Basetech 703560 User guide [hu]

Használati útmutató
01/14 verzió
BTL 4 LCD-s töltõkészülék
Rend. sz. 703560
A készülék NiCd- és NiMH-akkumulátorok (AA/LR6/ceruza és AAA/LR3/mikro) töltésére való. A töltõáram 200 és 1400 mA között 200 mA-es lépésekben
állítható be. A kisütõáram 100 és 700 mA között állítható be. A töltõkészülék ezenkívül a túlmelegedés-felismerés és a mínusz delta (Minus Delta = -dV) feszültség-felismerés funkciókkal is rendelkezik a túlmelegedés elleni védelemül, és az akkumulátor feszültségének a felügyeletéhez. Ha a töltési folyamat lezárult, automatikusan indul a fenntartó töltés.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a készülék átalakítása és/vagy módosítása. Ha a készüléket a fentiektõl eltérõ célokra használja, a készülék károsodhat. Ezen kívül a szakszerûtlen kezelés miatt veszélyek léphetnek fel, pl. rövidzár, tûz, áramütés stb. veszélye. Olvassa el a teljes használati útmutatót, és õrizze meg. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az összes elõforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
A szállítás tartalma
töltõkészülék
hálózati tápegység
használati útmutató
A szimbólumok magyarázata
Ez a szimbólum jelenik meg, ha az egészségét veszély - pl. áramütés - fenyegeti.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel különleges veszélyekre figyelmeztet a
Biztonsági tudnivalók
készülékkel való bánásmód, a használat vagy a kezelés folyamán.
A „nyíl“-szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat tartsa be. Amennyiben a biztonsági utasításokat és a szakszerû kezelésre vonatkozó útmutatásokat nem tartja be, nem vállalunk felelõsséget az ebbõl adódó személyi sérülésekért vagy dologi károkért. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is.
A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem.
Kerülje el, hogy nedvesség kerüljön a készülékre, pl. fürdõszobában.
A készülék nem játékszer. Tartsa távol a készüléket gyermekektõl és
háziállatoktól.
Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert veszélyes
játékszerré válhat kisgyermekek kezében.
Óvja meg a készüléket szélsõséges hõmérséklettõl, közvetlen napsütéstõl, erõs
rázkódástól, magas páratartalomtól, nedvességtõl, éghetõ gázoktól, gõzöktõl és oldószerektõl.
Ne tegye ki a készüléket erõs mechanikai igénybevételnek.
Ha már nem biztonságos a készülék további használata, vonja ki a
használatból, és akadályozza meg a véletlen használatát. A biztonságos használat akkor nem lehetséges már, ha a készülék:
- látható sérülést szenvedett,
- már nem mûködik rendeltetésszerûen,
- hosszabb idõn keresztül kedvezõtlen körülmények között tárolták, vagy
- szállítás közben erõs igénybevételnek volt kitéve.
Kezelje óvatosan a készüléket. Lökéstõl, ütéstõl vagy akár kis magasságból
történõ leeséstõl is megsérülhet.
A tápáramellátásra csak az együttszállított hálózati tápegységet szabad
alkalmazni.
A hálózati tápegység számára feszültségforrásként csak egy szabványos
hálózati dugaszalj használható. Ellenõrizze a hálózati tápegység csatlakoztatása elõtt, hogy a tápegységen megadott feszültség azonos-e az Ön áramszolgáltatójának a feszültségével.
A tápegységeket soha nem szabad nedves kézzel bedugni vagy kihúzni.
A tápegységeket ne húzza ki a vezetéküknél fogva a konnektorból, hanem fogja
meg õket az erre a célra kialakított fogófelületnél.
A hálózati kábelt úgy vezesse, hogy ne nyomódjon össze, ne törjön meg, vagy
éles szélektõl ne sérüljön meg.
Úgy fektesse le a kábeleket, hogy senki se botolhasson meg, és ne akadhasson
el bennük. Sérülésveszély áll fenn!
