Basetech 2108947 User guide [hu]

Használati útmutató
Highscore elektronikus dartstábla
Rend. sz. 2108947
Rendeltetésszerű használat
Az elektronikus dartstábla felnőttek játékául szolgál, és 12 nyíllal szállítjuk. A dartstábla 27 különböző játékra és 216 játékváltozatra alkalmazható. Játékonként legfeljebb 8 játékost támogat. A dartstáblát falra kell erősíteni. A tápáramellátást 4 db AA-típusú 1,5 V-os elem (az elem nem része a szállításnak) vagy az együttszállított hálózati tápegység adja. A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem. Feltétlenül el kell kerülni, hogy a készülékre nedvesség kerüljön, pl. a fürdőszobában vagy hasonló helyeken. Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. A készülék károsodhat, ha a megadottól eltérő célokra használja. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés tűz, stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja másoknak, csak a használati útmutatóval együtt tegye. A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
A szállítás tartalma
• dartstábla
• 12 db nyíl (24 db hegy, 12 db test, 12 db szár, 12 db toll)
rögzítőcsavar
hálózati tápegység
használati útmutató
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatókat a következő web-oldalról: www.conrad.com/downloads, vagy szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait.
A szimbólumok magyarázata
Biztonsági tudnivalók
A háromszögbe foglalt villám szimbólum akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, például áramütés.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan fontos tudnivalókra utal az útmutatóban, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni és be kell tartani.
A nyílszimbólum mellett további tanácsokat és kezelési tudnivalókat olvashat.
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági előírásokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági, és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is.
a) Általános tudnivalók
• Ez a játék nem gyerekek számára készült. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert a kisgyerekek játékszernek tekinthetik, ami számukra veszélyes lehet.
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsütéstől, erős rázkódásoktól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől.
• Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek.
• Ha a biztonságos használat már nem lehetséges, állítsa le a készüléket, és védje meg a véletlen használattól. A biztonságos használat már nem garantálható, ha a készüléknek
-- látható sérülései vannak,
-- már nem működik rendeltetésszerűen,
-- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen környezeti körülmények között tárolták,
vagy
- súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.
• Ne használjon acélhegyű nyilat. Az acélhegyű nyilak károsíthatják a dartstáblát és az elektronikát.
• Ne dobjon túl erősen. Ennek következtében eltörhetnek a műanyaghegyek és károsodhat a dartstábla.
• Ne rakja a játékot villanymotor, mágnes vagy mikrohullámú sütő közvetlen közelébe. Az elektromágneses hullámok zavarhatják az elektronika működését.
• A készülék használatakor figyeljen arra, hogy elegendő légáramlás legyen biztosítva. Ne fedje le a készüléket!
• A hálózati dugaszalj legyen a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen.
• A tápáramellátásra csak az együttszállított hálózati tápegységet szabad alkalmazni.
• A hálózati tápegység számára feszültségforrásként csak a közüzemi elektromos hálózat egy szabványos dugaszoló aljzata használható. Ellenőrizze a hálózati tápegység csatlakoztatása előtt, hogy a rajta feltüntetett feszültség azonos-e a helyi hálózat feszültségével.
• A hálózati tápegységet nem szabad nedves kézzel bedugaszolni vagy kihúzni.
• A hálózati tápegységet ne húzza ki a vezetékénél fogva a konnektorból, hanem fogja meg magán a készüléken az erre szolgáló fogófelületet a kihúzáshoz.
• A tápegység elhelyezésekor a vezetékeket ne nyomja össze, ne törje meg, vagy éles peremek ne sértsék meg.
• Úgy fektesse le a kábeleket, hogy senki se botolhasson meg és ne akadhasson el bennük. Sérülésveszély áll fenn.
• Biztonsági okokból zivatar esetén mindig húzza ki a hálózati tápegységet a konnektorból.
