Használati útmutató
01/14 verzió
BTL 4 LCD-s töltõkészülék
Rend. sz. 703560
Rendeltetésszerû használat
A készülék NiCd- és NiMH-akkumulátorok (AA/LR6/ceruza
és AAA/LR3/mikro) töltésére való. A töltõáram 200 és 1400 mA között 200 mA-es lépésekben
állítható be. A kisütõáram 100 és 700 mA között állítható be. A töltõkészülék ezenkívül a
túlmelegedés-felismerés és a mínusz delta (Minus Delta = -dV) feszültség-felismerés
funkciókkal is rendelkezik a túlmelegedés elleni védelemül, és az akkumulátor feszültségének
a felügyeletéhez. Ha a töltési folyamat lezárult, automatikusan indul a fenntartó töltés.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a készülék átalakítása és/vagy módosítása.
Ha a készüléket a fentiektõl eltérõ célokra használja, a készülék károsodhat. Ezen kívül a
szakszerûtlen kezelés miatt veszélyek léphetnek fel, pl. rövidzár, tûz, áramütés stb. veszélye.
Olvassa el a teljes használati útmutatót, és õrizze meg. Ha a készüléket másoknak
továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az összes
elõforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog
fenntartva.
A szállítás tartalma
• töltõkészülék
• hálózati tápegység
• használati útmutató
A szimbólumok magyarázata
Ez a szimbólum jelenik meg, ha az egészségét veszély - pl. áramütés - fenyegeti.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel különleges veszélyekre figyelmeztet a
Biztonsági tudnivalók
készülékkel való bánásmód, a használat vagy a kezelés folyamán.
A „nyíl“-szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági
utasításokat tartsa be. Amennyiben a biztonsági utasításokat és a szakszerû
kezelésre vonatkozó útmutatásokat nem tartja be, nem vállalunk felelõsséget
az ebbõl adódó személyi sérülésekért vagy dologi károkért. Ezen kívül ilyen
esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is.
• A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem.
Kerülje el, hogy nedvesség kerüljön a készülékre, pl. fürdõszobában.
• A készülék nem játékszer. Tartsa távol a készüléket gyermekektõl és
háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert veszélyes
játékszerré válhat kisgyermekek kezében.
• Óvja meg a készüléket szélsõséges hõmérséklettõl, közvetlen napsütéstõl, erõs
rázkódástól, magas páratartalomtól, nedvességtõl, éghetõ gázoktól, gõzöktõl és
oldószerektõl.
• Ne tegye ki a készüléket erõs mechanikai igénybevételnek.
• Ha már nem biztonságos a készülék további használata, vonja ki a
használatból, és akadályozza meg a véletlen használatát. A biztonságos
használat akkor nem lehetséges már, ha a készülék:
- látható sérülést szenvedett,
- már nem mûködik rendeltetésszerûen,
- hosszabb idõn keresztül kedvezõtlen körülmények között tárolták, vagy
- szállítás közben erõs igénybevételnek volt kitéve.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Lökéstõl, ütéstõl vagy akár kis magasságból
történõ leeséstõl is megsérülhet.
• A tápáramellátásra csak az együttszállított hálózati tápegységet szabad
alkalmazni.
• A hálózati tápegység számára feszültségforrásként csak egy szabványos
hálózati dugaszalj használható. Ellenõrizze a hálózati tápegység csatlakoztatása
elõtt, hogy a tápegységen megadott feszültség azonos-e az Ön
áramszolgáltatójának a feszültségével.
• A tápegységeket soha nem szabad nedves kézzel bedugni vagy kihúzni.
• A tápegységeket ne húzza ki a vezetéküknél fogva a konnektorból, hanem fogja
meg õket az erre a célra kialakított fogófelületnél.
• A hálózati kábelt úgy vezesse, hogy ne nyomódjon össze, ne törjön meg, vagy
éles szélektõl ne sérüljön meg.
• Úgy fektesse le a kábeleket, hogy senki se botolhasson meg, és ne akadhasson
el bennük. Sérülésveszély áll fenn!
