Bei den Geräten handelt es sich jeweils um einen drahtlosen Klingelknopf und eine drahtlose
Türklingel, die für die gemeinsame Verwendung bestimmt sind. Wählen Sie zwischen
30 verschiedenen vorprogrammierten Melodien für Ihre Türklingel.
Die Türklingel (Empfänger) ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen geeignet.
Es ist also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist
unbedingt zu vermeiden.
Der drahtlose Klingelknopf (Sender) ist mit der IP44-Schutzart versehen. Es kann bei
Wandmontage einem leichten Wasserspritzer auf das vordere Gehäuse widerstehen. Der
Knopf sollte in Außenbereichen dennoch mit einer Überdachung versehen werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden,
kann das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu
Gefahren wie Kurzschlüsse, Brände oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das
Produkt ausschließlich zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Türklingel (Empfänger)
• Klingelknopf (Sender)
• 3-V-Batterie des Typs CR2032 (bendet
sich bereits in der Fernbedienung)
• Doppelseitiges Klebeband
• 3 x Schraube
• 3 x Dübel
• Bedienungsanleitung
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einer Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
b) Batterien
• Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität.
• Die Batterien sollten aus dem Produkt entfernt werden, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird, um Schäden durch Auslaufen zu
vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt
Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien sollten
Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden könnten.
• Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen
alter und neuer Batterien im Produkt kann zum Auslaufen der Batterie und zu
Produktschäden führen.
• Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Bedienelemente
1
2
3
6
4
5
7
8
10
11
12
13
14
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link
www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten
QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,
z. B. Stromschläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur
Bedienung hin.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und achten Sie besonders
auf die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung
aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen
Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende
Personen- oder Sachschäden. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Stößen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen
des Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
6 Obere Bohrung für die Wandmontage
7 Klingelknopf
8 Untere Bohrung für die Wandmontage
9 Freigabelasche der Abdeckung
Klingelknopf (Innenansicht)
Die Abbildung dient lediglich zu
Informationszwecken.
10 LED-Statusanzeige
11 Taste PLAY
12 Taste SELECT
13 Freigabelasche der
Batteriefachabdeckung
14 Steckplatz für die Batterie
Montage
Überprüfen Sie, ob die mitgelieferten Schrauben für das Oberächenmaterial
Vergewissern Sie sich vor dem Bohren unbedingt, dass unter der Oberäche keine
Wir empfehlen die Durchführung eines Testbetriebs, indem Sie die Geräte vor
a) Klingelknopf
Der Klingelknopf lässt sich entweder mit Klebeband oder den mitgelieferten Schrauben und
Dübeln sicher auf einer Oberäche befestigen.
Klebeband
• Sorgen Sie vor dem Ankleben dafür, dass die jeweilige Oberäche sauber, trocken, eben und
• Entfernen Sie zunächst nur eine Seite des Klebebandes und bringen Sie es an der Rückseite
• Entfernen Sie anschließend auch die andere Seite und bringen Sie den Klingelknopf an der
Wandmontage
• Verwenden Sie die Freigabelasche (9) der Abdeckung, um das Gehäuse des Klingelknopfes
• Befestigen Sie nun mit Hilfe der zwei Schrauben und Dübel (falls erforderlich) die Rückseite
geeignet sind. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann.
verdeckten Kabel oder Rohre verlaufen, die beschädigt werden oder Verletzungen
herbeiführen könnten.
der Endmontage an den ungefähren Orten platzieren, die später als tatsächliche
Einsatzorte dienen sollen.
frei von anderweitigen Rückständen ist.
des Klingelknopfes an.
Wand an.
zu lösen.
des Gehäuses an der gewünschten Oberäche. Achten Sie dabei darauf, dass Sie die
Platine nicht beschädigen!
• Legen Sie, bevor Sie das Gehäuse wieder anbringen, die CR2032-Batterie ein und wählen
Sie bei Bedarf eines der 30 Audiosignale aus.
Weitere Informationen dazu nden Sie in den Abschnitten „Einsetzen der Batterien“
und „Auswählen einer Melodie für Ihre Türklingel“.
b) Türklingel
• Die Türklingel lässt sich unter Verwendung der Aufhängevorrichtung (2) an eine Wand montieren.
• Verwenden Sie dazu gegebenenfalls die im Lieferumfang enthaltenen Schrauben und Dübel.
