Basetech DL-238, 1070650 User guide [pl]

Instrukcja użytkowania
Q
Przenośna lampka nocna
Wersja 02/14
°
Nr zam. 1070650
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy jako lampka nocna. Poprzez załączony uchwyt można montować ją na różne sposoby. Lampkę nocną można także użytkować jako lampę przenośną.
Lampkę nocną można włączać/wyłączać lub może być aktywowana automatycznie poprzez czujnik ruchu PIR (rozpoznający różnicę ciepła w obszarze detekcji).
Zasilanie przebiega poprzez 3 baterie lub akumulatory typu AAA/micro (nie dołączone do ze­stawu, należy zamówić je osobno).
Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa i wszystkich innych informacji za­wartych w tej instrukcji.
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i europejski­mi. Wszystkie nazwy rm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
• Lampka nocna
• Uchwyt
• Magnes
• Podkładka samoprzylepna
• Instrukcja użytkowania
Objaśnienia symboli
Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo podczas obsługi, działania albo
użytkowania urządzenia.
Informacje dotyczące baterii i akumulatorów
• Baterie/akumulatory należy trzymać z dala od dzieci.
• Nie należy przechowywać baterii/akumulatorów w łatwo dostępnych miejscach, istnieje bo­wiem ryzyko, że mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia, należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem.
• Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory mogą spowodować oparzenia w kontakcie ze skórą, dotykając ich należy więc zawsze stosować odpowiednie rękawice ochronne.
Wycieki z baterii / akumulatorów to ciecze bardzo agresywne chemicznie. Przedmioty lub po-
wierzchnie, które wchodzą z nimi w kontakt, mogą zostać poważnie uszkodzone. W związku z tym, należy przechowywać baterie/akumulatory w odpowiednim miejscu.
• Należy uważać, aby nie dopuścić do zwarcia baterii/akumulatorów, nie należy ich demonto­wać ani wrzucać do ognia. Istnieje ryzyko wybuchu!
• Zwykłych baterii jednorazowych nie należy ładować. Istnieje ryzyko wybuchu! Należy łado­wać wyłącznie akumulatory przeznaczone do ponownego ładowania, używając przy tym odpowiedniej ładowarki.
• Baterie/akumulatory należy zawsze wkładać do lampki nocnej zgodnie z polaryzacją (plus/+ i minus/-).
• Baterie/akumulatory należy wyjąć z lampki nocnej, gdy nie jest ona użytkowana (np. podczas składowania). W przypadku użycia starych baterii/akumulatorów, istnieje ryzyko wycieku, co może spowodować uszkodzenie lampki nocnej i utratę rękojmi/gwarancji!
• Nie należy równocześnie używać baterii i akumulatorów. W lampce nocnej należy umiesz­czać albo baterie albo akumulatory.
• Nie należy używać baterii/akumulatorów o różnym poziomie naładowania. Należy zawsze wymieniać cały zestaw baterii/akumulatorów.
• Prawidłowy sposób utylizacji baterii/akumulatorów został opisany w rozdziale „Utylizacja“.
Zasilając lampkę nocną za pomocą akumulatorów, zaleca się użycie akumulatorów
niklowo-wodorkowych o małym stopniu samorozładowania.
Wkładanie baterii/akumulatora
Otwórz komorę baterii z tyłu lampki nocnej, wysuwając pokrywę komory do dołu. Do użytkowania lampki nocnej wymagane są 3 baterie lub 3 akumulatory typu AAA/micro.
Należy włożyć je do komory baterii zgodnie z polaryzacją (plus/+ i minus/-). Następnie zamknąć z powrotem komorę baterii.
Możliwe jest wykorzystanie akumulatorów w miejsce baterii. Używanie akumulato-
rów prowadzi jednak do skrócenia czasu pracy i jasności diod LED.
Symbol strzałki oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej
instrukcji użytkowania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym
użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach rękoj­mia/gwarancja wygasa.
• Ze względu na bezpieczeństwo oraz certykat (CE), zabronione jest wprowadza­nie nieautoryzowanych zmian i/lub modykacji produktu.
• Produkt nie jest zabawką i należy trzymać go z dala od dzieci; produkt zawiera małe elementy i baterie. Dzieci nie są w stanie ocenić niebezpieczeństw, jakie mogą wiązać się z nieodpowiednim użytkowaniem urządzeń elektrycznych. Nale­ży zachować szczególną ostrożność w obecności dzieci.
• Nie należy korzystać z produktu w pomieszczeniach lub warunkach środowisko­wych, w których mogą być obecne łatwopalne gazy, opary lub pyły! Istnieje ryzyko wybuchu!
• Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych i suchych. Nie należy dopuścić do jego zawilgocenia ani zamoczenia.
• Nie wystawiać produktu na działanie ekstremalnych temperatur, bezpośredniego intensywnego promieniowania słonecznego, silnych wibracji, dużej wilgotności i dużych obciążeń mechanicznych.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzony po­przez wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
• Magnes należy trzymać z dala od magnetycznych nośników danych, kart kredyto­wych z paskami magnetycznymi, zegarków na rękę itp., w przeciwnym wypadku mogą one ulec uszkodzeniu.
• Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru, może bowiem stać się wów­czas niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Jeśli macie Państwo jakiekolwiek pytania, na które odpowiedzi nie można znaleźć w tej instrukcji, uprzejmie prosimy o skontaktowanie się z nami lub z innym specjalistą.
Działanie czujnika ruchu PIR
Czujnik ruchu na podczerwień (PIR) reaguje na różnicę ciepła w obszarze detekcji i włącza lampkę LED automatycznie, kiedy tylko wejdzie do niego osoba, której temperatura ciała różni się od tła (np. ściany).
Zasięg wykrywania zmian w zakresie detekcji ciepła zależy od następujących czynników:
• Różnicy temperatur między poruszającym się obiektem a tłem (otoczeniem)
• Wielkości ruchomego obiektu
• Odległości obiektu od czujnika ruchu
• Temperatury otoczenia Detekcja różnicy ciepła przez szkło jest z zasady niemożliwa.
Skierowanie czujnika ruchu PIR np. na drzwi, okno, kaloryfer lub urządzenia elek-
tryczne itp. może spowodować wadliwe działanie.
Montaż
Dzięki uchwytowi lampkę nocną można zamontować na różne sposoby. Za pomocą podkładki samoprzylepnej lub magnesu lampkę można przymocować również bez użycia uchwytu.
Korzystając z uchwytu po zamontowaniu należy przymocować do niego lampkę za pomocą klipsów.
Lampkę można także użytkować w sposób przenośny. Ustaw ją na żądanym miejscu tak, aby czujnik ruchu PIR i wylot światła, zwrócone były we właściwym kierunku.
a) Montaż śrubowy
Przymocuj uchwyt w żądanym miejscu za pomocą dwóch śrub (np. do ściany lub we wnętrzu szafy). W zależności od podłoża, należy użyć odpowiednich śrub i - jeśli jest to konieczne ­kołków.
Podczas wiercenia lub wkręcania śrub należy uważać, aby nie uszkodzić żadnych kabli ani przewodów.
b) Podkładka samoprzylepna
Uchwyt można zamocować za pomocą dołączonej podkładki samoprzylepnej na gładkiej, czystej, niezakurzonej, nietłustej powierzchni. Usuń folię zabezpieczającą z jednej strony podkładki i przyklej ją w przeznaczonym do tego miejscu na tyle uchwytu.
Następnie usuń kolejną folię zabezpieczającą i przyklej uchwyt w odpowiedniej pozycji. Przyciskaj uchwyt przez kilka sekund.
Można również przykleić podkładkę bezpośrednio do lampki nocnej i w ten sposób przymocować ją bez użycia uchwytu.
c) Magnes
Za pomocą dołączonego magnesu można przyczepić uchwyt do odpowiednich powierzchni metalowych. Usuń folię zabezpieczającą z magnesu i przyczep go w przeznaczonym do tego miejscu na tyle uchwytu.
Można również przyczepić magnes bezpośrednio do lampki nocnej i w ten sposób przymocować ją bez użycia uchwytu.
d) Ucho do wieszania
Uchwyt można również zawiesić na haku, śrubie lub gwoździu, korzystając z ucha w górnej jego części.
Wybór trybu pracy
Na górnej części lampki nocnej znajduje się przełącznik trybu pracy. Należy wybrać jedną z poniższych funkcji:
„AUTO“ Wbudowany czujnik jasności kontroluje jasność otoczenia i zapobiega włączaniu lampki w
ciągu dnia. W warunkach małej jasności otoczenia czujnik ruchu PIR jest gotowy do pracy. W przypadku
różnicy ciepła w obszarze detekcji, urządzenie automatycznie włącza lampkę nocną i wyłącza ją z powrotem po upływie 10-15 minut.
Jeśli w trakcie świecenia na nowo rozpoznana zostanie różnica ciepła w obszarze detekcji, urządzenie rozpocznie nowe odmierzanie czasu oświetlania.
