Basetech BT-2299182 User guide [it]

Istruzioni
BT-3010 Alimentatore da laboratorio
N. ord. 2299182
Uso previsto
Questo alimentatore da laboratorio funziona come sorgente di alimentazione a potenziale zero per l’azionamento di unità a bassa tensione. È stato sviluppato per l’uso universale nei settori di ricerca, sviluppo, produzione, assistenza e formazione. Le unità da alimentare sono collegate tramite le prese localizzate nella parte anteriore del dispositivo. Tutti i controlli operativi e gli
corrispondenti sono facilmente visibili sul display LCD ad alto contrasto. La manopola di con­trollo sulla parte anteriore del dispositivo è usata per impostare i valori di corrente e tensione.
Il consumo di corrente di un’unità collegata non può superare l’amperaggio massimo indicato
nei dati tecnici.
L’alimentatore da laboratorio è protetto contro sovraccarichi e inversione di tensione. Il dispo­sitivo è conforme alla classe di protezione I.
È stato approvato esclusivamente per il collegamento a una presa con messa a terra e tensio­ne da 230 V/CA, 50 Hz.
Il funzionamento in condizioni ambientali avverse è vietato. Le condizioni ambientali avverse sono denite come segue:
• bagnato o umidità elevata
polvere e gas, vapori o solventi inammabili
• temporali e/o condizioni similari (in generale, evitare forti campi elettrostatici)
In base alle norme europee sulla sicurezza, l’alterazione e / o la modica del prodotto non sono
consentite. Qualsiasi uso diverso da quanto descritto sopra potrebbe arrecare danni al prodot-
terzi, accludere parimenti le presenti istruzioni operative. Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le
denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispetti proprietari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
• Alimentatore da laboratorio
• Cavo di alimentazione
Istruzioni
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione die simboli
Questo simbolo indica un pericolo per la salute, ad esempio una scossa elettrica.
Il punto esclamativo indica rischi specici associati alla manipolazione, al funziona-
mento e all’uso.
Il simbolo della freccia indica suggerimenti e informazioni operative speciali.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso in ambienti interni asciutti. Evitare
l’esposizione a umidità o bagnato.
Il dispositivo è conforme ai requisiti CE e soddisfa tutte le linee guida europee appli-
cabili.
Potenziale di terra
Connettore di protezione con messa a terra; non allentare questa vite.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni operative e osservare nello specico le
informazioni sulla sicurezza. In caso di mancato rispetto delle istruzioni per la sicurezza e delle informazioni sul corretto utilizzo contenute nel presente manuale, la Società declina qualsivoglia responsabilità per eventuali danni a persone o cose. In questi casi, la garanzia è invalidata.
L’alimentatore da laboratorio è conforme alla classe di protezione I e si adat­ta esclusivamente al collegamento a una presa con messa a terra (230 V/CA, 50 Hz). Assicurarsi che il collegamento di terra non sia difettoso/interrotto, dal momento che un eventuale malfunzionamento potrebbe essere fatale.
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
I bambini non sono coscienti dei pericoli che potrebbero insorgere maneggiando i dispositivi elettrici. I bambini potrebbero alterare le impostazioni oppure inseri-
re oggetti nelle aperture di ventilazione dell’alimentatore da laboratorio. Questo espone a un rischio di lesione fatale dovuta a scossa elettrica! Usare il prodotto sempre fuori dalla portata dei bambini.
• Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito. Potrebbe costituire un giocat­tolo pericoloso per i bambini.
L’alimentatore da laboratorio può essere congurato e usato solo in luoghi chiusi
e asciutti. Non può essere esposto a umidità o bagnato. L’alimentatore non deve
essere esposto a temperature estreme, luce solare diretta, vibrazioni o solleci­tazioni meccaniche.
• Usare l’alimentatore da laboratorio esclusivamente in ambienti a clima tempera-
to, mai in caso di clima tropicale. Rivedere la sezione “Dati tecnici” per vericare
le condizioni ambientali consentite per il funzionamento.
• Scegliere una posizione per l’alimentatore da laboratorio che sia stabile, piana,
pulita e sufcientemente spaziosa.
