Bedienungsanleitung
Stoppuhr
Best.-Nr. 2136251
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Zeitmessung mit Anzeige der
Zwischenzeit. Außerdem zeigt es die Uhrzeit, das
Datum und den Wochentag an. Das Produkt verfügt
über eine Alarmfunktion. Die Spannungsversorgung
erfolgt über eine Knopfzelle. Das Produkt eignet sich
ausschließlich zur Verwendung in trockenen Umgebungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie
das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden,
als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden oder es besteht Verletzungsgefahr. Lesen
Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und
bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt
nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte
Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen
und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Stoppuhr
• Halsband
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über
den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen
weist Sie auf besondere Gefahren bei
Handhabung, Betrieb oder Bedienung
hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle
Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweis
Lesen Sie sich die Bedienungsan-
leitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben
zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht
befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es
von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht acht-
los liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen
Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist,
nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt
wresses.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um.
Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie / des Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterie / den Akku, wenn Sie
das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden.
Auslaufende oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten
Batterien / Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese
von Kindern oder Haustieren verschluckt werden
könnten.
• Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen
Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals,
nicht auadbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie
Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und
Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme
Ziehen Sie vor der ersten Verwendung
den Batterie-Sicherheitsstreifen aus der
Rückseite des Produkts.
a) Modus-Übersicht
Drücken Sie die Taste MODE, um zwischen den verschiedenen Modi zu wechseln:
Uhrzeit, Datum, Wochentag
Stoppuhr
Täglicher Alarm
b) Uhrzeit und Kalender einstellen
• Wenn sich das Produkt im normalen Uhrzeit-
Anzeige-Modus bendet, drücken Sie dreimal
die Taste MODE. Die Sekunden und der Balken
zur Anzeige des Wochentags blinken.
• Drücken Sie zu diesem Zeitpunkt bei Bedarf die
Taste START/STOP, um die Sekunden auf Null
zurückzusetzen.
• Drücken Sie die Taste SPLIT/RESET. Die Minuten blinken.
• Drücken Sie die Taste START/STOP, um die Mi-
nuten einzustellen. Halten Sie die Taste START/
STOP für einen Schnelldurchlauf gedrückt.
• Drücken Sie die Taste SPLIT/RESET. Die
Stunden blinken.
• Drücken Sie die Taste START/STOP, um die
Stunden einzustellen. Halten Sie die Taste
START/STOP für einen Schnelldurchlauf gedrückt.
Hinter der Uhrzeit erscheint einer der Indikatoren
A, P oder H.
A = 12-Stunden-Anzeige, Mitternacht bis 11:59
Uhr mittags
P = 12-Stunden-Anzeige, 12:00 Uhr mittags bis
23:59 Uhr
H = 24-Stunden-Anzeige
• Drücken Sie die Taste SPLIT/RESET. Der Tag
blinkt.
• Drücken Sie die Taste START/STOP, um
den Tag einzustellen. Halten Sie die Taste
START/STOP für einen Schnelldurchlauf gedrückt.
• Drücken Sie die Taste SPLIT/RESET. Der Balken zur Anzeige des Wochentags blinkt.
• Drücken Sie die Taste START/STOP, um den
Wochentag einzustellen. Halten Sie die Taste
START/STOP für einen Schnelldurchlauf gedrückt.
SU = Sonntag / MO = Montag / TU =
Dienstag / WE = Mittwoch / TH = Donnerstag / FR = Freitag / SA = Samstag.
• Drücken Sie die Taste MODE zur Bestätigung.
Die Einstellungen wurden erfolgreich vorgenommen.
c) Alarm einstellen
• Wenn sich das Produkt im normalen Uhrzeit-
Anzeige-Modus bendet, drücken Sie zweimal
die Taste MODE. Die Stunde des Alarms und
der Balken zur Anzeige des Wochentags blinken.
• Drücken Sie die Taste START/STOP, um die
Stunden einzustellen. Halten Sie die Taste
START/STOP für einen Schnelldurchlauf gedrückt.
• Drücken Sie die Taste SPLIT/RESET. Die Mi-
nuten blinken.
• Drücken Sie die Taste START/STOP, um die Minuten einzustellen. Halten Sie die Taste START/
STOP für einen Schnelldurchlauf gedrückt.
• Drücken Sie die Taste MODE zur Bestätigung.
