Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
2 zónás riasztókészlet
Rend. sz.: 75 18 18
Kezelési utasítás
Rendeltetésszerű használat
A termék egy passzív infravörös vezérlésű riasztó rendszer, amely
üzletek, irodahelyiségek vagy lakóházak felügyeletére használható. A
beépített passzív infravörös mozgásérzékelő körülbelül 100 m2 felület
felügyeletére képes. Ezen túlmenően 5 mágneskapcsoló és egy külső
piezo riasztó sziréna csatlakoztatható hozzá. A 2 infravörös távirányító
pánik-gombjával 24 órán keresztül bármikor kiváltható a riasztás.
A riasztókészletet belső téri használatra terveztük, ezért nem szabad
szabadban vagy vizes helyiségekben, pl. fürdőszobában használni.
A tápfeszültséget a mellékelt 230 V 50 Hz / 12 V DC 500 mA-es
dugaszolható adapter adja. Áramkimaradás esetén egy 9 V-os elem veszi
át a riasztókészlet energiaellátását.
A fent leírtaktól eltérő használat esetén a termék tönkre mehet, valamint
tűz és rövidzárlat veszélye állhat elő. A biztonsági tudnivalókat feltétlenül
be kell tartani.
Biztonsági tudnivalók
Azon személyi- és tárgyi károkért, amelyek a Kezelési Utasítás
figyelmen kívül hagyásából, szakszerűtlen és a nem
rendeltetésszerű használatból keletkeztek, nem felelünk, ezekre
nem érvényes a garancia.
Műszaki berendezéseket csak a biztonsági előírásokban jártas
szakszemélyzet nyithat fel. Figyelembe kell venni, hogy a
terméket biztonsági és engedélyezési (CE) okokból tilos
átalakítani!
A tápfeszültséget a mellékelt 230 V ~ 50 Hz ±10% dugaszolható
tápegység biztosítja.
A riasztó készletet gyerekek hozzáférhetőségén kívül tároljuk; ne
szereljük fel gyerekágy és járóka közelében.
Ne használjuk víz, vízgőz közelében vagy nedves környezetben,
fürdőkád, mosógép, mosogató, úszómedence mellett, illetve nedves
pincében.
A felszerelt riasztókészlet kapjon kellő szellőzést. A házat nem szabad
lefedni, sem a szellőzését akadályozni. A készlet ne legyen közvetlen
napsugárzásnak kitéve.
A fűtőtesttől, kályhától és minden más hőforrástól a riasztókészlet legyen
kellő távolságban.
A károsodások elkerülésére csak eredeti tartozékokat használjunk,
egyébként a garancia is érvényét veszti. Ne használjunk hosszabbító
vezetékeket sem.
A riasztókészletet csak a mellékelt és az elektromos közműhálózathoz
(240V AC, 50Hz) csatlakoztatott dugaszolható adapterrel szabad
működtetni.
A vezetékeket úgy fektessük, hogy senki se botolhassék meg bennük, és
ne legyen gyerekek ill. háziállatok számára hozzáférhető.
Tisztításhoz száraz, nem szöszölő kendőt használjunk. Minden
tisztogatás előtt a hálózati adaptert húzzuk ki a csatlakozó aljzatból.
Vízzel, tisztítószerrel tilos a készüléket tisztítani. Elektromos áramütés
veszély!
Ha a riasztó készletet hosszabb ideig nem használjuk, vegyük ki belőle az
elemet és húzzuk ki a dugaszolható adaptert a konnektorból.
A készlethez ne csatlakoztassunk külön riasztó berendezést vagy más
készüléket, mivel ez hibás működéshez vagy a készülék
tönkremeneteléhez vezethet.
A riasztó készlet burkolatát nem szabad befesteni.
Szereljük szilárd alapzatra.
Ügyeljünk arra, hogy a készülékre semmi ne eshessen rá, ill. a nyílásaiba
ne jusson folyadék.
A szállítás részei
- PIR mozgásérzékelő
- Infravörös távirányító (2 db)
- 12 V DC dugaszolható adapter (230 V 50 Hz / 12 V DC 500 mA)
- Mágneses érintkező (5 pár)
- Piezo sziréna
- 30 méter kábel (2 db 15 m-es kábel).
