Mit diesem Zwischenstecker mit Schalter kann ein daran angeschlossener Verbraucher via
dem Trittschalter ein- bzw. ausgeschaltet werden. Es kann eine maximale Last von 3680 Watt
an den Zwischenstecker angeschlossen und geschaltet werden.
Der Zwischenstecker mit Schalter ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen
geeignet.
Die Spannungsversorgung erfolgt via 230 V/AC 50 Hz.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte
das Produkt beschädigt werden. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss,
Brand, elektrischer Schlag usw. verbunden. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Zwischenstecker mit Schalter
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,
z. B. Stromschläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur
Bedienung hin.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie die Bedienungsanweisungen sorgfältig durch und beachten Sie
besonders die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweiseund
Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch in dieser
Bedienungsanleitung nicht beachten, haften wir nicht für möglicherweise
daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Außerdem erlischt in
solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Öffnen, Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse I. Als Spannungsquelle darf
nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V~/50Hz, mit Schutzleiter) des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie
deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Kinder könnten
versuchen, Gegenstände in die Öffnungen z.B. der Steckdosen einzuführen. Es
besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Der Zwischenstecker mit Schalter ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen
Innenräumen geeignet.
• Fassen Sie das Produkt bzw. den Netzstecker, den Sie in die Frontsteckdose
einstecken wollen, niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die
Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Ziehen Sie einen in die Frontsteckdose des Zwischensteckers eingesteckten
Netzstecker niemals am Kabel heraus. Fassen Sie den Stecker an den seitlichen
Griffächen an und ziehen Sie ihn aus der Frontsteckdose.
• Überlasten Sie das Produkt nicht (Anschlussleistung in den technischen Daten am
Ende der Bedienungsanleitung beachten!).
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Falls das Gehäuse des Produkts beschädigt ist, betreiben Sie das Produkt
nicht mehr! Falls es noch mit der Netzspannung verbunden ist, so berühren
Sie weder den Zwischenstecker mit Schalter noch ein daran angeschlossenes
Gerät. Schalten Sie zuerst die Netzsteckdose, an welche der Zwischenstecker mit
Schalter angeschlossen ist, stromlos (Sicherungsautomat abschalten). Ziehen Sie
erst danach den Zwischenstecker mit Schalter aus der Netzsteckdose. Bringen
Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.
• Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies von
Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden. Es können
auch Anschlußstellen spannungsführend sein. Vor einem Abgleich, einer Wartung,
einer Instandsetzung oder einem Austausch von Teilen oder Baugruppen muß das
Gerät von allen Spannungsquellen getrennt sein, wenn ein Öffnen des Gerätes
erforderlich ist. Wenn eine Wartung oder Reparatur am geöff- neten Gerät unter
Spannung unvermeidlich ist, darf das nur durch eine Fachkraft geschehen, die
mit den damit verbundenen Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften dafür
vertraut ist.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• Kaskadieren Sie den Zwischenstecker mit Schalter nicht. Stecken Sie nicht
mehrere Zwischenstecker hintereinander an.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Inbetriebnahme
• Schließen Sie den Zwischenstecker mit Schalter an eine ordnungsgemäße 230 V/AC 50 Hz
Haushaltssteckdose an.
• Sofern der Zwischenstecker via dem Schalter eingeschaltet wird ist der Schalter beleuchtet.
Vergewissern Sie sich, dass der Zwischenstecker deaktiviert ist (Schalter = nicht beleuchtet).
• Schließen Sie einen Verbraucher an den Zwischenstecker an.
• Betätigen Sie den Schalter um den Zwischenstecker einzuschaltern und somit den daran
angeschlossenen Verbraucher zu aktivieren. Der Schalter ist daraufhin beleuchtet.
• Betätigen Sie den Schalter erneut um den Zwischenstecker zu auszuschalten und somit den
daran angeschlossenen Verbraucher zu deaktivieren. Schalterbeleuchtung erlischt.
Der Zwischenstecker benötigt im ausgeschaltenem Zustand <0,5 Watt.
Wartung und Reinigung
• Trennen Sie den Zwischenstecker mit Schalter in jedem Fall von der Spannungsversorgung
bevor Sie das Produkt reinigen.