• Ha a hálózati tápegység láthatóan sérült, ne érintse meg, mert életveszélyes áramütés érheti! Először áramtalanítsa azt a dugaszaljat, amelyre a hálózati tápegység csatlakoztatva van (a hozzátartozó kismegszakító lekapcsolása, vagy a biztosíték kicsavarása által), majd az áramvédő kapcsolót is kapcsolja le, hogy a dugaszalj mindegyik pólusa le legyen választva a hálózatról. Csak ezután húzza ki a hálózati tápegységet a hálózati dugaszaljból. A meghibásodott hálózati tápegységet környezetbarát módon távolítsa el, ne használja többé. Cserélje ki azonos konstrukciójú hálózati tápegységre.
• Ne öntsön ki folyadékot a készülék felett, ill. ne rakjon semmilyen folyadékot tartalmazó edényt a készülék mellé. Ha mégis folyadék kerülne a készülék belsejébe, azonnal áramtalanítsa a hozzá tartozó hálózati dugaszaljat(pl. a kismegszakító lekapcsolásával), majd húzza ki a hálózati dugót a dugaljból. Ezután a készüléket nem szabad tovább használni, el kell vinni egy szakszervizbe.
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. A közben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a készüléket. Ezen kívül a hálózati tápegységnél az elektromos áramütés kockázata miatt életveszély áll fenn! Hagyja, hogy a készülék először vegye fel a szobahőmérsékletet, mielőtt csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óra hosszat is eltarthat.
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
• A karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag szakemberrel vagy egy szakműhellyel végeztesse.
• Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
b) Elemek
• Az elemek berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra.
• Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja a kifolyt elem által okozott károk elkerülésére. A kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marási sérülést okozhatnak. Ha sérült elemeket kell kézbe venni, viseljen védőkesztyűt.
• Az elemeket úgy tárolja, hogy gyerekek ne tudjanak hozzájuk férni. Ne hagyja szanaszét heverni az elemeket, mert a gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket.
• Az összes elemet egyidejűleg cserélje. Régi és új elemek keverése a készülékben az elemek kifolyásához, és ez által a készülék károsodásához vezethet.
• Az elemeket ne szedje szét, ne zárja rövidre, és semmi esetre se dobja tűzbe! Ne próbáljon feltölteni nem feltölthető elemeket. Robbanásveszély!
leírás
Játék kiválasztása G01
-
től G27
-
ig. Ez a gomb szolgál a
játék elhagyására is, és egy játék közben a
főmenübe való átlépéshez.
eredményét is.
Player/
A játékosok és a csapatok számának a kiválasztása. A nehézségi fok
/
C3 -
tapasztalt, C4
- 2.
kezdő fokozat , C5
- 1. kezdő fokozat).
A nyíldobás eltávolítása egy játék közben.
kb. 2 másodpercig
a kikapcsoláshoz. Használat közben addig nyomogassa a
gombot, amíg be nem állította a kívánt hangerőt. A beállítások
sorrendje: Off (ki), 1 = halk, 2, 3, 4, 5, 6, 7 = hangos.
Ha ezt a gombot megnyomja a játék során, beállíthatja
az utolsó játékos alkategóriáját. Ehhez
nyomja
meg a
gombot (a következő játékoknak nincs
„hendikep“ funkciója: G11, 14, 16, 17 és 18). Ezzel állítja be a
nehézségi fokot és az egyéb opciókat. Lásd külön
leírást.
útmutatóját.
Akkor is alkalmazzuk, ha egy nyíldobás nem történt meg.
A játék elindítása, vagy váltás a következő játékosra.
kettő 2
három 3
négy 4
öt 5
hat 6
hét 7
nyolc 8
kilenc 9
tíz 10
tizenegy
11
tizenkettő
12
tizennégy
14
tizenöt
15
tizenhat
16
tizenhét
17
tizennyolc
18
tizenkilenc
19
húsz 20
Pro
Advance
C2 virtuális játékos
- haladó
Intermediate
C3 virtuális játékos
- tapasztalt
Novice
C4 virtuális játékos
- 2. kezdő fokozat
Bull‘s Eye
Találat a Bull szektorba
Bust A cél/megadott találat elhibázva
Close Zárt terület
(némelyik játékváltozatban)
Cyber match
Számítógépes játék beállítása
Double
Dupla be/ki beállítása Találat dupla szektorba
Game over
Játék befejezve
In Játékfüggő „In“ bemondás
Master
Dupla-
vagy tripla beállítás
Open Nyitott terület
(némelyik játékváltozatban)
Out Játékfüggő „Out“ bemondás
Players
A játékosok számának a megadása.
