Batavia BT-CHT002 operation manual

Bedienungsanleitung (Original)
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Modelnr. BT-CHT002
Art.Nr. 7062516
Cordless hedge trimmer
Akku Heckenschere
Accu heggenschaar
2
1
ÜBERSICHT
1. Stoßschutz
2. Schneidmesser
3. Handschutz
4. Sicherheitsschalter
5. Zusatzgriff
6. Ein-/Ausschalter
7. Hauptgriff
8. Akku-Lösetaste
9. Akku (nicht enthalten)
10. Ladestandsanzeige
5
4
3
APERÇU
1. Protection avant
2. Lame de coupe
3. Protection des mains
4. Interrupteur de sécurité
5. Poignée avant
6. Gâchette marche/arrêt
7. Poignée arrière
8. Relâche de la batterie
9. Batterie (non compris)
10. Indicateur de charge
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise . . . . . . . . 3
Vor der ersten Benutzung . . . . . . 4
6
7
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . 4
Bedienung . . . . . . . . . . 4
Wartung und Reinigung . . . . . . 5
Technische Daten . . . . . . . . 5
EGKonformitätserklärung. . . . . . 6
8
CONTENTS
Safety instructions . . . . . . . . 7
Before rst use . . . . . . . . . 8
Intended Use . . . . . . . . . . 8
Operation . . . . . . . . . . . 8
Maintenance and Cleaning . . . . . 9
910
Technical data . . . . . . . . . 9
EC-Declaration of conformity . . . . . 10
TAB LE D ES MATIÈRES
Consignes de sécurité . . . . . . . 11
Avant la première utilisation . . . . . 12
Utilisation normale . . . . . . . . 12
Instructions d’utilisation. . . . . . . 12
Nettoyage et maintenance . . . . . . 13
Fiche technique . . . . . . . . . 13
CE-Déclaration de conformité. . . . . 14
INHOUDSOPGAVE
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . 15
Voor het eerste gebruik. . . . . . . 16
Beoogd gebruik . . . . . . . . . 16
Gebruik . . . . . . . . . . . 16
Reiniging en onderhoud . . . . . . 17
Technische gegevens: . . . . . . . 17
EG-Conformiteitsverklaring . . . . . 18
OVERVIEW
1. Front Impact Guard
2. Cutting Blade
3. Hand Guard
4. Safety Bar Switch
5. Front Grip
6. On/off Switch
7. Rear Handle
8. Battery Release
9. Battery (not included)
10. Charge Indicator
OVERZICHT
1. Bescherming tegen stoten
2. Zaagblad
3. Handbeschermkap
4. Veiligheidsschakelaar
5. Voorhandvat
6. Aan/uit schakelaar
7. Achterhandvat
8. Accu vergrendeling
9. Accu (niet inbegrepen)
10. Laadindicator
2
Deutsch
SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktio­nen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missver­ständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedie­nungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen.
Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Gerät bei Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung.
Tragen Sie immer einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Regen.
Garantierter Schalldruckpegel, gemessen nach Richtlinie 2000/14/ EG.
CE steht für ,,Conformité Européenne“, dies bedeutet,,Übereinstimmung mit EU Richtlinien“. Mit der CE Kennzeichnung bestätigt der Hersteller, dass dieses Elektrowerkzeug den geltenden europäischen Richtlinien entspricht.
Nicht in den Hausmüll entsorgen!
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR HECKENSCHEREN
• Tragen Sie bei der Arbeit mit der Hecken­schere IMMER angemessene Schutzaus­rüstung einschließlich schnittfester Arbeitshandschuhe, Schutzbrille, festen Schuhwerks und einer schnittfesten Hose.
• Benutzen Sie die Heckenschere nicht im Regen oder anderweitig feuchter Umgebung.
• Halten Sie Ihre Hände und Finger stets von den Messern fern.
• Halten Sie die Heckenschere bei der Arbeit stets gut mit beiden Händen an den Griffen fest.
• Trennen Sie die Heckenschere vom Stromnetz, bevor Sie das Gerät reinigen, warten oder Verklemmungen beseitigen. Versuchen Sie NIEMALS, eine Blockierung aus dem Schwert zu entfernen, während das Gerät noch ans Stromnetz ange­schlossen ist.
• Trennen Sie das Gerät nach Beendigung der Arbeit und bei einer Unterbrechung sofort vom Stromnetz. Beenden Sie, wenn Sie beim Gebrauch der Heckenschere unterbrochen werden, den Arbeitsvorgang und schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie Ihren Blick vom Arbeitsbereich abwenden.
• Diese Heckenschere ist zum Stutzen weicher, neuer Triebe bestimmt und darf NICHT für dicke Zweige, Äste, hartes Holz und andere Schneideanwendungen ver­wendet werden.
• Aus Sicherheitsgründen muss dieses Gerät stets mit beiden Händen bedient werden.
• Lassen Sie die Heckenschere niemals von Kindern oder nicht im Gebrauch des Gerätes unterwiesenen Personen bedienen.
• Untersuchen Sie vor Arbeitsbeginn den zu stutzenden Bereich und entfernen Sie Gegenstände und Kleinteile, die durch die Messer weggeschleudert werden oder sie verklemmen könnten.
• Nehmen Sie eine stabile Standhaltung ein und achten Sie darauf, dass sich die Heckenschere stets vor Ihrem Körper bendet.
• Halten Sie den Vordergriff mit einer Hand. Halten Sie mit der anderen Hand den hinteren Griff und betätigen Sie den Auslö­seschalter mit den Fingern.
• Warten Sie, bis die Messer ihre volle Geschwindigkeit erreicht haben, bevor Sie den Schneidevorgang beginnen.
3
Deutsch
Deutsch
• Bewegen Sie die Heckenschere beim Schneiden immer vorwärts. Wenn rück­wärts gearbeitet würde, könnte es zu gefährlichen Situationen kommen, falls Sie stolpern oder stürzen.
• Arbeiten Sie niemals in Richtung von Per­sonen oder festen Gegenständen wie Mauern, Bäumen, Fahrzeugen usw.
• Falls die Messer während des Betriebs plötzlich stehenbleiben, schalten Sie die Heckenschere sofort aus und trennen Sie sie vom Stromnetz, bevor Sie der Ursache auf den Grund gehen. Entfernen Sie ein­geklemmte Teile aus dem Schwert und prüfen Sie die Messer auf Beschädigun­gen, bevor Sie die Arbeit wieder aufneh­men. Ersetzen Sie beschädigte Messer unverzüglich.

