Das 2-Kanal Funkschaltsystem ist für universelle Schalt- und Steueraufgaben mittels Funkhandsendern vorgesehen.
Anwendungsbeispiele sind z.B. Garagentore, Schranken, Beleuchtung uvm. Die Relais-Schaltkontakte sind für das Schalten von Netzspannung (230VAC, max. 5A) geeignet.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie
z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind, Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Leistungsmerkmale des Empfängermoduls
• 2-Kanal Empfänger mit 2 Relais-Umschaltkontakten
• Ein Handsender im Lieferumfang enthalten
• Bis zu 50 Handsender-Codes einlernbar
• Ein/Aus (Toggle) oder Timer-Modus (Puls) für jeden Kanal separat einstellbar
• Integrierte Antenne – Reichweite max. 50 m bei freier Sichtverbindung zwischen Sender /
Empfänger
• Einfache Bedienung aller Funktionen über nur eine Taste
Leistungsmerkmale des Handsenders
• Kompakte Abessungen 58 x 30 x 12 mm
• 4 Tasten mit gut fühlbarem Druckpunkt
• Blaue LED-Kontrollanzeige
• Batterie 12 V Typ ‚27A‘ (bereits enthalten)
• 48-Bit Security-Code
• Konform mit CE und RED Bestimmungen (433 MHz, <10 mW ERP) für genehmigungsfreien
Betrieb in Europa
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Beim Umgang mit Produkten, die mit elektrischer Spannung in Berührung kommen, müssen die gültigen VDE-Vorschriften beachtet werden, insbesondere VDE
0100, VDE0550/0551, VDE 0700, VDE 0711 und VDE 0860.
• Das Produkt ist nicht für den Einsatz in Lebenserhaltenden oder lebensrettenden
Systemen oder ähnlichen Anwendungen konzipiert! Verwenden Sie das Produkt
nicht für Zwecke, bei denen im Falle eines Ausfalls, einer Störung oder einer Fehlfunktion Personen- oder Sachschäden möglich sind.
• Wird der Baustein zum Schalten hoher Spannungen (> 24V) verwendet, darf die
Elektroinstallation nur in spannungslosem Zustand und nur durch einen sachkundigen Fachmann erfolgen. Der Baustein darf dann nur in Betrieb genommen
werden, wenn sie vorher berührungssicher in ein Gehäuse eingebaut wurden.
• Der Baustein ist ausschließlich für den Einsatz in trockener und sauberer Umgebung geeignet. Die Verwendung in unmittelbarer Umgebung von Wasser, grobem
Schmutz oder starker Feuchtigkeitsgehalten ist gefährlich und unzulässig.
• Das Produkt darf nicht in Verbindung mit leicht entammbaren und brennbaren
Flüssigkeiten verwendet werden.
• Überschreiten Sie keinesfalls die elektrischen Grenzwerte, die unter ‚Technische
Daten‘ am Ende dieser Anleitung angegeben sind.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben von Modulen und Bausteinenschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
• Das Produkt ist kein Spielzeug und kann für Kinder gefährlich sein! (Verschluckender von Kleinteilen, Stromschlag ...).
Programmieranleitung
Die Handsender senden für jede der 4 Tasten eine einzigartige Kennung aus. Das Empfängermodul kann bis zu 50 solcher Kennungen lernen und dem Schaltkanal 1 oder 2 zuordnen. Die
Zuordnung zwischen Tasten am Handsender und Schaltkanälen am Empfänger kann völlig
frei gewählt werden. Es ist möglich, daß ein Handsender mehrere Empfängermodule steuern
kann.
a) Einlernen von Handsender-Kennungen
Durch kurzen Druck auf den Programmiertaster am Empfänger gelangt man in den LernModus:
ProgrammiertasterLED-AnzeigeFunktion
kurz drückenKanal 1 LED blinktLernmodus f. Kanal 1
erneut kurz drückenKanal 2 LED blinktLernmodus f. Kanal 2
erneut kurz drückenLEDs ausLernmodus verlassen
Im Lernmodus wartet der Empfänger auf Kennungen der Handsender. Wird 10 Sekunden lang
keine Kennung empfangen, geht der Empfänger wieder in den normalen Betriebsmodus zurück. Bei Empfang einer Kennung wird diese eingelernt und beide gelben LEDs blinken zur
Bestätigung.