Remove darts
A játékos felszólítása a nyilak eltávolítására, hogy a
követ
kező
játékos kerülhessen sorra.
Kezelőszervek
nyílás a nyílás a
csavaros rögzítéshez csavaros
rögzítéshez
toll kezelőmező LED-kijelzővel
szár
test
Tanácsok
A hely kiválasztása
A dartstábla felakasztására olyan helyet válasszon, ahol legalább 3 méter szabad terület van a dartstábla előtt. A dobóvonal (a cipőorr vonala) 2,37 méterre van a dartstábla előlapjától. Az ajtók kinyitásához legalább 1 méter széles helyre van szükség. Ezt a dartstáblát 4 db AA-típusú 1,5 V-os elem (az elemek nem része a szállításnak)
vagy az együttszállított hálózati tápegység táplálja. A hálózati tápegység használata esetén az elemtartó nem kap feszültséget. Amikor a hálózati tápegységet alkalmazza, dugja be a hálózati tápegység kerek dugóját a dartstábla oldalán lévő csatlakozóhüvelybe. Gondoljon arra, hogy a felszerelési hely közelében legyen egy dugaszalj is. Ellenőrizze ezt a felszerelés elkezdése előtt. Rakja be az elemeket, mielőtt a dartstáblát felszerelné a falra. Lásd „Elemek berakása/cseréje“ c. fejezet. Válasszon egy falat, és szerelje fel rá a dartstáblát. Jelölje be előzőleg a furatok helyét a falra. A felső csavarra akassza fel a dartstáblát. Utána bejelölheti az alsó furatok helyét. Használjon vízmértéket, hogy a dartstábla függőleges helyzetben legyen. Az alsó csavarok vízszintbe kerüljenek. Figyeljen arra, hogy a dartstábla szorosan felfeküdjön a falra. A dartstáblán a Bull szektornak 1,73 m-re kell lennie a talajtól. Lásd ábra.
függeszték, hátoldal
dartstábla
Bull
A nyomógombok ismertetése
gomb
Game
Option/Scor
e
Cyber&Team
Alkategória kiválasztása, pl. a Score 100, 200 vagy az Option 3, 5, 7. Ezzel lehet megjeleníteni a mindenkori játékos pillanatnyi
kiválasztása a Cyber-játékban (játékmód: C1 - profi, C2 - haladó,
Eliminate
Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. Tartsa nyomva a gombot
Power/Soun
d
hendikep
Ez a gomb csak a G02 játékhoz áll rendelkezésre. Lásd a játék
Double/Miss
Start/Next
A bemondások ismertetése
bemondás vagy hangjel
egy 1
tizenhárom 13
Player
leírás
Az elemek berakása/cseréje
• Vegye le a hátlapon lévő elemtartó fedelét. Csavarja ki az elemtartó fedél csavarját egy kereszthornyú csavarhúzóval.
• Rakjon be négy AA-méretű 1,5 V-os elemet az elemtartóba. Vegye figyelembe az elemtartóban látható pólusjelöléseket (+/-). Berakáskor felhangzik egy hangjel.
• Zárja le az elemtartót a csavarral.
Cserélje ki az elemeket, ha a dartstábla már nem kezelhető, vagy
legritkábban évente egyszer. Elemállapot-jelzés nincs
173 cm-re a talajtól a Bull középpontjáig.
dobóvonal
237 cm
C1 virtuális játékos - profi
Beginner C5 virtuális játékos - 1. kezdő fokozat
Player
A következő játékos felszólítása, vagy a játékosok számának a megadása.
bemondás vagy hangjel
leírás
Score Játékfüggő „Score“ bemondás
Teams
Játékfüggő „Team“ bemondás
Throw darts
Játékos felszólítása nyíldobásra.