Der Alarm wurde erfolgreich eingestellt.
d) Alarmfunktion aktivieren / deaktivieren
• Halten Sie im normalen Uhrzeit-Anzeige-Modus
die Taste SPLIT/RESET gedrückt, um die
Alarmzeit anzuzeigen. Drücken Sie gleichzeitig
kurz die Taste START/STOP, um die Alarmfunk-
tion zu aktivieren oder deaktivieren.
• Die Alarmfunktion ist aktiviert, wenn in der
oberen rechten Ecke des Displays das AlarmSymbol angezeigt wird.
Bei aktivierter Alarmfunktion ertönt der
Alarm täglich zur voreingestellten Zeit.
• Sobald das Alarmsignal ertönt, drücken Sie die
Taste START/STOP oder SPLIT/RESET, um das
Signal auszuschalten.
START/STOP: Schlummerfunktion, Alarm ertönt
nach 5 Minuten erneut.
SPLIT/RESET: Alarm aus, ertönt am nächsten
Tag zur voreingestellten Zeit.
Falls keine Taste gedrückt wird, ver-
stummt der Alarm nach 59 Sekunden
automatisch.
e) Stoppuhr
• Drücken Sie die Taste MODE, bis die StoppuhrAnzeige erscheint.
• Drücken Sie bei Bedarf die Taste SPLIT/RESET,
um die Stoppuhr auf Null zurückzusetzen. Dies
funktioniert nur bei unterbrochener Zeitmessung.
• Drücken Sie die Taste START/STOP, um mit der
Zeitmessung zu beginnen.
• Drücken Sie die Taste SPLIT/RESET während
die Stoppuhr läuft, um die Zwischenzeit auf
dem Display einzufrieren. Drücken Sie die Taste
SPLIT/RESET erneut, um die fortlaufende Zeitmessung anzuzeigen.
• Drücken Sie die Taste START/STOP während
die Stoppuhr läuft, um die Zeitmessung anzuhalten. Drücken Sie die Taste START/STOP
erneut, um mit der Zeitmessung fortzufahren.
f) Uhrzeit, Kalender, Wochentag und Alarm
anzeigen
• Drücken Sie die Taste MODE, bis die UhrzeitAnzeige erscheint.
• Der Wochentag wird durch einen Balken im
oberen Bereich des Displays angezeigt.
• Halten Sie die Taste START/STOP gedrückt, um
das Datum anzuzeigen.
• Halten Sie die Taste SPLIT/RESET gedrückt, um
die Alarmzeit anzuzeigen.
g) Akustisches Signal zur vollen Stunde
Halten Sie im normalen Uhrzeit-Anzeige-Modus
die Taste SPLIT/RESET gedrückt. Drücken Sie
gleichzeitig kurz die Taste MODE, um die Balkenreihe im oberen Bereich des Displays ein- oder
auszublenden.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2136251_v1_0719_02_dh_m_de
• Balkenreihe sichtbar: Akustisches Signal zur vollen Stunde aktiviert.
• Balkenreihe unsichtbar: Akustisches Signal zur
vollen Stunde deaktiviert.
Batterie wechseln
Wechseln Sie die Batterie, sobald die
Anzeige deutlich schwächer wird oder
komplett erloschen ist. Gehen Sie wie
folgt vor:
• Drehen Sie den Batteriefachdeckel gegen den
Uhrzeigersinn. Verwenden Sie z.B. eine Münze
als Hilfsmittel.
• Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel.
• Entnehmen Sie die alte Batterie.
• Setzen Sie eine neue Batterie ein. Der Pluspol
muss in Richtung der Rückseite des Gehäuses
zeigen.
• Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein
und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn.
Wartung und Reinigung
• Das Produkt ist bis auf einen evtl. erforderlichen
Batteriewechsel und eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei.
• Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen Reinigungsmittel.
• Tauchen Sie das Produkt zur Reinigung nicht in
oder unter Wasser.
• Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die
Oberäche, um Kratzspuren zu vermeiden.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes,
sauberes, weiches und fusselfreies Tuch.