• Biztonsági okokból zivatar esetén mindig húzza ki a tápegységet a
konnektorból.
• A készülék kivitele a II. érintésvédelmi osztálynak felel meg.
Feszültségforrásként csak a közüzemi elektromos hálózat egy szabványos
dugaszalját szabad használni.
• Ne öntsön ki folyadékot a készülék felett, ill. ne rakjon semmilyen folyadékot
tartalmazó edényt a készülék mellé. Ha mégis folyadék kerülne a készülék
belsejébe, azonnal áramtalanítsa a hálózati dugaszaljot (pl. a kismegszakító
lekapcsolásával), majd húzza ki a hálózati dugót a dugaljból. Ezután a terméket
nem szabad tovább használni, el kell vinni egy szakszervizbe.
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyrõl meleg helyiségbe vitte. A
közben keletkezõ kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti.
Ezenkívül a hálózati tápegységnél elektromos áramütés kockázata miatt
életveszély áll fenn. Hagyja a terméket elõször szobahõmérsékletre melegedni,
mielõtt csatlakoztatná és használná. Ez adott esetben több óráig is eltarthat.
• Ha a dugasztápegység láthatóan sérült, ne fogja meg, mert életveszélyes
áramütés érheti! Ehhez elõször áramtalanítsa azt a dugaszaljat, amelyre a
tápegység csatlakoztatva van (a hozzátartozó kismegszakító lekapcsolása, vagy
a biztosíték kicsavarása által), majd az áramvédõ kapcsolót is kapcsolja le, hogy
a dugaszalj mindegyik pólusa le legyen választva a hálózatról). Csak ezután
húzza ki a dugasztápegységet a hálózati dugaszaljból. A meghibásodott hálózati
tápegységet környezetbarát módon távolítsa el, ne használja többé. Cserélje ki
azonos konstrukciójú hálózati tápegységre.
• A készülék használata közben gondoskodjon kielégítõ szellõzésrõl. Ne takarja le
a ház szellõzõnyílásait, mivel a készülék hûtését fõleg a konvekció
(hõelvezetés) biztosítja. Ne állítsa a készüléket asztalterítõre vagy szõnyegre,
hanem csak kemény, tûzálló alátétre.
• Ha a készüléket kommerciális célra használja, vegye figyelembe a szakmai
szervezetnek az elektromos berendezésekre és üzemi felszerelésekre
vonatkozó balesetmegelõzési rendszabályait is.
• A készülék egyszerre legfeljebb 4 akkumulátort tud feltölteni. Az AA/LR6-
méretû, ill. az AAA/LR3-méretû akkumulátorok nem tölthetõk egyszerre egy
töltõaknában.
• Ha a készüléket iskolában, edzõhelyiségben vagy barkácsmûhelyben használja,
szakképzett személy felügyeletére van szükség.
• Az akkumulátorok berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra.
• Vegye ki az akkumulátorokat, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja
használni, hogy megelõzze a kifolyt akkumulátorok által okozott károkat. A
kifolyt vagy sérült akkumulátorok a bõrrel érintkezve marási sérüléseket
okozhatnak. A sérült akkumulátorokkal való tevékenység közben viseljen
mindig védõkesztyût.
• Az akkumulátorokat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az
akkumulátorokat ne hagyja szanaszét heverni, mert gyerekek vagy háziállatok
lenyelhetik õket.
• Ne szedje szét az akkumulátorokat, ne zárja rövidre és ne dobja tûzbe õket.
Soha ne kísérelje meg nem feltölthetõ akkumulátorok töltését!
Robbanásveszély áll fenn!
• Az adott akkumulátorok gyártójának a töltésre vonatkozó utasításait be kell
tartani.
• A töltõkészülék helytelen használatával (túl nagy töltõáram, helytelen polaritású
csatlakozás, a töltõállomások rövidre zárása) az akkumulátorokat túltöltheti vagy
tönkreteheti. A legrosszabb esetben az akkumulátor felrobbanhat, és ennek
következtében jelentõs károk keletkezhetnek.
