230-240 V~ 50 Hz
Leistungsaufnahme: . . . . . . . . . . 600 W
Bemessungsdrehzahl n / Leerlaufdrehzahl n
0
: . . . . . . . . 4000 min
-1
Schnitttiefe:. . . . . . . . . . . .max. 26 mm
Sägeblatt: . . . . . . . . . . . . . . Ø 85 mm
Sägeblattaufnahme: . . . . . . . . . Ø 10 mm
Sägeblattdicke: . . . . . . . . . . . . .1,4 mm
Schutzklasse:. . . . . . . . II / Doppelt isoliert
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . 1,8 6 kg
Schalldruckpegel LpA:. . . . . . . .97,22 dB(A)
Unsicherheit KpA: . . . . . . . . . . . . 3 dB(A)
Schallleistungspegel LWA: . . . . .108,22 dB(A)
Unsicherheit KWA: . . . . . . . . . . . .3 dB(A)
Außendurchmesser: Ø 85 mm Bohrungsdurchmesser: Ø 10 mm
Stärke: 1,4 mm Anzahl der Zähne/Segmente: 30 Max. zulässige Drehzahl: 5200 min
-1
Schneidstoffgruppe: HW Anwendung: Sägearbeiten Material: Holz
Außendurchmesser: Ø 85 mm
Bohrungsdurchmesser: Ø 10 mm
Stärke: 1,4 mm Anzahl der Zähne/Segmente: 80 Max. zulässige Drehzahl: 5200 min
-1
Schneidstoffgruppe: HS Anwendung: Sägearbeiten Material: Holz, holzähnliche Materialien, Kunst­stoff, weiches Metall
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 14 09-04-15 11:30
15
Deutsch
.
Außendurchmesser: Ø 85 mm Bohrungsdurchmesser: Ø 10 mm
Stärke: 1,9 mm Anzahl der Zähne/Segmente: 6 Arbeitshöchstgeschwindigkeit: 25 m/s Max. zulässige Drehzahl: 5600 min
-1
Anwendung: Trennschleifarbeiten Material: Fliesen, Leiterplatten, glasfaserver­stärkte Kunststoffe
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 60745-1, EN 60745-2-5 und EN 67045-2-22 ermittelt.
Handgriff
Hand-Arm-Vibration beim Sägen von Holz Schwingungsemissionswert a
h,W
: 3,635 m/s2
Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
Hand-Arm-Vibration beim Sägen von Metall Schwingungsemissionswert a
h,M
: 3,586 m/s2
Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
Hand-Arm-Vibration beim Trennschleifen in Fliesen Schwingungsemissionswert ah: 3,954 m/s2 Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
WARNUNG! Tragen Sie bei der
Arbeit einen Gehörschutz sowie
angemessene Schutzkleidung. Der angegebene Schwingungsemissionswert
ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.
WARNUNG! Der Schwingungsemis-
sionswert kann sich während der
tatsächlichen Benutzung des Elektro­werkzeuges von dem Angabewert unterschei­den, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird. Es besteht die Notwendigkeit, Sicherheitsmaß­nahmen zum Schutz des Bedieners festzule­gen, die auf einer Abschätzung der Ausset­zung während der tatsächlichen Benutzungs­bedingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen, bei­spielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerk­zeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es
zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
Beschränken Sie die Geräuschentwick­lung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Elektrowerkzeuge.
Warten und reinigen Sie das Elektrowerk­zeug regelmäßig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Elektro­werkzeug an.
Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht.
Lassen Sie das Elektrowerkzeug gegebe­nenfalls überprüfen.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus, wenn es nicht benutzt wird.
INBETRIEBNAHME
Auspacken
1. Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Elektrowerkzeug vorsichtig heraus.
2. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
3. Entfernen Sie Verpackungs-/ und Trans­portsicherungen (falls vorhanden).
4. Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang voll­ständig ist.
