a) A töltőkészülék csatlakoztatása a hálózatra
b) Az akkumulátorok feltöltése
..........................
. ......................... .............
. ......................... .....................
a) A készülék ............................................................
b) Az akkumulátorok
.......................... ..........
............................ ..............
..........
17
oldal
4
5
6
6
7
7
9
10
11
12
13
14
14
15
16
17
17
18
1. Bevezetés
Tisztelt vásárlónk!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta.
A készülék teljesíti a nemzeti és európai törvényi előírások
követelményeit.
A készülék ezen állapotának a fenntartásához a felhasználónak
be kell tartania ennek a használati útmutatónak az előírásait!
Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az
útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba
vételhez és a kezeléshez. Gondoljon erre akkor is, amikor
a készüléket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg
tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén
fellapozhassa.
Műszaki kérdéseivel forduljon az alábbi címekre:
Németország: www.conrad.de
Ausztria:
Svájc:
www.conrad.at/
www.conrad.ch
3
2. A szimbólumok magyarázata
A szimbólum a háromszögbe foglalt villám jellel az
egészségre káros veszélyekre utal, pl. áramütés
lehetőségére.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel különleges
tudnivalókra hívja fel a figyelmet. Mindig figyelmesen
olvassa el ezeket az információkat.
A nyílszimbólum különleges információkra és kezelési
tanácsokra hívja fel a figyelmet.
Ez a készülék kizárólag száraz belső helyiségben való
használatra készült, és nem érheti nedvesség, de
különösen víz nem.
4
3. Rendeltetésszerű használat
A készülék akkumulátortöltő készülékként való használatra készült.
Kétféle árambemenete van (váltóáram és egyenáram), és egyidejűleg
tölthetők vele 1,5 V-os AA/AAA-, és 9 V-os akkumulátorok.
Többféle védőáramkör, így túlmelegedés elleni védelem, időzített
lekapcsolás és helytelen polaritású csatlakozás elleni védelem
garantálják a biztonságos töltést.
A készülék csak beltérben való használatra való.
Ne használja a szabadban. Feltétlenül kerülni kell a nedvességgel
történő érintkezést, pl. a
fürdőszobában.
Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket
átalakítani és/vagy módosítani. Amennyiben ezt a készüléket a
fentiektől eltérő célra használja, a készülék károsodhat. A
szakszerűtlen alkalmazás ezen kívül veszélyekhez, mint pl.
rövidzár, tűz, vagy áramütés, vezethet. Figyelmesen olvassa el
a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi betekintés céljára.
Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja hozzá a használati
útmutatót is.
Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a
mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
5
4. A szállítás tartalma
• töltőkészülék
töltőkábel (váltóáram)
• használati útmutató
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatókat a következő weboldalról: www.conrad.com/downloads, vagy szkennelje be az ott
megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait.
5. Jellemzők és funkciók
• LCD- és LED-státuszkijelzések
• AA-, AAA- és 9-Volt-os akkumulátorok feltöltése
• Póluscsere elleni védelem
• Túltöltés elleni védelem
• Rövidzárlat elleni védelem
• Delta V (-dv) feszültségfelismerés
Amikor egy Ni-Cd-akkumulátor teljesen fel lett töltve,
feszültsége egy kissé elkezd csökkenni. Ez az a pillanat, amikor a
töltőkészülék megszakítja az akkumulátor töltését.
6
6. Biztonsági tudnivalók
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és
különösen a biztonsági előírásokat tartsa be. Ha a
jelen használati útmutatóban
a rendeltetésszerű használatra vonatkozó
biztonsági tudnivalókat és információkat nem
veszi figyelembe, nem vállalunk felelősséget az
ebből adódó személyi- vagy dologi károkért. Ezen
kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a
szavatosság/garancia is.
a) Általános tudnivalók
• A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket
gyermekektől és háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét
heverni, mert a kisgyerekek játékszernek
tekinthetik, ami számukra veszélyes lehet.
• Védje a készüléket szélsőséges hőmérséklettől,
közvetlen napsütéstől, erős rázkódásoktól, magas
páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól,
gőzöktől és oldószerektől.
• Ne tegye ki a készüléket mechanikai
igénybevételnek.
7
• Ha már nem biztonságos a készülék használata,
vonja ki a használatból, és védje meg a
véletlenszerű alkalmazástól. A biztonságos
8
használat már nem garantálható, ha a készüléknek
-- látható sérülései vannak,
-- már nem működik rendeltetésszerűen,
-- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen környezeti
körülmények között tárolták, vagy
- súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Lökések, ütközés
vagy a leesés még csekély magasságból is
károsíthatja a készüléket.