b) Konguration der Schaltfunktion auf Wechsel- oder Zeitsteuerung
Durch langes Drücken des Programmiertasters am Empfänger gelangt man wie folgt in den
Setup-Modus für Kanal 1 oder Kanal 2:
Schritt 1: Kanal auswählen
Programmiertaster drücken undLED-AnzeigeFunktion
loslassen, wenn...Kanal 1 LED leuchtetSetup-Modus Kanal 1
loslassen, wenn...Kanal 2 LED leuchtetSetup-Modus Kanal 2
Schritt 2: Betriebsart wählen
Die Betriebsart kann für beide Kanäle unabhängig voneinander eingestellt werden. Hierzu wird
noch während die LED von Kanal 1 oder 2 leuchtet der Taster gedrückt, und...
ProgrammiertasterLED-AnzeigeFunktion
erneut drücken und ...langsame PunktfolgeModus-Wahl
... nach 1. Blink loslassenEIN/AUS Modus
... nach 2. Blink loslassen0,5 Sek. Timer
... nach 3. Blink loslassen5 Sek. Timer
... nach 4. Blink loslassen30 Sek. Timer
... nach 5. Blink loslassen1 Min. Timer
... nach 6. Blink loslassen5 Min. Timer
... nach 7. Blink loslassen15 Min. Timer
... nach 8. Blink loslassen30 Min. Timer
... nach 9. Blink loslassen1 h Timer
c) Löschen aller Handsender-Kennungen
Um alle im Empfängermodul gespeicherten Handsenderkennungen zu löschen wird der Programmiertaster gedrückt gehalten, bis beide gelben LEDs gleichzeitig leuchten (ca. 3-4 Sek).
Während die LEDs noch leuchten wird der Programmiertaster erneut kurz gedrückt, um die
Komplettlöschung des Speichers zu bestägigen.
Die erfolgte Löschung wird durch ein Wechselblinken der beiden gelben LEDs bestätigt.
Die eingestellte Betriebsart für beide Kanäle wird bei diesem Vorgang nicht verändert.
d) Funktion und Bedeutung der LED-Anzeige im Normalbetrieb
Sind Funksender-Kennungen eingelernt, können beide Schaltkanäle unabhängig voneinander
gemäß der eingestellten Betriebsart gesteuert werden.
Die gelben LEDs für Kanal 1 / Kanal 2 geben Auskunft über den Zustand der Relaiskontakte:
• Leuchtet die gelbe LED, sind die Anschlüsse ‚NO‘ und ‚C‘ miteinander verbunden (Arbeitskontakt).
• Ist die LED dunkel, sind die Anschlüsse ‚NC‘ und ‚C‘ miteinander verbunden (Ruhekontakt).
• Die linke Anschlussklemme ist für Kanal 1, die rechte für Kanal 2.
BITTE BEACHTEN SIE DIE MAXIMALE KONTAKTBELASTBARKEIT
Hinweis zur Funkreichweite:
Die Reichweite für die Funksteuerung beträgt unter optimalen Bedingungen bis zu 50 Meter,
kann aber durch Objekte zwischen Sender und Empfänger oder gleichzeitig aktive Funksysteme auf gleicher Frequenz (z.B. Babyphone, Wetterstation etc.) beeinträchtigt sein.
Montagehinweise
Das 2-Kanal Funkschaltsystem kann mittels dem Befestigungsansch am Gehäuse an nahezu
jeder ebenen Fläche befestigt werden.
Mit den beiliegenden Halteklammern ist auch eine Rast-Befestigung auf DIN-Montageschienen
(30 mm Breite) möglich.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar: www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben
Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie
die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
Technische Daten
a) 2-Kanal Funkschaltsystem
Abmessungen ............................... 68 x 55 x 25 mm
Sendeleistung ............................... < 10 mW ERP (gemäß CE / RED)
Reichweite .................................... 50 m (im Freifeld)
Batterie ......................................... Typ 27 A (12 V Alkaline)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1839717_v1_0918_02_dh_m_de
Operating Instructions
433MHz radio receiver set
Item No. 1839717
Intended use
The 2 channel radio receiver set is intended for use in wide range of remote switching and
controlling functions. Possible applications include garage door, gates, lighting and many
others. The output switch contacts are suitable to handle mains voltage.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In
addition, improper use can result in short circuits, res, electric shocks or other hazards. Read
the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third
parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights
reserved.