Triple Találat
triplaszektorba.
Volume
Hangerőt be kell állítania.
Winner
Az első győztes meghatározva.
You are good
játékbemondás
„Lost sound“ hangjel
Nyíl leesett „Bounce out“
„Bull‘s Eye“ hangjel
Találat a Bull
szektorba
„Valid throw“ hangjel
Érvényes dobás jele
„Laser“ hangjel
Egy dobás jele
„Schlüssel“ hangjel
Nyomógombhang
„Throw locked“ hangjel
Dobás zárolva
„Start“ hangjel
A játék startjele
„Power on 1“ hangjel
Dartstábla be van kapcsolva
„Power on 2“ hangjel
Dartstábla be van kapcsolva
„Ou“ hangjel
Játékfüggő bemondás: A Killer nyilat dobott.
Double
(dupla)
Double 25 Score
Single (szimpla)
(kétszer 25 pont)
Érvényes dobás. Véletlenszerűen generált
Egy bemondás vagy egy hangjel közben világítanak a LED-oszlopok a hangerő
Találati szabály
Szektor jelölése
jelzésére.
Triple (tripla)
Single (szimpla)
Bull‘s Eye: 25 Score (25 pont)
Fontos tudnivalók
A következő lehetőségek állnak rendelkezésre:
Normál beállítás: 1 - 8 játékos
Cyber-játék:
Csapatjáték:
• Ezzel a táblával 12 össze nem szerelt nyilat szállítunk. Szereljen össze annyi nyilat, amennyire az adott játékhoz szükség van. 12 cserehegy is van.
• Forgassa meg egy kicsit a nyilat, amikor kihúzza a dartstáblából. Így egyszerűbb kivenni a nyilat a dartstáblából, és a hegyek tovább tartanak.
• A dartstábla kijelzője és elektronikája kb. 10 perc készenléti üzem után, aktivitás hiánya esetén automatikusan kikapcsolódik.
• Kiváló minőségű alkáli-típusú elemmel a dartstábla kb. 48 óra hosszat működik. Az elem üzemélettartama a környezeti körülményektől, pl. a hőmérséklettől is függ.
A hendikep beállítása: Miután beállította a játékot és az Option/Score-t, nyomja meg a hendikepgombot .
játékos van a hendikepre beállítva. A hendikep gomb ismételt megnyomás által állíthatja be a nehézségi fokot (a hendikepet) . A Player gombbal vált át a következő játékosra. A beállítás után nyomja meg a Startgombot a játék megkezdéséhez. A következő játékokban nem működik a „hendikep“ funkció: G11, 14, 16, 17 és 18.
1 játékos a számítógép ellen (5 nehézségi fok állítható be).
2 2 ellen, max. 4 4 ellen.
Az alapbeállításban a 2.
Játékútmutató:
Általános szabály: Ha egynél több játékos versenyez, és csak egy játékos marad a végén, a játék befejeződik. A rangsor kiszámításra kerül.
27 játék áll rendelkezésre 216 játékváltozatban.
G01 Count-Up
Score (pontszám): 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900
Játékos: 1 - 8
• Az egyes játékosok pontjai összegződnek, amíg el nem érik a beállított összpontszámot.
• Az a játékos nyer, aki elsőnek éri el az összpontszámot vagy annál többet.
G02 Count-Down
Score: 101, 201, 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901
Játékos: 1 - 8
• Az egyes játékosok pontjai levonásra kerülnek a beállított összpontszámból.
• Az a játékos nyer, aki elsőnek éri el pontosan a 0-át.
• Ha egy játékos elhibázza a 0-át, mert túl nagy pontszámot talált el, megszólal a „too high“ (túl nagy) bemondás .
