děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup pokojového termostatu Basetech TS108.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Tímto pokojovým termostatem si můžete nastavit a regulovat teplotu v místnosti podle svých potřeb.
Termostat se ovládá na ovládacím panelu. Programy termostatu se nastavují na základě dne a času.
Integrován je také režim svátků, který slouží k regulaci teploty během vaší nepřítomnosti.
Termostatem můžete přímo ovládat systém chlazení nebo topení.
Pokojový termostat se montuje na stěnu. Připojené spotřebiče se zapínají a vypínají v závislosti na
pokojové teplotě (informace k maximální zatížitelnosti najdete níže v části „Technické údaje), která se
měří externím senzorem. Přístroj je napájen 2 bateriemi typu AA.
Rozsah dodávky
Pokojový termostat
2 x šroub
2 x hmoždinka
Návod k obsluze
Funkce
Přímá kontrola systému chlazení a topení
Možnost nastavení až 24 programů na týden
Režim svátku
Pět přednastavených konfigurací teploty
- Comfort
- Semi-Comfort
- Economy
- Anti-Frozen
- Off
Instalace a připojení
Pokojový termostat se skládá z dvou částí, které jsou zaklapnuty
do sebe. V přední části je spínací mechanizmus se senzorem
teploty, displejem a ovládacím panelem. Do této části se vkládají
také baterie (2 x typ AA, baterie nejsou součástí dodávky a musí se
zakoupit samostatně).
Vždy vyměňujte obě baterie současně a používejte jen baterie
stejného typu velikosti a od stejného výrobce.
Při vkládání baterií dodržujte jejich správou polaritu (viz označení
plus/+ a mínus/-).
Opatrně rozpojte oběčásti termostatu od sebe a vytáhněte přední část se spínacím mechanizmem
a displejem z úchytů, které jsou uprostřed levé a pravé strany krytu. Zatlačte opatrně na kryt pod
úchyty a přední část termostatu vytáhněte.
Zkontrolujte, jestli nejsou pod povrchem, na který chcete termostat namontovat, nějaké vodiče
a kabely, které by se mohly při vrtání poškodit.
Během instalace a připojování se musí příslušný obvod odpojit od proudu, a proto vypněte
také automatický jistič obvodu. Obvod označte výstražným
upozorněním, aby se zabránilo jeho náhodnému zapojení.
Odstraňte svorkovnici na zadní části s relé a kryt šroubových
svorek. Kabely přiveďte ze zadní strany přes otvory v spodní
části přístroje. Šipka s označením „UP“ musí směrovat nahoru,
ke stropu.
Dávejte pozor, abyste nezkratovali vstupní a výstupní
vodiče. Udržujte je odděleně.
Použijte zadní panel jako šablonu a označte si na stěně místo pro vyvrtání otvorů.
K upevnění si vyberte protilehlé otvory, aby se zaručila maximální stabilita instalace.
K vyvrtání otvorů použijte 6 mm vrták a na označených místech vrtejte do hloubky alespoň
30 mm.
Vezměte na vědomí, že v závislosti na materiálu může být potřeba použít jiný instalační
materiál než ten, který je součástí dodávky. V případě potřeby použijte šrouby a hmoždinky,
které se hodí pro daný typ povrchu.
Hmoždinky zasuňte zcela do stěny.
Přes otvory v spodní části prostrčte kabel a zadní panel pevně
přišroubujte šrouby na stěnu. Šipka s označením „UP“ musí
směrovat nahoru, ke stropu.
Dávejte pozor, aby kabel v přístroji zůstal volný, nasaďte úchyty
a utáhněte 2 šroubky.
Zkraťte kabel na požadovanou délku a na obou koncích
odstraňte asi 6 – 7 mm izolace.
Skutečná teplota
Výstup NO
Výstup NC
Topení
Chladicí systém
Použijte kabel s průměrem, který bude vhodný
pro elektrickou instalaci až do 8 A (1 – 2,5 mm). Doporučujeme používat kabely se
silikonovým potahem.
Tuhé kabely by se mohly během provozu zlomit, a proto používejte pružné kabely. Ne všechny
(nepružné) vodiče musí být zakončeny kabelovou spojkou. Zkontrolujte zakončení kabelů
a přesvědčte se, že všechny vodiče ve svazku jsou zakončeny kabelovou spojkou, aby se zajistil
požadovaný průměr. Délka kontaktu kabelové spojky by měla být 6 – 7 mm.