Feuchten Sie bei stärkerer Verschmutzung das
Tuch leicht mit lauwarmem Wasser an. Verwenden Sie zusätzlich Seife oder ein mildes
Reinigungsmittel.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe
und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende
seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und
entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
b) Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich
(Batterieverordnung) zur Rückgabe
aller gebrauchten Batterien/Akkus
verpichtet; eine Entsorgung über den
Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem
nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf
das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber,
Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/
Akkus z.B. unter dem links abgebildeten MülltonnenSymbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,
unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen
und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Spannungsversorgung ............ 1 x Knopfzelle Typ
CR2032
Stromaufnahme ....................... 50 μA
Auösung Stoppuhr ................. 1/100 s
Betriebsbedingungen ............... 0 bis +40 ºC,
5 – 95 % rF
Lagerbedingungen ................... 0 bis +40 ºC,
5 – 95 % rF
Abmessungen (B x H x T) ....... 66 x 78 x 20 mm
Gewicht .................................... 43 g (Stoppuhr)
8 g (Halsband)
Operating Instructions
Stopwatch
Item No. 2136251
Intended Use
The product is intended for measuring time and displaying the interim period. It also displays the clock
time, date and weekday. The product features an
alarm function. Power supply is facilitated via button
cell type battery. The product is suitable for use in
dry areas only.
For safety and approval purposes, you m ust not
rebuild and/or modify this product. Using the product other than for its intended purpose as described
above can damage the product or pose a risk of injury. Read the instructions carefully and keep them.
Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and
European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective
owners. All rights reserved.
Delivery Content
• Stopwatch
• Necklace
• Operating instruction
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at
www.conrad.com/downloads or scan the QR code
shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of Symbols
The symbol with the exclamation mark in
the triangle is used to indicate important
information in these operating instruc-
tions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special in-
formation and advice on operation.
Safety Instructions
Read the operating instructions
carefully and especially observe
the safety information. If you do not
follow the safety instructions and
information on proper handling in
this manual, we assume no liability
for any resulting personal injury or
damage to property. Such cases will
invalidate the warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach
of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around
carelessly. These may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures,
direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical
stress.
• If it is no longer possible to operate the product
safely, take it out of operation and protect it from
any accidental use. Safe operation can no longer
be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor
ambient conditions or
- has been subjected to any serious transportrelated stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, im-
pacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Correct polarity must be observed while inserting
the (rechargeable) battery.
• The (rechargeable) battery should be removed
from the device if it is not used for a long period
of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged (rechargeable) batteries might
cause acid burns when in contact with skin,
Therefore use suitable protective gloves to handle corrupted (rechargeable) batteries.
• (Rechargeable) batteries must be kept out of
reach of children. Do not leave (rechargeable)
batteries lying around, as there is risk, that chil-
dren or pets swallow them.
• (Rechargeable) batteries must not be disman-
tled, short-circuited or thrown into re. Never
recharge non-rechargeable batteries. There is a
risk of explosion!
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
• Maintenance, modications and repairs are to be
performed exclusively by an expert or at a quali-
ed shop.
• If you have questions which remain unanswered
by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
Operation
Pull the battery safety strip from the back
of the product before rst time use.
a) Mode overview
Press the MODE button to toggle between the dif-
ferent modes:
Clock time, date, weekday
Stopwatch
Daily alarm
b) Setting clock time and calendar
• When in normal clock time display mode, press
the MODE button three times. The second indi-
cator and the weekday display bar start ashing.
• At that time, press the START/STOP button, if
necessary, to reset the seconds to zero.
• Press SPLIT/RESET. The minute indicator starts
ashing.
• Press the START/STOP button to set the minutes. Press and hold the START/STOP button for
fast setting mode.
• Press SPLIT/RESET. The hour indicator starts
ashing.
• Press the START/STOP button to set the hours.
Press and hold the START/STOP button for fast
setting mode.
One of the A, P or H indicators appears behind
the clock time.
A = 12-hour display, midnight till 11:59 noon
P = 12-hour display, 12:00 noon till 23:59
H = 24-hour display
• Press SPLIT/RESET. The day indicator starts
ashing.
• Press the START/STOP button to set the day.
Press and hold the START/STOP button for fast
setting mode.
• Press SPLIT/RESET. The month indicator starts
ashing.
• Press the START/STOP button to set the month.
Press and hold the START/STOP button for fast
setting mode.
• Press SPLIT/RESET. The weekday display bar
starts ashing.
• Press the START/STOP button to set the weekday. Press and hold the START/STOP button for
fast setting mode.
SU = Sunday / MO = Monday / TU =
Tuesday / WE = Wednesday / TH =
Thursday / FR = Friday / SA = Saturday
• Press MODE to conrm. All settings have been
applied successfully.
c) Setting the alarm
• When in normal clock time display mode, press
the MODE button twice. The alarm hour indicator
and the weekday display bar start ashing.