Einsetzen der Batterien
Sollte der Klingelknopf nicht mehr reagieren oder die LED-Statusanzeige beim Drücken des
Knopfes nicht aueuchten, dann muss unter Umständen die Batterie ausgetauscht werden.
a) Klingelknopf
Die Batterie des Typs CR2032 ist zum Zeitpunkt der Lieferung bereits eingesetzt.
Entfernen Sie bitte vor der ersten Ingebrauchnahme den Isolierstreifen der Batterie.
• Lösen Sie dafür zunächst einmal mit Hilfe der Freigabelasche (9) die Abdeckung.
• Setzen Sie nun eine CR2032-Batterie in den für die Batterie vorgesehenen Steckplatz (14)
ein und achten Sie dabei auf die korrekte Polarität (siehe Abbildung).
• Drücken Sie die Batterie vorsichtig hinein, bis sie vollständig eingerastet ist.
• Die Batterie lässt sich danach ganz leicht wieder mit Hilfe der Freigabelasche (13) entfernen.
• Bringen Sie dann die Abdeckung wieder an und achten Sie darauf, dass diese richtig einrastet.
b) Türklingel
Sollte die Lautsprecherlautstärke allmählich nachlassen oder der Ton ganz ausbleiben, dann
ist auch hier unter Umständen ein Austausch der Batterie von Nöten.
• Öffnen Sie dazu die Batteriefachabdeckung (5) und legen Sie 3 x Batterien des Typs AA ein. Achten
Sie auch hierbei wieder auf die richtige Polarität, die im Inneren des Batteriefachs abgebildet ist.
• Verschließen Sie die Abdeckung wieder.
Betrieb
• Drücken Sie den Klingelknopf (7). Daraufhin leuchtet die LED-Statusanzeige (10) auf und ein
Signal wird an die Türklingel gesendet.
• Sobald die Türklingel das Funksignal vom Klingelknopf empfangen hat, können Sie die über
den Lautsprecher (3) ausgegebene Melodie hören. Die LED-Statusanzeige (4) leuchtet auf,
während eine Melodie abgespielt wird.
Türklingel (Netzteil)
Sie können die Stromversorgung Ihrer Türklingel auch über ein 5-V/DC/1-A-Netzteil
(nicht im Lieferumfang enthalten) gewährleisten. Entfernen Sie zuvor jedoch
sämtliche der möglicherweise eingesetzten Batterien!
• Entfernen Sie sämtliche zuvor eingesetzte Batterien.
• Verbinden Sie ein Ende des Netzteils mit der 5-V/DC/1-A-Leistungsaufnahme des Geräts (1)
und dann das andere Ende mit einer Netzsteckdose.
• Einzelheiten zum „Netzteil“ nden Sie im Abschnitt „Technische Daten“.
Wiederherstellung der Verbindung zwischen dem Klingelknopf und
der Türklingel
Der Klingelknopf ist bei Erhalt der Lieferung bereits mit der Türklingel verbunden. Sollte
die Verbindung einmal unterbrochen werden, überprüfen Sie zuerst die Batterien und den
Sendebereich, bevor Sie es mit der erneuten Herstellung einer Verbindung versuchen.
Verbindungswiederherstellung:
• Entfernen Sie die Abdeckung des Klingelknopfes.
• Nehmen Sie sowohl aus dem Empfänger als auch aus dem Sender die Batterie(n) heraus.
• Ersetzen Sie alle Batterien zum gleichen Zeitpunkt.
• Halten Sie innerhalb von 5 Sekunden die Taste PLAY (11) am Sender gedrückt.
Daraufhin leuchtet am Empfänger (4) und am Sender (10) eine LED-Statusanzeige
auf und eine Signalton wird ausgegeben. Dies weist Sie darauf hin, dass die beiden
Geräte erfolgreich gekoppelt wurden.
Auswählen einer Melodie
• Entfernen Sie die Abdeckung vom Klingelknopf.
• Drücken Sie auf PLAY (11), um die aktuell ausgewählte Melodie erklingen zu lassen.
• Durch Drücken der Taste SELECT (12) können Sie nach Belieben zwischen den
verschiedenen Melodien wechseln.
• Bringen Sie die Abdeckung anschließend wieder an.
Sendereichweite
Die maximale Sendereichweite zwischen Türklingel und Klingelknopf beträgt unter
optimalen Bedingungen 70 m.
Nachstehend sind einige der Faktoren aufgeführt, die für eine geringere Sendereichweite
verantwortlich sein können:
• Nähe zu metallischen und leitenden Gegenständen (z. B. Heizkörper),
• Nähe zum menschlichen Körper,
• Breitbandstörungen, z. B. in Wohngebieten (DECT-Telefone, Mobiltelefone, Funkkopfhörer,
Funklautsprecher, Funk-Wetterstationen, Baby-Überwachungssysteme usw.),
• Nähe zu Elektromotoren, Trafos, Netzteilen, Computer,
• Nähe zu schlecht abgeschirmten oder offen betriebenen Computern oder anderen
elektrischen Geräten.