5. Kontrollieren Sie das Elektrowerkzeug und die Zubehörteile auf Transportschäden.
6. Bewahren Sie die Verpackung nach Mög­lichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Bitte entsorgen Sie die Verpackung anschließend umweltgerecht, indem Sie diese einem Wertstoffsystem zuführen.
WARNUNG! Das Produkt und Verpa­ckungsmaterialien sind kein Kinder-
spielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spie­len! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Lieferumfang
Kompakt-Tauchsäge
Bedienungsanleitung
HSS Sägeblatt 80 Zähne
TCT Sägeblatt 30 Zähne
Diamanttrennscheibe
Staubabsaugschlauch ca. 1,5 Meter
Kohlebürstensatz
Inbusschlüssel
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 15 09-04-15 11:30
Deutsch
16
.
Einsatzwerkzeug einsetzen/wechseln (Bilder 2, 3, 4)
Um das Zubehör leichter wechseln zu können, ist es möglich die Schutzhaube vollständig zu öffnen. Drücken Sie hierzu die Verrieglung (18) mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel ein.
Die Schutzhaube kann nun komplett geöffnet werden, so dass das Sägeblatt problemlos gelöst oder gewechselt werden kann. Der Mikroschalter (19) stellt sicher, dass die Maschine bei geöffneter Schutzhaube nicht gestartet werden kann. Erst wenn die Schutz­haube wieder geschlossen ist, kann die Maschine gestartet werden.
1. Drücken Sie die Spindelarretierung (14) und drehen Sie die Spindel, bis diese einrastet.
2. Die Spindelarretierung (14) gedrückt halten und die Klemmschraube (3) mit dem Inbusschlüssel (16) im Uhrzeigersinn lösen und entfernen.
3. Falls ein Einsatzwerkzeug (17) eingespannt ist, dieses nach unten entnehmen.
4. Flansch reinigen, neues Einsatzwerkzeug einsetzen. Auf Laufrichtung achten (siehe Pfeil am Gehäuse und auf dem Einsatzwerkzeug)!
5. Klemmschraube zur Sicherung des Ein­satzwerkzeuges gegen den Uhrzeigersinn festziehen und auf Rundlauf des Einsatz­werkzeuges achten.
6. Bevor Sie den Ein-/Ausschalter betätigen, vergewissern Sie sich, dass das Einsatz­werkzeug richtig montiert ist, bewegliche Teile leicht gängig sind und die Klemm­schraube fest angezogen ist.
Achtung! Der Inbusschlüssel (16) darf nicht in der Klemmschraube eingesteckt bleiben.
Hinweis: Lassen Sie das Elektrowerkzeug
nach dem Wechsel/Einsetzen eines Einsatz­werkzeuges zunächst eine Minute im Leerlauf arbeiten, um sicherzugehen, dass das Einsatz­werkzeug richtig sitz.
Absaugen von Staub und Spänen (Bild 5)
Achtung! Beim Bearbeiten von z.B. bleihalti­gem Anstrich und einigen Holzarten können schädliche/giftige Stäube entstehen. Diese stellen eine Gefahr sowohl für den Benutzer
also auch für in der Nähe bendliche Personen dar. Schützen Sie sich mit einer geeigneten persönlichen Schutzausrüstung und halten Sie andere Personen aus dem Arbeitsbereich fern.
Schließen Sie eine Absauganlage oder einen Staubsauger an das Elektrowerkzeug an. Sie erreichen damit eine optimale Absaugung von Stäuben und Spänen vom Werkstück.
Die Vorteile: Sie schonen sowohl das Elektro­werkzeug als auch Ihre eigene Gesundheit. Ihr Arbeitsbereich bleibt außerdem sauber und sicher.
1. Schließen Sie den Absaugschlauch (13) an den Anschluss der Staubabsaugung (10) an.
2. Achten Sie darauf, dass der Pfeil am klei­neren Ende des Schlauches (13) mit der Aussparung vom Anschluss der Staubab­saugung (10) übereinstimmt.