Kezelő elemek
(lásd az ábrát elöl)
1. Mozgásjelző (érzékelő)
2. Sárga LED az „itthon vagyok” üzemmód jelzésére
3. Zöld LED a „távol vagyok” üzemmód jelzésére
4. Piros LED a mozgáspróbához / hibajelzéshez
5. Infravörös vevő
6. Elemtartó rekesz és csatlakozó kapocssor
7. Beépített sziréna
8. Furatok a felerősítéshez
9. Kábelátvezetések
10. Kódolási kapcsolósor
11. Jumper (áthidaló)
12. Csatlakozó kapcsok
13. Elemcsatlakozó klip 9 V.
A működés leírása
Mozgásjelző
A mozgásjelző érzékeli és regisztrálja a szenzor által felügyelt területen, a
ház bejáratánál, a garázs bemenetnél, a kertben, a pincében, stb.
végbemenő mozgásokat. Amennyiben valaki belép a szenzor által
felügyelt tartományba, a riasztás működésbe lép.
A mozgásjelző a mozgó objektumok, pl. személyek, állatok
hősugárzására reagál, amelyek belépnek a szenzor által felügyelt
tartományba. A szenzor látószöge 110
távolságra lát.
0
. Az infravörös érzékelő kb. 12 m
Az érzékelőnek látnia kell a felügyelt területet. A hősugárzás egyenes
vonalban terjed, de pl. üveg vagy más szilárd test megakasztja.
Szereléskor legyünk ezekre, és más zavaró tényezőkre figyelemmel.
Ajánljuk a készülék időszakos tisztítását száraz ruhával.
„Itthon vagyok” – HOME -üzemmód
A LED kigyullad és jelzi, hogy a rendszer az „itthon vagyok” üzemmódban
van. A mágneses érintkezők élesítve vannak, de a PIR érzékelő nincs
aktiválva.
„Távol vagyok” – AWAY - üzemmód
Ez a LED jelzi, hogy a rendszer a „Távol vagyok” üzemmódban van.
Ekkor a mágneses érintkezők és a PIR mozgásjelző is be van kapcsolva.
Mozgáspróba / hibajelzés
A mozgáspróba során a LED 2 másodpercre kigyullad, amennyiben a
mozgáspróba alatt a rendszer mozgást érzékel. Ezen kívül jelzi a
mágneses érintkezők állapotát. A LED folyamatosan világít, ha a hurokba
kapcsolt valamelyik mágneses érintkező hibás. A LED nem világít, ha a
riasztóberendezés aktiválva van.
Infravörös vevő
Az infravörös vevőbe parancsok érkeznek az infravörös távirányítókból.
Ügyeljünk rá, hogy az infravörös vevőt semmi se takarja el.
Elemtartó rekesz / csatlakozókapcsok
Az elemtartó rekeszben található a 9 V-os elem csatlakozója, a
csatlakozókapcsok, a jumper (áthidaló) és a kódoló csatlakozóléc.
Sziréna
A szirénához a következő funkciók tartoznak:
1. Riasztási funkció: a riasztás folyamatosan szól mindaddig, amíg egy
automatikus „reset” nem történik.
2. Előjelzés: 1 – 2 másodperces időközökben rövid csipogó
jelzés hallható a belépés utáni késleltetés alatt.
3. Elemállapot jelzés: Körülbelül 5 másodpercenként rövid csipogó jelzés
hallható, ha a 9 V-os elem (a vész áramellátás)
gyenge. A megfelelő működéshez ekkor azonnali
elemcsere szükséges.
4. Bekapcsolt állapot jelzés: rövid, csipogó jelzés hallható, amikor a
kilépési késleltetés lefutása után a rendszer
élesbe kapcsol.
Szerelés
A riasztó rendszer felszerelhető a falra, vagy egy sarokba (a padló feletti
minimális magasság: 1 – 2 méter). A ház hátoldala különböző felerősítési
lehetőségeket kínál, amelyek közül kiválaszthatjuk a megfelelőt. Ezeket
az áttöréseket a tiplihelyek fúrásánál fúrósablonként használva könnyen
felszerelhetjük a készüléket. A ház oldalán lévő felerősítő furatokkal a
készüléket falsarokba is szerelhetjük. Az elemtartó rekesz fedélben
vannak a csatlakozó kábelek átvezetésére szolgáló kikönnyítések is.
