Instrukcja użytkowania
Stoper
Nr zamówienia 2181384
Przeznaczenie
Niniejszy produkt jest przeznaczony do pomiaru
czasu z funkcją pomiaru międzyczasu. Ponadto
wyświetla on czas, aktualną datę oraz dzień tygodnia. Produkt posiada funkcję alarmu. Produkt jest
zasilany baterią. Produkt można stosować wyłącznie
w suchych warunkach.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji
nie można w żaden sposób przebudowywać lub
zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z
produktu w celach innych niż opisane, produkt może
ulec uszkodzeniu lub spowodować obrażenia ciała.
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować
ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można
przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną
instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami
krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i
produktów są znakami towarowymi ich właścicieli.
Wszelkie prawa zastrzeżone..
Zakres dostawy
• Stoper
• Pasek na szyję
• Bateria LR44
• Instrukcja użytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi
Pobierz aktualne instrukcje obsługi poprzez link
www.conrad.com/downloads lub zeskanuj przedstawiony kod QR. Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej.
Wyjaśnienia symboli
Symbol z wykrzyknikiem wskazuje
na specjalne zagrożenia związane z
obsługą, funkcjonowaniem lub warunkami pracy.
Symbol „strzałki” oznacza szczególne
wskazówki i informacje.
Veiligheidsinstructies
Dokładnie przeczytać instrukcję
obsługi i przestrzegać zawarte
w niej wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za
obrażenia oraz szkody spowo-
dowane nieprzestrzeganiem wska-
zówek bezpieczeństwa i informacji
zawartych w niniejszej instrukcji
obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję.
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go
poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie
zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą
się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa,
należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć
produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna
praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres
czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie.
Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu
spowodują jego uszkodzenie.
• Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z
właściwą polaryzacją.
• Wyjąć baterie/akumulatory, jeśli urządzenie nie
jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć
uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne
lub uszkodzone baterie/akumulatory w kontakcie
ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas
obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami/akumulatorami należy nosić rękawice.
• Baterie/akumulatory należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać
baterii/akumulatorów bez nadzoru, ponieważ
mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
• Nie rozbierać baterii/akumulatorów, nie
powodować zwarć ani nie wrzucać ich do ognia.
Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Stwarza to niebezpieczeństwo wybuchu!
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi,
bezpieczeństwa lub podłączania produktu,
należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą
być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w
specjalistycznym zakładzie.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które
nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta
lub z innym specjalistą.
Uruchamianie
a) Przegląd trybów
Nacisnąć przycisk MODE, aby przełączać pomiędzy
różnymi trybami.
Czas, data, dzień tygodnia
Stoper
Codzienny budzik
b) Ustawianie czasu i kalendarza
• Jeśli produkt znajduje się w normalnym trybie
wyświetlania czasu, nacisnąć przycisk MODE
trzy razy. Sekundy i pasek wskazujący dzień
tygodnia migają.
• W razie potrzeby, nacisnąć w tym momencie przycisk START/STOP, aby zresetować sekundy
do zera.
• Nacisnąć przycisk SPLIT/RESET. Minuty migają.
• Nacisnąć przycisk START/STOP, aby ustawić
minuty. Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/
STOP, aby szybko przewijać.
• Nacisnąć przycisk SPLIT/RESET. Godziny
migają.
• Nacisnąć przycisk START/STOP, aby ustawić
godzinę. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
START/STOP, aby szybko przewijać.
Za wyświetlonym czasem pojawiają się
wskaźniki A, P lub H.
A = format czasu 12h, północ do 11:59 w
południe
P = format czasu 12h, 12:00 w południe do 23:59
H = format czasu 24h
• Nacisnąć przycisk SPLIT/RESET. Dni migają.
• Nacisnąć przycisk START/STOP, aby ustawić
dzień. Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/
STOP, aby szybko przewijać.
• Nacisnąć przycisk SPLIT/RESET. Miesiące
migają.
• Nacisnąć przycisk START/STOP, aby ustawić
miesiąc. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
START/STOP, aby szybko przewijać.
• Nacisnąć przycisk SPLIT/RESET. Pasek dni
tygodnia miga.
• Nacisnąć przycisk START/STOP, aby ustawić
dzień. Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/
STOP, aby szybko przewijać.
SU = niedziela / MO = poniedziałek / TU
= wtorek / WE = środa / TH = czwartek /
FR = piątek / SA = sobota
• Nacisnąć przycisk MODE, aby potwierdzić.
Ustawienia zostały wykonane pomyślnie.
c) Ustawianie alarmu
• Jeśli produkt znajduje się w normalnym trybie
wyświetlania czasu, nacisnąć przycisk MODE
dwa razy. Sekundy i pasek wskazujący dzień
tygodnia migają.
• Nacisnąć przycisk START/STOP, aby ustawić
godzinę. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
START/STOP, aby szybko przewijać.
• Nacisnąć przycisk SPLIT/RESET. Minuty migają.
• Nacisnąć przycisk START/STOP, aby ustawić
minuty. Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/
STOP, aby szybko przewijać.
• Nacisnąć przycisk MODE, aby potwierdzić.
Alarm został ustawiony pomyślnie.
d) Aktywowanie/dezaktywowanie alarmu
• Przytrzymać przycisk SPLIT/RESET w normalnym trybie wyświetlania czasu, aby wyświetlić
czas alarmu. Równocześnie nacisnąć przycisk START/STOP, aby aktywować lub
dezaktywować funkcję alarmu.
