Basetech 361131 User guide [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG
Version 09/12
RGB-LED-Leuchtmittel, E27, ° mit IR-Fernbedienung
Best.-Nr. 36 11 31
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Beleuchtung im Innenbereich; es darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen montiert und betrieben werden. Das Produkt ist für das Einsetzen in eine E27­Lampenfassung vorgesehen.
Über eine mitgelieferte IR-Fernbedienung kann das LED-Leuchtmittel drahtlos gesteuert werden, z.B. ist ein Farbwechsel möglich.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen! Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Dieses Symbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch
elektrischen Schlag.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (fl ackerndes Licht, austretender Qualm
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwor-
ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Lassen Sie das Produkt anschließend von einem Fachmann prüfen.
bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden Flächen)
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
tet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
Batteriehinweise
• Batterien gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. Es besteht Lebensgefahr!
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
• Ersetzen Sie eine leere Batterie so bald wie möglich gegen eine neue oder entfernen Sie die verbrauchte Batterie aus der IR-Fernbedienung. Eine leere Batterie kann auslaufen und die IR-Fernbedienung beschädigen, Verlust von Gewährleistung/Garantie!
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Hand-
habung, Betrieb oder Bedienung hin.
Lieferumfang
• LED-Leuchtmittel
• IR-Fernbedienung mit Batterie
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige
Informationen für die richtige Montage und den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen montiert und be­trieben werden; es darf nicht feucht oder nass werden, Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedin­gungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhan­den sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Das Produkt darf nur ortsfest betrieben werden.
• Das LED-Leuchtmittel darf nicht über einen externen Dimmer betrieben werden, da bereits eine Dimmfunktion integriert ist
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Befestigen Sie keine Gegenstände (z.B. Dekorationsmaterial) an oder in der Nähe des LED-Leuchtmittels, es besteht Brandgefahr!
Achtung, LED-Licht:
Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
Batterie einlegen/Batteriewechsel
• Prüfen Sie bei der Erstinbetriebnahme, ob sich im Batteriefach der IR-Fernbedienung ein Schutzstreifen befindet; ziehen Sie diesen heraus. Die IR-Fernbedienung ist daraufhin betriebsbereit.
• Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die Reichweite der IR-Fernbedienung abnimmt oder das LED-Leuchtmittel nicht mehr auf die IR-Fernbedienung reagiert.
• Für einen Batteriewechsel ist der Sperrclip am Batteriefach z.B. mit einem flachen Schraubendreher zu entriegeln (A) , worauf sich der Batteriehalter und die Batterie heraus­ziehen lässt (B).
Tauschen Sie die leere Batterie gegen eine neue vom Typ CR2025 aus (C). Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polarität (Plus/+ und Minus/- beachten).
Der Pluspol der Batterie ist mit dem Symbol „+“ gekennzeichnet und muss zum Boden der IR-Fernbedienung hin zeigen.
Stecken Sie den Batteriehalter wieder in die IR-Fernbedienung zurück (D), achten Sie dabei
auf die richtige Orientierung, wenden Sie keine Gewalt an!
Einsetzen des LED-Leuchtmittels in eine E27-Fassung
Achtung!
Greifen Sie niemals in eine E27-Fassung hinein, Lebensgefahr durch einen elektri-
schen Schlag!
Stecken Sie keine Gegenstände in die E27-Fassung!
Falls das Leuchtmittel, das Sie herausdrehen wollen, beschädigt ist (z.B. gebroche-
nes Glas einer Glühlampe), so schalten Sie zunächst die Netzzuleitung zur E27­Fassung allpolig ab. Dazu ist der zugehörige Sicherungsautomat abzuschalten bzw. die Sicherung herauszudrehen. Anschließend ist der zugehörige FI-Schutzschalter abzuschalten.
Prüfen Sie anschließend die Spannungsfreiheit mit einem geeigneten Messgerät.
• Drehen Sie ein altes Leuchtmittel aus der E27-Fassung heraus, drehen Sie das Leuchtmittel nach links gegen den Uhrzeigersinn.
• Drehen Sie das neue LED-Leuchtmittel in die E27-Fassung, drehen Sie das Leuchtmittel nach rechts im Uhrzeigersinn. Wenden Sie jedoch beim Festdrehen keine Gewalt an!