• Zur Reinigung des Gehäuses kann ein sauberes, fusselfreies, trockenes Antistatik-Tuch, verwendet werden. Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen Mittel oder Reiniger,
die Lösungsmittel enthalten.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten
Max. Schaltleistung ...................... 3680 Watt Leistungsaufnahme im
Nennstrom .................................... 16 A
Ausgeschaltenem Zustand ........... <0,5 Watt
Anschlussleitung ........................... 1,5 m 3G 0,5 mm
Schutzklasse ................................ I
Schutzart. ..................................... IP 20
Ein-/Ausschalter .......................... ja (einpolig)
Abmessungen (B x H x T) ............ 65 x 129 x 77 mm
Gewicht ......................................... 255 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte
einschließlich der Übersetzung sind vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, ist verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1891633_v2_0519_02_dh_m_de
2
Operating Instructions
Adaptor with Switch
Item No. 1891633
Intended Use
A connected consumer can be switched on or off via the safety mat with this adapter with
switch. A maximum load of 3680 watts can be connected and switched to the adapter.
The adapter with switch is only suitable for operation in dry indoor areas.
It is powered via 230 V/AC 50 Hz.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In
addition, improper use can result in short circuits, res, electric shocks or other hazards. Read
the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third
parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery Content
• Adaptor
• Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
• Safe operation can no longer be assumed if:
- There are signs of damage
- The device does not function properly
- The device was stored under unfavourable conditions for a long period of time
- The device has been subjected to considerable stress during transport
• Always comply with the accident prevention regulations for electrical equipment
when using the product in industrial facilities.
• Do not cascade the adapter with switch. Do not connect several adapters one
after the other.
• The product must be operated under the supervision of qualied personnel in
schools, educational facilities, hobby and DIY workshops.
Operation
• Connect the adapter with switch to a proper 230 V/AC 50 Hz household socket.
• If the adapter is turned on via the switch, the switch is illuminated. Make sure that the adapter
is deactivated (switch = not lit).
• Connect a consumer to the adapter.
• Press the switch to switch on the adapter and thus activate the connected consumer. The
switch is now lit.
• Press the switch again to switch off the adapter and thus deactivate the connected consumer.
Switch lights off.
The adapter requires <0.5 watts when switched off.
Care and Cleaning
• In any case, disconnect the adapter with switch from the power supply before cleaning the
product.
• To clean the housing, a clean, lint-free, dry antistatic cloth may be used. Do not use abrasive
or chemical agents, or cleaners containing solvents.
Explanation of Symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety Instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on proper
handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or
damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• The unauthorised conversion and/or modication of the product is prohibited for
safety and approval reasons.
• The product is designed in accordance with protection class I. Only a standard
mains socket (230V~/50Hz with protective earth) for the public supply grid may
be used as a power source.
• The product is not a toy and is not for children! Therefore, be especially careful
when children are around. Children might try to push objects through the socket
openings, for example. There is a danger of a life-threatening electric shock!
• The adapter with switch is only suitable for operation in dry indoor areas.
• Never touch the product, or the mains plug, with wet or damp hands when trying to
connect a plug to the front socket. There is a danger of a life-threatening electric shock!
• Never pull out a mains plug plugged into the front socket of the adapter using the
cable. Always pull the plug out of the front socket by gripping the area on its sides.
• Do not overload the product (take note of the input power in the technical data at
the end of the operating manual!).
• Do not leave packaging material carelessly lying around; it can become a
dangerous plaything for children.
• Handle the product with care, it will be damaged by jolts, impacts or a fall from a
low height.
• If the product casing is damaged, stop using it ! If it is still connected to the mains
voltage, do not touch the adapter with switch or a connected device. First switch
off the mains socket to which the adapter with switch is connected, de-energized
(switch off automatic circuit breaker). Only then remove the adapter with switch
from the mains socket. Take the product to a specialist repair centre or dispose of
it in an environmentally friendly manner.
• Opening covers on the product or removing parts that cannot be removed by hand
may expose voltage-carrying components. Further, the connection points may be
live. If the appliance needs to be opened for calibration, servicing, repair or to
replace parts or circuit boards, it must be disconnected rst from all sources of
current. If it is unavoidable to carry out the maintenance or repair of the opened
equipment under voltage, this must only be done by a specialist who is familiar
with the associated hazards or relevant regulations.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance
with applicable regulatory guidelines. You thus fulll your statutory obligations and
contribute to the protection of the environment.
Technical Data
Input voltage / current ................... 220 - 240 V/AC 50 Hz
Dimensions (W x H x D) ............... 65 x 129 x 77 mm
Weight .......................................... 255 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights
including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represents the technical status at the time of printing.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1891633_v2_0519_02_dh_m_en
Gebruiksaanwijzing
Adapter met schakelaar
Bestelnr. 1891633
Beoogd gebruik
Met deze tussensteker met schakelaar kan een daaraan aangesloten verbruiker via de
voetschakelaar aan- resp. uitgeschakeld worden. Er kan een maximale last van 3680 Watt aan
de tussensteker worden aangesloten en geschakeld.
