Basetech 1900671 User guide [fr]

Mode d’emploi
Cric rouleur hydraulique 2 tonnes
N° de commande 1900671
Utilisation prévue
Ce produit est un cric rouleur hydraulique pour le levage de véhicules à moteur. Il est conçu pour être utilisé uniquement comme appareil de levage. Veillez à ce que la charge ne dépasse pas la capacité nominale maximale admissible du cric qui est de 2 t (2 000 kg).
Pour des raisons de sécurité et d’homologation,
toute restructuration et/ou modication du produit est interdite. Toute utilisation à des ns autres que celles
décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. En outre, une mauvaise utilisation vous expose à d’autres risques. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Cric rouleur
• Plaque de protection
• Élément de saisie et de transport
• 2 poignées
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez la dernière version du mode d'emploi sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code
QR. Suivez les instructions gurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation
dans un triangle sert à indiquer les informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.
Ce symbole indique un danger
mécanique. Il s’agit d’une mise en garde contre les risques de blessures dues à l’écrasement.
Le symbole de la èche indique des
informations spéciques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi
et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non­respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau,
de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
• En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit, consultez un expert.
L’entretien, les modications et les réparations doivent être effectués uniquement par un technicien ou un centre de réparation agréé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.
b) Cric rouleur
• Ne soulevez pas de personnes avec ce cric rouleur.
• Ne chargez jamais le cric rouleur au-delà de la capacité nominale (2 t).
• Ne laissez jamais le cric rouleur sans surveillance lors du levage d’une charge. Il peut perdre de la pression et commencer à descendre.
• Il s’agit d’un appareil de levage uniquement. La charge du véhicule doit être supportée par des crics appropriés avant le début de l’inspection ou du travail.
• Ce cric rouleur est conçu pour une utilisation sur des surfaces rigides et planes uniquement.
• Le cric rouleur est équipé d’une vanne de sécurité (g) portant la marque en anglais « DO NOT
ADJUST ». Elle a été congurée pour permettre
au cric rouleur de soulever des charges allant jusqu’à 2 tonnes. La vanne de sécurité (g) ne doit
en aucun cas être modiée ou réglée !
c) Utilisation
• Utilisez des crics appropriés pour soutenir le véhicule lorsque vous travaillez dessous.
• Pour un levage sûr, placez le cric rouleur sous les points de levage appropriés. Reportez-vous aux instructions du constructeur du véhicule pour connaître les points de placement.
• Évitez tout roulement du véhicule en mettant des cales d’arrêt, en tirant sur le frein de secours et en respectant les indications du constructeur du véhicule.
• Assurez-vous que personne ne s’appuie contre le véhicule lorsqu’il est soulevé.
• Assurez-vous qu’il n’y a personne à l’intérieur du véhicule qui est soulevé.
• Positionnez le cric rouleur de sorte à ne pas être obligé de rentrer sous le véhicule pour le faire fonctionner.
• Assurez-vous qu’aucune personne ni aucun objet ne se trouve sous le véhicule avant d’abaisser le cric rouleur.
• N’entrez jamais dans le véhicule ou ne démarrez jamais le moteur lorsque le véhicule est sur le cric rouleur.
Avant utilisation
• Pendant le transport ou la manutention, de l’air peut s’accumuler dans le circuit hydraulique et provoquer des dysfonctionnements. Il est recommandé d’effectuer au préalable une purge d’air.
• Voir section « Purge de l’air du circuit hydraulique ».
Élément de saisie et de transport
• Portez le chariot à l’aide de la poignée de transport (l).
Pour le xer, posez doucement la poignée (l) sur les deux écrous M12 (e).
Fonctionnement
Lisez attentivement les « Consignes de
sécurité ».
Le cric rouleur n’est pas conçu pour
Avant d’utiliser le cric rouleur, vériez
supporter le poids du véhicule lorsque vous travaillez dessous. Il est destiné à soulever le véhicule pour que vous puissiez placer des crics en dessous. Ne placez jamais une partie de votre corps sous un véhicule uniquement supporté par le cric rouleur !
s’il n’y a pas de fuite d’huile, de pièces endommagées, desserrées ou manquantes.
