Basetech 57 87 01 User guide [ml]

Wahl des Aufstellorts
Damit der Akku ausreichend geladen wird, muss die Solarleuchte so platziert werden, dass die Solarzelle möglichst lange direkt dem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Achten Sie darauf, dass die Solarzelle nicht bedeckt oder beschattet wird.
Platzieren Sie die Solarleuchte nicht direkt neben anderen Lichtquellen, wie z.B. Hofbeleuchtungen, Straßenbeleuchtungen usw., ansonsten schaltet sich die Solarleuchte nachts nicht korrekt ein.
Die Leistung der Solarleuchte variiert je nach Jahreszeit, abhängig von der Dauer und Stärke des emp­fangenen Sonnenlichts.
Der Akku kann auf diese Weise tiefentladen und somit beschädigt werden. Schalten Sie deshalb die Solarleuchte rechtzeitig aus (Schalterstellung „OFF“).
Halten Sie die Solarzelle sauber. Staub und Schmutz verringern die Leistungsfähigkeit der Solarzelle, der Ladestrom für den Akku verringert sich.
Kalte Temperaturen haben einen negativen Einfluss auf die Akku-Betriebsdauer (verringerte Leuchtdauer der LED in der Nacht).
In Hinsicht auf eine lange fehlerfreie Funktion empfiehlt es sich, die Solarleuchte im Winter (oder wenn sie längere Zeit nicht benötigt wird) in einem trockenen, warmen Raum aufzubewahren. Schalten Sie hierzu die Solarleuchte aus (Schalterstellung „OFF“).
Sie können den Akku aus der Solarleuchte beim Einlagern entnehmen und z.B. mit einem geeigneten Ladegerät aufladen. Beachten Sie zum Entnehmen bzw. Wechseln des Akkus das folgende Kapitel.
Akku entnehmen/wechseln
Ein Wechsel des Akkus ist nur dann nötig, wenn die nächtliche Leuchtdauer trotz ausreichender Ladung nur noch sehr kurz ist. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
• Nehmen Sie den Metalldeckel mit der Solarzelle vom Kunststoffdiffusor ab, indem Sie die Teile gegen­einander verdrehen.
• Die weiße Kunststoff-Akkuhalterung mit der Elektronik ist auf der Innenseite des Metalldeckels eingeclipst. Drücken Sie den einzelnen seitlichen Clip und nehmen Sie die Akkuhalterung vorsichtig ab (auf der gegen­überliegenden Seite ist die Akkuhalterung nur an einem Haken eingehängt). Wenden Sie beim Abnehmen der Akkuhalterung keine Gewalt an!
• Entnehmen Sie den NiMH-Akku aus der Akkuhalterung. Merken Sie sich die Polarität (Plus/+ und Minus/-) und auch die Anordnung der Akkuhalterung.
• Legen Sie einen neuen Akku des gleichen Typs (NiMH, 1,2 V, AAA/Micro) polungsrichtig ein.
• Setzen Sie die Akkuhalterung wieder in den Metalldeckel ein und lassen Sie sie einrasten
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist bis auf einen evtl. erforderlichen Akkuwechsel wartungsfrei. Eine Wartung oder Reparatur darf nur durch eine Fachkraft/Fachwerkstatt durchgeführt werden. Äußerlich sollte das Produkt nur mit einem sauberen, weichen Tuch gereinigt werden, das mit etwas Wasser
angefeuchtet werden kann. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte. Drücken Sie nicht zu stark auf die Solarzelle, diese wird dadurch beschädigt.
Entsorgung
a) Allgemein
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie den eingelegten Akku und entsorgen Sie diesen getrennt vom Produkt.
b) Entsorgung von gebrauchten Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Akkus ver­pflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
Technische Daten
Leuchtmittel ................................1 LED (Lichtfarbe amber, Flackereffekt), nicht wechselbar
Akku ............................................NiMH, 1,2 V, 600 mAh (Bauform AAA/Micro)
Abmessungen (Ø x H) ................91 x 120 mm
Gewicht........................................ca. 160 g
BEDIENUNGSANLEITUNG
Solar-Tisch-Licht
°
Best.-Nr. 57 87 01
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als dekorative Leuchte im Innen- und Außenbereich. Mittels der eingebauten Solarzelle wird bei Tageslicht der integrierte Akku aufgeladen. Bei Dunkelheit wird das
Licht automatisch eingeschaltet, der Akku übernimmt die Energieversorgung der Lichtquelle. Als Lichtquelle dient eine amberfarbige LED, die über einen Flackereffekt verfügt (ähnlich wie eine Kerze).
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig. Die Sicherheits- und Montagehinweise dieser Bedienungsanleitung sind zu beachten!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vor­behalten.