Biztonsági okokból zivatar esetén mindig húzza ki a tápegységet a
konnektorból.
A készülék kivitele a II. érintésvédelmi osztálynak felel meg.
Feszültségforrásként csak a közüzemi elektromos hálózat egy szabványos dugaszalját szabad használni.
Ne öntsön ki folyadékot a készülék felett, ill. ne rakjon semmilyen folyadékot
tartalmazó edényt a készülék mellé. Ha mégis folyadék kerülne a készülék belsejébe, azonnal áramtalanítsa a hálózati dugaszaljot (pl. a kismegszakító lekapcsolásával), majd húzza ki a hálózati dugót a dugaljból. Ezután a terméket nem szabad tovább használni, el kell vinni egy szakszervizbe.
Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyrõl meleg helyiségbe vitte. A
közben keletkezõ kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti. Ezenkívül a hálózati tápegységnél elektromos áramütés kockázata miatt életveszély áll fenn. Hagyja a terméket elõször szobahõmérsékletre melegedni, mielõtt csatlakoztatná és használná. Ez adott esetben több óráig is eltarthat.
Ha a dugasztápegység láthatóan sérült, ne fogja meg, mert életveszélyes
áramütés érheti! Ehhez elõször áramtalanítsa azt a dugaszaljat, amelyre a tápegység csatlakoztatva van (a hozzátartozó kismegszakító lekapcsolása, vagy a biztosíték kicsavarása által), majd az áramvédõ kapcsolót is kapcsolja le, hogy a dugaszalj mindegyik pólusa le legyen választva a hálózatról). Csak ezután húzza ki a dugasztápegységet a hálózati dugaszaljból. A meghibásodott hálózati tápegységet környezetbarát módon távolítsa el, ne használja többé. Cserélje ki azonos konstrukciójú hálózati tápegységre.
A készülék használata közben gondoskodjon kielégítõ szellõzésrõl. Ne takarja le
a ház szellõzõnyílásait, mivel a készülék hûtését fõleg a konvekció (hõelvezetés) biztosítja. Ne állítsa a készüléket asztalterítõre vagy szõnyegre, hanem csak kemény, tûzálló alátétre.
Ha a készüléket kommerciális célra használja, vegye figyelembe a szakmai
szervezetnek az elektromos berendezésekre és üzemi felszerelésekre vonatkozó balesetmegelõzési rendszabályait is.
A készülék egyszerre legfeljebb 4 akkumulátort tud feltölteni. Az AA/LR6-
méretû, ill. az AAA/LR3-méretû akkumulátorok nem tölthetõk egyszerre egy töltõaknában.
Ha a készüléket iskolában, edzõhelyiségben vagy barkácsmûhelyben használja,
szakképzett személy felügyeletére van szükség.
Az akkumulátorok berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra.
Vegye ki az akkumulátorokat, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja
használni, hogy megelõzze a kifolyt akkumulátorok által okozott károkat. A kifolyt vagy sérült akkumulátorok a bõrrel érintkezve marási sérüléseket okozhatnak. A sérült akkumulátorokkal való tevékenység közben viseljen mindig védõkesztyût.
Az akkumulátorokat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az
akkumulátorokat ne hagyja szanaszét heverni, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik õket.
Ne szedje szét az akkumulátorokat, ne zárja rövidre és ne dobja tûzbe õket.
Soha ne kísérelje meg nem feltölthetõ akkumulátorok töltését! Robbanásveszély áll fenn!
Az adott akkumulátorok gyártójának a töltésre vonatkozó utasításait be kell
tartani.
A töltõkészülék helytelen használatával (túl nagy töltõáram, helytelen polaritású
csatlakozás, a töltõállomások rövidre zárása) az akkumulátorokat túltöltheti vagy tönkreteheti. A legrosszabb esetben az akkumulátor felrobbanhat, és ennek következtében jelentõs károk keletkezhetnek.
Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék mûködésével,
biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
Karbantartási, beállítási és javítási munkát csak szakemberrel, vagy
szakmûhellyel végeztessen.
Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem
talált választ, forduljon a mûszaki vevõszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez.
6
töltõáram-beállító gomb CURRENT (áram)
2
7
akkumulátorakna-választó gomb SLOT
8
Az értékek kijelzése: abeállított
üzemmódok, pl. a töltõáram
CHARGE (töltés)
CHARGE (töltés)
CHARGE (töltés)
CHARGE (töltés)
10
vagy kapacitás kijelzése
mA
mA mA mA
9
Kezelõszervek
1 egyenáramú csatlakozás 1 2 1-4 akkumulátorakna, egy-egy LR6 és LR3
akkuhoz
3 kijelzõ
4 üzemmódváltó nyomógomb MODE
(üzemmód)
5 kijelzésválasztó gombDISPLAY (kijelzõ)
9 A mértékegységek kijelzése: A beállított
üzemmódok 3 fizikai értékei kerülnek kijelzésre.
10 Az üzemmódok kijelzése: Az
MODE DISPLAY CURRENT SLOT
4 5 6 7
aktuális beállított üzemmód kerül kijelzésre.
Üzembeállítás
Hálózati tápegység
sse össze a hálózati tápegység egyenáramú tápdugóját a készülék táphüvelyével (1).
Dugja be a hálózati tápegységet egy hálózati dugaszaljba.
Miután bedugta a hálózati tápegységet a tápáramforrásba, egy pillanatra felvillan a kijelzõ
összes szegmense, és mindaddig a „null“ kiírás jelenik meg rajta, amíg nem rak be egy akkumulátort. Ha hibás akkumulátort rakott be, ugyancsak a „null“ kiírás látható.
Üzemmódok
A készülék négy különbözõ üzemmódba kapcsolható.
Töltés üzemmód (CHARGE):
Az akkumulátorok feltöltése, majd automatikus átváltás a fenntartó töltésre az akkumulátorok teljes feltöltése után.
Kisütés üzemmód (DISCHARGE):
Töltés elõtt kisüti az akkumulátorokat a „memória effektus” minimalizálása érdekében. Az
akkumulátorok kisütése a 0,9 V értékig történik.
Kisütés után töltse fel az akkumulátorokat. Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig kisütött állapotban tárolja, az önkisülés következtében feszültségük a kisütési zárófeszültség alá csökkenhet (mélykisülés), amely miatt az újratölthetõség leromlik, lecsökken a kapacitás, károsodhatnak vagy akár teljesen tönkre is mehetnek az akkumulátorok.
Frissítési üzemmód (DISCHARGE REFRESH):
Felfrissíti az akkumulátorokat maximális kapacitásukig. Ekkor a töltõ többször feltölti és kisüti az akkumulátort. Ez a folyamat újra optimális állapotra tudja hozni az akkumulátort. Ezt az üzemmódot régi vagy ritkán használt akkumulátorok kapacitásának az optimalizálására használhatja.
Teszt üzemmód (TEST):
Megvizsgálja az akkumulátor kapacitását (mAh). Az akkumulátor maximális kapacitását a teljesen feltöltött akkumulátor kisütése útján határozza meg. Ha az akkumulátor maximális kapacitása sokkal kisebb, mint a névleges kapacitása, akkor az akkumulátor valószínûleg elérte élettartama végét.
Gyorsteszt-üzemmód (QUICK TEST):
Az akkumulátor belsõ ellenállását méri, amely alapján értékelhetõ az akkumulátor állapota.
Az akkumulátorok töltése
Miután csatlakoztatta a hálózati tápegységet a dugaszaljba, és berakott egy akkumulátort,
a kjelzõn 3 másodpercre megjelenik az akkumulátor feszültsége (például „1,22 V”). Ha nem
végez beállításokat, újabb 3 másodpercre a „Charge/400 mA” (töltés...) kiírás látható a
kijelzõn. Ha a MODE üzemmódváltó nyomógombot (4), vagy a CURRENT töltõáram­beállító gombot (6) nem nyomja meg ez alatt a 6 másodperc alatt, elkezdõdik a töltés 400 mA-el. Ha a 6 másodperc alatt röviden megérint egy nyomógombot, elkezdõdik egy 10 másodpercnyi türelmi idõ, amelyen belül beállítások végezhetõk.