Ezek megfelelően elő vannak készíve, csak óvatosan ki kell törni őket.
Infravörös távirányító
A szállításhoz két infravörös távirányító tartozik.
HOME A gombot megnyomva a rendszer HOME (Itthon vagyok) üzemmódban üzemel
– csak a mágneses érintkezők
felügyelete üzemel.
AWAY A gombot megnyomva a rendszer AWAY (távol vagyok)
üzemmódban üzemel –
teljeskörű a felügyelet.
OFF (KI) a gomb megnyomásával a
riasztórendszert teljesen
kikapcsoljuk.
PANIC Mind a „HOME”, mind az „AWAY” gombokat használhatjuk
pánik-riasztóként. Ha a két gomb valamelyikét két
másodpercen keresztül nyomva tartjuk, függetlenül attól, hogy
a rendszer aktiválva van-e vagy sem, felhangzik a riasztás.
Megjegyzés:
Az infravörös távirányítókat egyenként négy-négy, 1,5 V-os (LR44 vagy
A76, vagy V13GA típusú) alkáli gombelem működteti. Az elemet cserélni
kell, ha a távirányító hatótávolsága csökken. Csavarjuk ki a távirányító
hátoldalán lévő csavart, és óvatosan vegyük le a távirányító fedelét.
Helyes polaritással helyezzünk be négy új gombelemet, majd fordított
sorrendben zárjuk vissza a ház fedelét.
Elem gyerek kezébe nem való!
Behelyezéskor ügyeljünk a helyes polaritásra.
Vigyázzunk, nehogy rövidre zárjuk az elemeket, ne dobjuk őket tűzbe; tilos
azokat feltölteni – robbanásveszély!
Kódolás
A kód nyolcszámjegyű. Ez 6561 különböző kombinációs lehetőséget
biztosít. A távirányító egység és a kulcs kódja azonos kell legyen, mivel
egyébként nem lehet a készüléket kezelni.
Mindegyik pár (vezérlő egység és kulcs [távirányító]) gyárilag mind a
6561 lehetséges kombinációra kódolva van. (Lásd a címkét!) Amennyiben
több kulcsra van szükségünk, azokat újra kell kódolni. A következő
példán mutatjuk be a vezérlő egység és a kulcs kódolását.
20 0 0 (3) ---- 2 összekötve a 3-al = 3
30 0 0 (2) ---- 2 nincs összekötve = 2
40 0 0 (2)
50 0 0 (2)
60 0 0 (3)
70 0 0 (2)
80 0 0 (1)
A példánkban bemutatott kódolás: „13222321”
Megjegyzés:
Egy további IR- kulcs csak akkor áll rendelkezésre, ha a kódolás
„22222222”. Feltétlenül ügyeljünk arra, hogy a két egységnek azonos
legyen a kódolása.
Csatlakozó kapcsok
- N.C. SENSOR 1 és 2 = NORMALLY CLOSED = alaphelyzetben zárt
eset - ezekhez csatlakoztatjuk a mágneses
érintkezőket.
Megjegyzés:
Amennyiben nem csatlakoztatunk mágneses
érintkezőket, úgy az 1 és 2 csatlakozókapcsot át kell
hidalni!
- RELAY O/P 3 és 4 csatlakozók. Ezeknél (nyitott), max. 1 A
terhelhetőségű relé érintkezőpároktól van szó. Ehhez
az érintkezőpárhoz csatlakoztatjuk pl. a mellékelt
piezo szirénát. Választásunk szerint ezt a csatlakozót
a „C” jumperrel N.C. vagy N.O. érintkezőként
állíthatjuk be.
- 12 V DC 5 és 6 csatlakozókapocs. Ehhez csatlakoztatjuk a
dugaszolható tápegységet. Ügyeljünk a helyes
polaritásra („+” és „-”)!
Jumper funkciók
Három jumper van a készülékben A, B és C. Ezek funkciói a következők:
A jumper:
Jumper 1 állásban = késleltetett A mágneses érintkezőknél a
riasztás a késleltetés
lefutása után hangzik fel.
Jumper 2 állásban = azonnali A riasztás azonnal felhangzik.
