Basetech PIR-3312K, 751818 User guide [pl]

www.conrad.pl
Dwustrefowy zestaw alarmowy
Instru
kcja
obsługi
Nr produktu: 751818
Wersja: 07/08
Strona 1 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
-
637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Strona 2 z 17
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
WSP
Drogi Kliencie,
Dziękujemy za zakup Dwustrefowego systemu alarmowego. Zakupeś produkt, który został zaprojektowany według najnowszych technologii.
Ten produkt spełnia wymagania wszystkich odpowiednich Europejskich i krajowych wytycznych Zgodność została poświadczona a odpowiednie deklaracje i dokumenty mogą być dostarczone przez producenta.
Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczne użytkowanie, ty jako użytkownik, musisz stosować się do niniejszej instrukcji obugi.
Instrukcja obsługi jest częścią produktu. Zawiera ważne informacje dotyczące pierwszego użycia oraz użytkowania. Prosimy o wzięcie tego pod uwagę podczas przekazywaniu tego urządzenia osobie trzeciej.
Z tego powodu prosimy o zachowanie na przyszłość tej instrukcji obsługi.
Strona 3 z 17
.
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
PRZEZNACZENIE
Ten zestaw alarmowy zawiera pasywny czujnik podczerwieni kontrolowany przez podczerwień, mogący służyć do nadzoru sklepów, biur lub domów. Wbudowany pasywny detektor ruchu podczerwieni posiada zakres nadzoru około 100 metrów kwadratowych. Możesz także podłączyć 5 przełączniw kontaktronowych oraz zewtrzną syrenę alarmową piezo. Dwa piloty sterowane na podczerwień służą także jako 24 godzinne przyciski napadowe i mogą włączyć alarm w nagłym przypadku.
Zestaw alarmowy przeznaczony jest wyłącznie do użytku wewtrz pomieszczeń i nie powinien być używany na zewtrz lub w warunkach wilgotnych, takie jakie panują w łazienkach.
Zasilanie dostarczane jest przez dołączony zasilacz 230 V 50 Hz / 12 V DC 500 mA. W przypadku odcięcia od zasilania, zestaw alarmowy zasilany jest przez dołączoną baterię 9 V.
Użycie inne niż opisane powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu i wystawi cię na dodatkowe niebezpieczeństwa, takie jak zwarcie i pożar. Środki bezpieczeństwa powinny być bezwzględnie przestrzegane!
SPIS
TREŚCI
Wstęp 3 Przeznaczenie 4 Środki bezpieczeństwa 5 Akcesoria 6 Elementy obsługi 6 Opis funkcjonalny 7
-
Detektor ruchu 7
-
Tryb w domu (home) 7
-
Tryb „poza domem (away) 7
-
Test przejścia / Wwietlacz statusu 7
-
Odbiornik IR 8
-
Komora baterii / terminale połączeniowe 8
-
Syrena 8
-
Montaż 8
-
Pilot zdalnego sterowania na podczerwień 9
-
Kodowanie 9
-
Funkcje przełącznika trybów 11
-
Bateria zapasowa 11
Instalacja 12
-
Okablowanie 13
-
Test detektora ruchu 14
Strona 4 z 17
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
-
Test kontaktronów 14
Użytkowanie 15
-
Nagły wypadek 15
-
Wyłączanie alarmu 15
-
Przełączanie trybów pracy 15
Utylizacja 16 Dane techniczne 16 Deklaracja zgodności 17
ŚRODKI
BEZPIECZEŃSTWA
Gwarancja wygasa w przypadku szkód spowodowanych przez nieprzestrzeganie tej instrukcji obsług Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody materialne.
Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody na osobie lub uszkodzenia mienia w wyniku niewłaściwego obchodzenia się lub niezastosowania się do instrukcji bezpieczeństwa. Roszczenie gwarancyjne wygasa w takich przypadkach.
