Casque mono avec connecteur
Version 10/11
RJ10
°
N° de commande 92 36 86
Utilisation conforme
Le produit est utilisé comme système mains libres lors d’appels téléphoniques, en combinaison
avec un téléphone conventionnel disposant d’une prise RJ10 pour le combiné.
Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Micro-casque
• Manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne
l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels
ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes instructions. Dans de tels cas, la
garantie prend fin !
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations ou les modifications
arbitraires de l’appareil sont interdites.
• Ce produit n´est pas un jouet, le tenir hors de la portée des enfants.
• L’appareil ne doit être ni humidifié, ni mouillé. Ne pas non plus exposer l’appareil à des températures extrêmes ou à des rayons directs du soleil.
• Ne pas laisser l’emballage sans surveillance, il pourrait devenir un jouet dangereux pour les
enfants ! Risque d´étouffement !
• Tenez compte du mode d’emploi du téléphone qui doit être raccordé au casque.
Raccordement et mise en service
• Retirez le connecteur RJ10 du combiné téléphonique de votre téléphone. Ne jamais forcer !
• Raccordez le connecteur du casque mono à la prise RJ10 de votre téléphone, de sorte que le
connecteur s’enclenche dans la prise.
• Portez le casque de sorte que le serre-tête en métal puisse être ajusté selon vos besoins. Le
microphone est flexible de sorte que l’écouteur du casque peut être placé sur l’oreille gauche
ou droite.
Placez le microphone sur le côté, ou légèrement en dessous de la bouche. Le bouchon de
mousse du microphone permet de réduire les bruits respiratoires.
• Vous pourrez désormais gérer vos appels entrants ou sortants avec le casque. Vous devrez
par contre vous servir du téléphone pour décrocher ou raccrocher le combiné (Tenir compte
du manuel d’utilisation du télé phone).
• Si ni l’écouteur, ni le microphone ne fonctionnent, la cause réside dans l’affectation différente de
la prise RJ10 du téléphone. Dans ce cas, il est éventuellement nécessaire d’utiliser ou de confectionner un adaptateur approprié. Vérifiez en outre que le connecteur RJ10 est bien inséré et
enclenché dans la prise RJ10 du téléphone.
Élimination
Éliminez le produit devenu inutilisable suivant les lois en vigueur, déposez-le dans
un centre de tri de votre com mune.
Caractéristiques techniques
Raccordement ......................Connecteur RJ10
Modèle ................................Casque mono, serre-tête/microphone réglables
Alimentation électrique..........Par le téléphone existant
Longueur de câble ................Max. env. 1,9 m, câble en spirale
Poids ....................................environ 77 g (y compris le câble)
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Mono-headset met RJ10-stekker
Versie 10/11
Bestelnr. 92 36 86 °
Beoogd gebruik
Het product is bedoeld voor het handsfree bellen samen met een gebruikelijke telefoon, die over
een RJ10-connector voor de hoorn beschikt.
Het product voldoet aan de geldende nationale en Europese wettelijke regels. Alle voorkomende
bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle
rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Headset
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze
gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor gevolgschade!
Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet
aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie!
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen
van het product niet toegestaan.
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen.
• Het product mag niet vochtig of nat worden. Ook niet blootstellen aan extreme temperaturen
of direct zonlicht.
• Laat verpakkingsmateriaal niet rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn!
Verstikkingsgevaar!
• Houd rekening met de gebruiksaanwijzing van de telefoon, waaraan de headset moet worden
aangesloten.
Aansluiten en bedienen
• Verwijder de RJ10-stekker van de telefoonhoorn uit uw telefoon. Gebruik geen geweld!
• Sluit, op de RJ10-connector van de telefoon, de stekker van de mono-headset aan, zodat de
stekker in de connector vastklikt.
• Zet de headset op, de metalen beugel kan naar wens worden versteld. De microfoon kan worden
gedraaid, zodat het hoorngedeelte van de headset aan het linker of ook aan het rechter oor kan
worden gedragen.
Plaats de microfoon aan de zijkant of iets onder de mond. Door de schuimafdekking van de
microfoon worden ademgeluiden verminderd.
• Een inkomend of uitgaand gesprek kan nu via de headset plaatsvinden. Het opnemen of
opleggen van de hoorn kan echter via de telefoon worden uitgevoerd (gebruiksaanwijzing van
de telefoon in acht nemen).
• Indien zowel de headset als de microfoon niet werken, dan kan de reden hiervoor worden
gezocht in de verschillende aansluiteigenschappen van de RJ10-connector van de telefoon.
Er moet eventueel een overeenkomstige adapter worden gebruikt of gemaakt. Controleer
bovendien, of de RJ10-stekker volledig in de RJ10-connector van de telefoon is gestoken en
is vastgeklikt.
Afvoer
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende, wettelijke voorschriften: lever het bijv. af bij een hiervoor bestemd verzamel punt.
Technische gegevens
Aansluiten ............................RJ10-stekker
Soort......................................Mono-Headset, verstelbare beugel/microfoon
Voedingsspanning ................via aanwezige telefoon
Kabellengte ..........................Max. ca. 1,9 m, spiraalkabel
Massa....................................ca. 77 g (incl. kabel)
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE. V2_1011_01/HD