A gyárilag beállított töltõáram 400 mA. Ha meg akarja változtatni a töltõáramot a töltés
meggyorsítása érdekében, nyomja meg a fentemlített idõtartam alatt a CURRENTtöltõáram-beállító gombot a töltõáram 200 mA lépésekben történõ növeléséhez.
Ha mind a 4 töltõaknában (2) van akkumulátor, akkor az akkumulátoronkénti töltõáram
max. 1000 mA-re állítható be.
Ha ennél nagyobb, legfeljebb 1400 mA értékû árammal akar tölteni, akkor csak az 1. és 4.
akkumulátoraknát használja. Ha késõbb rak még be akkumulátort a 2. és 3. akkumulátoraknába, gondoljon arra, hogy az össz töltõáram max. 4 A-ben van korlátozva. Ha rak még be akkumulátort a 2. és 3. akkumulátoraknába, akkor ezeknek az aknáknak a töltõárama max. 1000 mA.
Ha töltés közben meg akarja változtatni az egyes akkumulátorok töltõáramát, a SLOT
akkumulátorakna-választó gombot használhatja erre (7). Ez a nyomógomb arra szolgál, hogy kiválassza az egyes akkumulátoraknákat (2) a beállítások megváltoztatása céljából. ASLOT akkumulátorakna-választó gomb megnyomására elindul az akkumulátorakna-
választás. Az akkumulátoraknák átkapcsolási sorrendje a következõ: 1 → 2 → 3 → 4 → összes akkumulátorakna → befejezés. A kiválasztott akkumulátorakna kijelzõmezejének a
villogása (3) mutatja, hogy elvégezhetõk a beállítások. Válassza ki az akkumulátoraknát a SLOT akkumulátorakna-választó gombbal, és nyomja meg ezután 5-ször a MODE
üzemmódváltó nyomógombot (4), amíg az üzemmódkijelzõ mezõn (10) ismét a „CHARGE“
(töltés) nem jelenik meg, és állítsa be a töltõáramot a CURRENT töltõáram-beállító gombbal.
Ha töltés közben a töltõáramot az összes akkumulátor számára azonos módon akarja
megváltoztatni, nyomja meg 2 másodpercig a MODE üzemmódváltó nyomógombot (villog a kijelzõ), majd nyomja meg 5-ször a MODE üzemmódváltó nyomógombot, amíg az
üzemmódkijelzõ mezõn (10) ismét a „CHARGE“
8 nem jelenik meg, és állítsa be a töltõáramot a CURRENT töltõáram-beállító gombbal.
Töltés közben a DISPLAY kijelzésválasztó gombbal (5) az alábbi információkat hívhatja le:
töltõáram mA-ben, akkumulátorfeszültség V-ban, betöltött kapacitás mAh-ban és az eltelt idõ óra:perc-ben.
Ha az akkumulátorok teljesen fel vannak töltve, és elérték a töltési végfeszültséget, a
kijelzõn (3) a „full“ (tele) kiírás látható. A töltési idõ teljesen kimerült akkumulátorok
esetében a kapacitásukból, a töltõkészülék töltõáramából és a töltési tényezõbõl adódik ki. A töltési tényezõ NiCd-akkumulátorok esetében 1,3-1,4, míg NiMH-akkumulátoroknál 1,4­1,5 körül van. Példa a töltési idõ hozzávetõleges meghatározására egy kimerült, 2400 mAórás NiMH-akkumulátor esetében 800 mA beállított töltõáram mellett: 2400 mAh/800 mA x 1,5 = 4,5 óra töltési idõ.