Urządzenia techniczne mogą być otwierane jedynie przez autoryzowanych ekspertów, którzy są zaznajomieni z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa. Z powodów bezpieczeństwa oraz certyfikacji, nieuprawnione przekształcenie/ i lub modyfikacja produktu jest niedozwolona.
Dla poprawnej i bezpiecznej obsługi, technicy, końcowi odbiorcy oraz technicy serwisowi muszą przestrzegać środków bezpieczeństwa wymienionych w tej instrukcji obugi.
i.
Zasilanie jest dostarczane przez dołączony do zestawu zasilacz prądu 230 V, 50 Hz 10 %
.
Trzymaj zestaw alarmowy z dala od dzieci; to nie jest zabawka. (Nie instaluj w pobliżu łóżeczek dziecięcych lub kojw).
Nie obsługuj zestawu alarmowego w pobliżu wody lub pary, lub w wilgotnych warunkach otoczenia, takich jak w pobliżu wanny, pralki, zlewu, basenu lub w wilgotnych piwnicach.
Upewnij się, że alarm umiejscowiony jest z dala od grzejniw, piekarniw i innych źródeł gorąca.
Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów, w przeciwnym wypadku możesz uszkodzić bezpowrotnie produkt. . Roszczenie gwarancyjne wygasa w takich przypadkach. Nie używaj przedłużaczy.
Obsługuj urządzenie wyłącznie za pomocą dołączonego do zestawu zasilacza, podłączając go wyłącznie do publicznego dostawcy energii (240 V AC, 50 Hz).
Upewnij się, że wszystkie kable są położone w taki sposób, aby nikt się na nich nie potknął i ani dziec ani zwierzęta nie będą mieć do nich dostępu.
Strona 5 z 17
i
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Do czyszczenia obudowy zaleca się używanie czystej, suchej szmatki. Przed rozpoczęciem czyszczenia naly odłączyć zasilanie. Do czyszczenia nigdy nie używaj wody (ani środków czyszczących). Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Jli zestaw alarmowy jest nieużywany przez dłuższy okres czasu, odłącz zasilacz od gniazdka i wyjmij baterię z komory na baterię.
Niepoprawne użytkowanie powoduje wygaśnięcie gwarancji.
Nigdy nie podłączaj dodatkowego sprtu alarmowego lub innych urządzeń. Me to bezpowrotnie uszkodzić urządzenie a co za tym idzie utratę gwarancji.
Nie maluj obudowy zestawu alarmowego.
Upewnij się, ze żadne obiekty nie spadną na obudowę oraz żadne płyny nie dostaną się do wewtrz
Na gruncie komercyjnym, odpowiednie regulacje odnośnie zapobiegania wypadkom wytyczone przez odpowiedniego ubezpieczyciela systemów alarmowych i materiałów eksploatacyjnych muszą być przestrzegane.
AKCESORIA (dołączone do
zestawu)
-
system alarmowy na podczerwień pasywną (PIR)
-
Pilot zdalnego sterowania na podczerwień (IR) (2 sztuki)
-
Zasilacz 12 V DC (230 V 50 Hz / 12 V DC 500 mA)
-
Kontaktrony (5 sztuk)
-
Syrena piezo
-
Kabel 30 m (kabel 2 x 15 m)
ELEMENTY
OBSŁUGI
Ilustracja – strona 2 Instrukcji obsługi
1. Detektor ruchu
2. Żółta dioda LED dla trybu w domu (home)
3. Zielona dioda LED dla trybu „poza domem (away)
4. Czerwona dioda LED dla testu przejścia / wwietlacza statusu
5. Odbiornik na podczerwi
6. Komora baterii i terminal przyłączeniowy
7. Wbudowana syrena
8. Otwory mocowania Strona 6 z 17
.
