Basetech T2, 2139458 User guide [ml]

Bedienungsanleitung
9 V-Blockakku-Ladegerät „T2“
Best.-Nr. 2139458
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Ladegerät dient zum Auaden von 9 V-Block-Akkus der Akkutechnologien NiMH, NiCd,
Li-Ion und LiFePo4. Die Spannungs-/Stromversorgung muss über ein geeignetes USB-Netzteil o.ä. erfolgen (nicht
im Lieferumfang). Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanlei­tung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In­haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Ladegerät
• USB-Kabel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her­unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach­schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis­tung/Garantie.
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/ oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Das Produkt darf nur an einer Stelle aufgestellt, betrieben oder gelagert werden, an der es für Kin­der nicht erreichbar ist. Gleiches gilt für Akkus.
• Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten! Kinder könn­ten Einstellungen verändern oder den/die Akkus kurzschließen, was zu einem Brand oder zu einer Explosion führen kann. Lebensgefahr!
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, Staub, Schmutz, brennba­ren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln. Setzen Sie das Produkt keiner mecha­nischen Beanspruchung aus.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin­der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be­trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge­lagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant­wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Aufstellort
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben wer­den. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Wählen Sie für das Ladegerät einen stabilen, ebenen, sauberen, ausreichend
Unterlage.
• Stellen Sie das Ladegerät niemals auf eine brennbare Fläche (z.B. Teppich, Tisch­decke). Verwenden Sie immer eine geeignete unbrennbare, hitzefeste Unterlage. Halten Sie das Ladegerät fern von brennbaren oder leicht entzündlichen Materi­alien (z.B. Vorhänge).
• Stellen Sie sicher, dass das Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird. Verlegen Sie das Anschlusskabel so, dass niemand da­rüber stolpern kann.
Stellen Sie z.B. keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, Vasen oder Panzen auf oder neben das Produkt. Wenn diese Flüssigkeiten ins Ladegerät gelangen, wird das Ladegerät zerstört, außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder einer Explosion.
Trennen Sie in diesem Fall das Produkt sofort von der Betriebsspannung, entneh­men Sie evtl. eingelegte Akkus. Betreiben Sie das Ladegerät nicht mehr, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
c) Betrieb
Mit diesem Ladegerät können zwei wiederauadbare 9 V-Blockakkus mit der Ak­kutechnologie NiMH, NiCd, Li-Ion oder LiFePo4 geladen werden.
Legen Sie niemals andere Akkus oder nicht wiederauadbare Batterien in das
Ladegerät ein. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
• Achten Sie auf ausreichende Belüftung während der Betriebsphase, decken Sie das Ladegerät niemals ab. Lassen Sie ausreichend Abstand (mind. 20 cm) zwi­schen Ladegerät und anderen Objekten. Durch eine Überhitzung besteht Brand­gefahr!
• Zur Spannungs-/Stromversorgung darf das Ladegerät nur an einer stabilisierten Gleichspannung von 5 V/DC betrieben werden (z.B. über ein geeignetes USB­Netzteil).
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Trotz der umfangreichen und vielfältigen Schutzschaltungen können Fehlfunktionen oder Probleme beim Aua­den eines Akkus nicht ausgeschlossen werden.
• Wenn Sie mit dem Ladegerät oder Akkus arbeiten, tragen Sie keine metallischen oder leitfähigen Materialien, wie z.B. Schmuck (Ketten, Armbänder, Ringe o.ä.) Durch einen Kurzschluss besteht Brand- und Explosionsgefahr.
• Das Verlegen metallischer Leitungen und Kontakte zwischen Akku und Lade­schacht ist nicht zulässig! Setzen Sie die Akkus direkt in das Ladegerät ein.
• Verbinden Sie die Ladekanäle des Ladegeräts nicht miteinander.
• Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, niemals in tropischem Klima. Beachten Sie für die zulässigen Umgebungsbedingungen das Kapitel „Technische Daten“.
• Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern, Sendeantennen oder HF-Generatoren. Dadurch
kann die Steuerelektronik beeinusst werden.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswas­ser kann unter Umständen zu Funktionsstörungen oder Beschädigungen führen! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Dies kann mehrere Stunden dauern.
• Trennen Sie das Produkt bei längerer Nichtbenutzung (z.B. Lagerung) von der Spannungs-/Stromversorgung. Entnehmen Sie vorher evtl. eingelegte Akkus.