Bedienung
Technische Daten
Schalten Sie das LED-Leuchtmittel wie gewohnt mit dem Lichtschalter ein oder aus. Wenn das LED-Leuchtmittel über den Lichtschalter eingeschaltet worden ist, stehen mittels der
IR-Fernbedienung weitere Funktionen zur Verfügung. 1 Ausschalten 2 Einschalten 3 Auswahl von 15 verschiedenen Lichtfarben 4 Auswahl der Helligkeit in 5 Stufen 5 Lichtfarbe „weiß“ 6 Start des automatischen Farbwechsels 7 Speichern der aktuellen Farbe 8 Farbe manuell weiterschalten
(Taste mehrfach kurz drücken)
Beachten Sie:
• Die mit der Taste „S“ (7) gespeicherte Lichtfarbe wird nach dem Aus- und Einschalten wieder hergestellt (als Helligkeit wird nach dem Einschalten jedoch immer die Maximalhelligkeit verwendet).
• Sollen mehrere LED-Leuchtmittel gleichzeitig gesteuert werden, so sollten diese nicht zu weit voneinander entfernt montiert sein. Halten Sie mehrere Meter Abstand zu den LED­Leuchtmitteln, so dass der (unsichtbare) IR-Lichtstrahl alle Leuchtmittel gleichzeitig erreicht.
• Wenn mehrere LED-Leuchtmittel vorhanden sind und davon ein einzelnes bedient werden soll, so ist die IR-LED an der Vorderseite der IR-Fernbedienung möglichst nahe an das LED­Leuchtmittel zu halten.
Durch Reflexionen an Gegenständen in der Umgebung kann es dabei trotzdem dazu kom-
men, dass auch andere baugleiche LED-Leuchtmittel auf die IR-Fernbedienung reagieren.
Soll die gleiche Farbe oder Helligkeit bei mehreren LED-Leuchtmitteln eingestellt werden,
die in direkter Nähe betrieben werden, so ist dies sehr einfach dadurch möglich, wenn Sie jeweils die gerade nicht einzustellenden LED-Leuchtmittel ein Stück aus der E27-Fassung herausdrehen.
a) RGB-Leuchtmittel
Betriebsspannung: ................220 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: ............. Max. 3,7 W
Abmessungen: ......................110 x 60 mm (L x Ø)
Gewicht: ................................120 g
b) IR-Fernbedienung
Betriebsspannung: ................3 V/DC über eine Batterie vom Typ CR2025
IR-Reichweite: ...................... Max. ca. 5 m
Wartung und Pflege
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals.
• Vor einer Reinigung ist die Netzspannung abzuschalten. Lassen Sie das LED-Leuchtmittel anschließend vollständig abkühlen.
• Reinigen Sie die Glasoberfläche des LED-Leuchtmittels nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch. Gleiches gilt für die IR-Fernbedienung.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie eine evtl. eingelegte Batterie und entsorgen Sie diese getrennt vom
Produkt.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol ge-
kennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs­weise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
OPERATING INSTRUCTIONS
Version 09/12
RGB LED light, E27, ° with IR remote control
Item no. 36 11 31
Intended use
The product is intended for illuminating indoor areas; it may only be installed and used in dry, enclosed indoor rooms. The product is intended to be inserted into a E27 lamp socket.
The LED light is controlled wirelessly via an IR remote control (included), e.g. to change the colour.
Any other use than that described above may damage the product. Moreover, this may give rise to hazards such as short-circuiting, fire, electric shock, etc. No part of the product may be modified or converted!
The safety instructions must be observed at all times! This product complies with the applicable national and European requirements. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Explanation of Symbols, Inscriptions
This symbol indicates a health hazard, e.g. electric shock.
The exclamation mark indicates specifi c risks associated with handling, function or
Package Contents
• LED light
• IR remote control with batteries
• Operating Instructions
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
Nor do we assume any liability for material and personal damage caused by
• The unauthorised conversion and/or modifi cation of the product is not allowed for
• The product is not a toy and must be kept out of the reach of children! There is a
• The product may be installed and used only in dry indoor rooms; it must not get
• Do not use this product in rooms or under adverse environmental conditions where
• Only use the product when it is fi rmly mounted.