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
9. Przepusty kablowe
10. Pasek kodowania
11. Przełącznik trybów
12. Terminale przyłączeniowe
13. Zaczep baterii 9 V
OPIS
FUNKCJONALNY
Detektor ruchu
Detektor ruchu wykrywa ruch na obszarze mieszczącym się w jego zakresie, tak abyś mógł monitorować np. wejście do domu, garaż, ogród lub piwni. Alarm zostanie aktywowany w momencie gdy osoba wejdzie na obszar detekcji.
Detektor ruchu odpowiada na promieniowanie cieplne (promieniowanie podczerwone) obiektów, które weszły na obszar detekcji, pn. osoby lub zwierta. t detekcji to 110°. Zakres IR to około 12 m.
Czujnik musi widzieć” obszar, który ma być monitorowany. Promieniowanie cieplne przesyłane jest w liniach prostych, natomiast me być zatrzymane, przez np., szkło lub inne obiekty stałe. Miej to na uwadze podczas montu urządzenia.
Zalecamy okazjonalne czyszczenie przy pomocy suchej, czystej szmatki. Nie wolno używ detergentów.
Tryb w domu (home)
Dioda LED zaświeca się, aby pokazać, że system znajduje się w trybie HOME
.
Jedynie kontaktrony są aktywne. Czujnik ruchu PIR jest nieaktywny.
Tryb „poza domem (away)
Ta dioda LED zaświeca się, aby pokazać, że system znajduje się w trybie AWAY. Zarówno kontaktrony jak i czujnik ruchu PIR są aktywne.
Test przejścia / wwietlacz statusu
Dioda LED zaświeca się na dwie sekundy zaraz po wykryciu przez czujnik jakiegokolwiek ruchu podczas testu przejścia. Ta dioda LED wwietla także status kontaktronów. Dioda LED świeci się nieprzerwanie jli któryś z kontaktronów w obwodzie jest uszkodzony. Dioda LED nie zaświeca się, gdy alarm jest włączony.
Strona 7 z 17
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Odbiornik IR
Odbiornik na podczerwień (IR) odbiera sygnały z pilotów zdalnego sterowania na podczerwień Zawsze miej pewność, że odbiornik IR nie jest zakryty.
Komora baterii / terminale przyłączeniowe
Wewtrz komory baterii znajduje się zaczep do baterii 9 V razem z terminalami przyłączeniowymi, przełącznikami oraz paskiem kodowania.
Syrena
Syrena posiada następujące cechy:
1. Funkcja alarmu: Alarm rozbrzmiewa nieprzerwanie do momentu aż zestaw alarmowy nie wykona
automatycznego resetu „RESET”.
2. Ostrzeżenie: Rozbrzmiewa krótki sygnał „CHIRP w interwałach jedno do dwu sekundowych
podczas czasu na wejście.
3. Wskaźnik baterii: Jli bateria 9 V (Zasilanie awaryjne) wyczerpuje się, rozbrzmiewa krótki sygnał
„CHIRP co każde 5 sekund. Aby zapewnić optymalne działanie, zalecamy wymianę baterii od razu po uyszeniu tego sygnału.
4. Aktywny wwietlacz: Po upłynięciu czasu na wyjście i pełnym uruchomieniu alarmu, rozlegnie się
krótki sygnał „CHIRP”.
Montaż
Możesz zamocować zestaw alarmowy na ścianie lub w rogu (minimalna wysokość 1 Na tyle urządzenia znajdują się różne mliwości mocowania, dając ci szeroki wachlarz opcji montażu Otwory znajdujące się z tyłu obudowy (które mogą posłużyć jako szablon do wywiercenia otworów w ścianie) sprawiają, że montaż na ścianie jest niezwykle prosty. Otwory boczne pozwalają na przymocowanie czujnika w rogu. Pokrywa komory baterii posiada otwory, przez które można przepuścić kable. Otwory są perforowane, jedyne co trzeba zrobić, to delikatnie wypchnąć je na zewtrz. Podczas montu czujnika naly używać odpowiednich narzędzi, śrub i kołków rozporowych.
-
2 m nad ziemią)
Strona 8 z 17
.
. .