Megjegyzés:
A gyári beállítás: 1 állás.
B jumper:
Jumper 1 állásban = előjelzés A késleltetés ideje alatt 2
másodpercenként rövid
csipogó hang hangzik fel.
Jumper 2 állásban = néma riasztás A rövid csipogó hang nem
hangzik fel.
Megjegyzés:
A gyári beállítás: 1 állás.
C jumper:
Jumper 1 állásban = (N.O.) nyitva A relé érintkezője (RELAY
O/P) nyitva. Riasztáskor
záródik az áramkör és a
csatlakoztatott sziréna
megszólal.
Jumper 2 állásban = (N.C.) zárva A relé érintkezője (RELAY O/P) zárva. Riasztáskor felnyílik az
áramkör. Ez a funkció egy
másik, saját áramellátású
riasztórendszer, vagy jelzőegység aktiválására szolgál.
Megjegyzés:
A gyári beállítás: N.O. – a C jumper az 1 állásba van bedugva.
Tartalék energiát biztosító elem
Belső
sziréna
Ahhoz, hogy a riasztó készlet egy esetleges áramkimaradás alatt
működőképes maradjon, egy új, 9 V-os alkáli elemet kell a csatlakozó
kliphez csatlakoztatni. Ügyeljünk a helyes polaritásra („+” és „-”)!
A tartalék elem csak áramkimaradás esetén szolgáltat energiát a riasztó
rendszernek. A relé érintkező (RELAY O/P) ilyenkor nem működik.
5 másodpercenként csipogó hang hallható, ha
- az elem gyenge vagy
- ha nem helyeztünk be elemet.
A készülék felszerelése
A felszerelés helyének megválasztása
Érzékelési tartomány Horizontálisan Vertikálisan
Lakás Iroda
Mágneses ajtó- és ablak
érintkezők
A riasztó készletet felszerelhetjük egy egyenes falszakaszra, vagy
falsarokba is. Csak beltéren szerelhető fel, ahol külső behatásoktól,
nedvességtől, erős napsugárzástól védve van!
Fontos, hogy a behatoló által ki nem kerülhető, legnagyobb látószöget
biztosító szilárd alapzatra szereljük a készüléket.
Feltétlenül kerüljük el:
- az olyan helyeket, ahol a riasztóberendezés közvetlenül hideg vagy
forró levegő hatásának van kitéve.
- A riasztóberendezés ne legyen erős hőmérsékletingadozásoknak
kitéve. Legyen távol klímaberendezésektől, fém falaktól, hősugárzótól,
ablakoktól, hűtőszekrényektől, grillsütőktől.
- Ne legyenek nagyobb tárgyak a riasztó előtt - ezek hátrányosan
befolyásolják az ellenőrzött terület méretét.
Szabad téren való felszerelés komolyan károsíthatja a riasztó
készletet, és a nem jevítható károsodások miatt esetleg nem
működik hibátlanul.
Huzalozás
Külső sziréna
Mágneses érintkezők
Ablak ablak ajtó ablak ablak
Fő egység
Dugaszolható adapter
Dugaszolható
tápegység
ablak ablak ablak
mágneses érintkezők
Külső sziréna
fekete
vörös
1. Kapcsoljuk sorba a mágneses érintkezőket, majd kössük össze a két
vezetékvéget az N.C. érintkezőpár 1 és 2 csatlakozókapcsával!
2. Csatlakoztassuk a piezo-sziréna vörös kábelét (+) a 3
csatlakozókapocshoz!
3. Csatlakoztassuk a 4 csatlakozókapcsot az 5 sz. 12 V DC (+)
kapocshoz.
4. Csatlakoztassuk a piezo-sziréna fekete (-) kábelét a 12 V DC (-) 6.
csatlakozókapcsához.
5. Csatlakoztassuk a dugaszolható tápegységból érkező fehér csíkos
fekete (+) kábelt a 12 V DC (+) 5 csatlakozókapcsához és a fekete (-)
kábelt a 12 V DC (-) 6. csatlakozókapcsához.
6. Az A, B és C jumpereket tűzzük be 1 állásba.
A mágneses érintkezők nem alkalmasak fém ajtó- vagy
ablakkeretre való felszerelésre. Amennyiben a keret fémből
készült, ragasszunk rá egy legalább 1 cm vastag fa vagy
műanyag lemezt, amellyel a mágneses érintkezőt a fémfelülettől
távolabbra helyezzük.
