Basetech BT-300 WT User guide [it]

Istruzioni
I
Versione 06 /14
Cercali “BT-300 WT”
°
N. ord. 1010088
Uso previsto
Il cercafili viene utilizzato per la rilevazione rapida di coppie di fili e cavi con test di continuità, linea e polarità. L‘alimentazione è fornita da una batteria/batteria ricaricabile (blocco 9V) nel ricevitore e batterie/batterie
ricaricabili mignon nel trasmettitore. Il misuratore non può essere utilizzato quando è aperto, con un vano batteria aperto o quando non c‘è
coperchio della batteria. Non sono ammesse misurazioni in condizioni ambientali avverse, quali polvere e gas infiammabili, vapori o solventi.
Osservare sempre le istruzioni di sicurezza e tutte le altre informazioni incluse nelle presenti istruzioni per l‘uso.
Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Fornitura
• Trasmettitore e ricevitore cercali
• Batteria (blocco 9 V)
• Batteria 3 x AA Mignon
• Headset
• Cavo LAN RJ45
• Cavo telefonico con spinotto modulare RJ11
• Cavo di prova con morsetti a coccodrillo
• Istruzioni per l’uso
Spiegazione dei simboli
Note generali sulle batterie/batterie ricaricabili
• Tenere le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
• Non lasciare le batterie/batterie ricaricabili in giro; c’è il rischio di ingestione da parte dei bambini o degli animali domestici. Se ingerite, consultare immediatamente un medico.
• Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie/batterie ricaricabili danneggiate o che presentano perdite, si possono vericare ustioni. Per questo motivo è necessario utilizzare idonei guanti protettivi.
• Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere cortocircuitate, aperte o gettate nel fuoco. Rischio di esplosione.
• Non ricaricare batterie normali, non ricaricabili. Rischio di esplosione!
• Prestare attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-), quando si inseriscono le batterie/batterie ricari­cabili.
Controlli
Trasmettitore
1. Connettore RJ45
2. Connettore spinotto modulare RJ11 7. Tasto SCAN
3. Tasto interruttore accensione/spegnimento 8. Tasto Ohm
4. Tasto Tensione 9. Tasto per frequenza tono
5. Tasto TEST 10. Tasto accoppiamento
6. Spia LED 11. Vano batteria
Questo simbolo indica pericoli connessi alla movimentazione, all‘utilizzo o al funzionamento.
Questo simbolo indica che ci sono suggerimenti e indicazioni speciali relativi al funzionamento.
Indicazioni di sicurezza
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti istru-
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a persone causati da
• Per motivi di sicurezza e omologazione (CE) non è consentito lo spostamento fatto autonoma-
• Il prodotto non è un giocattolo. Prestare particolare attenzione in presenza dei bambini. Usare il prodotto dove non è raggiungibile dai bambini.
• Non utilizzare mai il prodotto immediatamente, quando viene spostato da un ambiente freddo
• Evitare le seguenti condizioni ambientali avverse sul sito di utilizzo o durante il trasporto:
- Freddo o caldo, esposizione ai raggi solari diretta
- Polvere o gas inammabili, vapori o solventi
- Vibrazioni forti, urti, impatti
• Far attenzione a non lasciare il materiale di imballaggio in giro in quanto potrebbe rappresen-
• Maneggiare il prodotto con cura, esso può essere danneggiato da urti, colpi o cadute acciden-
• Il prodotto non deve essere esposto a campi elettromagnetici, elevata umidità o liquidi. In caso
• Non superare la lunghezza massima del cavo di linea da misurare. Ciò potrebbe falsare il
zioni per l‘uso! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali.
un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza! In tali casi decade ogni diritto alla garanzia.
mente e/o la modica dell’apparecchio. Non smontare.
a uno caldo. La condensa che si forma potrebbe danneggiare il dispositivo.
tare un giocattolo pericoloso per i bambini.
tali, anche da un’altezza ridotta.
di utilizzo all’aperto prevede un’idonea protezione. Non eseguire mai una misurazione della linea su un circuito attivo o circuiti con tensione alter-
nata. Ciò potrebbe distruggere il dispositivo di misurazione o provocare infortuni gravi. Prima di ogni utilizzo, vericare che i cavi siano in tensione.
risultato della misurazione.