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Pilot zdalnego sterowania na podczerwi
Do czujnika dołączone są dwa piloty IR zdalnego sterowania.
HOME: Jli przyciśniesz ten przycisk, system alarmowy będzie działał w trybie HOME – wyłącznie nadzór kontaktronów.
AWAY: Jli przyciśniesz ten przycisk, system alarmowy będzie działał w trybie AWAY – pełny nadzór.
OFF: Jli przyciśniesz ten przycisk, system alarmowy jest całkowicie dezaktywowany.
PANIC: Oba przyciski HOME i AWAY działają jako przyciski napadowe. Przyciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy jeden z tych przycisków alarm automatycznie się włączy, nie zważając czy jest aktywny czy nie w danym momencie.
Wskazówka:
Każdy z pilotów IR zdalnego sterowania zasilany jest przez cztery alkaliczne baterie guzikowe 1,5 V (typu: LR44, lub A76, lub V13GA). Jak tylko zauważysz zmniejszenie zakresu działania pilota, powinieneś wymienić baterie. Odkręć tył pilota i ostrożnie zdejmij tylny panel. Włóż cztery nowe baterie guzikowe obserwując poprawną biegunowość, załóż z powrotem tylny panel i przykręć śrubki.
Baterie muszą być trzymane z dala od zasięgu dzieci. Podczas wkładania baterii
upewnij się, że biegunowość jest poprawna. Baterii nie wolno poddawać zwarciu lub wrzucać do ognia. W takich przypadkach istnieje ryzyko wybuchu.
Kodowanie
i
Każde kodowanie zawiera 8 cyfrowy kod. Daje to 6,561 mliwych kombinacji. Urządzenie kontrolne klucz muszą mieć taki sam kod, abyś mógł obugiwać system.
Strona 9 z 17
i
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Każda para (urządzenie kontrolne oraz klucz) są fabrycznie wyposażone we wszystkie 6,561 mliwych kombinacji. (Zobacz naklej). Jli potrzebujesz więcej kluczy, muszą one zostać przekodowane. Poniższy przykład pokazuje jak wprowadzić kod do urdzenia kontrolnego oraz klucza:
Lokacja
(1)
----------
(3)
----------
(2)
----------
2 połączenia do 1 = 1 2 połączenia do 3 = 3
2 (bez połączenia) = 2 (2) (2) (3) (2) (1) Kodowanie w tym przykładzie to „13222321”.
Wskazówka:
Drugi klucz kontrolny IR jest mliwy jli kodowanie wynosi „22222222”
Terminale połączeniowe
-
N.C SENSOR Kontakt 1 i 2 = NORMALNIE ZAMKNIĘTY. Tutaj podłączone są kontaktrony.
Wskazówka: Jli nie chcesz podłączać żadnych kontaktronów musisz połączyć kontakt 1 i 2.
-
RELAY O/P Kontakt 3 i 4. Jest to przekaźnik (otwarty) z maksymalną pojemnością 1 A.
Możesz do niego podłącz, np. syrenę piezo przeznaczoną dla tego kontaktu Możesz wybrać pomiędzy kontaktem N.C (normalnie zamknięty) a N.O (normalnie otwarty) poprzez przełącznik C.
-
12 V DC Kontakt 5 i 6. Tutaj podłączasz zasilacz prądu (dołączony do zestawu). Upewnij
się, że pola „+” i
-
są ustawione poprawnie.
Strona 10 z 17
.
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Funkcje przełącznika
Urządzenie posiada trzy przełączniki: A, B i C. Funkcje każdego z nich są opisane poniżej.
Przełącznik A:
(Wyłącznie dla funkcji kontaktronów).
Przełącznik ustawiony na 1 = Opóźnienie
Alarm rozbrzmiewa po upłynięciu czasu na wejście.
Przełącznik ustawiony na 2 = Natychmiast
Alarm rozbrzmiewa od razu po aktywacji kontaktronu.