• The LED light may not be operated via an external dimmer as a dim function is
• The product must not be exposed to extreme temperatures, strong vibrations or
• Do not attach objects (e.g. decorative material) to the LED light or place them in its
• Attention, LED light:
Do not look directly into the LED light! Do not look into the beam directly or with optical instruments!
use.
Read the complete operating manual carefully before using the product, as it
contains important information about the correct installation and operation.
these safety instructions! We do not assume any liability for any consequential
damage!
improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be void in such cases!
safety and approval reasons (CE).
risk of a lethal electric shock!
damp or wet, danger of fatal electric shock!
combustible gases, vapours or dust are or where they may be present! There is a risk of explosion!
already integrated.
heavy mechanical stress.
vicinity; there is a risk of fi re!
• If you have reason to assume that safe operation is no longer possible, discon-
A safe operation can no longer be assumed, if:
- the product shows visible signs of damage,
- the product does not work at all or works poorly (where there is fl ickering light, leak-
- the product was stored under unfavourable conditions
- it was exposed to heavy loads during transport
• Do not leave packaging material carelessly lying around since it could become a
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the employer’s
• If you have any questions that are not answered in this manual, please contact our
nect the product immediately and secure it against accidental operation. After this, arrange for an expert to check the product.
ing smoke or a smell of burning, audible crackling noises, or discolouration to the product or to adjacent surfaces)
dangerous plaything for children.
liability insurance association for electrical systems and operating facilities are to be observed!
technical service or another specialist.
Battery Notes
• Batteries should be kept out of the reach of children.
• Do not leave batteries lying around in the open; there is a risk of them being swallowed by children or domestic animals. If swallowed, consult a doctor immediately. This presents a danger to life!
• Leaking or damaged batteries can lead to caustic burning of the skin. Therefore, use suitable protective gloves.
• Ensure that the batteries are never short-circuited, taken apart or thrown into a fire. There is a risk of explosion!
• Replace a discharged battery as soon as possible with a new one, or remove the used battery from the IR remote control. Empty batteries can leak and damage the IR remote control, caus­ing loss of warranty.
Inserting the Battery, Replacing the Battery
• During initial operation, check for a protection strip in the battery compartment of the IR remote control; remove the protection strip. The IR remote control is now operational.
• The battery needs replacing if the range of the IR remote control decreases or the LED light no longer reacts to the IR remote control.
• To change the battery, unlock the locking clip on the battery compartment, e.g. with a flat screwdriver (A) after which the battery holder and the battery may be removed (B).
Exchange the empty battery for a new one of type CR2025 (C). Please pay attention to the correct polarity (plus/+ and minus/-) when inserting the battery. The
positive pole is marked with the “+” symbol and needs to point towards the bottom of the IR remote control.
Reinsert the battery holder into the IR remote control (D) ensuring the right polarity; do not use
force!
Inserting the LED light into a E27 socket
Caution!
Never touch the inside of the E27 socket; danger to life by electric shock!
Do not stick items into the E27 socket.
If the light bulb you want to remove is damaged (e.g. broken glass on a light bulb),
switch off the power connection of the E27 socket completely. To do so, switch off the corresponding circuit breaker or unscrew the fuse. Then switch off the respective earth leakage circuit breaker.
Check for zero-potential using a suitable tester.
• Unscrew an old light bulb from the E27 socket by turning the bulb to the left counter-clockwise.
• Screw the new LED light into the E27 socket by turning the light bulb to the right clockwise. Do not use any force when screwing tight!
Operation
Technical Data
Switch the LED light on or off as usual via the light switch. Once the LED light is switched on via the light switch, more functions are available for selection
with the IR remote control. 1 Switching off 2 Switching on 3 Selecting 15 different light colours 4 Selecting the light intensity in 5 steps 5 Light colour “white” 6 Starting the automatic colour change 7 Saving the current colour 8 Manually switching the colour
(briefly press button repeatedly)
Please note:
• The colour which has been saved with the “S” (7) button is restored after switching off/on (however, the brightness setting always uses maximum intensity after switching on)
• In case multiple LED lights are controlled simultaneously, they should not be installed too far apart. Keep a distance of several meters to the LED lights to allow the (invisible) IR light beam to reach all lights.