Éléments de commande
a
e
b c
d
a Bouchon d’huile b Bras de levage c Selle d Roue avant
a) Levage du véhicule
Observez le véhicule lors du levage. La
selle (c) doit s’élever dans la direction du véhicule, dans le cas contraire, le véhicule risque de glisser.
Soutenez le véhicule à l’aide des crics
• Pour assurer un levage sûr, placez le cric à un
• Insérez la poignée (k) dans le raccord de poignée
• Continuez à actionner la poignée (k) jusqu’à ce
• Retirez la poignée (k) de la douille (h) avec
appropriés avant de travailler dessus ou en dessous.
vanne de décharge (i) et fermez-la en la tournant dans le sens horaire jusqu’à ce que la limite de butée soit atteinte.
angle de 90° par rapport au véhicule et sous le point de levage approprié (voir les instructions du fabricant).
(h) et pompez jusqu'à ce que la selle (c) entre en contact avec le véhicule.
que le véhicule soit soulevé à la hauteur désirée.
précaution.
b) Abaissement du véhicule
• Insérez l’extrémité de la poignée (k) sur la soupape de décharge (i).
• Ouvrez la soupape de décharge (i) en tournant doucement le cric (par petits incréments) dans le sens antihoraire jusqu’à ce que le véhicule s’abaisse.
• Une fois le véhicule fermement placé au sol, il est possible d’ouvrir davantage la soupape de décharge (i) (environ un demi-tour), ce qui abaisse le bras de levage (b) jusqu’à la position de départ.
c) Purge de l’air du circuit hydraulique
• Placez la poignée (k) sur la soupape de décharge (i) et tournez-la dans le sens antihoraire pour
ouvrir.
• Insérez la poignée (k) dans le raccord de poignée (h) et pompez environ 10 fois pour distribuer l’huile et purger l’air emprisonné à l’intérieur du système hydraulique.
• Retirez la plaque de protection (f).
• À l’aide d’un tournevis plat, appuyez doucement sur le bouchon d’huile (a) ouvert sur le côté, pour permettre à l’air emprisonné de s’échapper. Vous pourrez entendre le bruit de l’air emprisonné qui s’échappe.
e Écrou M12 f Plaque de protection g Vanne de sécurité h Raccord de poignée
f g
h
i
j k
l
i Soupape de surpression j Roulette arrière k Poignée l Élément de saisie et de transport
• Testez le clic à vide en fermant la soupape de
décharge (i), puis en le pompant jusqu’à la hauteur
de travail maximale et en l’abaissant à nouveau.
Ajout de l’huile hydraulique
Utilisez uniquement de l’huile
hydraulique spéciale, par ex. SAE 10. N’utilisez pas de liquide de frein !
• Lorsque le cric rouleur n’a pas de charge, placez-le sur un sol plat et abaissez entièrement le bras de levage (b).
• Retirez la plaque de protection (f).
• Pincez et retirez le bouchon d’huile (a) avec précaution à l’aide d’un objet contondant comme
un tournevis à tête plate ou une pince à bec n.
Veillez à ne pas endommager ni perdre
le bouchon d’huile (a).
• Ajoutez de l’huile hydraulique appropriée à partir de l’endroit où se trouve le bord inférieur du bouchon d’huile (a).
• Actionnez la poignée (k) environ 10 fois pour distribuer l’huile et évacuer l’air emprisonné du système hydraulique.
• Remettez le bouchon d’huile (a) en place.
Si nécessaire, procédez à une autre
purge d’air. Voir chapitre « Purge de l’air du circuit hydraulique ».
Rangement
• Lorsque le bras de levage (b) n’est pas utilisé, abaissez-le complètement.
Entretien et nettoyage
Tous les travaux d’entretien et de
réparation doivent être effectués par un
personnel qualié et en conformité avec
• Retirez l’excédent de saleté à l’aide d’un chiffon
• N’utilisez pas de nettoyeur haute pression pour
• Le cric rouleur doit être rangé en position
les instructions du fabricant.
légèrement huilé. Lubriez légèrement les pièces
mobiles une fois tous les 3 mois ou au besoin.
nettoyer le cric.
horizontale, dans un endroit propre et sec, à l’abri de la lumière directe du soleil.