• Press the START/STOP button to set the hours.
Press and hold the START/STOP button for fast
setting mode.
• Press SPLIT/RESET. The minute indicator starts
ashing.
• Press the START/STOP button to set the minutes. Press and hold the START/STOP button for
fast setting mode.
• Press MODE to conrm. The alarm has been set
successfully.
d) Activating / deactivating the alarm
function
• When in normal clock time display mode, press
and hold the SPLIT/RESET button to display the
alarm time. At the same time, briey press the
START/STOP button to activate or deactivate
the alarm function.
• The alarm function is activated when the alarm
symbol appears in the upper right corner of the
display.
When the alarm function is activated, the
alarm will sound every day at the preset
time.
• When the alarm signal sounds, press START/
STOP or SPLIT/RESET to turn off the alarm
signal.
START/STOP: Snooze function; alarm sounds
again after 5 minutes.
SPLIT/RESET: Alarm off; alarm sounds again
the next day at the preset time.
If not pressing any button, the alarm
turns off automatically after 59 seconds.
e) Stopwatch
• Press the MODE button until the stopwatch display appears.
• If necessary, press the SPLIT/RESET button to
reset the stopwatch to zero. This can only be
done when time measurement is interrupted.
• Press the START/STOP button to start time
measurement.
• Press the SPLIT/RESET button when the stopwatch is running in order to freeze the interim period on the display. Press SPLIT/RESET again to
display the continuing time measurement.
• Press the START/STOP button when the stopwatch is running in order to stop time measurement. Press START/STOP again to continue
time measurement.
f) Displaying clock time, calendar, week-
day and alarm information
• Press the MODE button until the clock time is
displayed.
• A bar in the upper area of the display indicates
the weekday.
• Press and hold the START/STOP button to display the date.
• Press and hold the SPLIT/RESET button to display the alarm time.
g) Acoustic signal at full hour
When in normal clock time display mode, press and
hold the SPLIT/RESET button. At the same time,
briey press the MODE button in order to display or
hide the bar row in the upper area of the display.
• Bar row visible: Acoustic signal at full hour activated.
• Bar row invisible: Acoustic signal at full hour deactivated.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2136251_v1_0719_02_dh_m_en
Replacing the battery
Replace the battery once the display
starts to weaken signicantly or turns off
completely. Proceed as follows:
• Turn the battery compartment lid counterclockwise. You may for example use a coin in order
to do so.
• Remove the battery compartment lid.
• Remove the old battery.
• Insert a new battery with the positive terminal
facing the rear side of the housing.
• Reattach the battery compartment lid and turn it
clockwise.
Maintenance and cleaning
• The product is maintenance-free except for
potential battery replacement and occasional
cleaning.
• Do not use any abrasive or chemical cleaners.
• Never submerge the product in water to clean it.
• To prevent scratch marks, do not apply too much
force on the surface during cleaning.
• Use a dry, clean, soft and lint-free cloth to clean
the housing. To remove tougher stains, slightly
dampen the cloth with lukewarm water. You may
use a little soap or a mild cleaning agent.
Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable waste
and must not be disposed of in the
household waste.
At the end of its service life, dispose of
the product according to the relevant
statutory regulations.
Remove any inserted (rechargeable)
batteries and dispose of them separately from the
product.
b) (Rechargeable) batteries
You as the end user are required by law (Battery
Ordinance) to return all used batteries/rechargeable
batteries. Disposing of them in the household waste
is prohibited.
Contaminated (rechargeable) batteries
are labelled with this symbol to indicate
that disposal in the domestic waste is
forbidden. The designations for the
heavy metals involved are: Cd = Cad-
mium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable) batteries, e.g. below the trash icon on the left).
Used (rechargeable) batteries can be returned to
collection points in your municipality, our stores or
wherever (rechargeable) batteries are sold.
You thus full your statutory obligations and contrib-
ute to the protection of the environment.
Technical data
Power supply ........................... 1x button cell type
CR2032
Current consumption ............... 50 µA
Stopwatch resolution ............... 1/100 s
Operating conditions ................ 0 to +40 °C,
5 – 95 % RH
Storage conditions ................... 0 to +40 °C,
5 – 95 % RH
Dimensions (W x H x D) .......... 66 x 78 x 20 mm
Weight ..................................... 43 g (stopwatch)
8 g (necklace)