3. Drehen Sie den Absaugschlauch gegen den Uhrzeigersinn bis er einrastet.
4. Schließen Sie eine geeignete Staubab­saugeinrichtung an.
5. Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass der Deckel (13a) an dem Adapter (13b) angebracht wird.
Hinweise
Vergewissern Sie sich, dass der Staub­sauger für den Einsatz mit einem Elektro­werkzeug geeignet ist. Die meisten Tro­ckensauger für den Hausgebrauch sind für diesen Zweck gut geeignet.
Die Staubabsaugung ist besonders sinn­voll, wenn viele Schnitte nacheinander ausgeführt werden. Dann ist es seltener nötig, zum Reinigen des Elektrowerkzeu­ges und Arbeitsplatzes Pausen einzulegen.
Wenn Sie Materialen, die möglicherweise gefährliche Stäube erzeugen, schneiden, verwenden Sie bitte immer eine Staubab­saugung. Das gilt u. a. auch für Harthölzer, MDF-Platten und Keramiken.
Schnitttiefe einstellen (Bild 6)
1. Schnittiefenbegrenzer (2) lösen.
2. Schnitttiefe nach Skala einstellen und Schnittiefenbegrenzer (2) festziehen.
3. Bei Holz und Kunststoff sollte die Schnitt­tiefe etwas tiefer als die Materialstärke gewählt werden.
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 16 09-04-15 11:30
17
Deutsch
.
4. Für bessere Schnittqualität kann eine Holzunterlage verwendet werden. Die darunter liegende Holzunterlage wird allerdings beschädigt.
Anschluss an die Stromversorgung
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Elektrowerkzeug vornehmen.
Hinweise
ACHTUNG!
Vor allen Arbeiten an dem Elektrowerk­zeug Netzstecker ziehen!
Verwenden Sie keine defekten Einsatz­werkzeuge oder solche, welche Risse und Sprünge aufweisen.
Verwenden Sie keine Flansche/Flan­schmuttern, deren Bohrung größer oder kleiner ist als das Loch im Einsatzwerkzeug.
Benutzen Sie ausschließlich Einsatzwerk­zeuge die vom gleichen Typ sind, wie die mit dem Elektrowerkzeug mitgelieferten. Lassen Sie sich im Fachhandel beraten.
BEDIENUNG
Allgemeine Hinweise
Geeignetes Einsatzwerkzeug für das zu bearbeitende Material auswählen.
Zustand und Schärfe des Einsatzwerkzeu­ges überprüfen.
Elektrowerkzeug stets mit festem Griff halten.
Keine Gewalt anwenden! Schieben Sie das Elektrowerkzeug leicht und gleichmä­ßig vorwärts.
Das Einsatzwerkzeug darf nicht von Hand oder durch seitlichen Druck auf das Ein­satzwerkzeug gebremst werden.
Die Schutzhaube (4) darf nicht verklem­men und muss sich nach abgeschlosse­nem Arbeitsgang wieder in der Ausgangs­position benden.
Vor der Verwendung des Elektrowerkzeu­ges bei herausgezogenem Netzstecker die Funktion der Schutzhaube (4) prüfen.
Vergewissern Sie sich vor jedem Einsatz des Elektrowerkzeuges, dass die Sicher­heitseinrichtungen wie Schutzhaube (4), Flansche und Verstell-einrichtungen funkti­onieren bzw. richtig eingestellt und festge­stellt sind.
An den Anschluss für Staubabsaugung (10) ist eine geeignete Staubabsaugung anzuschließen. Stellen Sie sicher, dass die Staubabsaugung sicher und ordnungsge­mäß angeschlossen ist.
Ein-/Ausschalten (Bild 1) Einschalten:
Mit einem Finger den Sicherheitsschalter (1b) nach vorne drücken und dann den Ein-/Aus­schalter (1a) eindrücken.
Ausschalten:
Den Ein-/Ausschalter (1a) loslassen.
Verwendung des Lasers (Bild 7)
Durch die Strahlführung des Lasers ist gera­des Sägen viel einfacher:
a. entweder an einer gezeichneten Linie
entlang;
b. oder durch Ausrichten auf einen auf dem
Werkstück markierten festen Punkt.