Akkuhinweise
• Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf!
• Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
• Entnehmen Sie die Akkus nach dem Ende des Ladevorgangs aus dem Ladegerät.
• Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Ver­ätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutz­handschuhe.
• Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstän­de oder Oberächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv be­schädigt werden. Bewahren Sie Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf.
Herkömmliche (nicht wiederauadbare) Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgese-
hene wiederauadbare Akkus.
• Achten Sie beim Einlegen von Akkus immer auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
Das Ladegerät ist nur für 9 V-Blockakkus mit der Akkutechnologie NiMH, NiCd, Li-Ion und LiFePo4 geeignet.
• Eine gewisse Erwärmung der Akkus beim Ladevorgang ist normal. Lassen Sie die Akkus erst auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie sie verwenden.
Anschlüsse und Bedienelemente
1 MicroUSB-Buchse für Spannungs-/
Stromversorgung des Ladegeräts 2 LED für Ladeschacht 1 3 Ladeschacht 1 4 LED für Ladeschacht 2 5 Ladeschacht 2
Bedienung
a) Anschluss
Verbinden Sie die MicroUSB-Buchse des Ladegeräts über das beiliegende USB-Kabel mit einem USB-Netzteil. Die LEDs auf dem Ladegerät leuchten kurz rot und anschließend grün. Das Ladegerät ist jetzt funktionsbereit.
Schließen Sie das USB-Kabel nicht an USB-Port eines Computers oder USB-Hubs
an, da hier der Strom für die Ladefunktion nicht ausreichend ist. Außerdem besteht die Gefahr, dass der USB-Port beschädigt wird.
b) LED-Anzeige
Je eine LED pro Ladeschacht zeigt den aktuellen Status des zugehörigen Ladeschachts an:
LED Funktion
LED leuchtet grün Standby/kein Akku eingelegt/Ladevorgang ist beendet LED leuchtet rot Akku wird geladen LED blinkt rot Fehler: Akku defekt/tiefentladen usw.; Eingangsstrom zu niedrig
(<0,5 A)
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Spannungs-/Stromversorgung, neh­men Sie evtl. eingelegte Akkus aus dem Ladegerät heraus.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol
oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
b) Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei (die Bezeichnung steht auf den Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt­schutz.
Technische Daten
Eingangsspannung ....................... 5 V/DC
Stromaufnahme ............................ max. 1 A
Geeignete Akkutypen ................... 9 V-Blockakku
Geeignete Akkutechnologie .......... NiMH, NiCd, Li-Ion, LiFePo4
Ladestrom ..................................... max. 150 mA
Ladekanäle ................................... 2
Kurzschlussschutz ........................ ja
Überladeschutz ............................. ja
Verpolungsschutz ......................... ja
Automatische Abschaltung ........... ja, nach ca. 8 h
Betriebsbedingungen .................... Temperatur 0 °C bis +40 °C,
Luftfeuchte <= 85% relativ, nicht kondensierend
Lagerbedingungen ........................ Temperatur -20 °C bis +80 °C,
Luftfeuchte <= 85% relativ, nicht kondensierend
Abmessungen ............................... 84 x 64 x 24 mm (L x B x H)
Gewicht ......................................... 37 g (ohne Kabel)
c) Auaden von 9 V-Blockakkus
Die beiden Ladeschächte sind voneinander unabhängig. Das Auaden von zwei verschiede­nen 9 V-Blockakkus ist problemlos möglich.
Wenn der Eingangsstrom zu niedrig ist (< 1 A), so ist ein Ladevorgang nur am Lade-
kanal 1 möglich.
Legen Sie den zu ladenden 9 V-Blockakku in Ladeschacht 1 oder 2 ein, achten Sie auf die Polarität (Plus/+ und Minus/- beachten, siehe Aufdruck auf den Akkus und in den Lade­schächten).
Eine Nase am Plus-Kontakt in jedem der zwei Ladeschächte verhindert das falsche
Einlegen eines Akkus. Wenden Sie deshalb keine Gewalt an, um den Akku in den Ladeschacht einzulegen!
• Die Akkus werden kurz geprüft und der Ladevorgang beginnt automatisch.
• Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, entnehmen Sie die Akkus aus dem Ladegerät.