Lieferumfang
• Solarleuchte
• Metall-Aufhängebügel
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Achtung, LED-Licht: Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Akkuhinweise
• Akkus gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt wird, Lebensgefahr! Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Achten Sie darauf, dass Akkus nicht geöffnet, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden, es besteht Explosionsgefahr.
• Achten Sie beim Einlegen/Wechseln des Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
• Bei überalterten oder verbrauchten Akkus können chemische Flüssigkeiten austreten, die das Gerät beschädigen. Ein ausgelaufener oder beschädigter Akku kann bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver­ursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Benutzen Sie nur einen Akku der richtigen Größe und des empfohlenen Typs.
• Setzen Sie in die Solarleuchte ausschließlich einen Akku ein, verwenden Sie niemals eine nicht wieder auf­ladbare Batterie. Andernfalls besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Inbetriebnahme
• Sollte sich oben auf der Solarzelle eine Transportschutzfolie befinden, so entfernen Sie diese.
• Nehmen Sie den Metalldeckel mit der Solarzelle vom Kunststoffdiffusor ab, indem Sie die Teile gegen­einander verdrehen.
• Mit dem Schiebeschalter kann zwischen zwei Stellungen gewählt werden: „AUTO“: Die Solarleuchte ist eingeschaltet. Bei niedriger Umgebungshelligkeit schaltet sich automatisch
das LED-Licht ein, bei normaler Umgebungshelligkeit bzw. entsprechender Sonneneinstrahlung schaltet sich das LED-Licht wieder aus.
„OFF“: Die Solarleuchte ist ausgeschaltet, die LED wird nicht aktiviert.
Der Akku in der Solarleuchte wird unabhängig von der Schalterstellung immer dann geladen, wenn die Sonne auf die Solarzelle scheint.
Das bedeutet, auch wenn die Solarleuchte ausgeschaltet ist, erfolgt ein Ladevorgang des Akkus.
• Setzen Sie den Metalldeckel mit der Solarzelle wieder auf den Kunststoffdiffusor auf und verriegeln Sie die beiden Gehäuseteile.
• Hängen Sie den Aufhängebügel links und rechts im Metalldeckel ein, wenn Sie die Solarleuchte z.B. an einem Ast o.ä. aufhängen möchten.
Die Solarleuchte kann auch auf einem Tisch aufgestellt werden, um eine stimmungsvolle Beleuchtung zu erzeugen. Die Solarzelle kann dabei entweder nach oben oder nach unten hin zeigen.
• Bei der ersten Inbetriebnahme benötigt die Solarleuchte ca. 24 Stunden Sonnenlicht (in den Sommermonaten, in anderen Jahreszeiten entsprechend länger), um den eingebauten Akku aufzuladen.
Version 06/11
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs­weise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Choice of Location
For the rechargeable battery to charge effectively, the product must be placed so the solar cell is exposed for as long as possible to direct sunlight. Make sure that the solar cell is not covered or shaded.
Do not install the solar lamp directly next to other light sources such as, for example, yard lights, street lights etc. as otherwise the solar lamp will not light up correctly at night.
The performance of the solar lamp depends on the duration and strength of the sunlight during the different seasons.
Long periods without sufficient solar radiation (especially in winter) can lower the charge state of the battery, thus not allowing long lit periods. The rechargeable battery stores less energy during the day than it consumes at night. Thus, the lighting duration is inevitably reduced.
This could also mean that the battery runs completely flat and be damaged as a result. Therefore, switch the solar lamp off in good time (switch position = OFF).
Keep the solar cell clean. Dust and dirt reduce the performance of the solar cell, the charging cur­rent to the rechargeable battery is reduced.
Cold temperatures also have a negative impact on the operating time of the rechargeable battery (shorter lit time for the LEDs at night).
For long, trouble-free operation, we recommend storing the solar lamp in a dry, warm room during the winter or when it is not to be used for a while. For this, switch off the solar lamp (switch position = OFF).
Remove the rechargeable battery when storing the device and recharge it, e.g. with a suitable charger. For removing and changing the rechargeable battery, please see the following chapter.
Removing/changing the battery
The rechargeable battery only needs replacing if the nightly illumination time is too short, despite sufficient charge during the day. For this purpose, proceed as follows:
• Remove the metal cover with the solar cell from the plastic diffuser by twisting them against each other.
• The white plastic rechargeable battery holder, containing the electronics, is mounted with clips on the inner side of the metal cover. Press a side clip and carefully remove the rechargeable battery holder (on the oth­er side the holder is only attached by a hook). Do not use force when removing the rechargeable battery holder!
• Remove the NiMH rechargeable battery from its holder. Remember the polarity (pay attention to plus/+ and minus/-) as well as the arrangement of the holder.
• Insert a new rechargeable battery of the same type (NiMH, 1.2V, AAA/Micro) with the correct polarity.