Um den Laser (9) einzuschalten, drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter für Laser (11).
Um den Laser (9) auszuschalten, drücken Sie wieder auf den Ein-/Ausschalter für La s er (11).
Überlastungsschutz (Bild 1)
Das Elektrowerkzeug ist mit einem Überlas­tungsschutz ausgestattet. Die Überlastungsan­zeige (15) zeigt den Betriebszustand des Elekt­rowerkzeuges an.
Überlastungsanzeige (15) blinkt: Elektrowerk­zeug nähert sich der Belastungsgrenze – Vor­schubgeschwindigkeit verringern.
Überlastungsanzeige (15) leuchtet dauernd: Elektrowerkzeug wurde überlastet oder blo­ckiert – Elektrowerkzeug schaltet ab. Schalten Sie das Elektrowerkzeug in diesem Fall aus und lassen Sie es vor erneuter Benutzung abkühlen.
Benutzung
ACHTUNG! Führen Sie immer erst einen Probeschnitt in einem Rest­stück durch!
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 17 09-04-15 11:30
Deutsch
18
.
1. Kleine Holzteile vor der Bearbeitung fest einspannen. Nie mit der Hand festhalten.
2. Sicherheitsvorschriften unbedingt beach­ten! Schutzbrille tragen!
3. Schnitttiefe einstellen.
4. Elektrowerkzeug in die Hand nehmen und darauf achten, dass keine Lüftungsöffnun­gen verdeckt werden.
5. Elektrowerkzeug einschalten und einige Sekunden warten, bis das Einsatzwerk­zeug die volle Drehzahl erreicht hat.
6. Das Abfallstück sollte sich auf der rechten bzw. linken Seite des Elektrowerkzeuges benden, damit der breite Teil der Grund­platte auf seiner ganzen Fläche auiegt.
7. Die Grundplatte muss immer ach auf dem Werkstück auiegen.
8. Setzen Sie die Grundplatte bis zur Mar­kierung (6) auf das Werkstück
9. Entriegelungstaste für Schutzhaube (12) drücken und Einsatzwerkzeug (17) lang­sam in das Werkstück einschieben oder ggf. eintauchen.
10. Elektrowerkzeug vorwärts durch das Werkstück schieben. Niemals rückwärts!
11. Beim Arbeiten nur geringe Kraft auf das Elektrowerkzeug bringen.
12. Wenn nach vorgezeichneter Linie gesägt wird, Elektrowerkzeug an der entspre­chenden Linie entlangführen.
13. Wenn die Überlastungsanzeige (15) blinkt, Geschwindigkeit verringern.
14. Das Elektrowerkzeug anhalten und die Überlastungsanzeige (15) leuchtet dau­ernd, dann ist der Überlastungsschutz des Elektrowerkzeuges aktiviert. Gründe: Vorschub zu schnell oder Hindernis im Werkstück. Elektrowerkzeug in diesem Fall ausschalten und das Werkstück über­prüfen. Mit reduziertem Vorschub fortfahren.
Linienschnitte
Einer angezeichneten Linie können Sie mit Hilfe der Schnittlinienführungen (8), die vorn und hinten an der Grundplatte angebracht sind, leicht folgen. Für präzises Arbeiten muss die Versetzung des Sägeschlitzes zur markierten Hilfslinie durch einen Probeschnitt festgestellt werden. Die ideale Positionierung des Säge-
schlitzes muss anschließend durch Versetzen der Hilfslinie zur Ziellinie realisiert werden.
Bearbeiten großer Werkstücke
Zum Bearbeiten großer Werkstücke oder Schneiden gerader Kanten:
Brett oder Leiste als Hilfsanschlag auf dem Werkstück mit Schraubzwingen festspannen.
Die linke Seite der Grundplatte entlang dem Hilfsanschlag führen.