Wskazówka:
Ustawieniem fabrycznym jest pozycja 1. Jli monitorowany obszar czujnika PIR zostanie zakłócony, alarm włączy się po krótkim czasie na wejście.
Przełącznik B
Przełącznik ustawiony na 1 = Ostrzeżenie
Rozbrzmiewa krótki sygnał „CHIRP w interwałach jedno do dwu sekundowych podczas czasu na wejście.
Przełącznik ustawiony na 2 = Cichy alarm
Sygnał „CHIRP nie rozbrzmiewa. (Cichy alarm)
.
Wskazówka:
Ustawieniem fabrycznym jest N.O – Przełącznik C jest ustawiony na 1.
Bateria zapasowa
Musisz włożyć nową baterię alkaliczną 9 V do zaczepu baterii; zapewni to ciągłość funkcjonowania zestawu alarmowego w przypadku utraty zasilania. Upewnij się, że pola „+” i poprawnie.
Bateria zapasowa dostarcza prąd jedynie jli główne zasilanie zostanie odłączone. Przekaźnik (RELAY O/P) nie ma zastosowania w tym przypadku.
Jli poziom baterii jest niski, rozlegnie się sygnał ostrzegawczy „chirp co każde pięć sekund. Nastąp to, jli:
-
Bateria jest bliska wyczerpaniu
-
W zacisku nie ma bater
ii.
Strona 11 z 17
-
są ustawione
i
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Baterie muszą być trzymane z dala od zasięgu dzieci. Podczas wkładania baterii
upewnij się, że biegunowość jest poprawna. Baterii nie wolno poddawać zwarciu lub wrzucać do ognia. W takich przypadkach istnieje ryzyko wybuchu.
INSTALACJA
Wybór miejsca montu
Możesz zamontować zestaw alarmowy na ścianie lub w rogu. Jednakże, instaluj zestaw alarmowy jedynie wewtrz pomieszczeń, w miejscu gdzie będzie chroniony przez warunkami zewtrznymi, takimi jak wilgoć czy silne promieniowanie słoneczne.
Istotne jest, aby zestaw alarmowy zamontowany był na solidnej powierzchni, która zapewnia maksymalny mliwy t detekcji i gdzie każdy intruz musiałby przejść przez obszar detekcji.
Czego nie robić:
-
Unikaj montu systemu alarmowego w miejscu, gdzie gorące lub zimne powietrze me
mieć bezpośredni wpływ.
-
Nigdy nie narażaj systemu alarmowego na skrajne wahania temperatury. (Umieść go poza
zasięgiem klimatyzatorów, ścian metalowych, grzejniw, okien, zamrażarek, lodówek lub gr
illa).
-
Przed systemem alarmowym nie powinny znajdować się żadne duże urządzenia. Me to
negatywnie wpłynąć na zakres detekcji.
Strona 12 z 17
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Okablowanie
Montaż zestawu alarmowego na zewtrz me doprowadzić do poważnych i mliwie nie do naprawienia uszkodzeń, które obniżą efektywność zestawu alarmowego.
1. Połącz szeregowo kontaktrony i podłącz je do kontaktów N.C na terminalach 1 i 2.
2. Podłącz czerwony kabel (+) syreny piezo do terminala 3.
3. Podłącz terminal 4 do terminala 5 12 V DC (+).
4. Podłącz czarny kabel (
-
) syreny piezo do terminala 6 12 V DC (
Strona 13 z 17
-
).
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
5. Podłącz biały kabel z zielonymi paskami (+) zasilacza do terminala 5 12 V DC (+) i biały kabel ( terminala 6 12 V DC (
-
).
-
6. Ustaw przełączniki A,B i C w pozycji 1.
Kontaktrony nie mogą być podłączone bezpośrednio do metalowych ram. Jeśli twoje
okno lub drzwi wykonane są z metalu, przymocuj kawałek drewna lub plastiku (przynajmniej o grubości 1 cm) pomiędzy metalem i kontaktronem.