Rozhodněte se, které kabely a jakým způsobem připojíte. Výstup COM připojte k fázi a kontakt
NO nebo NC, který se má spínat ohmickou zátěží by se měl připojit k nulovému vodiči. Výstup NC
zůstává zavřený, dokud se nedosáhne cílová teplota a při dosažení cílové teploty se přepne.
Typ obvodu najdete v datovém listu zařízení, které se má spínat.
>= nastavená teplota +1 °C OTEVŘENÝ ZAVŘENÝ
<= nastavená teplota -1 °C ZAVŘENÝ OTEVŘENÝ
>= nastavená teplota +1 °C ZAVŘENÝ OTEVŘENÝ
<= nastavená teplota +1 °C OTEVŘENÝ ZAVŘENÝ
COM = živý vstup
NO = živý výstup, normálně otevřený kontakt
NC = živý výstup, normálně zavřený kontakt
Před zapojením proudu v obvodu se přesvědčte, že jednotlivé dráty jste připojili správně
a v případě potřeby se poraďte s odborníkem.
Zařízení nevyžaduje ochranné uzemnění. V případě potřeby ho odstřihněte.
Uvolněte šrouby svorkovnice a vložte pod ně celé odizolované konce drátů. Podržte je na místě
a šrouby utáhněte. Pokud není možné vložit pod šrouby dráty dostatečně daleko, zkontrolujte
délku koncovky. Po připojení se ještě jednou přesvědčte, že šrouby jsou pevně utažené.
Upevněte kryt na přední stranu svorkovnice.
Spínací část termostatu vložte do panelu s relé a dávejte pozor, aby byl displej dobře čitelný
a nebyl vzhůru nohama. V takovém případě nemají totiž jednotlivé části správný kontakt.
Spínací signály se přenáší ze spínací části na relé pomocí třech kontaktů.
Zapojte znovu proud v obvodu.
Popis a ovládací prvky
1 Čas 12 Symbol HOLD
2 Den v týdnu 13 Symbol manuálního kroku
3 Denní program 14 Automatické nastavení
4 Nastavení teploty 15 Symbol baterie
5 Symbol námrazy 16 Nastavení komfortní teploty
6 Symbol nastavení času 17 Nastavení polokomfortní teploty
7 Symbol nastavení programu 18 Nastavení ekonomické teploty
8 Symbol nastavení funkce 19 Nastavení teploty
9 Regulace topení 20 Funkce COPY
10 Regulace chlazení 21 Symbol pokojové teploty
11 Režim svátku 22 Vypnutí (OFF)
Obsluha
Stiskněte a 3 sekundy podržte tlačítko „SET“, aby se otevřelo menu nastavení času a funkce
(Time and function setting“). Stiskem tlačítka „SELECT“ se přepíná nastavení času („tl“) a nastavení
funkce („St“). Výběr potvrďte stiskem tlačítka „SET“.
a) Nastavení času
Nejdříve stiskněte a 3 sekundy podržte tlačítko „SET“, poté vyberte nastavení času „tl“ a výběr
potvrďte tlačítkem „SET“.
1. V prvním kroku nastavujete rok v rozsahu 2010 až 2050. Pro zvýšení hodnoty stiskněte tlačítko
a pro snížení hodnoty tlačítko . Nastavení potvrďte tlačítkem „SELECT“.
Rok >
2. V dalším kroku nastavujete měsíc. Stejně jako v předešlém kroku použijte k tomu tlačítko a .
Režim svátku
Režim topení
/ chlazení
Měsíc >
3. Stejně, jako v kroku 1 nastavte dále den v týdnu, hodiny a minuty.
Den >
Pokud jste nastavili rok, měsíc, den v týdnu a čas, displej se znovu vrátí k nastavení roku.
Chcete-li své nastavení uložit, stiskněte tlačítko „OK“. Pokud chcete nastavení změnit, opakujte kroky
1 až 3.
b) Nastavení funkcí
Nejdříve stiskněte a 3 sekundy podržte tlačítko „SET“ a poté vyberte nastavení funkce „St“ a výběr
potvrďte tlačítkem „SET“.
Stiskem tlačítka „SELECT“ procházíte funkce režimu svátku „Ho“ a režimu topení „Ht“ / chlazení „CL“.
Výběr potvrďte tlačítkem „SET“.
Výrobek lze používat k regulaci topení, nebo chlazení. V režimu topení termostat vypne připojené
zařízení, když dojde k překročení nastavené teploty. V režimu chlazení termostat vypne připojené
zařízení, když teplota klesne pod nastavenou teplotu.