• If several LED lights are present and only a single one should be controlled, hold the IR LED on the front of the IR remote control closely to the LED light.
Reflections on objects in the immediate vicinity can nevertheless cause other identical LED
lights to react to the IR remote control.
If the same colour or light intensity should be set up on multiple lights which are operated close
to each other, this can simply be arranged by slightly unscrewing from the E27 socket the LED lights which currently should not be set up.
a) RGB light bulb
Operating voltage: ................ 220 - 240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption: ............. Max. 3.7 W
Dimensions: .......................... 110 x 60 mm (L x W)
Weight: ................................. 120 g
b) IR remote control
Operating voltage: ................ 3 V/DC, via one battery of type CR2025
IR range: ............................... Max. approx. 5 m
Maintenance and Care
• The product does not require any maintenance and should never be disassembled for any reason.
• Before cleaning, turn off the mains voltage. Furthermore, allow the LED light to cool down completely.
• The glass surface of the LED light should only be cleaned with a clean, soft, dry cloth. The same applies to the IR remote control.
Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable waste materials and must not be disposed of in the
household waste!
Please dispose of the unserviceable product according to the current statutory re-
quirements.
Remove any batteries and dispose of them separately from the product.
b) Batteries and Rechargeable Batteries
As end user, you are legally obliged (Battery Regulation) to return used batteries and recharge­able batteries. Do not dispose of used batteries in the household waste!
Batteries/rechargeable batteries contain harmful materials and are labelled with the
symbol shown to indicate that disposal in the household waste is forbidden. The sym­bols for the relevant heavy metals are: Cd=Cadmium, Hg=Mercury, Pb=Lead (mark­ing can be seen on the battery/rechargeable battery, e.g., underneath the refuse bin symbol shown on the left).
You can dispose of your used batteries/rechargeable batteries free of charge at your commu­nity’s collection point or any place where batteries/rechargeable batteries are sold!
You thereby fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
NOTICE D’EMPLOI
Version 09/12
Ampoules LED RGB, E27, ° avec télécommande à infrarouges
Nº de commande 36 11 31
Utilisation conforme
Le produit sert d’éclairage d’intérieur ; il doit être monté et utilisé uniquement à l’intérieur de locaux fermés et secs. Le produit est prévu pour être inséré dans une douille E27.
La télécommande infrarouge fournie permet le contrôle sans fil de l’ampoule LED. Un change­ment de couleurs est ainsi possible.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. De plus, elle s’accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Aucun compo­sant du produit ne doit être modifié ou transformé !
Respectez impérativement les consignes de sécurité ! Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’en-
treprises et les appellations d’appareils figurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Explications des symboles et des signes
Ce symbole est utilisé afin de signaler un danger pour votre santé, par ex., par une
décharge électrique.
• S‘il s‘avère qu‘une utilisation sans danger n‘est plus possible, l‘appareil doit être
Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
- l’appareil présente des dommages visibles,
- l‘appareil ne fonctionne plus ou pas correctement (lumière vacillante, fumée
- l’appareil a été stocké dans des conditions défavorables.
- l’appareil a subi des conditions de transport diffi ciles
• Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Cela pourrait constituer un jouet
• Dans les installations industrielles, il convient d‘observer les prescriptions de pré-
• S‘il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d‘utilisation,
mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Faites contrôler le produit ensuite par un spécialiste.
épaisse ou odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations du produit ou des surfaces adjacentes)
dangereux pour les enfants.
vention des accidents de la fédération des syndicats professionnels pour les instal­lations et matériels électriques !
veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Indications relatives aux piles
• Gardez les piles hors de la portée des enfants.
• Ne laissez pas les piles traîner ; les enfants ou les animaux domestiques pourraient les avaler. En de pareils cas, consultez immédiatement un médecin. Danger de mort !
• Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau, causer des brûlures. Il faut donc utiliser des gants de protection appropriés.
• Veillez à ce que les piles ne soient pas court-circuitées, découpées ou jetées dans le feu. Risque d‘explosion !
• Remplacez une pile usagée aussi vite que possible par une neuve, ou retirez-la de la télécom­mande infrarouge. Une pile usagée peut fuir et endommager la télécommande à infrarouges, entraînant ainsi une perte de la garantie !