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

Nehmen Sie die Maschine und das Zubehör aus der Verpackung. Überprüfen Sie die Maschine auf Transportschäden und verwen­den Sie diese nicht, wenn sie beschädigt ist. Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kin­dern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Akkubetriebenes, tragbares Gartengerät für leichte Anwendungen wie Schneiden und Stutzen zarter, neuer Triebe an Hecken, Büschen und Sträuchern. Das Gerät ist nicht zum Schneiden dickerer Zweige und Äste, harten Holzes und anderen Materials geeignet.
WARNUNG! Falls das Gerät für andere als ausdrücklich in dieser Betriebsanleitung genannte Zwecke verwendet wird, können Schäden an der Heckenschere und/oder schwere Verletzungen des Bedieners verursachen.

BEDIENUNG

WARNUNG! Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Gerät stets eine Schutzbrille, ange­messenen Atem- und Gehörschutz sowie entsprechend geeignete Schutzhandschuhe.
WARNUNG! In dieser Betriebsanleitung nicht ausdrücklich genannte Verwendungsweisen können Schäden an der Heckenschere und/
oder schwere Verletzungen des Bedieners verursachen.
WARNUNG! Benutzen Sie die Heckenschere nicht im Regen und lagern Sie sie nicht in feuchter Umgebung.
WARNUNG! Lassen Sie die Schneidmesser niemals mit Zaundraht oder anderen Gegen­ständen in Berührung kommen, durch die sie beschädigt werden könnten.
Ein- und Ausschalten
Hinweis: Diese Heckenschere ist mit einem beidhändig zu betätigenden Sicherheitsschal­ter ausgestattet.
1. Drücken Sie den Sicherheitsschalter (4) am Zusatzgriff (5) mit einer Hand und den Ein-/ Ausschalter (6) mit der anderen Hand, um die Heckenschere einzuschalten.
2. Um die Heckenschere auszuschalten, bewegen Sie diese vom Schneidebereich fort und geben Sie einen der Schalter oder beide Schalter frei.
Schnittvorgang
WARNUNG! Falls die Schneidmesser während des Schnittvorgangs zum Stillstand kommen, schalten Sie die Heckenschere sofort aus und trennen Sie sie von der Stromquelle, bevor Sie der Ursache auf den Grund gehen. Entfernen Sie erst dann verklemmte Teile aus den Schneidmessern und untersuchen Sie sie auf Schäden, bevor Sie die Arbeit fortsetzen.
1. Nehmen Sie einen festen Stand ein, halten Sie die Heckenschere mit beiden Händen fest und schalten Sie sie ein (siehe „Ein­und Ausschalten“).
2. Warten Sie stets, bis die Schneidmesser ihre volle Geschwindigkeit erreicht haben, bevor Sie die Arbeit aufnehmen.
3. Arbeiten Sie stets in einer Vorwärtsbewegung.
WARNUNG! Bewegen Sie sich während des Schnittvorgangs niemals rückwärts, da Sie über unbemerkte Hindernisse stolpern könn­ten. Arbeiten Sie niemals auf feste Gegen­stände wie Mauern, Bäume oder Fahrzeuge zu.
4. Stutzen Sie beide Seiten der Hecke und beginnen Sie dabei unten.
5. Lassen Sie die Messer leicht durch die Oberäche der Hecke gleiten. Versuchen Sie nicht, zu tief zu schneiden.
6. Stutzen Sie abschließend den oberen Teil der Hecke.
Hinweis: Benutzen Sie bei alten Hecken, die eine erhebliche Stutzung erfordern, zunächst eine Gartenschere zum Schneiden dickerer Zweige und Äste und beenden Sie die Arbeit mit der Heckenschere.
Rückschnitt
• Stutzen Sie eine Hecke dergestalt, dass sie unten breiter als oben ist. Hierdurch werden Lichtdurchdringung und gesundes Wachstum gefördert.
• Stutzen Sie eine Hecke um ungefähr 100 mm für jeden Meter ihrer Höhe.
Trimmschnitt
• Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, führen Sie die Messerzähne in einem Winkel von ungefähr 15° an der Hecke entlang.
• Um eine einheitliche Heckenhöhe zu errei­chen, empehlt es sich, einen Bindfaden entlang der Heckenkante als Orientie­rungshilfe aufzuspannen. Schneiden Sie dann einfach alle Zweige ab, die über den Faden hinausragen.