Provozní režim je indikován na displeji symbolem ohně (režim topení – 9), nebo symbolem sněhové
vločky (režim chlazení – 10).
Můžete nastavit také prodlevu 5 minut, která se použije jako spínací hystereze, aby se připojená
zařízení chránila proti příliš častému spínání.
Při nastavení přejděte k nastavení funkce, jak popisujeme výše v části „Režim svátku“ a tlačítky
a vyberte „Ht“ pro topení, nebo „CL“ pro chlazení. Poté výběr potvrďte tlačítkem „OK“.
Pokud chcete použít prodlevu, stiskněte a 3 sekundy podržte tlačítko „SET“.
Pro přechod z nastavení času „ti“ na nastavení funkce „St“ stiskněte „SELECT“ a výběr potvrďte
stiskem „SET“.
Tlačítkem „SELECT“ měníte také výběr režimu svátku „Ho“ a topení / chlazení „Ht“ pro topení, nebo
„CL“ pro chlazení a výběr vždy potvrďte stiskem „SET“.
Pro zapnutí prodlevy (d:ON) a vypnutí prodlevy (d:oF) použijte „SELECT“ a nastavení potvrďte
stiskem „OK“.
c) Změna přednastavených hodnot teploty
Pomocí tohoto nastavení můžete změnit nastavení jedné z přednastavených funkcí teploty: Comfort,
Semi-comfort, Economy a Frost Protection.
Komfortní teplota Polokomfortní teplota
Režim svátku
Tato funkce udržuje konstantní požadovanou teplotu během 1 až 199 dnů. Pro zvýšení nebo snížení
hodnoty použijte tlačítko a . Nastavení uložte, stiskem tlačítka „OK“ a začne se odpočet
nastavené hodnoty na nulu.
Pokud je termostat v režimu svátku, udržuje po celou dobu nastavenou teplotu. Další možnost
nastavení programu se objeví, až kdy se odpočet času dostane na nulu, nebo když se režim
svátku resetuje na nulu!
Regulace topení/chlazení
Ekonomická teplota Ochrana proti námraze
1. Stiskněte a 3 sekundy podržte tlačítko „TEMP“, aby se otevřelo menu pro výběr přednastavené
teploty. Jednotlivé možnosti procházíte krátkým stiskem tlačítka „TEMP“.
2. Pro zvýšení nebo snížení hodnoty v krocích po 0,5 °C použijte tlačítko a .
3. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko „TEMP“ a můžete přejít nastavení další funkce.
4. Nakonec nastavení uložte stiskem „OK“ a nabídka menu se ukončí.
d) Funkce programování
Pro otevření menu nastavení programu stiskněte a podržte tlačítko „PROG“.
1. Vyberte režim požadovaného programu. Dostupné jsou následující režimy programování:
- Daily (denní program):
Tento program je stejný pro všech 7 dní v týdnu a v levém horním rohu displeje se ukazuje
„7“.
- Weekdays + Weekend (dny v týdnu + víkend)
Zde můžete nastavit program pro dny v týdnu a pro víkend. V levém horním rohu displeje
se zobrazuje „5 2“.
- Weekdays + Saturday + Sunday
Tento režim má stejnou funkci jako předchozí, ale nastavení soboty a neděle se liší, zatímco
ve víkendovém programu je stejné. V levém horním rohu displeje se ukazuje „5 1 1“.
- Program 7 - day
Každý z dnů v týdnu se nastavuje samostatně. V levém horním rohu displeje se ukazuje
„7dY“.
- Nastavení potvrďte stiskem tlačítka „PROG“.
Denní program Dny v týdnu + víkend
Dny v týdnu + sobota + neděle Program na 7 dní
2. V dalším kroku vyberte stiskem „SELECT“ den pro nastavení
programu. Jak ukazuje obrázek, umožňuje vám to vybrat
například pondělí (Mo) jako první den programu na 7 dní.
Stiskněte tlačítko „PROG“ a nastavte program pro zvolený
den.
3. Nyní můžete nastavit parametry programu pro zvolený den.
Nastavení programu se začíná každý den v 0:00 hod.
4. Stiskněte tlačítko „TEMP“ pro nastavení některé z následujících pěti funkcí:
- Teplota Comfort Zobrazují se dva body
- Teplota Semi-comfort Zobrazuje se jeden bod
- Teplota Economy Nezobrazuje se žádný bod, ale měsíc
- Teplota Frost Protection Nezobrazuje se žádný bod, ale sněhová vločka
- Off Nezobrazuje se žádný bod, ale „Off“.