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék mûködésével,
biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
• Karbantartási, beállítási és javítási munkát csak szakemberrel, vagy
szakmûhellyel végeztessen.
• Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem
talált választ, forduljon a mûszaki vevõszolgálatunkhoz, vagy más
szakemberhez.
töltõáram-beállító gomb CURRENT (áram)
2
akkumulátorakna-választó gomb SLOT
Az értékek kijelzése: abeállított
üzemmódok, pl. a töltõáram
Kezelõszervek
1 egyenáramú csatlakozás 1
2 1-4 akkumulátorakna, egy-egy LR6 és LR3
akkuhoz
3 kijelzõ
4 üzemmódváltó nyomógomb MODE
(üzemmód)
5 kijelzésválasztó gombDISPLAY (kijelzõ)
9 A mértékegységek kijelzése: A beállított
üzemmódok 3
fizikai értékei kerülnek kijelzésre.
10 Az üzemmódok kijelzése: Az
MODE DISPLAY CURRENT
SLOT
4 5 6 7
aktuális beállított üzemmód kerül
kijelzésre.
Üzembeállítás
Hálózati tápegység
• Kösse össze a hálózati tápegység egyenáramú tápdugóját a készülék táphüvelyével (1).
• Dugja be a hálózati tápegységet egy hálózati dugaszaljba.
• Miután bedugta a hálózati tápegységet a tápáramforrásba, egy pillanatra felvillan a kijelzõ
összes szegmense, és mindaddig a „null“ kiírás jelenik meg rajta, amíg nem rak be egy
akkumulátort. Ha hibás akkumulátort rakott be, ugyancsak a „null“ kiírás látható.
Üzemmódok
A készülék négy különbözõ üzemmódba kapcsolható.
• Töltés üzemmód (CHARGE):
Az akkumulátorok feltöltése, majd automatikus átváltás a fenntartó töltésre az
akkumulátorok teljes feltöltése után.
• Kisütés üzemmód (DISCHARGE):
Töltés elõtt kisüti az akkumulátorokat a „memória effektus” minimalizálása érdekében. Az
akkumulátorok kisütése a 0,9 V értékig történik.
Kisütés után töltse fel az akkumulátorokat. Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig
kisütött állapotban tárolja, az önkisülés következtében feszültségük a kisütési
zárófeszültség alá csökkenhet (mélykisülés), amely miatt az újratölthetõség
leromlik, lecsökken a kapacitás, károsodhatnak vagy akár teljesen tönkre is
mehetnek az akkumulátorok.
• Frissítési üzemmód (DISCHARGE REFRESH):
Felfrissíti az akkumulátorokat maximális kapacitásukig. Ekkor a töltõ többször feltölti és
kisüti az akkumulátort. Ez a folyamat újra optimális állapotra tudja hozni az akkumulátort.
Ezt az üzemmódot régi vagy ritkán használt akkumulátorok kapacitásának az
optimalizálására használhatja.
• Teszt üzemmód (TEST):
Megvizsgálja az akkumulátor kapacitását (mAh). Az akkumulátor maximális kapacitását a
teljesen feltöltött akkumulátor kisütése útján határozza meg. Ha az akkumulátor maximális
kapacitása sokkal kisebb, mint a névleges kapacitása, akkor az akkumulátor valószínûleg
elérte élettartama végét.
• Gyorsteszt-üzemmód (QUICK TEST):
Az akkumulátor belsõ ellenállását méri, amely alapján értékelhetõ az akkumulátor állapota.
Az akkumulátorok töltése
• Miután csatlakoztatta a hálózati tápegységet a dugaszaljba, és berakott egy akkumulátort,
a kjelzõn 3 másodpercre megjelenik az akkumulátor feszültsége (például „1,22 V”). Ha nem
végez beállításokat, újabb 3 másodpercre a „Charge/400 mA” (töltés...) kiírás látható a
kijelzõn. Ha a MODE üzemmódváltó nyomógombot (4), vagy a CURRENT töltõárambeállító gombot (6) nem nyomja meg ez alatt a 6 másodperc alatt, elkezdõdik a töltés 400
mA-el. Ha a 6 másodperc alatt röviden megérint egy nyomógombot, elkezdõdik egy 10
másodpercnyi türelmi idõ, amelyen belül beállítások végezhetõk.
