Das Ladegerät dient zum Auaden von 9 V-Block-Akkus der Akkutechnologien NiMH, NiCd,
Li-Ion und LiFePo4.
Die Spannungs-/Stromversorgung muss über ein geeignetes USB-Netzteil o.ä. erfolgen (nicht
im Lieferumfang).
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie
z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Ladegerät
• USB-Kabel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Das Produkt darf
nur an einer Stelle aufgestellt, betrieben oder gelagert werden, an der es für Kinder nicht erreichbar ist. Gleiches gilt für Akkus.
• Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten! Kinder könnten Einstellungen verändern oder den/die Akkus kurzschließen, was zu einem
Brand oder zu einer Explosion führen kann. Lebensgefahr!
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, Staub, Schmutz, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln. Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an
andere Fachleute.
b) Aufstellort
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Wählen Sie für das Ladegerät einen stabilen, ebenen, sauberen, ausreichend
großen Standort. Schützen Sie wertvolle Möbeloberächen mit einer geeigneten
Unterlage.
• Stellen Sie das Ladegerät niemals auf eine brennbare Fläche (z.B. Teppich, Tischdecke). Verwenden Sie immer eine geeignete unbrennbare, hitzefeste Unterlage.
Halten Sie das Ladegerät fern von brennbaren oder leicht entzündlichen Materialien (z.B. Vorhänge).
• Stellen Sie sicher, dass das Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe
Kanten beschädigt wird. Verlegen Sie das Anschlusskabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
• Stellen Sie z.B. keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, Vasen oder Panzen auf
oder neben das Produkt. Wenn diese Flüssigkeiten ins Ladegerät gelangen, wird
das Ladegerät zerstört, außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder
einer Explosion.
Trennen Sie in diesem Fall das Produkt sofort von der Betriebsspannung, entnehmen Sie evtl. eingelegte Akkus. Betreiben Sie das Ladegerät nicht mehr, bringen
Sie es in eine Fachwerkstatt.
c) Betrieb
• Mit diesem Ladegerät können zwei wiederauadbare 9 V-Blockakkus mit der Akkutechnologie NiMH, NiCd, Li-Ion oder LiFePo4 geladen werden.
Legen Sie niemals andere Akkus oder nicht wiederauadbare Batterien in das
Ladegerät ein. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
• Achten Sie auf ausreichende Belüftung während der Betriebsphase, decken Sie
das Ladegerät niemals ab. Lassen Sie ausreichend Abstand (mind. 20 cm) zwischen Ladegerät und anderen Objekten. Durch eine Überhitzung besteht Brandgefahr!
• Zur Spannungs-/Stromversorgung darf das Ladegerät nur an einer stabilisierten
Gleichspannung von 5 V/DC betrieben werden (z.B. über ein geeignetes USBNetzteil).
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Trotz der umfangreichen und
vielfältigen Schutzschaltungen können Fehlfunktionen oder Probleme beim Auaden eines Akkus nicht ausgeschlossen werden.
• Wenn Sie mit dem Ladegerät oder Akkus arbeiten, tragen Sie keine metallischen
oder leitfähigen Materialien, wie z.B. Schmuck (Ketten, Armbänder, Ringe o.ä.)
Durch einen Kurzschluss besteht Brand- und Explosionsgefahr.
• Das Verlegen metallischer Leitungen und Kontakte zwischen Akku und Ladeschacht ist nicht zulässig! Setzen Sie die Akkus direkt in das Ladegerät ein.
• Verbinden Sie die Ladekanäle des Ladegeräts nicht miteinander.
• Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, niemals in tropischem Klima.
Beachten Sie für die zulässigen Umgebungsbedingungen das Kapitel „Technische
Daten“.
• Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder
elektromagnetischen Feldern, Sendeantennen oder HF-Generatoren. Dadurch
kann die Steuerelektronik beeinusst werden.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten Raum
in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen zu Funktionsstörungen oder Beschädigungen führen!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie das
Produkt in Betrieb nehmen. Dies kann mehrere Stunden dauern.
• Trennen Sie das Produkt bei längerer Nichtbenutzung (z.B. Lagerung) von der
Spannungs-/Stromversorgung. Entnehmen Sie vorher evtl. eingelegte Akkus.