Amennyiben a riasztó rendszert lakókocsiba, lakóautóba
vagy hajóba szereljük, az energiaellátást helyettesítsük az autó
akkumulátorának 12 V-os feszültségével.
A mozgásjelző kipróbálása
Miután a riasztóberendezést felszereltük, nyomjuk meg az infravörös
távirányító „AWAY” (távol) gombját, ezzel megindul a „Warm-Up Phase”
(„bemelegedési” szakasz) és a Mozgáspróba / Hibajelzés LED villog.
Kb. 90 másodperc múlva a berendezés a „Mozgáspróba” üzemmódba
kapcsol. Amikor a megfigyelt terülen mozgunk, a Mozgáspróba / Hibajelzés
LED világít. A megfigyelt területen sétálgatva megállapíthatjuk a készülék
pontos látószögének határait.
Miután befejeztük a mozgáspróbát, hagyjuk el a helyiséget, és várjunk
legalább 90 másodpercig, mielőtt a megfigyelt területre újra belépnénk. Ezzel
a riasztó újra aktiválja magát. A sikeres reaktiválás után rövid hangjelzés
hallható. Ezután a mozgásjelző és a mágneses érintkezők ismét élesbe
vannak kapcsolva.
A mozgáspróba után feltétlenül el kell hagyni a megfigyelt
területet! Amennyiben továbbra is a megfigyelt területen belül
tartózkodunk, a
riasztóberendezés nem élesíti magát!
Amennyiben a megfigyelt területre ismét belépünk, a berendezés már
„behatolónak” tekint bennünket. Előjelzésként rövid hangjelzést hallunk, ami
után 15 másodperc áll rendelkezésre a riasztóberendezés kikapcsolására,
Áramfogyasztás:
mielőtt az riasztana.
Amennyiben a riasztó készletet 15 másodpercen belül nem kapcsoljuk ki, sor
kerül a (belső és külső) riasztásra. A hangjelzés kb. 1 percig tart, ezután
automatikus RESET következik és a riasztó rendszer visszatér a kiinduló
üzemmódba. A riasztást az „OFF” gombot megnyomva bármikor ki is
kapcsolhatjuk.
A mágneses érintkezők kipróbálása
Nyomjuk meg az infravörös távirányítón a „HOME” gombot. Ezzel a
mozgásjelzőt úgy deaktiváljuk, hogy közben a mágneses érintkezők
működésben maradnak.
Várjunk kb. egy percig, amíg egy rövid hangjelzést nem hallunk. A
riasztás ekkor élesítve van. Hogy biztosak legyünk a riasztó
kifogástalanul működéséről, nyissunk ki egy olyan ajtót vagy ablakot,
amelyre korábban egy mágneses érintkezőt szereltünk fel. A (külső és a
belső) riasztás működésbe lép. A sziréna kb. 1 perc után hallgat el, és
ezután a rendszer automatikus RESET-et hajt végre.
Az „A” jumperrel választhatunk az azonnali és a késleltetett riasztás
között. Amennyiben a késleltetett riasztás mellett döntünk,
előfigyelmeztető jelzés hallható.
Az azonnali riasztásnál a sziréna a riasztás kiváltásakor azonnal
megszólal.
A fenti próba alatt a Mozgáspróba / Hibajelzés ellenőrzőfénynek
nem szabad égnie. Amennyiben a Mozgáspróba / Hibajelzés LED
mégis kigyulladna, az azt
jelenti, hogy a mágneses érintkezők valamelyike nem működik
hibátlanul. Ellenőrizzük le az összes mágneses érintkezőt és a
huzalozási hurkokat!
A készülék kezelése
Amikor otthon vagyunk
Amennyiben otthon vagyunk és a megfigyelendő területen tartózkodunk,
aktiváljuk a „HOME” üzemmódot. A mozgásérzékelő nincs élesítve, így a
házunkban szabadon közlekedhetünk. Védelmünk érdekében a
mágneses érintkezők változatlanul élesítve maradnak.