• A gyárilag beállított töltõáram 400 mA. Ha meg akarja változtatni a töltõáramot a töltés
meggyorsítása érdekében, nyomja meg a fentemlített idõtartam alatt a
CURRENTtöltõáram-beállító gombot a töltõáram 200 mA lépésekben történõ
növeléséhez.
• Ha mind a 4 töltõaknában (2) van akkumulátor, akkor az akkumulátoronkénti töltõáram
max. 1000 mA-re állítható be.
• Ha ennél nagyobb, legfeljebb 1400 mA értékû árammal akar tölteni, akkor csak az 1. és 4.
akkumulátoraknát használja. Ha késõbb rak még be akkumulátort a 2. és 3.
akkumulátoraknába, gondoljon arra, hogy az össz töltõáram max. 4 A-ben van korlátozva.
Ha rak még be akkumulátort a 2. és 3. akkumulátoraknába, akkor ezeknek az aknáknak a
töltõárama max. 1000 mA.
• Ha töltés közben meg akarja változtatni az egyes akkumulátorok töltõáramát, a SLOT
akkumulátorakna-választó gombot használhatja erre (7). Ez a nyomógomb arra szolgál,
hogy kiválassza az egyes akkumulátoraknákat (2) a beállítások megváltoztatása céljából.
ASLOT akkumulátorakna-választó gomb megnyomására elindul az akkumulátorakna-
választás. Az akkumulátoraknák átkapcsolási sorrendje a következõ: 1 → 2 → 3 → 4 →
összes akkumulátorakna → befejezés. A kiválasztott akkumulátorakna kijelzõmezejének a
villogása (3) mutatja, hogy elvégezhetõk a beállítások. Válassza ki az akkumulátoraknát a
SLOT akkumulátorakna-választó gombbal, és nyomja meg ezután 5-ször a MODE
üzemmódváltó nyomógombot (4), amíg az üzemmódkijelzõ mezõn (10) ismét a „CHARGE“
(töltés) nem jelenik meg, és állítsa be a töltõáramot a CURRENT töltõáram-beállító
gombbal.
• Ha töltés közben a töltõáramot az összes akkumulátor számára azonos módon akarja
megváltoztatni, nyomja meg 2 másodpercig a MODE üzemmódváltó nyomógombot (villog a
kijelzõ), majd nyomja meg 5-ször a MODE üzemmódváltó nyomógombot, amíg az
üzemmódkijelzõ mezõn (10) ismét a „CHARGE“
8 nem jelenik meg, és állítsa be a töltõáramot a CURRENT töltõáram-beállító gombbal.
• Töltés közben a DISPLAY kijelzésválasztó gombbal (5) az alábbi információkat hívhatja le:
töltõáram mA-ben, akkumulátorfeszültség V-ban, betöltött kapacitás mAh-ban és az eltelt
idõ óra:perc-ben.
• Ha az akkumulátorok teljesen fel vannak töltve, és elérték a töltési végfeszültséget, a
kijelzõn (3) a „full“ (tele) kiírás látható. A töltési idõ teljesen kimerült akkumulátorok
esetében a kapacitásukból, a töltõkészülék töltõáramából és a töltési tényezõbõl adódik ki.
A töltési tényezõ NiCd-akkumulátorok esetében 1,3-1,4, míg NiMH-akkumulátoroknál 1,41,5 körül van. Példa a töltési idõ hozzávetõleges meghatározására egy kimerült, 2400
mAórás NiMH-akkumulátor esetében 800 mA beállított töltõáram mellett: 2400 mAh/800
mA x 1,5 = 4,5 óra töltési idõ.