Akkuhinweise
• Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in einem solchen Fall
sofort einen Arzt auf!
• Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden.
Es besteht Explosionsgefahr!
• Entnehmen Sie die Akkus nach dem Ende des Ladevorgangs aus dem Ladegerät.
• Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände oder Oberächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv beschädigt werden. Bewahren Sie Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf.
• Herkömmliche (nicht wiederauadbare) Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
Es besteht Brand- und Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgese-
hene wiederauadbare Akkus.
• Achten Sie beim Einlegen von Akkus immer auf die richtige Polung (Plus/+ und
Minus/- beachten).
• Das Ladegerät ist nur für 9 V-Blockakkus mit der Akkutechnologie NiMH, NiCd,
Li-Ion und LiFePo4 geeignet.
• Eine gewisse Erwärmung der Akkus beim Ladevorgang ist normal. Lassen Sie die
Akkus erst auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie sie verwenden.
Anschlüsse und Bedienelemente
1 MicroUSB-Buchse für Spannungs-/
Stromversorgung des Ladegeräts
2 LED für Ladeschacht 1
3 Ladeschacht 1
4 LED für Ladeschacht 2
5 Ladeschacht 2
Bedienung
a) Anschluss
Verbinden Sie die MicroUSB-Buchse des Ladegeräts über das beiliegende USB-Kabel mit
einem USB-Netzteil. Die LEDs auf dem Ladegerät leuchten kurz rot und anschließend grün.
Das Ladegerät ist jetzt funktionsbereit.
Schließen Sie das USB-Kabel nicht an USB-Port eines Computers oder USB-Hubs
an, da hier der Strom für die Ladefunktion nicht ausreichend ist. Außerdem besteht
die Gefahr, dass der USB-Port beschädigt wird.
b) LED-Anzeige
Je eine LED pro Ladeschacht zeigt den aktuellen Status des zugehörigen Ladeschachts an:
LEDFunktion
LED leuchtet grünStandby/kein Akku eingelegt/Ladevorgang ist beendet
LED leuchtet rotAkku wird geladen
LED blinkt rotFehler: Akku defekt/tiefentladen usw.; Eingangsstrom zu niedrig
(<0,5 A)
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Spannungs-/Stromversorgung, nehmen Sie evtl. eingelegte Akkus aus dem Ladegerät heraus.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol
oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar
die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
b) Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen
für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei (die Bezeichnung steht auf den Akkus z.B. unter dem links abgebildeten
Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,
unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung ....................... 5 V/DC
Stromaufnahme ............................ max. 1 A
Ladestrom ..................................... max. 150 mA
Ladekanäle ................................... 2
Kurzschlussschutz ........................ ja
Überladeschutz ............................. ja
Verpolungsschutz ......................... ja
Automatische Abschaltung ........... ja, nach ca. 8 h
Betriebsbedingungen .................... Temperatur 0 °C bis +40 °C,
Luftfeuchte <= 85% relativ, nicht kondensierend
Lagerbedingungen ........................ Temperatur -20 °C bis +80 °C,
Luftfeuchte <= 85% relativ, nicht kondensierend
Abmessungen ............................... 84 x 64 x 24 mm (L x B x H)
Gewicht ......................................... 37 g (ohne Kabel)
c) Auaden von 9 V-Blockakkus
• Die beiden Ladeschächte sind voneinander unabhängig. Das Auaden von zwei verschiedenen 9 V-Blockakkus ist problemlos möglich.
Wenn der Eingangsstrom zu niedrig ist (< 1 A), so ist ein Ladevorgang nur am Lade-
kanal 1 möglich.
• Legen Sie den zu ladenden 9 V-Blockakku in Ladeschacht 1 oder 2 ein, achten Sie auf die
Polarität (Plus/+ und Minus/- beachten, siehe Aufdruck auf den Akkus und in den Ladeschächten).
Eine Nase am Plus-Kontakt in jedem der zwei Ladeschächte verhindert das falsche
Einlegen eines Akkus. Wenden Sie deshalb keine Gewalt an, um den Akku in den
Ladeschacht einzulegen!
• Die Akkus werden kurz geprüft und der Ladevorgang beginnt automatisch.
• Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, entnehmen Sie die Akkus aus dem Ladegerät.