Evitare la presenza di amme libere nelle immediate vicinanze dell’alimentato­re da laboratorio, e non posizionare contenitori con liquidi sopra o accanto al dispositivo.
In caso di spostamento dell’alimentatore da laboratorio da un ambiente freddo a uno caldo, è possibile il formarsi di condensa. Questo espone a un rischio di lesione fatale dovuta a scossa elettrica. Pertanto, attendere sempre che l’alimen­tatore da laboratorio raggiunga la temperatura ambiente prima di collegare lo stesso alla presa elettrica per accenderlo e/o utilizzarlo.
• Prima dell’uso e durante, assicurarsi che mani, calzature, abbigliamento, pavi­mento e dispositivo stesso siano asciutti.
• Assicurarsi che l’isolamento dell’alimentatore da laboratorio, delle spine di sicu­rezza, di tutti i cavi collegati e del cavo di alimentazione non sia danneggiato o
distrutto. Evitare l’uso di cavi non protetti.
• La presa di corrente deve essere situata vicino al dispositivo e facilmente ac­cessibile.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo. Estrarre la spina dalla presa afferrando le apposite impugnature.
• Scollegare la spina dalla presa in caso di inutilizzo prolungato del dispositivo.
• Per motivi di sicurezza, scollegare la spina dalla presa in caso di temporali.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia premuto, piegato, danneggiato
da spigoli vivi o sottoposto a sollecitazione meccanica. Evitare di sottoporre il cavo a eccessivo stress termico, sia caldo che freddo. Non modicare il cavo di alimentazione. In caso contrario, il cavo potrebbe subire danni. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare scosse elettriche fatali.
Non toccare il cavo di alimentazione se danneggiato. Innanzitutto, interrompere l’alimentazione alla presa di corrente (attraverso l’apposito interruttore di circuito) e, successivamente, estrarre delicatamente la spina dalla presa. Non utilizzare mai il prodotto se il cavo di alimentazione è danneggiato.
Un cavo di alimentazione danneggiato può essere sostituito esclusivamente da produttore, centro di assistenza autorizzato dal produttore o personale similmen-
te qualicato, al ne di prevenire qualsivoglia danno.
• Non collegare o scollegare mai la spina con le mani bagnate.
• Non versare liquidi sui dispositivi elettrici né porre nelle immediate vicinanze degli
stessi degli oggetti pieni di liquidi. Tuttavia, in caso di inltrazione di oggetti o
liquidi all’interno del dispositivo, come prima cosa interrompere l’alimentazione sulla rispettiva presa (ad es., spegnendo l’interruttore di circuito) e, successiva­mente, estrarre la spina dalla presa. A seguito di questo inconveniente, il prodotto non deve essere azionato ulteriormente ma portato in un centro di assistenza specializzato.
• Durante l’utilizzo del dispositivo, evitare di indossare qualsivoglia oggetto metal­lico conduttivo o gioiello, come ad esempio collane, bracciali, anelli e così via.
• Non lasciare mai l’alimentatore da laboratorio incustodito durante l’uso.
• Proteggere tutte le unità collegate per evitare malfunzionamenti ed eccessiva tensione.
Il collegamento in serie di più dispositivi potrebbe causare una tensione perico­losa ed esporre al rischio di lesione fatale. Osservare le linee guida sulla bassa tensione.
Il funzionamento dell’alimentatore da laboratorio genera calore. Non ostruire la ventilazione in alcun modo. L’alimentatore è raffreddato da un’uscita d’aria (13). Pertanto, non coprire mai l’alimentatore da laboratorio.
Nel caso in cui non sia più possibile garantire un funzionamento sicuro, dismet-
1
2
3
4
5
tere immediatamente il dispositivo proteggendo lo stesso da utilizzi accidentali.
L’utilizzo sicuro non è più garantito quando:
- l’alimentatore presenta danni visibili;
- l’alimentatore ha smesso di funzionare;
- l’alimentatore è stato conservato in condizioni avverse per un periodo pro­lungato o
- il prodotto è stato danneggiato durante il trasporto.