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemischen
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Klicken Sie auf ein Flaggensymbol, um eine Sprache auszuwählen und geben
Sie die Produkt-Bestellnummer im Suchfeld ein. Danach können Sie die
EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Bestimmungen.
b) Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,
unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
gebrauchten Batterien verpichtet, eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen
für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber,
Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien z.B. unter dem links abgebildeten
Mülltonnen-Symbol).
Technische Daten
a) Türklingel (Empfänger)
Stromversorgung .......................... Batterie: 3 x AA, 1,5 V/DC
Netzteil (optional) .......................... 5 V/DC, 1 A
Betriebsstrom ............................... <150 mA
LED ............................................... 1 x Rot
Lautstärkepegel ............................ 1 m >80 dB
Betriebsstrom ............................... <30 mA
Betriebsbedingungen .................... -20 bis +60 °C, 10 – 90 % relative Feuchtigkeit
Lagerbedingungen ........................ -20 bis +60 °C, 10 – 90 % relative Feuchtigkeit
Abmessungen (B x H x T) ............ 39 x 78 x 22 mm
Gewicht ......................................... 27 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte
einschließlich der Übersetzung sind vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, ist verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1890360_v2_0319_02_dh_m_de
Stecker: ø 5,5 mm (außen), ø 2,1 mm (innen)
Operating Instructions
Radio Controlled Doorbell Chime
Item No. 1890360
Intended Use
These devices are intended to be used together as a wireless bell push and doorbell chime.
Choose between 30 different pre-programmed audio sounds for the doorbell chime.
The doorbell chime (receiver) is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact
with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
The wireless bell push (transmitter) has an ingress protection rating or IP44. It can resist a light
splash of water to the front casing when wall mounted. It should be used in covered outdoor
areas.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In
addition, improper use can result in short circuits, res, electric shocks or other hazards. Read
the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third
parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery Content
• Doorbell chime (receiver)
• Bell push (transmitter)
• 3 V CR2032 battery (pre-installed in
remote)
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of Symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety Instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General Information
• The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, steam and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
• Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the
product.
• Maintenance, modications and repairs must only be completed by a technician
or an authorised repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
• Double sided adhesive tape
• 3x Screw
• 3x Dowel
• Operating instructions
b) Batteries
• Correct polarity must be observed while inserting the battery.
• The batteries should be removed from the product if it is not used for a long period
of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might
cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective
gloves to handle corrupted batteries.
• Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave batteries lying
around, as there is risk, that children or pets swallow them.
• All batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in
the product can lead to battery leakage and product damage.
• Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never
recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
Operating Elements
1
Doorbell Chime
1 5 V/DC 1A power input
2 Wall hang
3 Loudspeaker
4 LED status indicator
5 Battery compartment
Bell Push
6 Top wall mount hole
7 Bell push button
2
3
6
4
5
7
8
9
8 Bottom wall mount hole
9 Cover release tab
Bell Push (Internal View)
Image is for reference only.
10 LED status indicator
11 PLAY button
12 SELECT button
13 Battery release tab
14 Battery slot
10
11
12
13
14
Installation
Check that the supplied screws are appropriate for the surface material. If in doubt
Before drilling, check for concealed wires or pipes beneath the surface that could be
It is recommended to test the operation by placing the devices in the approximate
a) Bell Push
The bell push can be attached to a surface using adhesive tape or mounted using screws and
dowels.
Adhesive Tape
• Before adhering, the surface should be clean, dry, smooth and residue-free.
• First remove one side of the tape and apply it to to back of the bell push.
• Remove the other side then attach the bell push to the wall.
Wall Mount
• Use the cover release tab (9) to lever off the bell push housing.
• Secure the back of the housing with two screws and dowels (if needed) to the desired
• Before replacing the housing, insert the CR2032 battery then select one of the 30 audio
b) Doorbell Chime
• The doorbell chime can be hung to a wall from the wall hang (2).
• Use an included screw and dowel (if needed).
consult a professional.
damaged or cause harm.
locations of use before nal installation.
surface. Be careful not to damage the circuit board when you do this!
signals if needed.
See sections “Inserting Batteries” and “Choosing a Doorbell Chime” for further
information.
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.