De tussensteker met schakelaar is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge binnenruimtes. De
voeding geschiedt via 230 V~ / 50 Hz.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Als het
product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hierboven beschreven kan het worden
beschadigd. Bovendien kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische schok
of andere gevaren. Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige
plek. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter hand worden
gesteld.
Het product is in overeenstemming met de nationale en Europese wettelijke voorschriften.
Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Omvang van de levering
• Tussensteker met schakelaar
• Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/
downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de
website.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er een risico
voor uw gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok.
Dit symbool met het uitroepteken in een driehoek wordt gebruikt om belangrijke
informatie in deze gebruiksaanwijzing te onderstrepen. Lees deze informatie altijd
aandachtig door.
Het pijl-symbool duidt op speciale informatie en advies voor het gebruik.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de
veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de
aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet
worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit
resulteren persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen vervalt
de aansprakelijkheid/garantie.
• Om redenen van veiligheid en toelating is het eigenmachtig openen, ombouwen
en/of wijzigen van het product niet toegestaan.
• Het product komt overeen met beschermklasse I. Als spanningbron mag enkel
een contactdoos met randaarde (230 V~ / 50Hz) van het openbare elektriciteitsnet
worden gebruikt.
• Het product is geen speelgoed en hoort niet handen van kinderen. Wees dus
extra voorzichtig in geval van aanwezigheid van kinderen. Kinderen zouden
kunnen proberen voorwerpen in de openingen van bijvoorbeeld de contactdozen
te steken. Er bestaat kans op een levensgevaarlijke elektrische schok!
• De tussensteker met schakelaar is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge
bin- nenruimtes.
• Het product of de steker die u in de frontcontactdoos wilt steken nooit met natte of
vochtige handen aanraken. Er bestaat kans op een levensgevaarlijke elektrische
schok!
• De in een frontcontactdoos van de tussensteker gestoken steker nooit aan het
snoer eruit trekken. Pak de stekker aan de zijdelingse greepvlakken vast, en trek
hem zo uit de frontcontactdoos.
• Overbelast het product niet (let op het aansluitvermogen in de technische gegevens aan het einde van de gebruiksaanwijzing!).
• Laat verpakkingmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen
gevaarlijk speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig: door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigen.
• Gebruik het product niet langer als de behuizing van het product beschadigd is!
Raak noch de tussensteker met schakelaar, noch een daarop aangesloten apparaat aan wanneer dit nog op de netspanning is aangesloten. Schakel eerst de contactdoos, waarop de tussensteker met schakelaar is aangesloten, spanningvrij
(zekeringautomaat uitschakelen). Pas daarna mag u de tussensteker met schakelaar uit het stopcontact nemen. Breng het product naar een reparatiewerkplaats of
verwijder het op milieuvriendelijke manier.
• Bij het openen van afdekplaten of het verwijderen van onderdelen, ook als dit
handmatig mogelijk is, kunnen spanningvoerende delen worden blootgelegd.
Aansluitpunten kunnen eveneens onder spanning staan. Koppel het apparaat los
van alle spanningsbronnen als u het apparaat moet openen om dit af te regelen,
te onderhouden, te repareren of om onderdelen of modules te vervangen. Als
onderhoud of reparatie aan een geopend, onder spanning staand apparaat onvermijdelijk is, laat dit dan uitsluitend uitvoeren door een vakman, die op de hoogte
is van de daarmee verbonden gevaren en die vertrouwd is met de van toepassing
zijnde voorschriften.
• Ga ervan uit dat veilig gebruik niet meer mogelijk is als:
- het apparaat zichtbaar beschadigd is,
- het apparaat niet meer werkt en
- als het apparaat langdurig onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of
- na zware transportbelastingen
• Neem in industriële omgevingen de Arbo-voorschriften met betrekking tot het
voorkomen van ongevallen in acht.
• Schakel de tussensteker met schakelaar niet in cascade. Sluit nooit een aantal
tussenstekers achter elkaar aan.
• In scholen, opleidingcentra, hobbyruimten en werkplaatsen moet geschoold personeel voldoende toezicht houden op het gebruik van het product.