Schéma des pièces
43
Liste des pièces
# Description Qté
1 Dispositif de poignée 1 2 Poignées 1 3 Plaque de protection 1 4 Broche de positionnement 1 5 Ressort de positionnement 1 6 Arbre-support 1 7 Broche de cadre 1 8 Arbre-support 1
9 Barre de raccordement 2 10 Bras de levage 1 11 Clip C, Ø 16 mm 2 12 Goupille fendue Ø 2 x 20 mm 1 13 Selle 1 14 Tige de selle 1 15 Clip C, Ø 10 mm 4 16 Cadre droit 1 17 Rondelle à ressort M12 6 18 Écrou M12 6
Élément de saisie et de
19
transport 20 Rondelle M12 2 21 Manchon pour roue avant 2 22 Roue avant 2
# Description Qté
23 Base de la selle 1 24 Broche pour base de la selle 1 25 Clip C, Ø 13 mm 1 26 Arbre pour roue avant 1 27 Broche pour bras de levage 1 28 Roulette arrière 2 29 Cadre gauche 1 30 Ressort de retour 1 31 Bouchon d’huile 1 32 Bloc d’alimentation 1 33 Roulement à billes en acier Ø 6 mm 1 34 Soupape de surpression 1 35 Piston de pompe 1 36 Support en U pour piston 1 37 Raccord de poignée 1
Anneau élastique rond en l
38
métallique Ø 1,4 x 26 mm 39 Broche pour piston de pompe 1 40 Broche pour base de l’unité 1
1
Anneau élastique rond en l
41
métallique Ø 1,2 x 20 mm 42 Dispositif d’étanchéité 1 43 Vanne de sécurité « NE PAS RÉGLER » 1
Dépannage
Problème Cause Action
Le cric rouleur ne s’abaisse pas complètement
Mouvement imprécis lors du levage
La charge descend
Le cric n’atteint pas sa hauteur maximale
De l’air est présent dans le système hydraulique
De l’air est présent dans le système hydraulique
1 L’huile est contaminée 2 De l’air est présent dans
le système hydraulique
1 Le niveau d’huile est bas 2 De l’air est présent dans
le système hydraulique
Transférez la charge sur un autre cric rouleur Purgez l’air du système hydraulique
Purgez l’air du système hydraulique
1 Remplacez l’huile 2 Purgez l’air du système hydraulique
1 Ajoutez de l’huile 2 Purgez l’air du système hydraulique
Faible levage
Le cric ne soulève pas la charge
1 De l’air est présent dans
le système hydraulique 2 L’huile est sale 3 Vanne de décharge pas
complètement fermée
1 Poids excessif 2 Vanne de décharge en
position ouverte 3 Le niveau d'huile est bas
1 Purgez l’air dans le système hydraulique 2 Changez l’huile 3 Tournez la vanne dans le sens horaire
pour la serrer
1 Diminuez la charge ou utilisez un cric de
plus grande capacité
2 Tournez la vanne dans le sens horaire
pour la serrer
3 Remplisssez au niveau recommandé
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau déclare, par la présente, que ce produit :
• Description : Cric rouleur
• Modèle n° : T820050 est conforme aux directives, normes et/ou règlements suivants :
• Directive sur les machines 2006/42/CE
• EN 1494 : 2000 +A1 : 2008 Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :
1
1
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de
Élimination des déchets
www.conrad.com/downloads
commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.
À la n de sa durée d'utilisation, mettez à rebut ce produit selon la réglementation pertinente
en vigueur. Vous remplirez ainsi vos obligations légales et contribuerez à la protection de l'environnement.
Données techniques
Capacité de charge .............................. 2 t (2 000 kg)
Plage de levage .................................... 135 - 340 mm
Type d’huile hydraulique ....................... SAE 10 ou une autre huile hydraulique spéciale équivalente
Capacité d'huile .................................... 103 ml
Température de fonctionnement/
stockage ............................................... -20 à +50 °C
Dimensions (L x H x P) ......................... 196 x 135 x 447 mm
Poids ..................................................... 8,7 kg (avec poignées de piston de pompe)
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de
l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1900671_v1_0419_02_dh_m_fr(1)
Loading...