Le symbole avec un point d‘exclamation attire l‘attention sur les risques spécifi ques
lors du maniement, du fonctionnement et de l‘utilisation du produit.
Contenu de la livraison
• Ampoule LED
• Télécommande infrarouge avec pile
• Manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Lisez intégralement le manuel d‘utilisation avant la mise en service de l‘appareil.
Elles contiennent des informations importantes pour son installation et son
utilisation.
Tout dommage résultant d‘un non-respect du présent manuel d‘utilisation en-
traîne l‘annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous n‘assumons aucune responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d‘une manipulation de l‘appareil non conforme aux spécifi cations ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fi n !
• Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), il est interdit de modifi er la construction ou de transformer l‘appareil soi-même.
• Ce produit n‘est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. Il y a un risque d’électrocution avec danger de mort !
• Le produit ne doit être utilisé qu‘à l‘intérieur de locaux secs et fermés ; il ne doit pas être humide ou mouillé. Danger de mort par électrocution !
• N‘utilisez pas le produit dans des locaux et conditions ambiantes inappropriés, contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières infl ammables ! Risque d‘explosion !
• Le produit ne doit fonctionner qu’en position stationnaire.
• L‘ampoule LED ne doit pas être utilisée en combinaison avec un variateur externe, car une telle fonction est déjà intégrée.
• L‘appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons du soleil, à de fortes vibrations ou à l‘humidité.
• N‘accrochez aucun objet (par ex. des éléments décoratifs) sur ou à proximité de l‘ampoule LED. Il y a un risque d‘incendie !
• Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :
Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED ! Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
Mise en place et remplacement de la pile
• Lors de la première mise en service, vérifiez si une languette de protection est installée dans le compartiment à piles de la télécommande infrarouge ; retirez-la le cas échéant. La télécom­mande infrarouge est alors opérationnelle.
• Il est nécessaire de remplacer la pile lorsque la portée de la télécommande infrarouge dimi­nue, ou lorsque l‘ampoule LED ne réagit plus aux commandes de la télécommande infrarouge.
• Pour remplacer la pile, il faudra dévisser la pince de serrage dans le compartiment à piles, avec un tournevis plat par exemple (A), ce qui permet ensuite de retirer le support de pile et la pile (B).
Remplacez la pile usagée par une pile neuve de type CR2025 (C). Lors de l‘insertion de la pile, tenez compte de la polarité (respectez les pôles positif/+ et néga-
tif/-). Le pôle positif de la pile est indiqué par le symbole « + » et doit pointer vers le fond de la télécommande infrarouge.
Remettez le support de pile dans la télécommande infrarouge (D). Veillez ici à la bonne orien-
tation et ne forcez pas !
Insérer une ampoule LED dans une douille E27
Attention !
Ne mettez jamais les doigts dans une douille E27 - danger de mort par électrocution!
N’introduisez pas d’objets dans une douille E27.
Si la lampe que vous voulez retirer est endommagée (par ex. verre brisé d‘une
ampoule électrique), coupez d‘abord totalement l‘alimentation électrique du cordon d‘alimentation de la douille E27. Pour cela, coupez le coupe-circuit automatique cor­respondant et/ou retirez le fusible. Coupez ensuite le disjoncteur différentiel corres­pondant.
Vérifi ez ensuite si l’installation est hors tension à l’aide d’un appareil de mesure ap-
proprié.
• Retirez l‘ampoule usagée de la douille E27 en la tournant vers la gauche, dans le sens anti­horaire.
• Insérez l‘ampoule LED neuve dans la douille E27 en la tournant vers la droite, dans le sens horaire. Ne forcez pas lors de l‘insertion !
Utilisation
Caractéristiques techniques
Allumez et éteignez l’ampoule LED comme d’habitude à l’aide de l’interrupteur. Si l’ampoule LED a été allumée avec l’interrupteur, d’autres fonctions sont disponibles à travers
la télécommande infrarouge. 1 Mise à l’arrêt 2 Mise en marche 3 Choix de 15 couleurs différentes d’éclairage 4 Choix de la luminosité à 5 niveaux 5 Couleur d’éclairage « blanche » 6 Démarrage du changement automatique
des couleurs 7 Mémorisation de la couleur actuelle 8 Changement manuel des couleurs
(Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche)
Remarque importante :
• La couleur d‘éclairage enregistrée avec la touche « S » (7) est maintenue même après un arrêt suivi d‘une remise en marche (le niveau de luminosité maximum est toujours activé par défaut lors de la mise en marche).