• Forduljon szakemberhez, ha bizonytalan a
készülék működésével, biztonságával vagy
csatlakoztatásával kapcsolatban.
• Karbantartási, beállítási és javítási
munkát kizárólag hozzáértő szakemberrel,
ill. megbízott szakműhellyel végeztessen.
• Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a
használati útmutatóban nem talált választ, forduljon
a műszaki vevőszolgálatunkhoz, vagy más
szakemberhez.
• Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbiés barkácsműhelyekben a készüléket csak
szakértő, felelős személyzet jelenlétében szabad
használni.
• Ezt a készüléket nem használhatják fizikai,
érzékszervi vagy mentális fogyatékossággal élő
személyek (beleértve a gyermekeket), vagy olyan
személyek, akiknek nincs elegendő tapasztalata és
ismerete, hacsak nem felügyelnek rájuk, vagy
átfogó oktatásban részesültek.
b) Töltőkészülék
• Ez a töltőkészülék kizárólag
Ni-MH- és Ni-Cd-akkumulátorokhoz alkalmazható.
Semmi esetre
se használja a töltőkészüléket másfajta
akkumulátorhoz, mivel az akkumulátoron
repedések vagy szivárgások jöhetnek létre,
sőt, fel is robbanhat, aminek a következtében
anyagi- és személyi károk keletkeznek.
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg
helyről
meleg helyiségbe vitte. Az ilyenkor keletkező
kondenzvíz kárt okozhat a készülékben. Hagyja a
készüléket először szobahőmérsékletre melegedni,
mielőtt csatlakoztatná és használná. Adott esetben
ez több órát is igénybe vehet.
• Ha a töltőkészüléket már nem fogja használni,
válassza le a hálózatról, és vegye ki az
akkumulátorokat a töltőaknákból.
9
• A töltőkészülék számára feszültségforrásul csak a
közüzemi táphálózat egy szabványos hálózati
dugaszalját szabad használni. Ellenőrizze a
töltőkészülék csatlakoztatása előtt, hogy a rajta
feltüntetett feszültség megegyezik-e a
táphálózatéval.
c) Hálózati kábel
• A töltőkészüléket semmi esetre se szabad nedves
kézzel csatlakoztatni a táphálózatra, vagy lebontani
arról.
• Ne húzza ki a töltőkészülék dugóját a hálózati
dugaszaljból a kábelénél fogva. Helyette fogja meg
a hálózati dugónak erre a célra szolgáló
fogófelületét.
• Vigyázzon arra a töltőkészülék telepítésekor, hogy
ne csípjen be, ne törjön meg, vagy éles széleken
ne sértsen meg egyetlen kábelt se.
• Fektesse úgy a kábeleket, hogy senki se botoljon
meg bennük, vagy ne akadjon beléjük.
Sérülésveszély áll fenn.
• Zivatarkor válassza le a töltőkészüléket a
táphálózatról, hogy megóvja a készüléket a
lehetséges károsodástól.
10
d) Akkumulátor
• Az akkumulátorok berakásakor figyeljen a helyes
polaritásra.
• Ha a töltőkészüléket hosszabb ideig nem fogja
használni, vegye ki az akkumulátorokat a készülékből,
hogy megelőzze a kifolyásukból származó károkat. A
kifolyt vagy sérült akkumulátorok a bőrrel érintkezve
marási sérülést okozhatnak. Ha sérült akkumulátorokat
kell kezelni, viseljen védőkesztyűt.
• Az akkumulátorokat úgy tárolja, hogy gyerekek ne
férhessenek hozzájuk. Ne hagyja az akkumulátorokat
szanaszét heverni, mert fennáll a veszély, hogy gyerekek
vagy háziállatok lenyelik őket.
• Ne szedje szét az akkumulátorokat, ne zárja
rövidre, és ne
dobja tűzbe őket! Ne próbálja meg nem feltölthető
elemek feltöltését. Robbanásveszély!
• Ne töltse felügyelet nélkül a készülék
akkumulátorát.
• Az akkumulátort semmilyen körülmények között
nem szabad károsítani. Az akkumulátor házának a
sérülése következtében robbanás- és tűzveszély
állhat fenn!
• Ne zárja rövidre az akkumulátor
érintkezőit/kapcsait. Ne dobja tűzbe az
akkumulátort, ill. a készüléket. Robbanás- és
tűzveszély áll fenn!
11
• Az adott akkumulátor gyártójának az utasításait
minden esetben tartsa be.
e) Felállítási hely.
• Ne takarja le a készüléket!
• Töltés közben legyen a készülék
hőálló felületre állítva. Töltés közben egy kis
felmelegedés
normális dolog.