WARTUNG UND REINIGUNG

WARNUNG: Trennen Sie das Ladegerät stets
vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten daran vornehmen. Entneh­men Sie den Akku, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten an dem Werkzeug durchführen.
Wartung
Im Geräteinneren benden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
Reinigung
• Halten Sie Schutzvorrichtungen, Lüftungs­öffnungen und Motorengehäuse so staub­und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Elektrowerkzeug mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
• Wir empfehlen, dass Sie das Elektrowerk­zeug direkt nach jeder Benutzung reinigen.
• Reinigen Sie das Elektrowerkzeug regel­mäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reini­gungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Elektrowerkzeuges angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Innere des Elektrowerkzeu­ges gelangen kann.
• Um stets beste Leistungen zu erhalten, sollten die Messer regelmäßig gereinigt und geschmiert werden. Entfernen Sie die Ablagerungen mit einer Bürste und tragen Sie einen leichten Öllm auf.

TECHNISCHE DATEN

Leerlaufdrehzahl . . . . . . . . . . 2200 min
Schwertlänge. . . . . . . . . . . . . 450 mm
Gesamtmesserlänge . . . . . . . . . 510 mm
Schnittkreisdurchmesser . . . max. ø14,5 mm
Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . 2,1 k g
Schalldruckpegel LpA . . . . . . . .75,19 dB(A)
Unsicherheit KpA . . . . . . . . . . . . . 3 dB
Schallleistungspegel LWA . . . . . .86,19 dB(A)
Unsicherheit KWA . . . . . . . . . . . . . 3 dB
Hand-Arm-Vibration . . . . . . . . 0,933 m/s
Unsicherheit K . . . . . . . . . . . . 1,5 m/s
Vibrationsstufe
Die im dieser Bedienungsanleitung angege­bene Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 60745 gemessen; Sie kann verwendet werden, um ein Werkzeug mit einem anderen zu verglei­chen und als vorläuge Beurteilung der Vibrati­onsexposition bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke.
die Verwendung des Werkzeugs für
andere Anwendungen oder mit anderem oder schlecht gewartetem Zubehör kann die Expositionsstufe erheblich erhöhen
Zeiten, zu denen das Werkzeug
ausgeschaltet ist, oder wenn es läuft aber eigentlich nicht eingesetzt wird, können die Expositionsstufe erheblich verringern
Schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie Ihre Hände warm und organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf.
-1
2
2
4 5
Deutsch
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll.
Das Elektrowerkzeug bendet sich in einer Verpackung, um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Elektrowerkzeug und dessen Zubehör beste­hen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindever­waltung nach!
Das Produkt und das Benutzerhandbuch können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
Batterien
Denken Sie bei der Entsorgung von Batterien an den Umweltschutz. Wenden Sie sich zwecks einer umweltfreundlichen Entsorgung an die lokalen Behörden.

EG–KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir, die Batavia GmbH, Weth. Buitenhuis­straat 2a, NL-7951 SM Staphorst, erklären in
alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Akku Heckenschere, Typ BT–CHT002, Arti- kel Nr. 7062516 den wesentlichen Schutzan-
forderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV), 2006/42 /EG (Maschi­nen), 2 0 11/ 6 5 / E U (RoHS), 2000/14/EU und deren Änderungen festgelegt sind. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende har­monisierte Normen herangezogen:
EN60335-1 EN62233 EN50636-2-91 EN55014-1 EN55014-2
Staphorst, den 24. März 2017
Meino Seinen, Qualitätsbeauftragter Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL-7951SM Staphorst, Niederlande
6
Loading...
+ 11 hidden pages