• Si plusieurs ampoules LED doivent être contrôlées au même moment, celles-ci ne doivent pas être trop décalées les unes des autres. Conservez une distance de plusieurs mètres entre les ampoules LED, de sorte que le faisceau infrarouge invisible atteigne toutes les ampoules au même moment.
• Si plusieurs ampoules LED sont utilisées et qu‘une seule de ces ampoules doit être contrôlée, l‘ampoule LED à infrarouges située à l‘avant de la télécommande à infrarouges doit être dirigée le plus près possible de l‘ampoule LED en question.
À cause des réflexions d‘objets environnants, il se peut que d‘autres ampoules LED de même
type réagissent aux commandes de la télécommande à infrarouges.
Si la même couleur et/ou le même niveau de luminosité doivent être réglés sur plusieurs
ampoules LED contrôlées dans l‘environnement immédiat, il suffit de dévisser légèrement les ampoules LED qui ne demande pas de réglages de la douille E27.
a) Ampoule RGB
Tension de service : .............220 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Consommation électrique : ... 3,7 W max.
Dimensions : ......................... 110 x 60 mm (L x Ø)
Poids : ................................... 120 g
b) Télécommande à infrarouges
Tension de service : .............3 V/CC, avec une pile de type CR2025
Portée des IR : ...................... env. 5 m max.
Maintenance et entretien
• Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais.
• Coupez l‘alimentation électrique avant de nettoyer. Ensuite, laissez l‘ampoule LED refroidir complètement.
• La surface en verre de l‘ampoule LED ne doit être nettoyée qu‘avec un chiffon doux, propre et sec. Cela vaut également pour la télécommande à infrarouges.
Elimination
a) Produit
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères !
Il convient de procéder à l‘élimination du produit au terme de sa durée de vie confor-
mément aux prescriptions légales en vigueur.
Retirez la pile éventuellement insérée et éliminez-la séparément du produit.
b) Piles normales et rechargeables
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles normales et rechargeables usagées) de rapporter toutes les piles normales et rechargeables usagées ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !
Les piles et les piles rechargeables contenant des substances polluantes sont mar-
quées par le symbole indiqué ci-contre qui signale l‘interdiction de l‘élimination avec les ordures ordinaires. Les désignations pour les principaux métaux lourds dange­reux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L‘indication se trouve sur la pile normale ou rechargeable, par ex. sous le symbole de la poubelle dessiné à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et piles rechargeables usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et de piles rechargeables usagées !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protec­tion de l’environnement.
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
GEBRUIKSAANWIJZING
Versie 09/12
RGB-LED-lamp, E27, ° met IR-afstandsbediening
Bestelnr. 36 11 31
Beoogd gebruik
Het product dient voor verlichting binnenshuis; uitsluitend in droge, gesloten binnenruimtes mon­teren en gebruiken. Het product is ervoor bedoeld in een E-27 lampfitting te worden geplaatst.
Via een meegeleverde IR-afstandsbediening kan de LED-lamp draadloos worden bestuurd, er kunnen bijv. kleuren worden gewisseld.
Elke andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van dit product. Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld kortsluiting, brand of een elektrische schok. Wijzig niets aan dit product en bouw het niet om!
Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op! Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Verklaring van pictogrammen, opschriften
Dit pictogram geeft aan wanneer er gevaar bestaat voor uw gezondheid, bijv. door
Ꮨ 
Omvang van de levering
• LED-verlichting
• IR-afstandsbediening met batterij
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwij-
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of
• Dit product is geen speelgoed, houd het buiten bereik van kinderen! Er bestaat
• Het product mag alleen in droge, gesloten binnenruimtes worden gemonteerd en
• Gebruik het product niet in ruimtes of onder ongunstige omstandigheden waarbij
• Gebruik het product uitsluitend permanent gemonteerd.
• De LED-lamp mag niet via een externe dimmer worden gebruikt, omdat er al een
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, sterke trillingen of zware
• Bevestig geen voorwerpen (bijv. decoratiemateriaal) aan of in de buurt van de LED-
• Let op, LED-lamp:
Kijk niet in de LED-lichtstraal! Kijk niet direct en ook niet met optische instrumenten!
een elektrische schok.