Ingebruikname
• Sluit de tussensteker met schakelaar aan op een reglementaire huishoudcontactdoos (230
V= 50 Hz).
• In zoverre de tussensteker via de schakelaar wordt ingeschakeld is de schakelaar verlicht.
Vergewis u ervan dat de tussensteker is gedeactiveerd (schakelaar = niet verlicht).
• Sluit een verbruiker aan op de tussensteker.
• Druk de schakelaar in om de tussensteker in te schakelen en zodoende de daaraan aangesloten verbruiker te activeren. De schakelaar is vervolgens verlicht.
• Druk opnieuw de schakelaar in om de tussensteker uit te schakelen en zodoende de daaraan
aangesloten verbruiker te deactiveren. De verlichting van de schakelaar gaat uit.
De tussensteker verbruikt in uitgeschakelde toestand <0,5 Watt.
Onderhoud en schoonmaken
• Scheid de tussensteker met schakelaar altijd van de spanningsvoorziening voordat u het
product reinigt.
• Voor het reinigen van de behuizing kan een schone, pluisvrije, droge antistatische doek worden
gebruikt. Gebruik geen chemische middelen of schuurmiddelen, of schoonmaakmiddelen die
oplosmiddelen bevatten.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als
het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen
voor afvalverwerking inleveren. Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u
bij tot de bescherming van het milieu.
Max. schakelvermogen: ................ 3680 Watt Vermogensopname in
uitgeschakelde toestand: .............. <0,5 Watt
Aansluitsnoer: ............................... 1,5 m 3G0,5 mm
Nominale stroom .......................... 16 A
Veiligheidsklasse .......................... I
Beschermingsclassicatie ............ IP 20
Aan-/uit-schakelaar ....................... ja (eenpolig)
Afmetingen (B x H x D) ................. 65 x 129 x 77 mm
Gewicht ......................................... 255 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten
incl. vertaling voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverlming of de registratie in
elektronische gegevensverwerkingssystemen vereist een voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk,
ook gedeeltelijk, is verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand ten tijde van het drukken.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1891633_v2_0519_02_dh_m_nl
2
Istruzioni per l'uso
Spina adattatore con interruttore
N. d’ordine 1891633
Utilizzo conforme
Tramite questa spina intermedia con interruttore, un apparecchio ad essa collegato può essere
acceso o spento tramite l’interruttore a pedale. Alla spina intermedia può essere collegato e
commutato un carico massimo di 3680 Watt.
La spina intermedia con interruttore è adatta solo per l'uso in ambienti interni asciutti.
L'alimentazione viene fornita mediante 230 V/CA, 50 Hz.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere smontato e/o modicato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti,
potrebbe subire dei danni. Inoltre, questo può provocare pericoli come cortocircuiti, incendi,
scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettarle. Consegnare il
prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei. Tutti i nomi di società e di
prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
• Spina adattatore con interruttore
• Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare le istruzioni per l'uso aggiornate al link
www.conrad.com/downloads o tramite la scansione del codice QR. Seguire
le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine nel triangolo indica un pericolo per la salute, come ad es.
scosse elettriche.
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in
queste istruzioni per l'uso. Leggere sempre attentamente queste informazioni.
Il simbolo della freccia indica informazioni speciali e consigli sul funzionamento.
Istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e rispettare in particolare le avvertenze
per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la
sicurezza e le indicazioni relative all’utilizzo conforme contenute in queste
istruzioni per l’uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a
cose o persone. Inoltre in questi casi la garanzia decade.
• Per motivi di sicurezza e di autorizzazione, non è consentita l'apertura, la modica
e/o l'alterazione non autorizzata del prodotto.
• La struttura del prodotto corrisponde alla classe di protezione I. Come fonte di
tensione può essere utilizzata solo una presa di rete adeguata (230 V~/50 Hz, con
conduttore di protezione) della rete pubblica di alimentazione.
• Il prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini.
Prestare quindi particolare cautela in presenza di bambini. I bambini potrebbero
cercare di inserire oggetti nelle aperture della presa. Vi è elevato rischio di scosse
elettriche letali!
• La spina intermedia con interruttore è adatta solo per l'uso in ambienti interni asciutti.
• Non maneggiare mai il prodotto o la spina di alimentazione che si desidera
collegare alla presa anteriore con le mani umide o bagnate. Vi è elevato rischio di
scosse elettriche letali!
• Non scollegare mai una spina di rete inserita nella presa anteriore della spina
intermedia tirandola dal cavo. Afferrare la spina dalle parti laterali ed estrarla dalla
presa frontale.