• Non usare l’alimentatore da laboratorio come caricabatterie.
• L’alimentatore da laboratorio non è approvato per l’uso su persone o animali.
• L’apertura di qualsiasi coperchio del prodotto o la rimozione di parti (a meno che tali interventi non possano essere eseguiti manualmente) potrebbero esporre i componenti sotto tensione. Questo espone a un rischio di lesione fatale dovuta a scossa elettrica!
• Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente prima di aprirlo.
I condensatori localizzati nell’alimentatore da laboratorio potrebbero essere cari­chi anche in caso di dispositivo scollegato.
Utilizzare esclusivamente fusibili di tipo e corrente nominale specicati. L’uso di fusibili riparati non è permesso in quanto comporta il pericolo di incendio!
• Per installazioni presso stabilimenti industriali, rispettare le norme antinfortuni­stiche in materia di sistemi e apparecchi elettrici dell’organizzazione governativa per la sicurezza o dell’autorità nazionale competente.
• Se usato in istituti scolastici o formativi, in centri ricreativi o in laboratori fai-da-te,
l’alimentatore da laboratorio deve essere supervisionato da personale qualicato.
• Si prega di maneggiare il prodotto con cautela. Sobbalzi, urti o cadute, anche da altezze esigue, possono danneggiare il prodotto.
• Osservare anche le istruzioni di sicurezza e di funzionamento di tutti gli altri di­spositivi collegati al prodotto.
Consultare un tecnico qualicato in caso di dubbi sul funzionamento, sulla sicu­rezza o sul collegamento del dispositivo.
Manutenzione, modiche e riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
da un tecnico qualicato o presso un rivenditore specializzato.
In caso di domande lasciate senza risposta in queste istruzioni operative, contat­tare il servizio di assistenza tecnica o altro personale tecnico qualicato.
Dispositivi di comando
________
________
_____
_____
__
___
6
1 Display a LED “V” per tensione in uscita 2 Display a LED “A” per corrente in uscita 3 Manopola “VOLT-Fine” per la regolazione della tensione ne 4 Manopola “CURR-Fine” per la regolazione della corrente ne 5 Interruttore accensione/spegnimento (“ON” = Accensione / “OFF” = Spegnimento) 6 Presa di collegamento negativa per l’uscita CC 7 Presa di collegamento per messa a terra (giallo-verde) 8 Presa di collegamento positiva l’uscita CC 9 Manopola “CURR-Coarse” per la regolazione della corrente non ne 10 Manopola “VOLT-Coarse” per la regolazione della tensione non ne 11 Display a LED “CC” per la regolazione della corrente di uscita 12 Display a LED “CV” per la regolazione della tensione di uscita 13 Uscita d’aria 14 Presa di entrata rete 15 Portafusibili
7
___
____
____
_____
_____
___
8
12
11
10
______
13
9
_________
14
________
15
USE ONLY WITH 250 V FUSE
Messa in servizio e uso
a) Collegamento e messa in servizio
Collocare l’alimentatore di laboratorio su una supercie stabile e piana.
• L’interruttore on / off (5) deve essere prima nella posizione “OFF”.
Inserire la spina del cavo di alimentazione in dotazione nella presa di alimentazione (14) sul retro dell’unità e collegare il cavo di alimentazione a una presa CA da 230 V/CA, 50 Hz.
• Ora accendere l’alimentatore da laboratorio premendo l’interruttore on/off (5) (posizione “ON”).
I due display LED (1 e 2) si accendono e indicano il valore di corrente e di tensione attual­mente impostato.
• A seconda della posizione della manopola “CURR Coarse” (9) per limitare la corrente in
uscita, si accendono sia il display LED “CV” (12) per la regolazione della tensione di uscita che il display LED “CC” (11) per la regolazione della corrente di uscita.
• L’alimentatore da laboratorio è ora pronto per impostare la tensione di uscita e il limite di corrente.
b) Impostazione della tensione di uscita
deve essere utilizzata nello stato a tensione controllata.