Ricevitore
1. Connettore RJ45 6. Indicatore
2. Spia LED 7. Connettore Headset
3. Tasto SCAN 8. Rotella impostazione volume
4. Interruttore per illuminazione LED 9. Sonda di misurazione
5. Spia di stato SCAN 10. Vano batteria
Inserimento/sostituzione della batteria/batteria ricaricabile
1. Con capacità batteria/batteria ricaricabile bassa il LED POWER inizia a lampeggiare.
È necessario sostituire e caricare la batteria/batteria ricaricabile.
2. Allentare la vite piccola sul trasmettitore con un cacciavite e rimuovere il coperchio del vano batteria “11”
con attenzione.
Il coperchio del vano batteria “11” sul ricevitore prevede solo una piccola aletta di bloccaggio. Premere
delicatamente verso l’alto e poi prendere il coperchio della batteria “11” con attenzione attraverso le prese laterali.
3. Se necessario, rimuovere la batteria scarica dal vano batterie “11” e inserire una nuova batteria/batteria
ricaricabile dello stesso tipo (vedi dati tecnici) con la corretta polarità nel vano batterie. Non esercitare forza.
4. Richiudere con cura il coperchio del vano batterie.
Funzionamento
Per accendere il dispositivo di misurazione, premere per almeno 2 secondi il tasto interruttore accensione/ spegnimento „3“ sul trasmettitore. Il LED POWER si accende.
Per illuminare l‘ambiente di lavoro, il ricevitore è dotato di illuminazione a LED. Per attivarla, spostare l‘interruttore „4“ sul ricevitore in avanti. Per risparmiare energia, spegnere l‘illuminazione a LED quando non più necessaria.
Il volume del segnale acustico può essere regolato individualmente utilizzando la rotella di regolazione „8“ sul ricevitore. Il segnale acustico può essere emesso sia attraverso l‘altoparlante integrato sia attraverso l‘Headset. Se necessario, collegare l‘Headset in dotazione al connettore „7“ sul ricevitore.
La frequenza del segnale acustico può essere modificata sul trasmettitore. A tal fine, premere e rilasciare il tasto Hz „9“. Questa impostazione sarà presente durante l‘intera procedura di misurazione.
Per spegnere, premere nuovamente brevemente il tasto interruttore accensione/spegnimento „3“ sul trasmettitore.
Per risparmiare energia, il dispositivo di misurazione si spegne automaticamente dopo 30 minuti.
Rilevamento coppie
• Collegare il cavo di collegamento con i morsetti a coccodrillo, con il trasmettitore sul connettore “2”.
• Collegare ciascun morsetto rosso e nero con la linea da misurare.
• Accendere il trasmettitore con il tasto interruttore accensione/spegnimento.
• Premere brevemente il tasto SCAN “7” sul trasmettitore. Il LED di stato SCAN si accende.
• Premere il tasto SCAN sul ricevitore “3” e tenerlo premuto durante l’intero processo di misurazione. Il LED di stato “5” si accende. Mantenere la sonda di misurazione “9” all’altra estremità della linea accanto alla coppia di li. Il ricevitore segnala le coppie corrette con un segnale acustico forte.
Assicurarsi che la linea non sia in cortocircuito. Altrimenti non è possibile alcuna misurazione.
Se necessario, effettuare prima una verica.
Rilevamento cavo
• Collegare il cavo di collegamento con i morsetti a coccodrillo, con il trasmettitore sul connettore “2”.
• Collegare il morsetto rosso con un lo o la protezione esterna della linea da misurare.
• Ora collegare il morsetto nero con un altro lo, ma non con la coppia stessa o con il terminale centrale e la messa a terra del cavo coassiale.
• Accendere il trasmettitore con il tasto interruttore accensione/spegnimento.
• Premere il tasto SCAN “7” sul trasmettitore. Il LED di stato SCAN si accende.
• Premere il tasto SCAN sul ricevitore “3” e tenerlo premuto durante l’intero processo di misurazione. Il LED di stato “5” si accende. Mantenere la sonda di misurazione “9” all’altra estremità della linea accanto alla coppia di li. Il ricevitore segnala le coppie corrette con un segnale acustico forte.
Rilevamento linea telefonica
• Collegare il cavo telefonico con uno spinotto modulare RJ11 con il connettore “2” del trasmettitore e con la presa telefonica.
• Accendere il trasmettitore con il tasto interruttore accensione/spegnimento.
• Premere il tasto SCAN “7” sul trasmettitore. Il LED di stato SCAN si accende.
• Premere il tasto SCAN sul ricevitore “3” e tenerlo premuto durante l’intero processo di misurazione. Il LED di stato “5” si accende. Tenere la sonda di misurazione “9” su tutti i tipi di li. Il ricevitore segnala il cavo corretto con un segnale acustico forte.