Po aktywowaniu trybu „AUTO“ czujnik ruchu PIR potrzebuje przeznaczyć ok. 45
sekund na fazę rozgrzania, zanim lampka nocna będzie gotowa do pracy. W tym czasie światło LED świeci się, a czujnik ruchu nie reaguje na różnicę ciepła w ob­szarze detekcji.
„ON“
Lampka nocna jest włączona na stałe, czujnik ruchu PIR nie funkcjonuje. Lampkę nocną można wtedy wykorzystać także jako małą latarkę kieszonkową.
„OFF“
Lampka nocna jest wyłączona (np. gdy nie jest potrzebna). W ten sposób można oszczędzać energię i wydłuża się żywotność baterii, ponieważ czujnik ruchu PIR nie pozostaje aktywny bez potrzeby.
Konserwacja i czyszczenie
Produkt jest bezobsługowy, nigdy nie należy go własnoręcznie rozmontowywać (za wyjątkiem wkładania/wymiany baterii/akumulatorów).
Do czyszczenia należy używać miękkiej, czystej, suchej szmatki. W żadnym wypadku nie należy używać silnie działających detergentów ani innych rozpusz-
czalników chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy lub ograniczyć funkcjonowanie urządzenia.
Utylizacja
a) Informacje ogólne
Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi.
b) Utylizacja zużytych baterii / akumulatorów
Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii, utylizacja wraz z odpadami z gospodarstw domowych jest zabroniona!
Baterie i akumulatory zawierające substancje szkodliwe oznaczone są tymi symbo-
lami, oznaczającymi zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Ozna­czenia odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
Zużyte akumulatory, baterie oraz ogniwa guzikowe można bezpłatnie oddawać na lokalne wysypiska śmieci, do oddziałów firmy producenta lub wszędzie tam, gdzie sprzedawane są baterie/akumulatory/ogniwa guzikowe!
Dzięki temu spełniacie Państwo wymogi prawne oraz przyczyniacie się do ochrony środowiska!
Dane techniczne
Zasilanie ..............................................3 baterie lub 3 akumulatory typu AAA/micro
Źródło światła .......................................LED (wbudowane na stałe, niewymienne)
Kolor światła ........................................6000 K (zimna biel)
Miejsce użytkowania .............................wyłącznie suche, zamknięte pomieszczenia
Kąt widzenia PIR ..................................110° poziomo/pionowo
Zasięg PIR ............................................ do 6 m (patrz rozdział „Działanie czujnika ruchu PIR“)
Wymiary ............................................... 80 x 40 x 40 mm (wys. x szer. x głęb., bez uchwytu) ....
108 x 48 x 44 mm (wys. x szer. x gł., z uchwytem)
Waga ...................................................ok. 59 g
Rozwiązywanie problemów
Lampka nocna nie włącza się samoistnie
• Wybierz tryb pracy „AUTO“. Poczekaj następnie 45 sekund, aby czujnik ruchu PIR mógł przystosować się do otoczenia (w tym czasie świeci się światło LED). Dopiero wtedy lampka nocna jest gotowa do pracy i rozpoznaje różnicę ciepła w obszarze detekcji.
• Czujnik ruchu PIR nie reaguje na ruch, ale na różnicę ciepła w obszarze detekcji, np. gdy człowiek (o określonej ciepłocie ciała) porusza się na zimniejszym/cieplejszym tle.
• Dzięki zintegrowanemu czujnikowi jasności lampka nocna pracuje w trybie „AUTO“ tylko w ciemności, aby oszczędzać energię.
• Wymień baterie/akumulatory na nowe.
• Ustaw lampkę nocną tak, aby czujnik ruchu PIR skierowany był na żądany obszar monitoro­wania.
Lampka nocna nie wyłącza się w trybie „AUTO“
• Po aktywowaniu trybu „AUTO“, światło LED świeci się przez 45 sekund, a czujnik ruchu przystosowuje się to otoczenia. Następnie światło LED gaśnie i lampka nocna jest gotowa do pracy.
• Jeżeli podczas czasu świecenia (ok. 10-15 sekund) czujnik ruchu PIR ponownie wykryje różnicę ciepła w obszarze detekcji, czas świecenia odliczany jest na nowo.
Ustaw lampkę nocną w inny sposób tak, aby zmienić ustawienie czujnika ruchu PIR (np. aby
nie był skierowany na klatkę zwierzęcia).
Niniejsza instrukcja użytkowania została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mik­rolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.
Instrukcja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Wszelkie zmiany w technologii i urządzeniach są zastrzeżone.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V2_0214_01/HD
Loading...