Het symbool met het uitroepteken wijst op bijzondere gevaren bij de hantering,
gebruik en bediening.
Lees eerst de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat belangrijke infor-
matie over de juiste manier van monteren en gebruik.
zing, vervalt het recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet
aansprakelijk!
letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de vei­ligheidsaanwijzingen! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie!
wijzigen van het apparaat niet toegestaan.
kans op een levensgevaarlijke elektrische schok!
gebruikt; het mag niet vochtig of nat worden, levensgevaar door een elektrische schok!
brandbare gassen, dampen of stoffen aanwezig zijn of aanwezig zouden kunnen zijn! Explosiegevaar!
dimfunctie in opgenomen is.
mechanische belastingen.
lamp, brandgevaar!
• Stel - als aannemelijk is dat ongevaarlijk gebruik niet langer mogelijk is - het pro-
Ga ervan uit dat veilig gebruik niet langer mogelijk is, als:
- het product zichtbare beschadigingen vertoont
- het product niet of niet langer correct werkt (snel knipperend licht, vrijkomende rook
- het product onder ongunstige condities werd opgeslagen
- het apparaat aan zware transportbelastingen onderhevig was
• Laat verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk
• Bij industriële voorzieningen dienen de ongevallenpreventievoorschriften van de
• Raadpleeg onze technische klantenservice of andere vakmensen als u nog vragen
duct buiten bedrijf en borg het tegen onbedoeld gebruik. Laat een vakman vervol­gens het product inspecteren.
respectievelijk brandlucht, hoorbare knetterende geluiden, verkleuringen van het product of aangrenzende oppervlakken)
speelgoed zijn.
bond voor industriële beroepscoöperaties voor elektrische installaties en bedrijfs­middelen te worden nageleefd!
hebt die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord.
Batterijaanwijzingen
• Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
• Laat batterijen niet onbeheerd liggen; het gevaar bestaat dat kinderen of huisdieren ze inslik­ken. Raadpleeg in geval van inslikken onmiddellijk een arts. Er bestaat levensgevaar!
• Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid bijtend letsel veroorzaken, draag daarom in dat geval geschikte veiligheidshandschoenen.
• Sluit batterijen niet kort, vernietig ze niet en of werp ze niet in vuur. Explosiegevaar!
• Vervang een lege batterij zo snel mogelijk door een nieuwe, of neem de verbruikte batterij uit de IR-afstandsbediening. Een lege batterij kan uitlopen en de IR-afstandsbediening beschadi­gen, verlies van waarborg/garantie!
Batterij plaatsen/batterij vervangen
• Test bij de eerste ingebruikname, of zich een beschermstrip in het batterijvak van de IR-afstandsbediening bevindt; trek deze er dan uit. De IR-afstandsbediening is vervolgens klaar voor gebruik.
• Het vervangen van de batterij is noodzakelijk, als het bereik van de IR-afstandsbediening vermindert of de LED-lamp niet meer op de IR-afstandsbediening reageert.
• Voor het vervangen van de batterij moet de clip op het batterijvak bijv. met een platte schroe­vendraaier worden ontgrendeld (A) , waarna de batterijhouder en de batterij eruit kunnen worden getrokken (B).
Vervang de lege batterij door een nieuwe van het type CR2025 (C). Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit (plus/+ en min/-). De pluspool
van de batterij wordt aangeduid met het teken „+“ en moet naar de onderkant van de IR-afstandsbediening wijzen.
Plaats de batterijhouder weer terug in de IR-afstandsbediening (D), let daarbij op de juiste
richting, gebruik in geen geval geweld!
Plaatsen van de LED-lamp in een E27-fitting
Let op!
Grijp nooit in een E27-fi tting, levensgevaar door een elektrische schok!
Steek geen voorwerpen in de E27-fi tting!
Mocht de lichtbron, die u eruit wilt draaien, beschadigd zijn (bijv. gebroken glas van
een gloeilamp), schakel de netspanning naar de E27-fi tting dan al-polig uit. Daarvoor dient de bijbehorende zekeringenautomaat te worden uitgeschakeld resp. de zeke­ring er worden uitgedraaid. Vervolgens moet de bijbehorende differentieelschakelaar worden uitgeschakeld.