Der Ladevorgang wird aus Sicherheitsgründen nach ca. 8 h automatisch beendet,
auch wenn die Akkus noch nicht voll geladen sind.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. 2139458_V1_1119_02_VTP_m_de
Operating instructions
9 V block battery charger “T2”
Item no. 2139458
Intended use
The charger is used to charge 9 V block batteries with NiMH, NiCd, Li-ion and LiFePo4 battery
technology. The voltage/power supply must be connected via a suitable USB power adapter or similar
device (not included). For safety and approval purposes, do not rebuild and/or modify this product. Using the product
for purposes other than those described above may damage the product. In addition, improper use can cause hazards such as a short circuit, re or electric shock. Read the operating instruc­tions carefully and store them in a safe place. Only make this product available to third parties together with its operating instructions.
This product complies with statutory, national and European regulations. All company and prod­uct names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Package contents
• Charger
• USB Cable
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the QR code. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating
manual which absolutely have to be observed.
T
he arrow symbol indicates special information and advice on how to use the product.
Safety instructions
Read the operating instructions and safety information carefully. If you do not
follow the safety information and information on proper handling in these op­erating instructions, we will assume no liability for any resulting personal in-
jury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General information
The unauthorised conversion and/or modication of the product is prohibited for safety and approval reasons. Never dismantle the product.
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children! The product must be installed, used and stored out of the reach of children. The same applies to rechargeable batteries.
• Exercise particular caution when children are present. Children may accidentally short-circuit the rechargeable battery/batteries, which can cause a re or explo­sion. Fatal hazard!
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, dust, dirt, ammable gases, vapours and solvents. Do not
place the product under any mechanical stress.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a danger­ous plaything for children.
• Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may damage the product.
• If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent unauthorised use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product, or if you have concerns about safety.
Maintenance, modications and repairs must be carried out by a technician or a specialist repair centre.
• If you have any questions which are not answered in these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
b) Installation location
• The product may only be used in dry, enclosed spaces. The product must not get damp or wet.
Place the charger on a clean, level surface of a sufcient size. Protect valuable furniture surfaces by using a suitable mat.
Do not place the charger on ammable materials (e.g. a carpet or tablecloth).
Always use a non-ammable, heatproof surface. Keep the charger away from ammable or combustible materials (e.g. curtains).
• Ensure that the connection cable does not get pinched, kinked or damaged by sharp edges. Place the connecting cable so nobody can trip over it.
Do not place any containers lled with liquid (e.g. vases or plants) on or next to the charger. Liquids that come into contact with the interior components may destroy
the charger and cause a re or explosion.
If liquids get inside the charger, immediately disconnect the charger from the power supply and remove any inserted batteries. Discontinue use and take the charger to a specialist repair centre.
c) Operation
This charger can be used to charge two rechargeable 9 V block batteries with NiMH, NiCd, Li-ion or LiFePo4 battery technology.
Never insert other rechargeable batteries or disposable batteries into the charger.
This may cause a re or explosion!
Ensure there is sufcient ventilation during use; never cover the charger. Leave sufcient distance (at least 20 cm) between the charger and other objects. The charger may cause a re if it overheats!
• When it comes to voltage/power supply, the charger may only be operated on a stabilised 5 V/DC voltage (for example, via a suitable USB power adapter).
• Never leave the product unattended during use. The charger comes with a range of safety mechanisms to ensure safe use. However, malfunctions may still occur from time to time.
• Never wear metal or conductive objects (e.g. jewellery such as necklaces, brace­lets or rings) when handling the charger or rechargeable batteries. This may result
in a short circuit, which can cause a re or explosion.
• Never place metallic leads and contacts between the rechargeable battery and the charging slot! Insert the batteries directly into the battery charger.
• Do not connect the charging channels of the charger to each another.
• Only use the product in temperate climates. It is not suitable for use in tropical climates. Refer to the „Technical data“ section for information on the permitted ambient conditions.
• Do not use the product in the immediate vicinity of strong magnetic or electromag-
netic elds, transmitter aerials or HF generators. These may affect the electronic
control system.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. This may generate condensation, which can cause the product to malfunction or damage the interior components. Allow the product to reach room temperature before using it. This may take several hours.
• Disconnect the product from the voltage/power supply if you are not going to use it for a long time (for example, during storage). Remove the rechargeable batteries from the product.
Loading...
+ 5 hidden pages