Tauchschnitte (Bild 1)
Hinweis: Einige sehr harte Materialien eignen sich nicht für Tauchschnitte.
1. Setzen Sie die Grundplatte auf das Werk­stück auf. Achten Sie darauf, dass sich die hintere Schnittlinienführung (8) auf Höhe des Schnittanfanges bendet.
2. Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein und lassen Sie zwei Sekunden vergehen, bis das Einsatzwerkzeug seine volle Drehzahl erreicht hat.
3. Dann tauchen Sie das Einsatzwerkzeug langsam, aber mit etwas Druck, ein. Schieben Sie das Elektrowerkzeug vor­wärts durch das Werkstück.
4. Wenn Sie das Ende des Schnittes errei­chen, schalten Sie das Elektrowerkzeug wieder aus und ziehen Sie das Einsatz­werkzeug aus dem Werkstück.
Schneiden von Fliesen
Klebeband oder Isolierband auf dem Werk­stück erleichtert die Arbeit und verhindert Kratzer auf dem Werkstück.
Nach Gebrauch:
1. Gerät abschalten
2. Stecker von der Stromversorgung trennen, wenn nicht in Gebrauch
3. Lassen Sie das Gerät abkühlen
4. Demontieren Sie sämtliches Zubehör sowie Sägeblätter
REINIGUNG UND WARTUNG
ACHTUNG! Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Lüftungs­öffnungen und Motorengehäuse so staub­und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 18 09-04-15 11:30
19
Deutsch
.
das Elektrowerkzeug mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Elektrowerk­zeug direkt nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Elektrowerkzeug regel­mäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reini­gungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Elektrowerkzeuges angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Innere des Elektrowerkzeu­ges gelangen kann.
Entriegeln und entfernen Sie die Deckel, falls der Adapter verstaubt wird. Bringen Sie nach dem Reinigen die Deckel wieder an den Adapter an.
Wartung
Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine qualizierte Person überprüfen.
ACHTUNG! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer qualizierten Person ausgewechselt werden.
Im Geräteinneren benden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
REPARATUR UND ERSATZTEILBESTELLUNG
Austausch der Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Elektro­werkzeuges beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt wer­den, um Gefährdungen zu vermeiden.
Ersatzteilbestellung
Ersatzteile können bei dem Kundenservice durch folgende Angaben bestellt werden:
Typ des Elektrowerkzeuges
Artikelnummer des Elektrowerkzeuges
Ident-Nummer des Elektrowerkzeuges
Transport
Heben Sie das Gerät nicht mit dem Netzkabel
Transportieren Sie die Maschine in der Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden
Demontieren Sie alle Zubehörteile vor dem Trans por t
Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf. Reinigen Sie das Gerät vor der Lagerung.
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 19 09-04-15 11:30
Deutsch
20
.
FEHLERBEHEBUNG
Symptom Mögliche Ursachen Mögliche Lösung
Gerät startet bei der Bedienung des Ein / Aus­Schalter nicht.
Netzkabel ist nicht eingesteckt.
Das Netzkabel ist gebrochen. Kohlebürsten sind abgenutzt.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel an einer funktionierenden Steckdose angeschlossen ist.
Trennen Sie das Netzkabel vom Strom. Lassen Sie es durch eine qualizierten Person austauschen.
Lassen Sie die Kohlebürsten von einer qualizierten Person austauschen.
Schnitttiefe ist geringer als die, die festgelegt ist.
Sägemehl hat sich angesammelt, blockiert die Grundplatte.
Entfernen Sie das Sägemehl durch Schütteln. Erwägen Sie den Anschluss eines Staubsaugers zu Staub-Sammlung.
Sägeblatt dreht durch oder rutscht.
Sägeblatt sitzt nicht fest genug.
Entfernen Sie das Sägeblatt und setzen es wie beschrieben wieder Einsatzwerkzeug einsetzen/ wechseln.
Sägeblatt schneidet keine gerade Linie.
Sägeblatt ist stumpf. Sägeblatt ist nicht richtig
montiert. Säge wird nicht richtig
geführt.