Jli chcesz zainstalować system alarmowy w samochodzie kempingowym, przyczepie
kempingowej lub łodzi, zamień zasilacz na odpowiedni zasilacz pokładowy, taki jak 12 V akumulator.
Po włożeniu baterii zapasowej (9 V bateria guzikowa) i podłączeniu zasilacza do prądu, rozpocznie sięfaza rozgrzania czujnika ruchu oraz zaświeca się czerwona dioda statusuLED. Po ok. 90
sekundach, dioda „statusu LED przestaje świecić i system jest gotowy do użytku.
Po zainstalowaniu systemu, test przejścia me zostać wykonany. Przyciśnij przycisk „AWAY” znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania. Dioda „statusu LED zaświeci się jak tylko coś poruszy się na monitorowanym obszarze. Możesz dokładnie sprawdzić monitorowany obszar poprzez chodzenie przed czujnikiem.
Po zakończeniu testu przejścia”, wyjdź z pomieszczenia na przynajmniej 90 sekund. Krótki sygnał tonowy oznacza, że system jest uzbrojony.
Jli monitorowany obszar czujnika PIR zostanie naruszony, alarm zostanie naruszony po krótkim czasie na wejście, niezależnie od pozycji przełącznika A.
Podczas monitorowania kontaktronów, zależnie od pozycji przełącznika A i B, alarm jest aktywowany albo po krótkim czasie na wejście lub natychmiastowo po otwarciu lub uszkodzeniu kontaktronu.
Test kontaktronów
Przyciśnij przycisk HOME na pilocie zdalnego sterowania. Dezaktywuje to czujnik ruchu tak aby jedynie kontaktrony były aktywne.
Poczekaj około 1 minutę do momentu uyszenia krótkiego sygnału ostrzegawczego. Alarm jest teraz w pełni aktywny. Aby upewnić się, że system alarmowy jest w pełni funkcjonalny, otwórz okno lub drzwi do których uprzednio przymocowałeś kontaktron. Włącza się alarm wewtrzny i zewtrzny Po około 1 minucie syrena alarmu zostaje wyłączona a system dokonuje automatycznego resetu.
Możesz użyć przełącznika A aby wybrać pomiędzy alarmem z opóźnieniem lub natychmiastowym Jli wybierzesz alarm z opóźnieniem, usłyszysz sygnał ostrzegawczy. Jli ustawisz alarm natychmiastowy, syrena włączy się od razu po włączeniu alarmu.
Strona 14 z 17
) do
.
.
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Lampka kontrolna testu przejścia nie powinna migać podczas fazy testowej. Jli
dioda „statusu LED zaświeci się, oznacza to, że jeden z kontaktronów nie jest w pełni funkcjonalny. Sprawdź wszystkie kontaktrony i okablowanie.
UŻYTKOWANIE
Gdy jesteś w domu
Kiedy jesteś w domu i na obszarze monitorowanym, aktywuj tryb „HOME”. Detektor ruchu nie jest aktywny i możesz bez przeszd poruszać się po domu. Jednakże, kontaktrony pozostają aktywne, aby zapewnić osobiste bezpieczeństwo.
Podczas gdy znajdujesz się w domu, możesz także w pełni aktywować wewtrzny detektor ruchu. W takim przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami opisanymi w sekcji: „Gdy jesteś poza domem.
Gdy jesteś poza domem
Kiedy opuszczasz dom (lub gdy jesteś w domu ale nie używasz monitorowanego obszaru), po prostu włącz tryb „AWAY”. Wewtrzny detektor ruchu oraz kontaktrony są automatycznie włączane po około 1 minucie od momentu opuszczenia przez ciebie obszaru monitorowanego.
Nagły wypadek
Możesz użyć przycisków HOME i „AWAY znajdujące się na pilocie zdalnego sterowania. Są one zawsze aktywne, niezależnie czy system jest w trybie HOME, „AWAY czy OFF. Przyciśnij przytrzymaj przez dwie sekundy jeden z przycisków (HOME lub „AWAY”), wskazując pilot zdalnego sterowania IR w kierunku odbiornika IR. Alarm zostaje włączony.