Ha 3 vagy 4 akkumulátoraknát alkalmaz, akkor a töltõáram akkumulátoraknánként max. 1000 mA-ben van korlátozva.
Az akkumulátorok kisütése
Nyomja meg és tartsa 2 másodpercig nyomva a MODE üzemmódváltó nyomógombot (4),
és válassza ki a MODE üzemmódváltó nyomógomb újbóli megnyomása által a
„DISCHARGE“ (kisütés) funkciót.
Nyomja meg a CURRENT töltõáram-beállító gombot (6) a kisütõáram kiválasztása céljából.
A kisütõáram a 100-500/700 mA tartományban 100 mA-es lépésekben választható ki.
Az akkumulátort a töltõ 0,9 V feszültségig süti ki. A kisütési folyamat befejezése után
megjelenítheti a kisütött kapacitást mAó-ban a DISPLAY kijelzésválasztó gomb (5) megnyomása által. A 0,9 V kisütési zárófeszültség elérése, és a kisütés befejezése után a töltõ egyszer feltölti az akkumulátorokat 1,2 V-ra. Nem kerül sor további fenntartó töltésre.
Kisütés után töltse fel az akkumulátorokat. Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig kisütött állapotban tárolja, az önkisülés következtében feszültségük a kisütési zárófeszültség alá csökkenhet (mélykisülés), amely miatt az újratölthetõség leromlik, lecsökken a kapacitás, károsodhatnak vagy akár teljesen tönkre is mehetnek az akkumulátorok.
Töltés közben a DISPLAY kijelzésválasztó gombbal (5) az alábbi információkat hívhatja le:
kisütõáram mA-ben, akkumulátorfeszültség V-ban, kisütött kapacitás mAó-ban és az eltelt idõ óra:perc-ben.
Akkumulátorok frissítése
Nyomja meg és tartsa 2 másodpercig nyomva a MODE üzemmódváltó nyomógombot (4),
és válassza ki a MODE üzemmódváltó nyomógomb (4) többszöri megnyomása által a „DISCHARGE REFRESH“ (kisütéses frissítés) funkciót.
Nyomja meg a CURRENT töltõáram-beállító gombot (6) a kisütõáram kiválasztása céljából
(100-500/700 mA). A töltõáram kétszer akkora, mint a kiválasztott kisütõáram.
Ebben az üzemmódban a töltõ az akkumulátorokat 3-szor teljesen kisüti és feltölti. Ez a
folyamat több órát, esetleg akár napokat is igénybe vehet.
Ebben az üzemmódban a DISPLAY kijelzésválasztó gombbal (5) az alábbi információkat
hívhatja le: töltõ- és kisütõáram mA-ben, akkumulátorfeszültség V-ban, az elõzõ ciklus töltési- vagy áramtöltési kapacitása mAó-ban és az eltelt idõ óra:perc-ben.
Teszt-üzemmód
Nyomja meg és tartsa 2 másodpercig nyomva a MODE üzemmódváltó nyomógombot (4),
és válassza ki a MODE üzemmódváltó nyomógomb (4) újbóli többszöri megnyomása által a „CHARGE TEST“ (töltésvizsgálat) funkciót.
Nyomja meg a CURRENT töltõáram-beállító gombot (6) a töltõáram kiválasztása céljából
(200- 1000/1400 mA). A kisütõáram fele akkora, mint a kiválasztott töltõáram.
Ebben az üzemmódban a DISPLAY kijelzésválasztó gombbal (5) az alábbi információkat
hívhatja le: töltõ- és kisütõáram mA-ben, akkumulátorfeszültség V-ban, kisütött kapacitás mAó-ban és az eltelt idõ óra:perc-ben.
Az egyszeri feltöltés, és az azt követõ kisütés után a kisütött akkumulátorkapacitás
megjelenik a kijelzõn. A kijelzés kiválasztásához adott esetben nyomja meg a
DISPLAYkijelzésválasztó gombot.
Loading...
+ 1 hidden pages