A játék különböző változatokban játszható. 6 lehetőség közül választhat. Nyomja meg a
Double/Missgombot.
A kijelzés Std - Standard
Standard szabályok, nincs külön előírás. A
kijelzés Din - Double in
• Ha a „Double in“ (dupla be) opciót választja, a játék csak akkor kezdődik, ha valaki eltalál egy duplaszektort.
A kijelzés Dou - Double out
• Ha a „Double out“ (dupla ki) opciót választja, a játék csak akkor fejeződik be, ha valaki eltalál egy duplaszektort.
• Ha egy játékos a körében egy 1 vagy 0 pontos szektort talál el, a pont nem kerül beszámításra. Ez azt jelenti: „bust dart“ (a cél/megadott találat elhibázva). A játékos az előző pontszámon marad. A következő körében meg kell próbálnia a helyes duplaszektort eltalálnia ahhoz, hogy a 0-át elérje.
A kijelzés Dio - Double in/out
• Ha a „dupla be“ és „dupla ki“ opciót választotta, a játék egy duplaszektor eltalálásával kezdődik el és fejeződik be, mint azt az előzőkben leírtuk.
A kijelzés Aou - Master out Double in/out
• Ha a választása „Master out Double in / out“, a játék egy duplaszektorral kezdhető meg. A játék egy dupla- vagy triplaszektor eltalálásával fejeződik be, mint azt az előzőkben leírtuk.
A kijelzés DiA - Double in / Master out
• Ha a választása „Double in / Master out“, a játék egy duplaszektorral kezdhető meg. A játék egy dupla- vagy triplaszektorral fejeződik be, mint azt az előzőkben leírtuk.
• Ha egynél több játékos versenyez, és csak egy játékos marad a végén, a játék befejeződik. A rangsor kiszámításra kerül.
• Ha egy játékosnak nincs több pontja 180-nál, a rendszer kiszámítja és beállítja a következő találati szektort.
G03 Round Clock
Opció: 5, 10, 15, 20
Játékos: 1 - 8
• Itt a dartstábla aktivált szektorterületét használják a pontok meghatározására.
• 5: A pontszerzéshez az 1 - 5 szektort kell sorban eltalálni.
• 10: A pontszerzéshez az 1 - 10 szektort kell sorban eltalálni.
• 15: A pontszerzéshez az 1 - 15 szektort kell sorban eltalálni.
• 20: A pontszerzéshez az 1 - 20 szektort kell sorban eltalálni.
• Ha az aktivált szektortartományt eltalálják, felhangzik a „Yes“ (igen) bemondás, és a kijelzőn a következő szektortartomány jelenik meg. Ha helytelen szektortartományt ér a találat, akkor a „Sorry“ (sajnálom) bemondás szólal meg.
• Ha egynél több játékos versenyez, és csak egy játékos marad a végén, a játék befejeződik.
G04 Round Clock-Double
Opció: 205, 210, 215, 220
Játékos: 1 - 8
• Itt csak a dartstábla aktivált szektortartományában lévő duplaszektor vesz részt a pontszámolásban. Minden további szabályt lásd a „G03 Round Clock“ játéknál.
G05 Round Clock-Triple
Opció: 305, 310, 315, 320
Játékos: 1 - 8
• Itt csak a dartstábla aktivált szektortartományában lévő triplaszektor vesz részt a pontszámolásban. Minden további szabályt lásd a „G03 Round Clock“ játéknál.
G06 Simple Cricket
Opció: 000, 020, 025
Játékos: 1 - 8
• Csak a 15 - 20-ig terjedő számok, valamint a külső és a belső Bull számít.
• Az a játékos nyer, aki háromszor eltalálta az összes fenti számot.
• A szimplaszektorok egyszer , a duplaszektorok kétszer, a triplaszektorok háromszor számítanak.
Egyedi beállítások
• 000: A játékos tetszőleges sorrendben találhatja el a 15 - 20 számot, majd utána a Bullt.
Loading...
+ 7 hidden pages