Diody LED „HOME lub „AWAY podświetlają się aby wwietlić odliczanie podczas gdy trzymasz przycisk.
Wyłączanie alarmu
Aby wyłączyć alarm, po prostu przyciśnij przycisk OFF. W trybie OFF zarówno kontaktrony jak detektor ruchu są wyłączone. W tym przypadku system nie me wykryć żadnych intruzów; przycisk napadowy jednakże pozostaje aktywny.
Przełączanie trybów pracy
Aby się upewnić, że system jest w pełni funkcjonalny, powinieneś całkowicie wyłączyć system alarmowy przed przełączeniem go na inny tryb pracy. Nigdy nie przełączaj bezpośrednio z trybu
„HOME” na „AWAY” (lub vice versa) jli system alarmowy jest aktywny; w przeciwnym wypadku nie będzie czasu na wyjście. Nie wpływa to na przycisk napadowy, jest on zawsze dostępny.
Strona 15 z 17
i
i
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Napięc
i
e
Jednostka główna 8
-
14 V DC
Pilot zdalnego sterowania 6 V bateria alkaliczna (
4 x LR44, A76, V13GA)
Zapasowe
9 V bateria alkaliczna (nie dołączona)
Gotowość
Jednostka główna ok. 5 mA
Pilot zdalnego sterowania 0 mA
Bieżące zużyc
i
e
Jednostka główna ok. 250 mA (jedynie na wbudowanej syrenie, bez podłączania syreny zewtrznej)
Pilot zdalnego sterowania ok. 80 mA
Czas na wyśc
i
e
Ok. 60 sekund
Czas na wejśc
i
e
Ok. 15 sekund
Czas trwania a
l
armu
Ok. 1 m
i
nuty
Pojemność przekaźn
i
ka
Opcja N.C lub N.O, maks. 1 A
Przekaźnik N
.
C
Obwód nadzoru N.C, opcje natychmiastowe lub z
opóźnieniem
Tryby monitorowan
i
a
W domu, poza domem
Zakres pracy pilota zdalnego sterowan
i
a
Ok. 8 m przy nowych bater
i
ach
Wym
i
ary
Jednostka główna ok. 140mm x 90mm x 55mm Pilot zdalnego sterowania ok. 55mm x 35mm x
11,5 mm
Waga netto
Jednostka główna ok. 1,1 kg
Pilot zdalnego sterowania ok. 220 g
UTYLIZACJA
Gdy produkt staje się bezużyteczny, powinieneś zutylizować go zgodnie z obowiązującymi regulacjami.
Utylizacja zużytych baterii i akumulatorów Jesteś prawnie zobowiązany do zwrotu wszystkich zużytych baterii i akumulatorów. Utylizacja w
domowych śmietkach jest zabroniona! Baterie/ akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone następującymi symbolami, co oznacza iż nie mogą być wyrzucane do domowych śmietników Oznaczenia dla odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Możesz dostarczyć zużyte baterie / akumulatory bezpłatnie do swojego lokalnego punktu przyjmowania baterii, naszych sklepów lub gdziekolwiek gdzie sprzedawane są baterie.
Stosując się do prawnych obowiązków przyczyniasz się do ochrony środowiska naturalnego
DANE
TECHNICZNE
.
Strona 16 z 17
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
DEKLARACJA
ZGODNOŚCI
My, Conrad Electronic, Klaus zgodny z podstawowymi wymogami i innymi odpowiednimi przepisami dyrektywy 1999/5/WE. Możesz znaleźć deklarację zgodności dla tego produktu na stronie www.conrad.com.
-
Conrad
-
Stre 2, 92240 Hirschau, oświadczamy, że ten produkt jest
Strona 17 z 17
Loading...