Ha 3 vagy 4 akkumulátoraknát alkalmaz, akkor a töltõáram akkumulátoraknánként
max. 1000 mA-ben van korlátozva.
Az akkumulátorok kisütése
• Nyomja meg és tartsa 2 másodpercig nyomva a MODE üzemmódváltó nyomógombot (4),
és válassza ki a MODE üzemmódváltó nyomógomb újbóli megnyomása által a
„DISCHARGE“ (kisütés) funkciót.
• Nyomja meg a CURRENT töltõáram-beállító gombot (6) a kisütõáram kiválasztása céljából.
A kisütõáram a 100-500/700 mA tartományban 100 mA-es lépésekben választható ki.
• Az akkumulátort a töltõ 0,9 V feszültségig süti ki. A kisütési folyamat befejezése után
megjelenítheti a kisütött kapacitást mAó-ban a DISPLAY kijelzésválasztó gomb (5)
megnyomása által. A 0,9 V kisütési zárófeszültség elérése, és a kisütés befejezése után a
töltõ egyszer feltölti az akkumulátorokat 1,2 V-ra. Nem kerül sor további fenntartó töltésre.
Kisütés után töltse fel az akkumulátorokat. Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig
kisütött állapotban tárolja, az önkisülés következtében feszültségük a kisütési
zárófeszültség alá csökkenhet (mélykisülés), amely miatt az újratölthetõség
leromlik, lecsökken a kapacitás, károsodhatnak vagy akár teljesen tönkre is
mehetnek az akkumulátorok.
• Töltés közben a DISPLAY kijelzésválasztó gombbal (5) az alábbi információkat hívhatja le:
kisütõáram mA-ben, akkumulátorfeszültség V-ban, kisütött kapacitás mAó-ban és az eltelt
idõ óra:perc-ben.
Akkumulátorok frissítése
• Nyomja meg és tartsa 2 másodpercig nyomva a MODE üzemmódváltó nyomógombot (4),
és válassza ki a MODE üzemmódváltó nyomógomb (4) többszöri megnyomása által a
„DISCHARGE REFRESH“ (kisütéses frissítés) funkciót.
• Nyomja meg a CURRENT töltõáram-beállító gombot (6) a kisütõáram kiválasztása céljából
(100-500/700 mA). A töltõáram kétszer akkora, mint a kiválasztott kisütõáram.
• Ebben az üzemmódban a töltõ az akkumulátorokat 3-szor teljesen kisüti és feltölti. Ez a
folyamat több órát, esetleg akár napokat is igénybe vehet.
• Ebben az üzemmódban a DISPLAY kijelzésválasztó gombbal (5) az alábbi információkat
hívhatja le: töltõ- és kisütõáram mA-ben, akkumulátorfeszültség V-ban, az elõzõ ciklus
töltési- vagy áramtöltési kapacitása mAó-ban és az eltelt idõ óra:perc-ben.
Teszt-üzemmód
• Nyomja meg és tartsa 2 másodpercig nyomva a MODE üzemmódváltó nyomógombot (4),
és válassza ki a MODE üzemmódváltó nyomógomb (4) újbóli többszöri megnyomása által a
„CHARGE TEST“ (töltésvizsgálat) funkciót.
• Nyomja meg a CURRENT töltõáram-beállító gombot (6) a töltõáram kiválasztása céljából
(200- 1000/1400 mA). A kisütõáram fele akkora, mint a kiválasztott töltõáram.
• Ebben az üzemmódban a DISPLAY kijelzésválasztó gombbal (5) az alábbi információkat
hívhatja le: töltõ- és kisütõáram mA-ben, akkumulátorfeszültség V-ban, kisütött kapacitás
mAó-ban és az eltelt idõ óra:perc-ben.
• Az egyszeri feltöltés, és az azt követõ kisütés után a kisütött akkumulátorkapacitás
megjelenik a kijelzõn. A kijelzés kiválasztásához adott esetben nyomja meg a
DISPLAYkijelzésválasztó gombot.