Controleer vervolgens met een geschikt meetinstrument of alles volledig spannings-
vrij is.
• Draait u een oude lichtbron uit de E27-fitting, draai de lichtbron dan naar links tegen de wijzers van de klok in.
• Draait u de nieuwe LED-lamp in de E27-fitting, draai de lichtbron dan naar rechts met de wijzers van de klok mee. Gebruik bij het vastdraaien echter geen geweld!
Bediening
Technische gegevens
Schakel de LED-lamp zoals gebruikelijk met de lichtknop in of uit. Indien de LED-lamp via de lichtknop is ingeschakeld, staan via de IR-afstandsbediening meer
functies ter beschikking. 1 Uitschakelen 2 Inschakelen 3 Keuze uit 15 verschillende lichtkleuren 4 Keuze uit 5 helderheidsniveaus 5 Lichtkleur „wit“ 6 Begin van het automatische wisselen van kleur 7 Opslaan van de huidige kleur 8 Kleur handmatig verderschakelen
(toets meerdere keren kort indrukken)
Let op:
• De met de toets „S“ (7) opgeslagen lichtkleur wordt na het uit- en inschakelen weer hersteld (als helderheid wordt na het inschakelen echter altijd nog de maximale helderheid gebruikt).
• Moeten meerdere LED-lampen gelijktijdig aangestuurd worden, dan mogen deze niet te ver van elkaar af gemonteerd zijn. Houd meerdere meters afstand ten opzichte van de LED­lampen zodat de (onzichtbare) IR-lichtstraal alle lichtbronnen tegelijkertijd bereikt.
• Indien meerdere LED-lampen aanwezig zijn en daarvan slechts een enkele bediend moet worden, moet de IR-LED aan de voorkant van de IR-afstandsbediening zo dicht mogelijk bij de LED-lamp worden gehouden.
Door reflecties op voorwerpen in de omgeving kan het desondanks gebeuren, dat ook andere,
soortgelijke LED-lampen op de IR-afstandsbediening reageren.
Moet dezelfde kleur of helderheid bij meerdere LED-lampen, die dichtbij elkaar worden
gebruikt, worden ingesteld, dan is dit heel eenvoudig mogelijk door de op dat moment niet in te stellen LED-lampen een stukje uit de E27-fitting te draaien.
a) RGB-verlichting
Bedrijfspanning: .................... 220 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Energieverbruik: ...................max. 3,7 W
Afmetingen: ..........................110 x 60 mm (l x Ø)
Gewicht: ................................120 g
b) IR-afstandsbediening
Bedrijfspanning: .................... 3 V= via één batterij van het type CR2025
IR-reikwijdte: ......................... max. ca. 5 m
Service en onderhoud
• Het product is voor u onderhoudsvrij, demonteer het nooit.
• Voordat het schoonmaken dient u de stroomtoevoer los te koppelen. Laat de LED-lamp vervolgens volledig afkoelen.
• Reinig het glasoppervlak van de LED-lamp uitsluitend met een schone, zachte en droge doek. Hetzelfde geldt voor de IR-afstandsbediening.
Verwijdering
a) Product
Elektronische apparaten bevatten recyclebare materialen en mogen niet bij het huis-
houdelijk afval!
Het product dient na afl oop van de levensduur volgens de geldende wettelijke voor-
schriften te worden afgevoerd.
Neem een evt. geplaatste batterij eruit en voer deze gescheiden van het product af.
b) Batterijen en accu’s
U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via het huishoudelijk afval is niet toegestaan!
Batterijen/accu‘s die schadelijke stoffen bevatten, worden gemarkeerd door neven-
staande symbolen. Deze symbolen duiden erop dat afvoer via huishoudelijk afval verboden is. De aanduidingen voor de betreffende zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood (aanduiding wordt op de batterijen/accu‘s vermeld, bijv. onder de links afgebeelde vuilnisbakpictogrammen).
Uw lege batterijen/accu’s kunt u kosteloos inleveren bij de inzamelpunten in uw gemeente, bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accu’s worden verkocht!
Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan het beschermen van het milieu.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE. V4_0912_01/AB
Loading...