• Válasszon a töltőkészülék számára szilárd, sík,
tiszta és elegendően nagy helyet.
• Ne állítsa a töltőkészüléket gyúlékony felületre,
például szőyegre vagy asztalterítőre. Minden
esetben használjon alkalmas éghetetlen és hőálló
alátétet.
• Ne rakja a töltőkészüléket megfelő védelem nélkül
értékes
bútorok felületére. A hő behatása következtében a
bútoron elszíneződés vagy az anyag megváltozása
léphet fel. Ezenkívül összekarcolhatja a bútort,
vagy nyomokat hagyhat rajta.
• Tartsa távol a készüléket gyúlékony anyagtól (pl.
függönytől, papírtól), folyadéktól (pl. benzintől)
vagy gáztól. Tűz- és robbanásveszély!
Ha egyidejűleg mindkét árambemenet csatlakoztva van, a
váltófeszültségű bemenet (7) ugyan működik,, de az
egyenfeszültségű bemenet (8)nem.
A készülék II. védelmi osztályú. Feszültségforrásul
csak a közüzemi elektromos hálózat egy szabványos
dugaszalja (220-240V~, 50/60 Hz) szolgálhat.
• Csatlakoztassa előbb az együttszállított hálózati kábel egyik
végét a töltőkészülék bemenetére: 100 – 240 V
(váltófeszültség) (7).
• Majd csatlakoztassa a másik végét egy alkalmas
tápáramforráshoz.
• A töltőkészülék ezután egy öntesztet végez el. Ha a képernyő
elsötétül, a készülék készen áll az akkumulátorok töltésére.
14
b) Az akkumulátor feltöltése
A töltőkészülék az alábbi akkumulátortípusok töltésére
alkalmazható:
• Ni-MH/Ni-Cd: AA és AAA.
• Ni-MH: 9 volt
A készülék automatikusan leállítja a töltést, amint az
akkumulátor teljesen feltöltődött.
AA/AAA-típusú akkumulátorok
• Rakjon be egy akkumulátort az egyik rendelkezésre álló AA/AAA-töltőaknába (4), vigyázzon közben a helyes polaritásra
(lásd az aknában lévő jelölést).
• Az LC-kijelzőn (1) megjelenik ezután a kiválasztott
akkumulátor feszültsége (3) és töltöttségi állapota (2).
25% 50% 75% 100%
9 V-os akkumulátorok
• Rakjon be egy akkumulátort a 9 V-os töltőaknába (5).
• A 9 V-os akkumulátorok LED-jelzőfénye a következő
módon reagál ezután: -- Töltés közben zöld fénnyel
világít.
-- Folyamatosan zöld fénnyel világít, amíg az akkumulátor
teljesen fel nem töltődött.
15
9. Ápolás és tisztítás
Ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt vagy
más kémiai oldószereket, mert ezek károsítják a házat,
és a készülék hibás működéséhez vezethetnek.
• Bármilyen tisztítási művelet megkezdése előtt
válassza le a készüléket a hálózatról.
Vegye ki az aknákba berakott akkumulátorokat, és hagyja
teljesen lehűlni a készüléket.
• A készülékház tisztításához csak egy száraz, szálmentes
kendőt használjon.
16
10. Eltávolítás
a) A készülék
Az elhasznált elektronikus készülékek értékes
nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási
szemétbe! Az elhasznált készüléket az érvényes
törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani.
Vegye ki a még a készülékben lévő akkumulátorokat, és
készüléktől elkülönítve távolítsa el őket.
b) Akkumulátorok
Végfelhasználóként törvény kötelezi
(telepekre vonatkozó törvény), az összes elhasznált
akkumulátor
visszaadására; tilos őket a háztartási szeméttel együtt
kidobni.
A károsanyag tartalmú akkumulátorok az itt látható
szimbólumokkal vannak megjelölve, amelyek a háztartási
szemét útján történő eltávolítás tilalmára utalnak. A
mérvadó nehézfémek jelölése: Cd = Cadmium, Hg =
higany, Pb = ólom (a név az akkumulátoron, pl. balra a
kukaszimbólum alatt).
Az elhasznált akkumulátorokat és elemeket térítésmentesen
leadhatja a lakóhelyén lévő gyűjtőhelyeken, szaküzleteinkben
vagy minden olyan helyen, ahol akkumulátorokat árusítanak.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a
környezete védelméhez.
17
11. Műszaki adatok:
100 % rel.
Bemenő-feszültség/-áram............ 100 - 240 V~
Töltőfeszültség/-áram..................... 1,48 V (egyenfeszültség)
Fenntartó töltés..................... 40 mA
Töltőrekeszek........................ 4 egymástól független