Természetesen a belső mozgásérzékelőt akkor is élesbe kapcsolhatjuk,
amikor otthon vagyunk. Ebben az esetben kövessük az „Amikor távol
vagyunk” fejezetben leírtakat.
Amikor távol vagyunk
Amikor a házat elhagyjuk, vagypedig, bár otthon vagyunk, nem
tartózkodunk a megfigyelt térségben, aktiváljuk egyszerűen az „AWAY”
(távol) üzemmódot. 1 perccel a felügyelt térség elhagyása után a beltéri
mozgásjelző és a mágneses érintkezők automatikusan aktiválódnak.
Vészhelyzet
Az IR-távirányító „HOME” és „AWAY” gombjai egyben úgynevezett pánik
gombok is. Mindig aktívak, függetlenül attól, hogy a rendszer „HOME”,
„AWAY” vagy „OFF” (kikapcsolt) állapotban van. 2 másodpercen
keresztül tartsuk nyomva a „HOME” vagy az „AWAY” gombok
valamelyikét, és irányítsuk az IR távirányítót az IR vevőre, ami kiváltja a
riasztást.
A „HOME” ill. az „AWAY” billentyűk melletti ellenőrző fények világítanak,
amíg a gombot nyomva tartjuk.
Riasztás kikapcsolása
A riasztás kikapcsolásához egyszerűen nyomjuk meg az „OFF” gombot.
Az „OFF” üzemmódban a mágneses érintkezők és a mozgásjelző ki van
kapcsolva. A rendszer ilyen esetben betolakodó felismerésére nem
képes, de a pánik gombok ennek ellenére működőképesek.
A kezelési üzemmód megváltoztatása
A rendszer kifogástalan működésének biztosításához a kezelési mód
megváltoztatása előtt kapcsoljuk ki a teljes riasztó rendszert.
Sohase kapcsoljunk közvetlenül a „HOME” üzemmódból az „AWAY”
üzemmódba, vagy fordítva, amíg a rendszer bekapcsolt állapotban van,
mivel ebben az esetben a rendszer nem biztosítja a terület elhagyásához
szükséges késleltetést.
A pánik gombot ez nem érinti, szükség esetén mindig rendelkezésre áll.
Ártalmatlanítás
Miután a termék elhasználódott, ártalmatlanítsuk a törvényes
előírásoknak megfelelően.
A használt elemek, akkuk ártalmatlanítása
A felhasználó köteles az elhasznált elemeket és akkukat a kereskedőnek
visszaadni, vagy a hivatalos gyújtőhelyen leadni. Tilos azokat a háztartási
szemétbe dobni.
Műszaki adatok
Tápfeszültség: fő egység: 8 – 14 V DC
Tartalék
áramszolgáltatás:
Készenléti üzem: fő egység: kb 5 mA
Késleltetés, a terület
elhagyásához:
Belépési késleltetés: kb. 15 másodperc
Riasztás időtartama: kb. 1 perc
Relé érintkezők
terhelhetősége:
N.C. érzékelő
csatlakozó:
Felügyeleti mód: HOME (otthon), AWAY (távol)
Távirányító
hatótávolsága:
Méretek: fő egyég:
Nettó súly: fő egyég:
Megfelelőségi nyilatkozat
Conrad Electronic, Klaus-Conrad Strasse 1, 92240 Hirschau
ezennel kijelenti, hogy jelen termék az 1999/5/EK irányelvben
foglalt alapvető és egyéb érvényes követelményekkel összhangban van.
Az ehhez a termékhez tartozó megfelelőségi nyilatkozat
a www.conrad.de alatt található.
távirányító: 6 V alkáli elem (4 x LR44, A76,
V13GA
9 V alkáli elem (nem része a szállításnak)
távirányító: 0 mA
fő egység: kb. 150 mA (csak a beépített
szirénával, külső sziréna csatlakoztatása nélkül).
távirányító: kb. 80 mA
kb. 60 másodperc
N.C. (alapállapotban zárt) vagy N.O.
(alapállapotban nyitott) lehetőség, max. 1 A
N.C. felügyelő áramkör, azonnali vagy
késleltetett beavatkozással
új elemekkel kb. 8 mr
távirányító:
távirányító:
kb. 140 x 90 x 55 mm
kb. 55 x 35 x 15,5 mm
kb. 1,1 kg
kb. 220 g.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.