Montieren Sie ein neues, scharfes Sägeblatt.
Überprüfen Sie, dass das Sägeblatt ordnungsgemäß montiert ist.
Verwenden der Kantenführung
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 20 09-04-15 11:30
21
Deutsch
.
ZUBEHÖR
Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. Hiermit haben Sie ein ausgezeichnetes Pro-
dukt erworben. Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Freude an
diesem Produkt haben. Um perfekt arbeiten zu können, spielt neben
dem Produkt auch das passende Zubehör eine große Rolle.
Dieses können Sie jederzeit auch über unseren Kundenservice direkt bestellen.
Erhältliches Zubehör für die Maxx Saw Webshop: www.q-stion.com
Einzelne Blättersätze
Art.Nr. Umschreibung 7062144 2 x TCT Sägeblatt, 30Z / Ø 85 mm 7062141 2 x HSS Sägeblatt, 60Z / Ø 85 mm 7062142 2 x HSS Sägeblatt, 80Z /Ø 85 mm 7062143 2 x Diamantsägeblatt / Ø 85 mm
7061345 Gehrungsbasis
ENTSORGUNG UND WIEDERVERWERTUNG
Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll.
Das Elektrowerkzeug bendet sich in
einer Verpackung, um Transportschä­den zu verhindern. Diese Verpackung ist Roh­stoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Elektrowerkzeug und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materia­lien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsor­gung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Das Produkt und das Benutzerhandbuch können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklären wir, Batavia GmbH, dass die nachfolgend bezeichnete Elektrowerkzeug aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausfüh­rung den einschlägigen grundlegenden Sicher­heits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Ände­rung der Elektrowerkzeug verliert diese Erklä­rung ihre Gültigkeit.
Bezeichnung der Elektrowerkzeug: Kom-
pakt-Tauchsäge Modell Nr.: BT-CS009, Art.Nr. 7062244
Funktion: Sägen von geradlinigen Schnitten in
Holz, holzähnlichen Materialien, Kunststoffen und weichem Metall mit dem Sägeblatt. Schneiden von Fliesen, Leiterplatten und glas­faserverstärkten Kunststoffen mit Diamanttrennscheiben
Einschlägige EG-Richtlinien:
Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) EMV – Richtlinie (2004/108/EG) Anbringungsjahr der
CE-Kennzeichnung: 15 Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung
der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
Angewandte harmonisierte Normen insbesondere:
EN 60745-1: 2009+A11 EN 60745-2-5: 2010 EN 60745-2-22: 2011 EN 55014-1: 2006+A1+A2 EN 55014-2: 1997+A1+A2 EN 61000-3-2: 2006+A1+A2 EN 61000-3-3: 2008
Staphorst, den 01. März 2015
Aufbewahrung der technischen Unterlagen durch:
Meino Seinen, Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL-7951SM Staphorst, Niederlande
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 21 09-04-15 11:30
English
22
.
COMPONENT DESCRIPTION AND SCOPE OF SUPPLY
1. a) On/Off switch b) Safety switch
2. Cutting depth limiter
3. Clamping screw
4. Safety guard
5. Base plate
6. Markings
7. Hinge axis of the safety guard
8. Line cutting guide
9. Laser
10. Dust extraction connection
11. Laser on/off switch
12. Release button for the safety guard
13. Vacuum hose a) Lid b) Adapter
14. Spindle lock
15. Overload indicator
16. Allen key
17. To o l inserts a) 1x TCT saw blade with 30 teeth, Ø 85 x Ø 10 mm b) 1x HSS saw blade with 80 teeth, Ø 85 x Ø 10 mm c) 1x Diamond blade, Ø 85 x Ø 10 mm
18. Guard locking knob
19. Microswitch
20. Holder (hex / allen key) Case (not illustrated)
16
13
17a
17c
17b
7062244_MaxxSaw_Ma_#1503-19.indb 22 09-04-15 11:31
Loading...
+ 54 hidden pages