Ruotare la manopola “CURR-Coarse” (9) no al limite di corrente in uscita in senso orario
dall’arresto a sinistra no a quando l’indicatore LED “CC” (11) per il limite corrente si spegne e il LED “CV” (12) di regolazione della tensione si accende.
Controllare la manopola “VOLT-Fine” (3) per l’impostazione della tensione ne. Questa ma­nopola dovrebbe essere nella posizione centrale.
• Quindi utilizzare la manopola “VOLT-Coarse” (10) per impostare approssimativamente la tensione di uscita desiderata. La tensione attualmente impostata viene indicata mediante il
display a LED “V” (1). Ruotando la manopola in senso orario aumenta la tensione e ruotando
la manopola in senso antiorario diminuisce la tensione.
• L’esatta impostazione della tensione di uscita viene quindi eseguita con la manopola “VOLT-Fine” (3).
Se la manopola “VOLT-Fine” (3) deve essere ruotata completamente no all’arre-
sto, riportarla nella posizione centrale e regolare la tensione usando la manopola “VOLT-Coarse” (10) prima di effettuare di nuovo la regolazione di precisione.
c) Impostazione del limite di corrente
Leggere la sezione “d) Collegamento dei consumatori” prima di effettuare qualsiasi
impostazione di limitazione della corrente. Per l’impostazione precisa della limita­zione di corrente, deve essere collegato un consumatore acceso e l’alimentatore da laboratorio acceso.
Il valore corrente limitato può essere letto solo durante il funzionamento nel display
a LED “A” (1).
Impostare innanzitutto la tensione operativa consentita del consumatore da azio-
nare usando le due manopole di tensione “VOLT-Coarse” (10) e “VOLT-Fine” (3)
(vedere il capitolo “b) Impostazione della tensione di uscita”).
Controllare la manopola “CURR-Fine” (4) per la regolazione della corrente ne. Questa ma­nopola dovrebbe essere nella posizione centrale.
• Utilizzare la manopola CURR-Coarse (9) per impostare il limite di corrente in uscita alla corrente approssimativa richiesta.
• Ruotando la manopola in senso orario aumenta il valore della corrente e ruotando la mano­pola in senso antiorario diminuisce il valore della corrente.
Quando entrambe le manopole di regolazione della tensione (3 e 10) sono imposta-
te sulla posizione sinistra, il display della tensione mostra “00,0” Volt. Se le mano­pole di controllo “CURR-Coarse” (9) e “CURR-Fine” (4) sono anche impostate sul limite sinistro per limitare la corrente di uscita, l’alimentatore da laboratorio entra nello stato controllato in corrente.
d) Collegamento dei consumatori
Innanzitutto, assicurarsi che la potenza totale di tutti i consumatori insieme non superi la poten­za massima dell’alimentatore da laboratorio.
I consumatori devono essere disattivati durante il collegamento all’alimentatore da laborato-
rio. In caso contrario, potrebbero vericarsi scintille che danneggiano sia le prese di uscita
che i connettori.
• Spegnere l’alimentatore da laboratorio.
• Collegare il terminale positivo (+) del consumatore al terminale positivo rosso (8) dell’alimen­tatore da laboratorio e il terminale negativo (-) del consumatore al terminale negativo nero (6) dell’alimentatore da laboratorio. Utilizzare cavi adeguatamente dimensionati con connettori a banana da 4 mm o utilizzare cavi da laboratorio standardizzati.
Filamenti di cavo possono essere collegati tramite morsetti a vite. In questo modo possono essere avvitate le teste degli spinotti.
• Collegare a terra i consumatori sulla connessione di terra dedicata (7) dell’alimentatore da laboratorio.
• Accendere l’alimentatore da laboratorio e il consumatore.
Non appena la tensione viene applicata alle prese di uscita e il consumatore viene
attivato, i valori di corrente per limitazione di corrente e tensione vengono visualizza-
ti nei display a LED (1 e 2). A seconda dello stato di funzionamento dell’alimentatore da laboratorio (a corrente o a tensione), si accende il display a LED “CC” (11) per la limitazione di corrente o il LED “CV” (12) per la regolazione di tensione.
Loading...
+ 1 hidden pages