• Funkcja alarmu jest aktywna, gdy w prawym górnym rogu wyświetlacza, wyświetlany jest symbol
alarmu .
Gdy funkcja alarmu jest aktywna, alarm
zabrzmi codziennie o ustalonej porze.
• Kiedy zabrzmi alarm, nacisnąć START/STOP lub
SPLIT/RESET, aby wyłączyć alarm.
START/STOP: funkcja drzemki, alarm zabrzmi
ponownie po 5 minutach
SPLIT/RESET: alarm zabrzmi następnego dnia
o ustalonym czasie
Jeśli nie zostanie naciśnięty żaden
klawisz, alarm wyłączy się samoczynnie
po 59 sekundach.
e) Stoper
• Nacisnąć przycisk MODE, aż na wyświetlaczu
pojawi się stoper.
• W razie potrzeby, nacisnąć SPLIT/RESET, aby
zresetować stoper do zera. Funkcja działa tylko
z przy nieprzerwanym pomiarze czasu.
• Nacisnąć przycisk START/STOP, aby rozpocząć
pomiar czasu.
• Gdy stoper jest uruchomiony nacisnąć przycisk
SPLIT/RESET, aby uchwycić dany międzyczas
na wyświetlaczu. Ponownie nacisnąć przycisk
SPLIT/RESET, aby przejść do ciągłego pomiaru
czasu.
• Gdy stoper jest uruchomiony nacisnąć przycisk
START/STOP, aby zatrzymać pomiar czasu.
Ponownie nacisnąć przycisk START/STOP, aby
wznowić pomiar czasu.
f) Wyświetlanie czasu, kalendarza, dnia
tygodnia oraz alarmu
• Nacisnąć przycisk MODE, aż na wyświetlaczu
pojawi się czas.
• Dzień tygodnia jest oznaczony na pasku w
górnej części ekranu.
• Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/STOP,
aby wyświetlić datę.
• Nacisnąć i przytrzymać przycisk SPLIT/RESET,
aby wyświetlić czas alarmu.
g) Sygnał akustyczny przy pełnej godzinie
Nacisnąć i przytrzymać przycisk SPLIT/RESET w
normalnym trybie wyświetlania czasu. Jednocześnie
nacisnąć i zwolnić przycisk MODE, aby wyświetlić
lub ukryć pasek w górnej części wyświetlacza.
• Pasek widoczny: sygnał akustyczny przy pełnej
godzinie aktywowany.
• Pasek niewidoczny: sygnał akustyczny przy
pełnej godzinie dezaktywowany.
Publikacja opracowana przez rmę Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Wszystkie
prawa, włączając w to tłumaczenie, zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub
przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy.
Przedrukowywanie, także częściowe, jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2181384_v1_1119_02_dh_m_pl
Wymiana baterii
Należy wymienić baterię, gdy
wyświetlacz jest znacznie słabszy
lub całkowicie wyłączony. Należy
postępować w następujący sposób:
• Odkręcić 6 śrub z tyłu urządzenia za pomocą
śrubokręta krzyżakowego.
• Ostrożnie zdjąć tylną część obudowy. Należy
zwrócić uwagę, aby nie rozłączyć żadnych
połączeń kablowych lub w inny sposób ich nie
uszkodzić.
• Wyjąć zużytą baterię.
• Włożyć nową baterię. Biegun dodatni musi
wskazywać w kierunku tyłu obudowy.
• Zamknąć obudowę.
Obsługa i czyszczenie
• Produkt nie wymaga konserwacji z wyjątkiem
wymiany baterii oraz okresowego czyszczenia.
• Nie stosować żadnych ściernych ani chemicznych środków czyszczących.
• W celu wyczyszczenia produktu nie można
zanurzać go pod wodą.
• Podczas czyszczenia nie należy zbyt mocno naciskać na powierzchnie, aby uniknąć
zarysowań.
• Do czyszczenia używać miękkiej, suchej, czystej
i niestrzępiącej się szmatki. W przypadku
cięższych zabrudzeń szmatkę należy zmoczyć
w letniej wodzie. Ponadto należy użyć mydła lub
łagodnego środka czyszczącego.
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być
poddane recyklingowi i nie należą do
odpadów z gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego
eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami
prawnymi.
Usunąć wszystkie włożone baterie/akumulatory i
wyrzucić je oddzielnie od produktu.
b) Baterie/akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany
(rozporządzenie dotyczące baterii) do
zwrotu wszystkich zużytych baterii/
akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone są symbolem, który wskazuje na
zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć,
Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach/
akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po
lewej stronie).
Zużyte baterie można także oddawać do
nieodpłatnych gminnych punktów zbiórki, do naszych
sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są
baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i
ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Zasilanie .................................. 1 x bateria guzikowa
typ LR44
Pobór prądu .............................50 µA
Rozdzielczość pomiaru
stopera ..................................... 1/100 s
Warunki pracy .......................... 0 do +40 ºC,
5 – 95 %
wilgotności
względnej
Warunki przechowywania ........ 0 do +40 ºC,
5 – 95 %
wilgotności
względnej
Wymiary (szer. x wys. x gł.) .....57 x 78 x 13 mm
Waga ....................................... 25 g (stoper)
6 g (pasek na szyję)