Der Ladevorgang wird aus Sicherheitsgründen nach ca. 8 h automatisch beendet,
auch wenn die Akkus noch nicht voll geladen sind.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
The charger is used to charge 9 V block batteries with NiMH, NiCd, Li-ion and LiFePo4 battery
technology.
The voltage/power supply must be connected via a suitable USB power adapter or similar
device (not included).
For safety and approval purposes, do not rebuild and/or modify this product. Using the product
for purposes other than those described above may damage the product. In addition, improper
use can cause hazards such as a short circuit, re or electric shock. Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Only make this product available to third parties
together with its operating instructions.
This product complies with statutory, national and European regulations. All company and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Package contents
• Charger
• USB Cable
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the
QR code. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating
manual which absolutely have to be observed.
T
he arrow symbol indicates special information and advice on how to use the product.
Safety instructions
Read the operating instructions and safety information carefully. If you do not
follow the safety information and information on proper handling in these operating instructions, we will assume no liability for any resulting personal in-
jury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General information
• The unauthorised conversion and/or modication of the product is prohibited for
safety and approval reasons. Never dismantle the product.
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children! The
product must be installed, used and stored out of the reach of children. The same
applies to rechargeable batteries.
• Exercise particular caution when children are present. Children may accidentally
short-circuit the rechargeable battery/batteries, which can cause a re or explosion. Fatal hazard!
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, dust, dirt, ammable gases, vapours and solvents. Do not
place the product under any mechanical stress.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dangerous plaything for children.
• Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may
damage the product.
• If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent
unauthorised use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product, or if
you have concerns about safety.
• Maintenance, modications and repairs must be carried out by a technician or a
specialist repair centre.
• If you have any questions which are not answered in these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
b) Installation location
• The product may only be used in dry, enclosed spaces. The product must not get
damp or wet.
• Place the charger on a clean, level surface of a sufcient size. Protect valuable
furniture surfaces by using a suitable mat.
• Do not place the charger on ammable materials (e.g. a carpet or tablecloth).
Always use a non-ammable, heatproof surface. Keep the charger away from
ammable or combustible materials (e.g. curtains).
• Ensure that the connection cable does not get pinched, kinked or damaged by
sharp edges. Place the connecting cable so nobody can trip over it.
• Do not place any containers lled with liquid (e.g. vases or plants) on or next to the
charger. Liquids that come into contact with the interior components may destroy
the charger and cause a re or explosion.
If liquids get inside the charger, immediately disconnect the charger from the
power supply and remove any inserted batteries. Discontinue use and take the
charger to a specialist repair centre.
c) Operation
• This charger can be used to charge two rechargeable 9 V block batteries with
NiMH, NiCd, Li-ion or LiFePo4 battery technology.
Never insert other rechargeable batteries or disposable batteries into the charger.
This may cause a re or explosion!
• Ensure there is sufcient ventilation during use; never cover the charger. Leave
sufcient distance (at least 20 cm) between the charger and other objects. The
charger may cause a re if it overheats!
• When it comes to voltage/power supply, the charger may only be operated on a
stabilised 5 V/DC voltage (for example, via a suitable USB power adapter).
• Never leave the product unattended during use. The charger comes with a range
of safety mechanisms to ensure safe use. However, malfunctions may still occur
from time to time.
• Never wear metal or conductive objects (e.g. jewellery such as necklaces, bracelets or rings) when handling the charger or rechargeable batteries. This may result
in a short circuit, which can cause a re or explosion.
• Never place metallic leads and contacts between the rechargeable battery and the
charging slot! Insert the batteries directly into the battery charger.
• Do not connect the charging channels of the charger to each another.
• Only use the product in temperate climates. It is not suitable for use in tropical
climates. Refer to the „Technical data“ section for information on the permitted
ambient conditions.
• Do not use the product in the immediate vicinity of strong magnetic or electromag-
netic elds, transmitter aerials or HF generators. These may affect the electronic
control system.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into
a warm one. This may generate condensation, which can cause the product to
malfunction or damage the interior components. Allow the product to reach room
temperature before using it. This may take several hours.
• Disconnect the product from the voltage/power supply if you are not going to use it
for a long time (for example, during storage). Remove the rechargeable batteries
from the product.
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.