5. Použijte tlačítko nebo a vyberte jednotlivé hodiny.
Nastavení zůstane v platnosti, dokud ho nezměníte
stisknutím tlačítka „TEMP“.
6. Pro ukončení nastavení programu stiskněte tlačítko „PROG“
a poté můžete nastavit stejným způsobem (kroky 3 až 5)
zbývající dny.
7. Když chcete mít na některé dva dny stejné nastavení,
můžete použít funkci kopírování „COPY“ a nastavení
jednoho dne zkopírovat do druhého dne. Na začátku
nastavení programu pro určitý den stiskněte tlačítko „COPY“
a na displeji se ukáže symbol „COPY“. Výběr funkce
kopírování potvrďte tlačítkem „OK“.
Opakujte kroky 1 – 7 pro nastavení zbývajících dnů.
Když máte všechno nastavené, stiskněte pro potvrzení
tlačítko „OK“.
e) Přehled programů
Pomocí této funkce můžete zobrazit a zkontrolovat
už nastavené programy.
1. Stiskněte a podržte tlačítko „PROG“, aby se otevřelo menu
nastavení programu. Poté stiskněte 4x tlačítko „SELECT“,
až se na displeji zobrazí „7AY“.
2. Stiskněte tlačítko „PROG“ a tlačítkem „SELECT“ vyberte
den, jehož program chcete zobrazit.
3. Dalším stiskem tlačítka „PROG“ můžete zobrazit náhled
programu zvoleného dne a tlačítkem a zobrazíte
jednotlivé hodiny v rámci programu.
4. Pro návrat k režimu nastavení programu stiskněte znovu
tlačítko „PROG“ a poté se tlačítkem „OK“ vrátíte
k běžnému zobrazení.
f) Manuální nastavení
Pomocí manuálního nastavení můžete editovat a měnit
nastavené programy.
Editace nastavené teploty používaného programu:
Pro procházení různých funkcí teploty stiskněte opakovaně
tlačítko „TEMP“. Během následující hodiny se uplatní manuálně upravená teplota.
Na displeji se zobrazí kroky manuálního nastavení.
Změna teploty:
Tlačítkem a můžete zvýšit, nebo snížit hodnotu teploty. Tyto změny teploty se uplatní
během následující hodiny a na displeji se objeví kroky manuálního nastavení.
Udržování zvolené teploty:
Stiskněte a 3 sekundy podržte tlačítko „HOLD“. Tlačítkem a nastavte dobu, po kterou se má
teplota udržovat. Můžete si zvolit čas v rozsahu od 1 do 99 hodin. Pro potvrzení výběru stiskněte
„OK“ a na displeji se zobrazí „HOLD“.
Můžete si také vybrat jednu z možností AUTO – OFF – Anti-Frozen. Stiskněte a 3 sekundy
podržte tlačítko „MANUAL“. Poté stiskněte „SELECT“ a vyberte jednu z následujících možností:
Program s automatickým nastavením Program proti námraze
OFF – Vypnutí systému ON – systém zůstává zapnutý
Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko „OK“
g) Baterie
Pokud jsou baterie téměř prázdné, na displeji se objeví symbol
baterie . V takovém případě se musí baterie v přístroji co
nejdříve vyměnit.
V případě přerušení napájení pokojového termostatu dojde ke ztrátě všech nastavení.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
Provozní napětí
: 230 V AC, 50 Hz
Napájení:
2 x baterie AA
(nejsou součástí dodávky)
Provozní podmínky
Relativní vlhkost:
15% až 95% (nekondenzující)
Skladovací podmínky
Relativní vlhkost:
15% až 95% (nekondenzující)
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do pokojového
termostatu. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti,
nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření.
Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí!
Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí
pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu
nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné
prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky
mohly poškodit displej a pouzdro termostatu.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných
zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií
vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých
dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky.
V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice!
Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány
do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze!
Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Technické údaje
Max. zátěž: 8 A (čistě ohmická zátěž nebo max. 1840 W)
Nastavitelná teplota: +5 °C až +30 °C
Teplota: 0 °C až +40 °C;
Teplota: -15 °C až +65 °C;
Rozměry (Š x V x H): 126 x 86 x31 mm
Hmotnost: 0,165 kg
Záruka
Na pokojový termostat Basetech TS108 poskytujeme záruku 24 měsíců.
Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení,
nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!