Features of the 2-Ch Receiver
• 2-Ch Receiver with two separate relay outputs
• One handheld transmitter included with the set
• Up to 50 transmitter codes can be learned
• Toggle or time mode can be individually congured for each of the two channels
• Built in antenna – range up to 50m with direct line of sight and no interference with other
RF-noise
• Supply voltage 12 - 15 V/DC or 9 - 12 V/AC (at 60 mA)
• Simple programming and conguration with single button
Features of the handheld transmitter
• Compact size dimensions of just 58 x 30 x 12 mm
• 4 buttons with tactile feedback
• Blue LED for showing transmitting activity
• Battery 12 V Type 27 A (included, already preinstalled)
• 48-bit security code
• Compliant with CE and RED requirements (433 MHz, <10 mW ERP) for use within EU
countries
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
• The handling of products operating with electric current requires you to follow the
rules from VDE such as VDE 0100, VDE0550/0551, VDE 0700, VDE 0711 and
VDE 0860 or other local rules in your country.
• The product is not designed and authorized for use in life support or life saving
applications! Do not use the product for applications in which a temporary or
permanent failure or malfunction could cause damage to persons or propery.
• If the module is used to switch voltages greater 24 V it is necessary to have the
installation done with no voltage applied and performed by a trained professional
authorized for such work. The module may only be used in such application if it
was installed in a safe to touch enclosure.
• The module must only be used in dry and clean environment. The use near water,
heavy dirt and/or high humidity is dangerous and not permitted.
• The product must not be used in conjunction with any type of ammable liquid or
gas or other environment with risk of spark triggered explosions.
• Never exceed the limits or ratings listed in the “Technical Data” section at the end
of this user guide.
• If the module is used in schools or educational facilities or similar institutions the
operation must be supervised by trained and authorized staff.
• The product itself and all parts thereof (including packing material) are not suitable
toys for childern! (choking hazard, risk of electric shock, ...)
Operation
The handheld transmitters will send a unique digital code for each of the 4 buttons pressed.
Each receiver could learn up to 50 such codes and associate them with one the two control
channels. The assignment between buttons on the transmitter and channel on the receiver can
be freely choosen. It is possible to use the same transmitter with several receivers.
a) Learning new transmitter codes
With short pressing of the programming key on the receiver the ‘learning mode’ is entered:
Programming keyLEDFunction
Press shortCh 1 LED blinkingLearning codes for Ch1
Press short againCh 2 LED blinkingLearning codes for Ch2
Press short againLEDs offExit learning mode
In learning mode the receiver is waiting for codes received from transmitters. If no code is
received for about 10 seconds, the receiver will exit learning mode and return to normal
operation mode. If a code is received during learning mode, it is stored to memory and both
LEDs will ash for conrmation.
b) Conguration of the two channels for toggle or timer mode
By keeping the programming button pressed for longer duration the conguration mode can be
selected according to this procedure:
First step: choose channel
Press programming key
and ...
Release, after...Ch 1 LED blinkingSetup mode for Ch1
Release, after...Ch 2 LED blinkingSetup mode for Ch2
Second step: choose desired mode
The mode of operation can be choosen individually for both channels. While the LED of Ch1 or
Ch2 is still lit from rst step the programming key is pressed again, and...
Programming keyLEDFunction
pressed again, and...slow blink sequencechoosing mode
...release after 1st blinktoggle mode
...release after 2nd blink0.5 sec. timer
...release after 3rd blink5 sec. timer
...release after 4th blink30 sec. timer
...release after 5th blink1 min. timer
...release after 6th blink5 min. timer
...release after 7th blink15 min. timer
...release after 8h blink30 min. timer
...release after 9th blink1 hour timer
LEDFunction
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.