• Non sovraccaricare il prodotto (osservare il carico collegato nei dati tecnici alla
ne delle istruzioni per l'uso!).
• Non lasciare in giro materiale di imballaggio in quanto potrebbe costituire un
giocattolo pericoloso per i bambini.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o caduta anche da un’altezza
minima potrebbero danneggiarlo.
• Se l'involucro del prodotto è danneggiato, non mettere più in funzione il prodotto!
Se è ancora collegata alla corrente, non toccare la spina intermedia con interruttore
o qualsiasi dispositivo ad essa collegato. Disinserire innanzitutto l'alimentazione
dalla corrente alla quale è collegata la spina intermedia con interruttore (disinserire
l'interruttore automatico). Quindi scollegare la spina intermedia con interruttore dalla
corrente. Portare il prodotto presso un centro autorizzato o smaltirlo in modo ecologico.
• L’apertura di coperchi o la rimozione di componenti, escluso laddove sia consentito
farlo manualmente, potrebbero determinare l’esposizione di parti conduttrici sotto
tensione. Anche i punti di collegamento possono essere sotto tensione. Prima di
qualsiasi regolazione, manutenzione, riparazione o sostituzione di qualsiasi parte
o componente, l'apparecchio deve essere scollegato da qualsiasi fonte di tensione
quando viene aperto. Se la manutenzione o la riparazione dell'apparecchio aperto
sotto tensione è inevitabile, questa deve essere eseguita solo da un tecnico
specializzato che abbia familiarità con i relativi pericoli e le relative norme.
• Si può supporre che un funzionamento in piena sicurezza non sia più possibile se:
- il dispositivo presenta danni visibili,
- il dispositivo non funziona più e
- a seguito di una conservazione prolungata in condizioni sfavorevoli o
- dopo gravi sollecitazioni durante il trasporto
• In ambienti commerciali devono essere osservate tutte le normative antinfortunistiche
relative e deve esserci un'assicurazione per gli impianti elettrici e le attrezzature usate.
• Non collegare a cascata la spina intermedia con interruttore. Non collegare più
spine intermedie in successione.
• L’uso del prodotto in scuole, centri di formazione, club e laboratori di bricolage e in
self-service deve essere monitorato da personale qualicato.
Messa in funzione
• Collegare la spina intermedia con interruttore ad un'apposita presa domestica 230 V/CA 50 Hz.
• Se la spina intermedia viene inserita tramite l'interruttore, quest'ultimo si accende. Assicurarsi
che la spina intermedia sia disattivata (interruttore = non acceso).
• Collegare l’apparecchio alla spina intermedia.
• Premere l'interruttore per accendere la spina intermedia e quindi attivare l'apparecchio ad
essa collegato. L'interruttore si accende.
• Premere nuovamente l'interruttore per spegnere la spina intermedia e quindi disattivare
l'apparecchio ad essa collegato. L'illuminazione dell'interruttore si spegne.
La spina intermedia consuma <0,5 Watt quando è spenta.
Manutenzione e pulizia
• Scollegare sempre la spina intermedia con interruttore dall'alimentazione elettrica prima di
pulire il prodotto.
• Per pulire l'alloggiamento può essere utilizzato un panno antistatico pulito, privo di lanugine e
asciutto. Non utilizzare agenti abrasivi, chimici o detergenti contenenti solventi.
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti
domestici. Alla ne della sua vita utile, il prodotto deve essere smaltito in conformità
alle disposizioni di legge vigenti. In questo modo si rispettano gli obblighi di legge
contribuendo al contempo alla tutela ambientale.
Dati tecnici
Tensione di esercizio ............................... 220 - 240 V/CA, 50 Hz
Capacità di commutazione massima ....... 3680 Watt di consumo energetico
Corrente nominale ................................... 16 A
Da spenta ................................................ <0,5 Watt
Cavo di collegamento .............................. 1,5 m 3G 0,5 mm
Classe di protezione ................................ I
Grado di protezione. ................................ IP 20
Interruttore on/off ..................................... Sì (unipolare)
Dimensioni (L x A x P).............................. 65 x 129 x 77 mm
Peso ........................................................ 255 g
Pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti riservati,
compresa la traduzione. È vietata la riproduzione di qualunque genere, ad es. fotocopie, microlm o memorizzazione su
sistemi per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È vietata la ristampa, anche parziale.
Questa pubblicazione rappresenta lo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1891633_v2_0519_02_dh_m_it
2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.