• Insert the rechargeable battery holder back into the metal cover and lock it in place.
Maintenance and Cleaning
Apart from the battery when needed, the product is maintenance-free. Any maintenance or repair work must only be carried out by authorised personnel/workshop. The outside of the product can be cleaned with a clean, soft cloth dampened with water. Never use aggres-
sive cleaning agents or chemical solutions since these might damage the surface of the casing or impair the operation. Do not apply too much pressure on the solar cell, as it may be damaged.
Disposal
a) In general
Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the current statutory requirements.
Remove the rechargeable battery inserted and dispose of it separately from the product.
b) Disposal of spent rechargeable batteries
As the end user, you are required by law (Battery Ordinance) to return all spent rechargeable batteries; dis­posal of them in the household waste is prohibited!
Contaminated rechargeable batteries are labelled with these symbols to indicate that disposal in the domestic waste is forbidden.
The symbols for the relevant heavy metals are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead.
You can return used rechargeable batteries free of charge to any collecting facility of your local authority, to our stores or to any other store where rechargeable batteries are sold.
You thus fulfil the legal requirements and make your contribution to protecting the environment!
Technical Data
Light source ................................1 LEDs (colour: amber, flickering), not replaceable
Rechargeable battery ..................NiMH, 1.2 V, 600 mAh (AAA/Mignon)
Dimensions (Ø x h): ....................91 x 120 mm
Weight..........................................approx. 160 g
OPERATING INSTRUCTIONS
Solar Table Lamp
°
Item no. 57 87 01
Intended Use
The product is intended to be used as a decorative lamp indoors and outdoors. The inbuilt rechargeable battery is charged during the day by means of the the integrated solar cell. The solar
lamp lights up automatically when darkness falls, and the inbuilt rechargeable battery provides the energy for the light. As the light source, an amber coloured LED with flickering effect is used (like a candle).
Use of this device in any other way than as described above is not permitted. All the safety and assembly instructions must be carefully followed!
This product complies with the applicable National and European requirements. All names of companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Package Contents
• Solar lamp
• Metal hanger
• Operating Instructions
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not assume liability for any resulting damage.
We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non-compliance with the safety instructions. The warranty will be void in such cases.
• The unauthorised conversion and/or modification of the unit is not permitted because of safety and approval reasons (CE).
• This product is not a toy, and should be kept out of the reach of children.
• The product must not be exposed to extreme temperatures, strong vibrations or heavy mechanical stress.
• Do not use this product in rooms or under adverse ambient conditions where combustible gases, vapours or dust are or may be present! There is a risk of explosion!
• Attention, LED light: Do not look directly into the LED light! Do not look into the beam directly or with optical instruments!
• Do not leave packing materials unattended. They may become dangerous playthings for children.
Notes on rechargeable batteries
• Keep batteries out of the reach of children. Do not leave batteries lying around in the open. There is s dan­ger that children or pets may swallow them, danger to life! If swallowed, consult a doctor immediately.
• Make sure that rechargeable batteries are not opened, short-circuited or thrown into a fire. They could explode.
• Please observe correct polarity (plus/+ and minus/-) when inserting/exchanging the rechargeable battery.
• Old or flat rechargeable batteries can leak liquid chemicals that may damage the device. Leaking or dam­aged batteries may burn the skin if touched. Under these circumstances, protect your hands with suitable gloves.
• Only use a rechargeable battery of the correct size and the recommended type.
• Only insert rechargeable batteries into the solar lamp, never use normal batteries that cannot be recharged. Otherwise, there is a risk of fire and explosion!
Getting Started
• If the solar cell is covered by a protective foil for transport, remove it.
• Remove the metal cover with the solar cell from the plastic diffuser by twisting them against each other.
• With the slider, two positions can be selected: „AUTO“: The solar lamp is switched on. At low ambient brightness the LED lights up automatically, at nor-
mal brightness or sunlight the LED light turns off again. „OFF“: The solar lamp is turned off, the LED will not be activated.
Regardless of the switch position, the solar lamp’s rechargeable battery is being charged when­ever the sun shines on the solar panel.
This means that even if the solar lamp is turned off, the rechargeable battery inside will be charged.
• Replace the metal cover with the solar cell on the plastic diffuser and lock both parts in place.
• Attach the hanger on the left and right of the metal cover, if you want to hang the solar lamp, for example, on a tree branch or similar.
The solar lamp can be placed on a table to create atmospheric lighting. Moreover, the solar cell can point either up or down.
• When the solar lamp is used for the first time, it needs approx. 24 hours of sunlight (in the summer months, longer in the other months) to charge the inbuilt battery.
Version 06/11
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data pro-
cessing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. © Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Loading...
+ 2 hidden pages