Rilevamento cavo dati e LAN
• Collegare un cavo dati RJ11 o un cavo LAN RJ45 al trasmettitore e alla presa telefonica o di rete.
• Accendere il trasmettitore con il tasto interruttore accensione/spegnimento.
• Premere il tasto SCAN “7” sul trasmettitore. Il LED di stato SCAN si accende.
• Premere il tasto SCAN sul ricevitore “3” e tenerlo premuto durante l’intero processo di misurazione. Il LED di stato SCAN si accende. Tenere la sonda di misurazione “9” su tutti i tipi di cavi dati e LAN. Il ricevitore segnala il cavo corretto con un segnale acustico forte.
Test tensione linea telefonica
• Collegare il cavo telefonico al connettore RJ11 „2“ del trasmettitore, o il morsetto a coccodrillo rosso al lo di linea „Lb“ e il morsetto a coccodrillo nero al lo del telefono „La“.
• Accendere il trasmettitore con il tasto interruttore accensione/spegnimento.
• Premere il tasto di tensione “4” sul trasmettitore. Il LED di stato VOLT si accende.
• Quando è rilevata tensione sulla linea misurata, il LED di stato “SCAN” si accende alla corretta polarità. In caso contrario, si accende il LED di stato “OHM”.
Test polarità
• Collegare il cavo di collegamento con i morsetti a coccodrillo, con il trasmettitore sul connettore “2”.
• Accendere il trasmettitore con il tasto interruttore accensione/spegnimento.
• Premere il tasto di tensione “4” sul trasmettitore. Il LED di stato VOLT si accende.
• Collegare entrambi i morsetti a coccodrillo al rispettivo polo. Se il morsetto a coccodrillo rosso è sul polo positivo, il LED di stato SCAN si accende. Se la polarità dei morsetti non è corretta, si accende il LED di stato OHM. Se necessario, sostituire i due morsetti per una verica esatta della polarità.
Test di continuità
• Collegare il cavo di collegamento con i morsetti a coccodrillo, con il trasmettitore sul connettore “2”.
• Collegare entrambi i morsetti a coccodrillo a una linea da misurare.
• Accendere il trasmettitore con il tasto interruttore accensione/spegnimento.
• Premere il tasto OHM “8” sul trasmettitore. Il LED di stato OHM si accende.
• In caso di continuità nella linea, il LED di stato SCAN sul trasmettitore si accende.
Smaltimento
a) Generale
Rimuovere le batterie/batterie ricaricabili dal misuratore e smaltirle separatamente dal prodotto.
Alla ne del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in materia.
b) Batterie/batterie ricaricabili
In qualità di utente nale avete l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le batterie/batterie ricaricabili usate; lo smaltimento nei riuti domestici è vietato.
Batterie/batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo simbolo indicante che lo smaltimento nei riuti domestici è proibito. Le designazioni per i metalli pesanti coinvolti sono: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo. È possibile portare le batterie esaurite gratuitamente presso un centro di smaltimento autorizzato nella propria zona o qualsiasi altro negozio in cui sono vendute batterie!
Dati tecnici
Alimentazione scanner ..................................3 batterie da 1,5 V AA
Alimentazione ricevitore ................................Blocco da 9V
Lunghezza cavo max. misurabile ..................1 km
Dimensioni scanner .......................................65 x 120 x 32 mm (L x A x P)
Dimensioni ricevitore .....................................35 x 187 x 29 mm (L x A x P)
Peso scanner .................................................90 g
Peso ricevitore ...............................................70 g
Test cavo
Non eseguire mail il test del cavo su un circuito attivo. Assicurarsi prima di ogni misurazione che il circuito sia senza tensione.
Cavo di rete idoneo IEEE 10Base-T, EIA/TIA 568A, EIA/EIA568B, AT&T258A, Token Ring. Cavo telefonico idoneo 2 e 4 fili
• Collegare il cavo da testare con il trasmettitore e il ricevitore.
• Accendere il trasmettitore con il tasto interruttore accensione/spegnimento.
• Premere il tasto TEST “5” sul trasmettitore. Il LED di stato OHM si accende e il LED di stato SCAN lam­peggia.
• Il risultato della misurazione viene visualizzato sul display a LED “6” del trasmettitore e il display a LED “2” del ricevitore.
Premere i tasti SLOW o FAST “10” per modicare la velocità di scansione.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microlm o
memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V2_0614_01/IB
Loading...